mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-27 16:31:30 +00:00
[TRANSLATION] Update Russian translation. Patch by Kudratov Olimjon CORE-10058 #resolve #comment Committed in r69121. Thank you!
svn path=/trunk/; revision=69121
This commit is contained in:
parent
850153bbd0
commit
682b6b0cae
|
@ -536,7 +536,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "ангстрем"
|
||||
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая еденица"
|
||||
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая единица"
|
||||
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "барлейкорн"
|
||||
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "сантиметр"
|
||||
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "чейн (британский)"
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TIME_DAYS "день"
|
||||
IDS_TIME_HOURS "час"
|
||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
|
||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "наносекунда"
|
||||
IDS_TIME_MICROSECONDS "микросекунда"
|
||||
IDS_TIME_MILLISECONDS "миллисекунда"
|
||||
IDS_TIME_MINUTES "минута"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: Неправильные параметры командной строки\n"
|
||||
STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: Невозможно добавить ключи на удаленной машине\n"
|
||||
STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: Не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n"
|
||||
STRING_ERROR, "Unexpected error: "
|
||||
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Error: Unsupported type\n"
|
||||
STRING_INVALID_DWORD, "Error: /d must be positive number\n"
|
||||
STRING_ERROR, "Непредвиденная ошибка: "
|
||||
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Ошибка: Неподдерживаемый тип\n"
|
||||
STRING_INVALID_DWORD, "Ошибка: /d должно быть положительным числом\n"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 220, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 215, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Проверить цифровые подписи WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
|
|||
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "Изготовитель:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "Тип микросхем:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "Тип конвертера DAC:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10
|
||||
RTEXT "Тип ЦАП:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10
|
||||
RTEXT "Всего памяти:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "Режим экрана:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "Монитор:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Устройство", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "Код устройства:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "Код оборудования:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "Код изготовителя:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "Код продукта:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
|
@ -139,15 +139,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
|
||||
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
GROUPBOX "Звуковые порты", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
|
||||
GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Выключить", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Проверить с использованием этого порта:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||||
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
PUSHBUTTON "Проверить DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Устройства ввода", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "Информация", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -171,10 +171,10 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Зарегистрированные поставщики DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
|
||||
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
|
||||
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
|
||||
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
|
||||
PUSHBUTTON "Настройки голоса DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Проверить DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -183,8 +183,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Системная информация", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Показать дополнительную системную информацию", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
|
||||
END
|
||||
|
@ -242,13 +242,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_OPTION_NO "Нет"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением."
|
||||
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
|
||||
IDS_DMUSIC_DESC "Description"
|
||||
IDS_DMUSIC_TYPE "Type"
|
||||
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode"
|
||||
IDS_DMUSIC_IO "In/Out"
|
||||
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS"
|
||||
IDS_DMUSIC_EXT "External"
|
||||
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port"
|
||||
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n"
|
||||
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, сборка %d)"
|
||||
IDS_DMUSIC_DESC "Описание"
|
||||
IDS_DMUSIC_TYPE "Тип"
|
||||
IDS_DMUSIC_KERNEL "Режим ядра"
|
||||
IDS_DMUSIC_IO "Ввод/Вывод"
|
||||
IDS_DMUSIC_DLS "Поддерживает DLS"
|
||||
IDS_DMUSIC_EXT "Внешний"
|
||||
IDS_DMUSIC_PORT "Стандартный порт"
|
||||
IDS_DDDISABLE_MSG "Это отключит все аппаратное ускорение DirectDraw на всех дисплеях\n.Вы хотите продолжить?\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти для выполнения операции."
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта."
