- several german translation fixes

- missing file of issue #3365 added (see rev. 35004)

svn path=/trunk/; revision=34007
This commit is contained in:
Matthias Kupfer 2008-06-18 11:19:07 +00:00
parent da950aee49
commit 67572c740e
5 changed files with 35 additions and 14 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
IDS_Copy, "ReactOS Dateiexpansionsprogramm Version 1.0\n\
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
Verwendung: %s infile [outfile]\n"
Verwendung: %s Eingabedatei [Ausgabedatei]\n"
IDS_FAILS "LZCopy fehlgeschlagen: Rückgabe ist %ld\n"
END

View file

@ -12,19 +12,19 @@ BEGIN
STRING_HELP, "Usage: %S drive: [-FS:file-system] [-V:label] [-Q] [-A:size] [-C]\n\n\
STRING_HELP, "Syntax: %S Datenträger: [-FS:Dateisystem] [-V:Label] [-Q] [-A:Größe] [-C]\n\n\
[Datenträger:] Legt das zu formatierende Laufwerk fest.\n\
-FS:file-system Legt das Dateisystem fest (%s).\n\
-V:label Legt den Datenträgernamen fest.\n\
-FS:Dateisystem Legt das Dateisystem fest (%s).\n\
-V:Label Legt den Datenträgernamen fest.\n\
-Q Führt eine Schnellformatierung durch.\n\
-A:size Überschreibt Anweisung für Standardblockgrösse. Es wird dringend\n\
-A:Größe Überschreibt Anweisung für Standardblockgröße. Es wird dringend\n\
empfohlen, grundsätzlich Standardeinstellungen zu verwenden!\n\
NTFS unterstützt 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT unterstützt 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
NTFS-Kompression wird für Blockgrössen über 4096 nicht\n\
unterstützt.\n\
-C Auf dem neuen Datenträger erstellte Dateien werden\n\
standardmässig komprimiert.\n\n"
standardmäßig komprimiert.\n\n"
STRING_COMPLETE "%lu Prozent komplett.\r"
@ -48,9 +48,9 @@ STRING_NO_VOLUME_SIZE "Kann Mediumsgr
STRING_FILESYSTEM "Der Typ des Dateisystems ist %S.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Geben Sie die aktuelle Volumebezeichnung für Datenträger %C: ein"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Geben Sie die aktuelle Datenträgerbezeichnung für Datenträger %C: ein"
STRING_ERROR_LABEL "Eine unzulässige Volumebezeichnung wurde für diesen Datenträger eingegeben.\n"
STRING_ERROR_LABEL "Eine unzulässige Datenträgerbezeichnung wurde für diesen Datenträger eingegeben.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nACHTUNG, beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger %C: gelöscht!\nMit Formatierung fortfahren? (Ja/Nein)? "
@ -66,11 +66,11 @@ STRING_FMT_COMPLETE "Formatierung abgeschlossen.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Medium unterstützt keine Kompression.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Volumebezeichnung (11 Zeichen, Enter für keine)? "
STRING_ENTER_LABEL "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, Enter für keine)? "
STRING_NO_LABEL "Konnte Datenträger nicht benennen"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes Speicherkapazität.\n%I64d bytes freier Speicher.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nVolume Seriennummer ist %04X-%04X\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nDatenträger Seriennummer ist %04X-%04X\n"
END

View file

@ -27,10 +27,10 @@ BEGIN
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Netzwerkverbindungen vorbereiten..."
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Computereinstellungen laden..."
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Startskripte ausführen..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Skripte um den Computer herunterzufahren ausführen..."
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Skripte zum Herunterfahren ausführen..."
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Ihre persönlichen Einstellungen setzen..."
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Skripte um abzumelden ausführen..."
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Skripte um anzumelden ausführen..."
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Abmeldeskripte ausführen..."
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Anmeldeskripte ausführen..."
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Ihre persönlichen Einstellungen laden..."
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Netzwerkverbindungen schliessen..."
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS fährt herunter..."

View file

@ -0,0 +1,21 @@
/*
* Translation by Vytis Girdþijauskas, CMan (cman@cman.us)
*/
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS paveikslëliø ir faksogramø perþiûros programa"
IDS_SETASDESKBG "Nustatyti kaip darbalaukio fonà"
/* Tooltips */
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Tolesnis paveikslëlis"
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Ankstesnis paveikslëlis"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Didinti (+)"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Maþinti (-)"
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Pasukti pagal laikrodþio rodyklæ (Ctrl+K)"
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Pasukti prieð laikrodþio rodyklæ (Ctrl+L)"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Spausdinti (Ctrl+P)"
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Áraðyti kaip... (Ctrl+S)"
END

View file

@ -190,7 +190,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Downloaden und installeren verschiedener Anwendungen"
IDS_CMT_DOWNLOADER "Downloaden und installieren verschiedener Anwendungen"
END
STRINGTABLE