[TRANSLATION] Update Russian translation. Patch by Kudratov Olimjon CORE-10058 #resolve #comment Committed in r69121. Thank you!

svn path=/trunk/; revision=69121
This commit is contained in:
Robert Naumann 2015-09-08 15:48:18 +00:00
parent 850153bbd0
commit 682b6b0cae
22 changed files with 319 additions and 114 deletions

View file

@ -536,7 +536,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "ангстрем" IDS_LENGTH_ANGSTROMS "ангстрем"
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая еденица" IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "астрономическая единица"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "барлейкорн" IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "барлейкорн"
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "сантиметр" IDS_LENGTH_CENTIMETERS "сантиметр"
IDS_LENGTH_CHAINS_UK "чейн (британский)" IDS_LENGTH_CHAINS_UK "чейн (британский)"
@ -621,7 +621,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TIME_DAYS "день" IDS_TIME_DAYS "день"
IDS_TIME_HOURS "час" IDS_TIME_HOURS "час"
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds" IDS_TIME_NANOSECONDS "наносекунда"
IDS_TIME_MICROSECONDS "микросекунда" IDS_TIME_MICROSECONDS "микросекунда"
IDS_TIME_MILLISECONDS "миллисекунда" IDS_TIME_MILLISECONDS "миллисекунда"
IDS_TIME_MINUTES "минута" IDS_TIME_MINUTES "минута"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ STRINGTABLE
STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: Неправильные параметры командной строки\n" STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: Неправильные параметры командной строки\n"
STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: Невозможно добавить ключи на удаленной машине\n" STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: Невозможно добавить ключи на удаленной машине\n"
STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: Не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n" STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: Не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n"
STRING_ERROR, "Unexpected error: " STRING_ERROR, "Непредвиденная ошибка: "
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Error: Unsupported type\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "Ошибка: Неподдерживаемый тип\n"
STRING_INVALID_DWORD, "Error: /d must be positive number\n" STRING_INVALID_DWORD, "Ошибка: /d должно быть положительным числом\n"
} }

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 220, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 220, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 215, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 215, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Проверить цифровые подписи WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220 IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10 RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "Изготовитель:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10 RTEXT "Изготовитель:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "Тип микросхем:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10 RTEXT "Тип микросхем:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "Тип конвертера DAC:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10 RTEXT "Тип ЦАП:", IDC_STATIC, 7, 40, 80, 10
RTEXT "Всего памяти:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10 RTEXT "Всего памяти:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "Режим экрана:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10 RTEXT "Режим экрана:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "Монитор:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10 RTEXT "Монитор:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
@ -101,7 +101,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Устройство", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95 GROUPBOX "Устройство", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10 RTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "Код устройства:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10 RTEXT "Код оборудования:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "Код изготовителя:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10 RTEXT "Код изготовителя:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "Код продукта:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10 RTEXT "Код продукта:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10 RTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
@ -139,15 +139,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 GROUPBOX "Звуковые порты", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17 LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Выключить", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10 LTEXT "Проверить с использованием этого порта:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Проверить DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Устройства ввода", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81 GROUPBOX "Устройства ввода", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200 WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
GROUPBOX "Информация", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -171,10 +171,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Зарегистрированные поставщики DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75 GROUPBOX "Зарегистрированные поставщики DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 GROUPBOX "Возможности ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Настройки голоса DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Проверить DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Примечания", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -183,8 +183,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Системная информация", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10 LTEXT "Показать дополнительную системную информацию", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10 LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END END
@ -242,13 +242,13 @@ BEGIN
IDS_OPTION_NO "Нет" IDS_OPTION_NO "Нет"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением." IDS_D3DTEST_D3Dx "Этот тест будет использовать интерфейс Direct3D %u с аппаратным ускорением."
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)" IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, сборка %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description" IDS_DMUSIC_DESC "Описание"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type" IDS_DMUSIC_TYPE "Тип"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode" IDS_DMUSIC_KERNEL "Режим ядра"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out" IDS_DMUSIC_IO "Ввод/Вывод"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" IDS_DMUSIC_DLS "Поддерживает DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "External" IDS_DMUSIC_EXT "Внешний"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" IDS_DMUSIC_PORT "Стандартный порт"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" IDS_DDDISABLE_MSG "Это отключит все аппаратное ускорение DirectDraw на всех дисплеях\n.Вы хотите продолжить?\n"
END END