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS "Невозможно инициализировать класс окна."
|
||||
IDS_FILTER_LIST "All Supported Fonts (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
|
||||
TrueType Font (*.ttf)\0*.ttf\0\
|
||||
OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\
|
||||
Font File (*.fon)\0*.fon\0\
|
||||
All Files (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_FILTER_LIST "Все поддерживаемые шрифты (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
|
||||
TrueType шрифты (*.ttf)\0*.ttf\0\
|
||||
OpenType шрифты (*.otf)\0*.otf\0\
|
||||
Файлы шрифтов (*.fon)\0*.fon\0\
|
||||
Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "Действие"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Соединение с...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Подключиться к...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Создать...", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Вид"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -46,20 +46,20 @@ IDR_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Справка...", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "Справка", ID_HELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -84,12 +84,12 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Пуск", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Стоп", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Пауза", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Запустить", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Остановить", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Приостановить", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Продолжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Выводимое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
|
||||
LTEXT "Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
|
||||
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11
|
||||
LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9
|
||||
LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14
|
||||
LTEXT "Дополнително (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
|
||||
LTEXT "Дополнительно (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете востановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете восстановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
|
||||
CAPTION "Stop Other Services"
|
||||
CAPTION "Остановить другие службы"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -199,16 +199,16 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STARTED "Работает"
|
||||
IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Авто"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Автоматически"
|
||||
IDS_SERVICES_MAN "Вручную"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Отключено"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Отключена"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Номер службы: %d"
|
||||
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
|
||||
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Всего служб: %d"
|
||||
IDS_STOP_DEPENDS "После остановки %s, следующие службы тоже будут остановлены"
|
||||
IDS_NO_DEPENDS "<Нет зависимостей>"
|
||||
IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -222,15 +222,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапуск службы"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапустить службу"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS остановливает службу"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS останавливает следующие службы"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет работу следующих служб"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS останавливает службу"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS приостанавливает службу"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет службу"
|
||||
IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено"
|
||||
IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено"
|
||||
IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HINT_CUST " Настройка вида."
|
||||
IDS_HINT_HELP " Показать окно справки."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS."
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок."
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
|
|||
[/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
||||
[диск:][путь][имя_файла]\n\
|
||||
Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
|
||||
/A Вывод файлов с указанными атрибутами.\n\
|
||||
/A Отображение файлов с указанными атрибутами.\n\
|
||||
атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
|
||||
H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
|
||||
S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
|
|||
/C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
|
||||
(по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
|
||||
/D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
|
||||
/L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\
|
||||
/L Использовать нижний регистр для имен файлов.\n\
|
||||
/N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
|
||||
/O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
|
||||
сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
|
||||
|
@ -165,9 +165,9 @@ DELAY [/m]n\n\n\
|
|||
G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
|
||||
/P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
|
||||
/Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
|
||||
/R Displays alternate data streams of the files.\n\
|
||||
/R Отображение альтернативных потоков данных этого файла.\n\
|
||||
/S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
|
||||
/T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\
|
||||
/T Выбор поля времени для сортировки.\n\
|
||||
время C Создание\n\
|
||||
A Последнее использование\n\
|
||||
W Последнее изменение\n\
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
|
|||
стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
|
||||
имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
|
||||
файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
|
||||
/4 Вывод года в четырехзначном формате\n"
|
||||
/4 Вывод номера года в четырехзначном формате.\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)"
|
||||
IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)"
|
||||
IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu точек"
|
||||
IDS_PIXEL "%lux%lu пикселей"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -27,14 +27,14 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPL_NAME "Интернет-Настройки"
|
||||
IDS_CPL_INFO "Настроить Wine Интернет-Браузер и настройки, связанные с"
|
||||
IDS_CPL_INFO "Настроить WINE Internet Explorer и настройки, связанные с"
|
||||
IDS_SEC_SETTINGS "Параметры безопасности этой зоны: "
|
||||
IDS_SEC_LEVEL0 "Пользовательские"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL1 "Низкий"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL1 "Низкие"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL2 "Ниже среднего"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL3 "Средний"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL3 "Средние"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL4 "Выше среднего"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL5 "Высокий"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL5 "Высокие"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Настройка...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Запись звука", -1, 7, 75, 230, 60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "И&используемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9
|
||||
LTEXT "И&спользуемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Н&астройка...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Звук ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||
LTEXT "ReactOS сервис Audio включен. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "ReactOS служба Звука включена. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Для перезагрузки ReactOS нажмите ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Нажмите Отмена, чтобы перезапустить ReactOS позже.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
@ -235,12 +235,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NO_SOUND "(Нет)"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "Нет устройств"
|
||||
5825 "Ошибка программы"
|
||||
5826 "Закрыть программу"
|
||||
5826 "Закрытие программы"
|
||||
5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей"
|
||||
5828 "Подключение устройства"
|
||||
5829 "Отключение устройства"
|
||||
5830 "Ошибка подключения устройства"
|
||||
5831 "Очистка карзины"
|
||||
5831 "Очистка корзины"
|
||||
5832 "Сигнал низкого заряда батарей"
|
||||
5833 "Развертывание"
|
||||
5834 "Команда меню"
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
|
|||
5837 "Уведомление о получении почты"
|
||||
5838 "Начать обзор"
|
||||
5839 "Открытие программы"
|
||||
5840 "Печать завершена"
|
||||
5840 "Завершение печати"
|
||||
5841 "Восстановление окна с полного экрана"
|
||||
5842 "Восстановление окна из значка"
|
||||
5843 "Звездочка"
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Системные параметры"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Version Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||||
GROUPBOX "Информация о версии", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||||
CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
||||
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||||
|
@ -100,22 +100,22 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
CAPTION "Общие"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
||||
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
||||
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
||||
LTEXT "Серийный номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
||||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Это &переносной компьютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
||||
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
||||
GROUPBOX "Выбор профилей оборудования", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Всегда &отображать этот профиль при запуске ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||||
|
@ -136,9 +136,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Переименовать профиль"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "Старое:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
LTEXT "Новое:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
|
|||
CAPTION "Переменные среды"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
GROUPBOX "Пользовательские переменные", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||||
|
@ -295,13 +295,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введите числовое значение для параметра максимальный размер файла подкачки."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Начальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем 16 МБ и не должен превышать свободного места на выбранном диске."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске."
|
||||
IDS_PAGEFILE_NONE "none"
|
||||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
|
||||
IDS_PAGEFILE_NONE "Нет"
|
||||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "По выбору системы"
|
||||
IDS_INFOREBOOT "Необходимо перезагрузить компьютер для применения изменений."
|
||||
IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n"
|
||||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
|
||||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
|
||||
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
|
||||
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
|
||||
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
|
||||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Подтверждение удаления профиля"
|
||||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Вы уверены что хотите удалить профиль оборудования ""%s""?"
|
||||
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Профиль с таким названием уже существует."
|
||||
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профиль"
|
||||
IDS_HWPROFILE_WARNING "Внимание"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Дополнительно"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
||||
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 70, 200, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Пароль:", -1, 7, 70, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Подтвердите:", -1, 7, 88, 96, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
|
||||
RTEXT "Пароль еще раз:", -1, 7, 88, 96, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 230, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Учётные записи пользователей"
|
||||
IDS_CPLNAME "Учетные записи пользователей"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Управление пользователями и группами."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,6 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "WineD3D Options"
|
||||
IDS_CPLNAME "Параметры WineD3D"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Задание параметров WineD3D библиотеки."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
|
|||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
||||
LTEXT "Принято", -1, 158, 90, 37, 8
|
||||
LTEXT "Байт:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||
RTEXT "000 000 000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8
|
||||
RTEXT "000 000 000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Отключить", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||||
RTEXT "", IDC_STATUS, 100, 20, 98, 8
|
||||
|
|
9
reactos/dll/shellext/ntobjshex/lang/ru-RU.rc
Normal file
9
reactos/dll/shellext/ntobjshex/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NTOBJFLD_NAME "Пространство имен объектов NT"
|
||||
IDS_REGISTRY_NAME "Системный реестр"
|
||||
END
|
|
@ -43,6 +43,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
|
|||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
98
reactos/dll/win32/devmgr/devmgmt/lang/ru-RU.rc
Normal file
98
reactos/dll/win32/devmgr/devmgmt/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "В&ыход", IDC_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Действие"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
|
||||
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Вид"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE
|
||||
MENUITEM "Устройства по под&ключению", IDC_DEVBYCONN
|
||||
MENUITEM "&Ресурсы по типу", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ресурсы по подк&лючению", IDC_RESBYCONN, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Показать &скрытые устройства", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Справка"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "О &программе", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
|
||||
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
|
||||
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Свойства"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SCAN "Обновить конфигурацию оборудования"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Включить"
|
||||
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Отключить"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Обновить драйвера"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "Диспетчер устройств ReactOS"
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_PROPERTIES " Открытие страницы свойств для выделенного объекта."