View file

@ -12,9 +12,9 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти для выполнения операции." IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти для выполнения операции."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта." IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта."
IDS_ERROR_NOCLASS "Невозможно инициализировать класс окна." IDS_ERROR_NOCLASS "Невозможно инициализировать класс окна."
IDS_FILTER_LIST "All Supported Fonts (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\ IDS_FILTER_LIST "Все поддерживаемые шрифты (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
TrueType Font (*.ttf)\0*.ttf\0\ TrueType шрифты (*.ttf)\0*.ttf\0\
OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\ OpenType шрифты (*.otf)\0*.otf\0\
Font File (*.fon)\0*.fon\0\ Файлы шрифтов (*.fon)\0*.fon\0\
All Files (*.*)\0*.*\0" Все файлы (*.*)\0*.*\0"
END END

View file

@ -10,13 +10,13 @@ BEGIN
END END
POPUP "Действие" POPUP "Действие"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Соединение с...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM "Подключиться к...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Создать...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "Создать...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
END END
POPUP "Вид" POPUP "Вид"
BEGIN BEGIN
@ -46,20 +46,20 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "popup" POPUP "popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED MENUITEM "Запустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Остановить", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Приостановить", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Перезапустить", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "Свойства", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Справка...", ID_HELP MENUITEM "Справка", ID_HELP
END END
END END
@ -84,12 +84,12 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Пуск", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Запустить", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Стоп", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Остановить", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Пауза", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Приостановить", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Продолжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Продолжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11 LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11
LTEXT "Выводимое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11 LTEXT "Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11 LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11
LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9 LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9
LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9 LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14
LTEXT "Дополнително (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9 LTEXT "Дополнительно (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14 PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14
END END
@ -143,7 +143,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете востановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25 LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете восстановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Stop Other Services" CAPTION "Остановить другие службы"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
@ -199,16 +199,16 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Работает" IDS_SERVICES_STARTED "Работает"
IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено" IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено"
IDS_SERVICES_AUTO "Авто" IDS_SERVICES_AUTO "Автоматически"
IDS_SERVICES_MAN "Вручную" IDS_SERVICES_MAN "Вручную"
IDS_SERVICES_DIS "Отключено" IDS_SERVICES_DIS "Отключена"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Номер службы: %d" IDS_NUM_SERVICES "Всего служб: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop" IDS_STOP_DEPENDS "После остановки %s, следующие службы тоже будут остановлены"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>" IDS_NO_DEPENDS "<Нет зависимостей>"
IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END
@ -222,15 +222,15 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу" IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу"
IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу" IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапуск службы" IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапустить службу"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу" IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS остановливает службу" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS останавливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS останавливает следующие службы" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS приостанавливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет работу следующих служб" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет службу"
IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено" IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено"
IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено" IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено"
IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля" IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля"
@ -266,7 +266,7 @@ BEGIN
IDS_HINT_CUST " Настройка вида." IDS_HINT_CUST " Настройка вида."
IDS_HINT_HELP " Показать окно справки." IDS_HINT_HELP " Показать окно справки."
IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS." IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер окна." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно." IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна." IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок."

View file

@ -149,7 +149,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
[/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ [/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
[диск:][путь][имя_файла]\n\ [диск:][путь][имя_файла]\n\
Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\ Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
/A Вывод файлов с указанными атрибутами.\n\ /A Отображение файлов с указанными атрибутами.\n\
атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\ атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\ H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\ S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
@ -157,7 +157,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
/C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\ /C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
(по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\ (по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
/D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\ /D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
/L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\ /L Использовать нижний регистр для имен файлов.\n\
/N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\ /N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
/O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\ /O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\ сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
@ -165,9 +165,9 @@ DELAY [/m]n\n\n\
G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\ G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
/P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\ /P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
/Q Вывод сведений о владельце файла.\n\ /Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
/R Displays alternate data streams of the files.\n\ /R Отображение альтернативных потоков данных этого файла.\n\
/S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\ /S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
/T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\ /T Выбор поля времени для сортировки.\n\
время C Создание\n\ время C Создание\n\
A Последнее использование\n\ A Последнее использование\n\
W Последнее изменение\n\ W Последнее изменение\n\
@ -176,7 +176,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\ стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\ имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\ файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
/4 Вывод года в четырехзначном формате\n" /4 Вывод номера года в четырехзначном формате.\n"
STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n" STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n" STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"

View file

@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)" IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)"
IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)" IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)"
IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)" IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)"
IDS_PIXEL "%lux%lu точек" IDS_PIXEL "%lux%lu пикселей"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -27,14 +27,14 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPL_NAME "Интернет-Настройки" IDS_CPL_NAME "Интернет-Настройки"
IDS_CPL_INFO "Настроить Wine Интернет-Браузер и настройки, связанные с" IDS_CPL_INFO "Настроить WINE Internet Explorer и настройки, связанные с"
IDS_SEC_SETTINGS "Параметры безопасности этой зоны: " IDS_SEC_SETTINGS "Параметры безопасности этой зоны: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Пользовательские" IDS_SEC_LEVEL0 "Пользовательские"
IDS_SEC_LEVEL1 "Низкий" IDS_SEC_LEVEL1 "Низкие"
IDS_SEC_LEVEL2 "Ниже среднего" IDS_SEC_LEVEL2 "Ниже среднего"
IDS_SEC_LEVEL3 "Средний" IDS_SEC_LEVEL3 "Средние"
IDS_SEC_LEVEL4 "Выше среднего" IDS_SEC_LEVEL4 "Выше среднего"
IDS_SEC_LEVEL5 "Высокий" IDS_SEC_LEVEL5 "Высокие"
END END
/* "General" propsheet */ /* "General" propsheet */

View file

@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Настройка...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "&Настройка...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Запись звука", -1, 7, 75, 230, 60 GROUPBOX "Запись звука", -1, 7, 75, 230, 60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "И&используемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9 LTEXT "И&спользуемое по умолчанию устройство:", -1, 50, 88, 180, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Н&астройка...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "Н&астройка...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
@ -223,7 +223,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Звук ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Звук ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS сервис Audio включен. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "ReactOS служба Звука включена. Однако, звук может не функционировать должным образом, пока вы не перезагрузите ReactOS. Если вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, сначала сохраните данные и закройте все программы.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Для перезагрузки ReactOS нажмите ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Для перезагрузки ReactOS нажмите ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Нажмите Отмена, чтобы перезапустить ReactOS позже.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Нажмите Отмена, чтобы перезапустить ReactOS позже.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
@ -235,12 +235,12 @@ BEGIN
IDS_NO_SOUND "(Нет)" IDS_NO_SOUND "(Нет)"
IDS_NO_DEVICES "Нет устройств" IDS_NO_DEVICES "Нет устройств"
5825 "Ошибка программы" 5825 "Ошибка программы"
5826 "Закрыть программу" 5826 "Закрытие программы"
5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей" 5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей"
5828 "Подключение устройства" 5828 "Подключение устройства"
5829 "Отключение устройства" 5829 "Отключение устройства"
5830 "Ошибка подключения устройства" 5830 "Ошибка подключения устройства"
5831 "Очистка карзины" 5831 "Очистка корзины"
5832 "Сигнал низкого заряда батарей" 5832 "Сигнал низкого заряда батарей"
5833 "Развертывание" 5833 "Развертывание"
5834 "Команда меню" 5834 "Команда меню"
@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
5837 "Уведомление о получении почты" 5837 "Уведомление о получении почты"
5838 "Начать обзор" 5838 "Начать обзор"
5839 "Открытие программы" 5839 "Открытие программы"
5840 "Печать завершена" 5840 "Завершение печати"
5841 "Восстановление окна с полного экрана" 5841 "Восстановление окна с полного экрана"
5842 "Восстановление окна из значка" 5842 "Восстановление окна из значка"
5843 "Звездочка" 5843 "Звездочка"

View file

@ -65,7 +65,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Системные параметры" CAPTION "Системные параметры"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Version Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 GROUPBOX "Информация о версии", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 CONTROL "Report as Workstation", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
@ -100,22 +100,22 @@ END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "General" CAPTION "Общие"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "Серийный номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Это &переносной компьютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 GROUPBOX "Выбор профилей оборудования", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Всегда &отображать этот профиль при запуске ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -136,9 +136,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "Переименовать профиль" CAPTION "Переименовать профиль"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Из:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "Старое:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 LTEXT "Новое:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
@ -233,7 +233,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "Переменные среды" CAPTION "Переменные среды"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 GROUPBOX "Пользовательские переменные", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
@ -295,13 +295,13 @@ BEGIN
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введите числовое значение для параметра максимальный размер файла подкачки." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введите числовое значение для параметра максимальный размер файла подкачки."
IDS_WARNINITIALRANGE "Начальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем 16 МБ и не должен превышать свободного места на выбранном диске." IDS_WARNINITIALRANGE "Начальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем 16 МБ и не должен превышать свободного места на выбранном диске."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальный размер файла подкачки должен быть не меньше, чем начальный размер, который не должен превышать свободного места на выбранном диске."
IDS_PAGEFILE_NONE "none" IDS_PAGEFILE_NONE "Нет"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "По выбору системы"
IDS_INFOREBOOT "Необходимо перезагрузить компьютер для применения изменений." IDS_INFOREBOOT "Необходимо перезагрузить компьютер для применения изменений."
IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n" IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКоординатор проекта\n\nАлексей Брагин\n\nКоллектив разработчиков\n\nАлексей Брагин\nЭндрю Гринвуд\nАндрей Коротаев\nАрт Йеркс\nКристоф фон Виттих\nКолин Финк\nДаниэль Раймер\nДмитрий Чапышев\nЭрик Коль\nГед Мёрфи\nГрегор Брюнмар\nЭрве Поссино\nДжеймс Тэбор\nДжеффри Морлан\nЙоханнес Андервальд\nKamil Horníček\nKJK::Гиперион\nМаартен Босма\nМагнус Олсен\nМарк Пиулахс\nМаттиас Купфер\nМайк Норделл\nПитер Вард\nПьер Швейцер\nСавелий Третьяков\nСтефан Гинсберг\nСильвейн Петреоль\nТомас Блюмель\nТимо Кройцер\n\nАлекс Ионеску\nФилип Навара\nГуннар Далснес\nМартин Фукс\nРойс Митчелл III\nБрэндон Тёрнер\nБрайан Палмер\nКаспер Хорнструп\nДэвид Велч\nЭмануэль Алиберти\nГе ван Гельдорп\nГрегор Анич\nДжейсон Филби\nЙенс Коллин\nМихаэль Вирт\nНатан Вудс\nРоберт Дикенсон\nРекс Джоллифф\nVizzini\n\nРелиз-инженеры\n\nКолин Финк\nЦзылян Гуо\n\nРазработка веб-сайта\n\nКолин Финк\nЯн Блумквист Кинандер\nКлеменс Фридл\nЦзылян Гуо\n\nГрафический дизайн\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nБлагодарности\n\nвсем участникам проекта\nКоманде Wine\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Подтверждение удаления профиля"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Вы уверены что хотите удалить профиль оборудования ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Профиль с таким названием уже существует."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профиль"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" IDS_HWPROFILE_WARNING "Внимание"
END END

View file

@ -33,7 +33,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Дополнительно" CAPTION "Дополнительно"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 LTEXT "Это место преднамеренно оставлено незаполненным", IDC_STATIC, 66, 70, 200, 8
END END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223 IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@ -127,8 +127,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Пароль:", -1, 7, 70, 96, 8 RTEXT "Пароль:", -1, 7, 70, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Подтвердите:", -1, 7, 88, 96, 8 RTEXT "Пароль еще раз:", -1, 7, 88, 96, 8
AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 230, 10
AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
@ -201,7 +201,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Учётные записи пользователей" IDS_CPLNAME "Учетные записи пользователей"
IDS_CPLDESCRIPTION "Управление пользователями и группами." IDS_CPLDESCRIPTION "Управление пользователями и группами."
END END

View file

@ -34,6 +34,6 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Options" IDS_CPLNAME "Параметры WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Задание параметров WineD3D библиотеки." IDS_CPLDESCRIPTION "Задание параметров WineD3D библиотеки."
END END

View file

@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Принято", -1, 158, 90, 37, 8 LTEXT "Принято", -1, 158, 90, 37, 8
LTEXT "Байт:", -1, 17, 115, 32, 8 LTEXT "Байт:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000 000 000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8
RTEXT "000 000 000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8
PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Отключить", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "&Отключить", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "", IDC_STATUS, 100, 20, 98, 8 RTEXT "", IDC_STATUS, 100, 20, 98, 8

View file

@ -0,0 +1,9 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "Пространство имен объектов NT"
IDS_REGISTRY_NAME "Системный реестр"
END

View file

@ -43,6 +43,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,98 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "В&ыход", IDC_EXIT
END
POPUP "&Действие"
BEGIN
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "&Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Устройства по под&ключению", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "&Ресурсы по типу", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Ресурсы по подк&лючению", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Показать &скрытые устройства", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "О &программе", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Обнов&ить драйвера...", IDC_UPDATE_DRV
MENUITEM "&Включить устройство", IDC_ENABLE_DRV
MENUITEM "&Отключить устройство", IDC_DISABLE_DRV
MENUITEM "&Удалить драйвера", IDC_UNINSTALL_DRV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&бновить конфигурацию оборудования", IDC_SCAN_HARDWARE
MENUITEM "Добавить &устройство", IDC_ADD_HARDWARE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", IDC_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Свойства"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Обновить конфигурацию оборудования"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Включить"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Отключить"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Обновить драйвера"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Диспетчер устройств ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Открытие страницы свойств для выделенного объекта."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Включение выбранного устройства."
IDS_HINT_DISABLE " Отключение выбранного устройства."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Удаление драйвера для выбранного устройства."
IDS_HINT_ADD " Добавить старое (не Plug-and-Play) устройство на этот компьютер."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Показывает устройства, отсортированные по типу оборудования."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Показывает устройства, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Показывает ресурсы, отсортированные по типу."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
END

View file

@ -50,6 +50,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,80 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл"
{
POPUP "&Открыть"
{
MENUITEM "&Окно", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
}
MENUITEM "&Открыть...", ID_BROWSE_OPEN
MENUITEM "Со&хранить", ID_BROWSE_SAVE
MENUITEM "&Сохранить как...", ID_BROWSE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Параме&тры страницы...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
MENUITEM "Пе&чать...", ID_BROWSE_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства", ID_BROWSE_PROPERTIES
MENUITEM "Выхо&д", ID_BROWSE_QUIT
}
POPUP "&Вид"
{
POPUP "Па&нели инструментов"
{
MENUITEM "&Стандартная панель", ID_BROWSE_BAR_STD
MENUITEM "&Адресная строка", ID_BROWSE_BAR_ADDR
}
}
POPUP "&Избранное"
{
MENUITEM "Добавить в &избранное...", ID_BROWSE_ADDFAV
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "&Справка"
{
MENUITEM "&О программе Internet Explorer", ID_BROWSE_ABOUT
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_TB_BACK "Назад"
IDS_TB_FORWARD "Вперед"
IDS_TB_STOP "Остановить"
IDS_TB_REFRESH "Обновить"
IDS_TB_HOME "Домой"
IDS_TB_PRINT "Печать..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_ADDRESS "Адрес"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FINDINGRESOURCE "Поиск %s"
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Начало закачивания %s"
IDS_ENDDOWNLOADDATA "Закачивание %s"
IDS_SENDINGREQUEST "Опрашивание %s"
}
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
CAPTION "Открыть URL"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Укажите URL, который вы хотите открыть в Internet Explorer",-1, 35,5,160,25
LTEXT "Открыть:", -1, 5, 32, 30, 15
#ifdef __REACTOS__
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
#endif
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
}

View file

@ -26,12 +26,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Параметры порта" CAPTION "Параметры порта"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP GROUPBOX "Метод фильтрации ресурсов", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10 AUTORADIOBUTTON "По возможности не использовать прерывание", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10 AUTORADIOBUTTON "Не использовать прерывание в любом случае", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Использовать любое прерывание, назначенное порту", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10 AUTOCHECKBOX "Разрешить обнаружение старого Plug and Play порта", -1, 6, 90, 237, 10
LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP LTEXT "Номер LPT порта:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
END END

View file

@ -0,0 +1,8 @@
/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MANAGE "Управление"
END

View file

@ -30,6 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_RO_RO #ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR #ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
#endif #endif

View file

@ -699,9 +699,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование" IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение" IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление" IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2" IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Из %1" IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
@ -753,11 +753,11 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Новая папка" IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск" IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive" IDS_DRIVE_CDROM "CD привод"
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск" IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
/* Open With */ /* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью" IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"