|
||||
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
|
||||
IDS_HINT_ENABLE " Включение выбранного устройства."
|
||||
IDS_HINT_DISABLE " Отключение выбранного устройства."
|
||||
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
|
||||
IDS_HINT_UNINSTALL " Удаление драйвера для выбранного устройства."
|
||||
IDS_HINT_ADD " Добавить старое (не Plug-and-Play) устройство на этот компьютер."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Показывает устройства, отсортированные по типу оборудования."
|
||||
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Показывает устройства, отсортированные по подключению."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Показывает ресурсы, отсортированные по типу."
|
||||
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
|
||||
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
|
||||
END
|
|
@ -50,6 +50,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
80
reactos/dll/win32/ieframe/lang/ru-RU.rc
Normal file
80
reactos/dll/win32/ieframe/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Открыть"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Окно", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
|
||||
}
|
||||
MENUITEM "&Открыть...", ID_BROWSE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Со&хранить", ID_BROWSE_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Сохранить как...", ID_BROWSE_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Параме&тры страницы...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
|
||||
MENUITEM "Пе&чать...", ID_BROWSE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Сво&йства", ID_BROWSE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Выхо&д", ID_BROWSE_QUIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Вид"
|
||||
{
|
||||
POPUP "Па&нели инструментов"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Стандартная панель", ID_BROWSE_BAR_STD
|
||||
MENUITEM "&Адресная строка", ID_BROWSE_BAR_ADDR
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Избранное"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Добавить в &избранное...", ID_BROWSE_ADDFAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Справка"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&О программе Internet Explorer", ID_BROWSE_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TB_BACK "Назад"
|
||||
IDS_TB_FORWARD "Вперед"
|
||||
IDS_TB_STOP "Остановить"
|
||||
IDS_TB_REFRESH "Обновить"
|
||||
IDS_TB_HOME "Домой"
|
||||
IDS_TB_PRINT "Печать..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ADDRESS "Адрес"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FINDINGRESOURCE "Поиск %s"
|
||||
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Начало закачивания %s"
|
||||
IDS_ENDDOWNLOADDATA "Закачивание %s"
|
||||
IDS_SENDINGREQUEST "Опрашивание %s"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Открыть URL"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Укажите URL, который вы хотите открыть в Internet Explorer",-1, 35,5,160,25
|
||||
LTEXT "Открыть:", -1, 5, 32, 30, 15
|
||||
#ifdef __REACTOS__
|
||||
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
|
||||
#endif
|
||||
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
|
||||
}
|
|
@ -26,12 +26,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Параметры порта"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Метод фильтрации ресурсов", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "По возможности не использовать прерывание", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Не использовать прерывание в любом случае", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Использовать любое прерывание, назначенное порту", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Разрешить обнаружение старого Plug and Play порта", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "Номер LPT порта:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
8
reactos/dll/win32/mycomput/lang/ru-RU.rc
Normal file
8
reactos/dll/win32/mycomput/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MANAGE "Управление"
|
||||
END
|
|
@ -30,6 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -699,9 +699,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
|
||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
|
||||
|
||||
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование"
|
||||
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение"
|
||||
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление"
|
||||
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
|
||||
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
|
||||
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
|
||||
IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
|
||||
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
|
||||
|
@ -753,11 +753,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
|
||||
|
||||
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD привод"
|
||||
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
|
||||
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
|
||||
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
|
||||
IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
||||
|
||||
/* Open With */
|
||||
IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue