From 66b0ee485c24140ecec5739b392e67bf3d2ba327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olaf Siejka Date: Sun, 29 May 2011 21:43:37 +0000 Subject: [PATCH] Converting POLISH localisation strings to UTF-8. Part 3/4: - dll/win32 and dll/shellext converted - currently, only shell32 is left, due to incoming change to new version, and kernel32 - need to research how it should be done. Tested on rbuild/cmake svn path=/trunk/; revision=52000 --- reactos/dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc | 39 +- reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/shellext/deskmon/lang/pl-PL.rc | 20 +- reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/shellext/slayer/lang/pl-PL.rc | 27 +- reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc | 2 +- reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc | 277 +++ reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc | 5 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc | 206 +-- reactos/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc | 245 +-- reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc | 5 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc | 33 +- reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc | 7 +- reactos/dll/win32/msports/lang/pl-PL.rc | 19 + reactos/dll/win32/msports/msports.rc | 4 + reactos/dll/win32/netcfgx/lang/pl-PL.rc | 107 +- reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc | 5 +- reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc | 56 +- reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc | 91 +- reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc | 5 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc | 1775 ++++++++++---------- reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc | 5 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc | 23 +- reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc | 5 +- reactos/dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc | 15 +- reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc | 5 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/pl-PL.rc | 19 +- reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc | 5 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc | 2 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc | 152 +- reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc | 5 +- reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc | 307 ++-- reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc | 5 +- reactos/dll/win32/user32/lang/pl-PL.rc | 21 +- reactos/dll/win32/user32/lang/sk-SK.rc | 36 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/pl-PL.rc | 13 +- reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc | 5 +- 41 files changed, 2015 insertions(+), 1635 deletions(-) create mode 100644 reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc create mode 100644 reactos/dll/win32/msports/lang/pl-PL.rc diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc index 32f5bfc5efc..70cca9bf497 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/pl-PL.rc @@ -1,7 +1,9 @@ -/* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -13,42 +15,41 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Typ karty", -1, 7, 3, 237, 50 LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 GROUPBOX "Informacje o karcie", -1, 7, 56, 237, 75 LTEXT "Typ GPU:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Typ DAC:", -1, 13, 80, 58, 8 LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "Rozmiar pamici:", -1, 13, 92, 58, 8 + LTEXT "Rozmiar pamięci:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "Cig nazwy:", -1, 13, 104, 58, 8 + LTEXT "Ciąg nazwy:", -1, 13, 104, 58, 8 LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Wersja BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8 LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Wywietl wszystkie tryby...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 + PUSHBUTTON "&Wyświetl wszystkie tryby...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 END IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Wywietlanie trybw" +CAPTION "Wyświetlanie trybów" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 - GROUPBOX "Wywietl tylko obsugiwane tryby", -1, 6, 7, 212, 98 + GROUPBOX "Wyświetl tylko obsługiwane tryby", -1, 6, 7, 212, 98 LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s" - IDS_DEFREFRESHRATE "Odwieanie domylne" - IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hercw" - IDS_4BPP "16 kolorw" - IDS_8BPP "256 kolorw" - IDS_15BPP "32k kolorw (15 bitw)" - IDS_16BPP "64k kolorw (16 bitw)" - IDS_24BPP "16m kolorw (24 bity)" - IDS_32BPP "16m +kana alfa (32 bity)" + IDS_DEFREFRESHRATE "Odświeżanie domyślne" + IDES_REFRESHRATEFMT "%d Herców" + IDS_4BPP "16 kolorów" + IDS_8BPP "256 kolorów" + IDS_15BPP "32k kolorów (15 bitów)" + IDS_16BPP "64k kolorów (16 bitów)" + IDS_24BPP "16m kolorów (24 bity)" + IDS_32BPP "16m +kanał alfa (32 bity)" END - diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc index 29c114efc6a..c1dbde614dc 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc @@ -11,7 +11,10 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/pl-PL.rc index e925622d4e1..8ddfc3a9f84 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/pl-PL.rc @@ -1,7 +1,9 @@ -/* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -14,15 +16,15 @@ BEGIN GROUPBOX "Typ monitora", -1, 7, 3, 237, 52 LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Ustawienia monitora", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 - LTEXT "&Czstotliwoi odwieania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + LTEXT "&Częstotliwośći odświeżania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT - AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby ktrych monitor n ie moe wywietli", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby których monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_USEDEFFRQUENCY "Uyj domylnych ustawie sprztu" - IDS_FREQFMT "%u Hercw" + IDS_USEDEFFRQUENCY "Użyj domyślnych ustawień sprzętu" + IDS_FREQFMT "%u Herców" END diff --git a/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc index 55f9f572f39..29cc5a5c9af 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc @@ -12,6 +12,9 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/pl-PL.rc index 981f1212da6..7f8cde2ac42 100644 --- a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/pl-PL.rc @@ -1,33 +1,36 @@ -// Polish resources by Sebastian Gasiorek (2005-07-10) +/* + * translated by Sebastian Gasiorek + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Zgodno" +CAPTION "Zgodność" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Jeeli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny, ktry ReactOS powinien zgasza aplikacji.", -1, 7,7,210,31 - GROUPBOX "Tryb zgodnoci", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 - CHECKBOX "Uruchom ten program w trybie zgodnoci z:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Jeżeli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny, który ReactOS powinien zgłaszać aplikacji.", -1, 7,7,210,31 + GROUPBOX "Tryb zgodności", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 + CHECKBOX "Uruchom ten program w trybie zgodności z:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED GROUPBOX "Ustawienia ekranu", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED CHECKBOX "Uruchom w 256 kolorach", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX "Uruchom w rozdzielczoci ekranu 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX "Wycz kompozycje wizualne", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "E&dytuj tryby zgodnoci...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 - /* CONTROL "Dowiedz si wicej o zgodnoci programw.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ + CHECKBOX "Uruchom w rozdzielczości ekranu 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Wyłącz kompozycje wizualne", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "E&dytuj tryby zgodności...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 + /* CONTROL "Dowiedz się więcej o zgodności programów.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ END IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Edycja trybw zgodnoci" +CAPTION "Edycja trybów zgodności" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 162,116,60,14 END @@ -35,6 +38,6 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_SLAYER "Slayer" - IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension" + IDS_DESCRIPTION "Warstwa kompatybilności programów w powłoce systemu ReactOS" END diff --git a/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc index fb3c0393bdc..3b6327eb12c 100644 --- a/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc @@ -13,8 +13,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc index 1dfde6d4c0d..3646449b4b1 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc @@ -63,7 +63,6 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs" //#include "lang/ko-KR.rc" //#include "lang/nl-NL.rc" //#include "lang/no-NO.rc" -//#include "lang/pl-PL.rc" //#include "lang/pt-BR.rc" //#include "lang/pt-PT.rc" //#include "lang/ro-RO.rc" @@ -78,3 +77,4 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs" /* UTF-8 */ #include "lang/bg-BG.rc" +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc new file mode 100644 index 00000000000..fe673127a70 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/browseui/lang/pl-PL.rc @@ -0,0 +1,277 @@ +/* + * Copyright 2009 Andrew Hill + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + * + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menus +// + +IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED + BEGIN + MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED + END +END + +IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX +BEGIN + POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE + END + POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW + BEGIN + POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS + BEGIN + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + END + MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + BEGIN + MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES + MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA + MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY + MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS + MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR + END + MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR + POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE + BEGIN + MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE + END + MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH + END + POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES + BEGIN + MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES + MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY + END + POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS + BEGIN + MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE + MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR + MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS + END + POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP + BEGIN + MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL + MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT + END +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialogs +// + +IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 +STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Opcje Te&kstu:",-1,4,2,48,15 + COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "Opcje Iko&n:",-1,4,20,48,15 + COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Accelerator +// + +IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS +BEGIN + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT + VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT + "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT + VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT + "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT + "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Strings +// + +STRINGTABLE +BEGIN + 800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 864 "Zawiera polecenia do edycji." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 992 "Zawiera polecenia dla narzędzi." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9025 "Zamyka okno." + 9026 "Przechodzi o poziom wyżej." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9121 "Podłącza dysk sieciowy." + 9122 "Odłącza dysk sieciowy." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję." + 9252 "Wyświetla informacje do debugowania." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9281 "Przechodzi na poprzednią stronę." + 9282 "Przechodzi na następną stronę." + 9283 "Umożliwia zmianę ustawień." + 9285 "Przechodzi na stronę domową." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9362 "Otwiera katalog Ulubionych." + 9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi." + 9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu." + 9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi." + 9509 "Pokazuje Pasek Adresu." + 9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami." + 9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9533 "Dostosowuje wybrane paski." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora." + 9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania." + 9554 "Pokazuje pasek Ulubionych." + 9555 "Pokazuje pasek Historii." + 9557 "Pokazuje pasek Katalogów." + 9559 "Pokazuje pasek Multimediów." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SMALLICONS "Małe ikony" + IDS_LARGEICONS "Duże ikony" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||" + IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s""" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj" + IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_UP "W górę" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_BACK "Wstecz" + IDS_FORWARD "Naprzód" +END diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc index c5541488d6f..2825461484e 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc @@ -24,9 +24,12 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico" #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc index 3f71bb18ec4..adc739f30a9 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc @@ -1,11 +1,11 @@ -// Polish language resource file (Sebastian Gasiorek,Wiktor Maryniowski, 2005-12-12) /* -* update by xrogers (13.04.2007) -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -* -* updates by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010) -*/ + * translated by (Sebastian Gasiorek,Wiktor Maryniowski, 2005-12-12) + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * updated by xrogers (13.04.2007) + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -15,114 +15,114 @@ BEGIN IDS_TYPE "Typ" IDS_MANUFACTURER "Producent: %1" IDS_LOCATION "Lokalizacja: %1" - IDS_STATUS "Stan urzdzenia: %1" - IDS_UNKNOWN "Niedostpne" + IDS_STATUS "Stan urządzenia: %1" + IDS_UNKNOWN "Niedostępne" IDS_LOCATIONSTR "Lokalizacja %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Kod %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Kod %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Uywaj tego urzdzenia (wczone)" - IDS_DISABLEDEVICE "Nie uywaj tego urzdzenia (wyczone)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Nieznane urzdzenie" - IDS_NODRIVERLOADED "Nie zainstalowano sterownika dla tego urzdzenia." - IDS_DEVONPARENT "wczone %1" + IDS_ENABLEDEVICE "Używaj tego urządzenia (włączone)" + IDS_DISABLEDEVICE "Nie używaj tego urządzenia (wyłączone)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Nieznane urządzenie" + IDS_NODRIVERLOADED "Nie zainstalowano sterownika dla tego urządzenia." + IDS_DEVONPARENT "włączone %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Konflikty..." - IDS_ENABLEDEV "&Wcz urzdzenie" + IDS_ENABLEDEV "&Włącz urządzenie" IDS_REINSTALLDRV "&Zainstaluj sterownik ponownie" - IDS_PROPERTIES "Waciwoc&i" + IDS_PROPERTIES "Właściwośc&i" IDS_UPDATEDRV "&Aktualizuj sterownik..." IDS_REBOOT "&Uruchom komputer ponownie..." - IDS_NOTAVAILABLE "Niedostpne" + IDS_NOTAVAILABLE "Niedostępne" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Niepodpisany cyfrowo" - IDS_NODRIVERS "adne pliki sterownika nie s potrzebne albo nie zostay zaadowane dla tego urzdzenia." + IDS_NODRIVERS "Żadne pliki sterownika nie są potrzebne albo nie zostały załadowane dla tego urządzenia." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "To urzdzenie dziaa prawidowo." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "To urzdzenie nie jest poprawnie skonfigurowane." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nie moe zaadowa sterownika dla tego urzdzenia, poniewa system raportuje dwa rodzaje magistrali typu $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "System adowania sprztu $1 nie mg zaadowa sterownika dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Sterownik dla tego urzdzenia moe nie by prawidowy lub system moe nie pracowa poprawnie." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Urzdzenie nie dziaa poprawnie, poniewa jeden ze sterownikw nie jest prawidowy lub jest le zarejestrowany." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Sterownik urzdzenia wymaga zasobw, ktrych ReactOS nie potrafi przydzieli." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Inne urzdzenie uywa danych zasobw." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Sterownik dla tego urzdzenia powinien by zainstalowany ponownie." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Urzdzenie nie dziaa prawidowo, poniewa ReactOS nie mg zaadowa pliku $1, ktry aduje sterownik dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Urzdzenie nie dziaa prawidowo, poniewa plik $1, ktry aduje sterownik dla tego urzdzenia jest bdny." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Bd urzdzenia: Sprbuj zmieni sterownik tego urzdzenia. Jeli to nie pomoe, poszukaj rozwizania w dokumentacji sprztowej." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Urzdzenie nie dziaa prawidowo, poniewa BIOS Twojego komputera raportuje, e zasoby dla urzdzenia nie s prawidowe." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Urzdzenie nie dziaa prawidowo, poniewa BIOS urzdzenia raportuje, e zasoby dla urzdzenia nie s prawidowe. " - IDS_DEV_FAILED_START "Urzdzenie nie jest obecne, nie dziaa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urzdzenia zostay zainstalowane." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS zosta zatrzymany podczs prby uruchomienia urzdzenia, dlatego nie bdzie prbowa uruchamia tego urzdzenia w przyszoci." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Urzdzenie nie mogo odnale adnych wolnych zasobw $1." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Urzdzenie nie jest obecne, nie dziaa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urzdzenia zostay zainstalowane." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Urzdzenie nie bdzie dziaa prawidowo dopki nie uruchomisz ponownie komputera." - IDS_DEV_REENUMERATION "To urzdzenie powoduje konflikt zasobw." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nie mg zidentyfikowa wszystkich zasobw, ktrych uywa urzdzenie." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Plik informacji sterownika $1 informuje, e urzdzenie podrzdne uywa zasobw, ktrych nie rozpoznaje urzdzenie nadrzdne." - IDS_DEV_REINSTALL "Sterownik dla tego urzdzenia powinien by zainstalowany ponownie." - IDS_DEV_REGISTRY "Wpis moe nie by prawidowy." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS usuwa to urzdzenie." - IDS_DEV_DISABLED "Urzdzenie nie zostao uruchomione." - IDS_DEV_DISABLED2 "Urzdzenie jest Wyczone." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Systemy adowania sprztu nie mgy zaadowa wymaganego sterownika." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Karta graficzna dziaa prawidowo." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Systemy adowania sprztu nie mgy zaadowa wymaganego sterownika." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Urzdzenie nie jest obecne, nie dziaa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urzdzenia zostay zainstalowane." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS prbuje skonfigurowa to urzdzenie." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS prbuje skonfigurowa to urzdzenie." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nie potrafi odnale zasobw dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Nie zainstalowano sterownika dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Urzdzenie jest wyczone, poniewa BIOS nie przydzieli adnych zasobw dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Urzdzenie da przerwa (IRQ), ktrych uywa inne urzdzenie i ktrych nie mona rozdzieli. Musisz zmieni konfliktowe ustawienia lub usun sterownik powodujcy konflikt." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Urzdzenie nie dziaa prawidowo, poniewa $1 rwnie nie dziaa poprawnie." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nie mg zainstalowa sterownika dla urzdzenia, poniewa nie mg uzyska dostpu do lokacji zawartej w pliku instalacyjnym." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Sterownik nie jest przeznaczony dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nie mg okreli ustawie dla tego urzdzenia. Poszukaj rozwizania w dokumentacji urzdzenia i uyj palety ustawie zasobw, aby skonfigurowa je rcznie." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware Twojego komputera zawiera zbyt mao informacji, aby skonfigurowa i uywa tego urzdzenia. Aby uruchomi urzdzenie, skontaktuj si z producentem w celu uaktualnienia firmware-u lub BIOS-u." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Urzdzenie da przerwa PCI, chocia znajduje si w ISA (lub na odwrt). Zmie ustawienia przerwa dla tego urzdzenia korzystajc z konfiguratora systemu." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nie mg uruchomi sterownika dla tego urzdzenia." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nie mg uruchomi sterownika dla tego urzdzenia, poniewa poprzedni sterownik jest nadal w pamici." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nie mg uruchomi sterownika dla tego urzdzenia. Brak sterownika lub sterownik moe by uszkodzony." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nie mg uzyska dostpu do sprztu, poniewa brakuje klucza w rejestrze lub klucz nie jest zapisany prawidowo." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS pomylnie uruchomi sterownik urzdzenia, ale nie odnalaz go fizycznie." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nie mg uruchomi sterownika dla tego urzdzenia, poniewa identyczne urzdzenie pracuje obecnie w systemie." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS przerwa prac urzdzenia, poniewa zostay zgoszone problemy." - IDS_DEV_HALTED "Program lub usuga przerwaa dziaanie urzdzenia." - IDS_DEV_PHANTOM "Obecnie urzdzenie nie jest podczone do komputera." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nie moe uzyska dostpu do urzdzenia, poniewa trwa zamykanie systemu." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nie moe uzyska dostpu do urzdzenia, poniewa urzdzenie to byo przygotowane do ""bezpiecznego usunicia"", ale nie zostao odczone." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Oprogramowanie urzdzenia zostao zablokowane przy starcie, poniewa nie wsppracuje poprawnie z systemem ReactOS. Sprbuj zainstalowa nowszy sterownik." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nie moe uruchomi nowego urzdzenia, poniewa jdro systemu jest zbyt wielkie (przekracza limit rozmiaru rejestru)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nie by w stanie zmieni parametrw instalacyjnych tego urzdzenia." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "To urządzenie działa prawidłowo." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "To urządzenie nie jest poprawnie skonfigurowane." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nie może załadować sterownika dla tego urządzenia, ponieważ system raportuje dwa rodzaje magistrali typu $1." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "System ładowania sprzętu $1 nie mógł załadować sterownika dla tego urządzenia." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Sterownik dla tego urządzenia może nie być prawidłowy lub system może nie pracować poprawnie." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Urządzenie nie działa poprawnie, ponieważ jeden ze sterowników nie jest prawidłowy lub jest źle zarejestrowany." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Sterownik urządzenia wymaga zasobów, których ReactOS nie potrafi przydzielić." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Inne urządzenie używa żądanych zasobów." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Sterownik dla tego urządzenia powinien być zainstalowany ponownie." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ ReactOS nie mógł załadować pliku $1, który ładuje sterownik dla tego urządzenia." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ plik $1, który ładuje sterownik dla tego urządzenia jest błędny." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Błąd urządzenia: Spróbuj zmienić sterownik tego urządzenia. Jeśli to nie pomoże, poszukaj rozwiązania w dokumentacji sprzętu." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ BIOS Twojego komputera raportuje, że zasoby dla urządzenia nie są prawidłowe." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ BIOS urządzenia raportuje, że zasoby dla urządzenia nie są prawidłowe. " + IDS_DEV_FAILED_START "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS został zatrzymany podczs próby uruchomienia urządzenia, dlatego nie będzie próbował uruchamiać tego urządzenia w przyszłości." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Urządzenie nie mogło odnaleźć żadnych wolnych zasobów $1." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Urządzenie nie będzie działać prawidłowo dopóki nie uruchomisz ponownie komputera." + IDS_DEV_REENUMERATION "To urządzenie powoduje konflikt zasobów." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nie mógł zidentyfikować wszystkich zasobów, których używa urządzenie." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Plik informacji sterownika $1 informuje, że urządzenie podrzędne używa zasobów, których nie rozpoznaje urządzenie nadrzędne." + IDS_DEV_REINSTALL "Sterownik dla tego urządzenia powinien być zainstalowany ponownie." + IDS_DEV_REGISTRY "Wpis może nie być prawidłowy." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS usuwa to urządzenie." + IDS_DEV_DISABLED "Urządzenie nie zostało uruchomione." + IDS_DEV_DISABLED2 "Urządzenie jest wyłączone." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Karta graficzna działa prawidłowo." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nie potrafił odnaleźć zasobów dla tego urządzenia." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Nie zainstalowano sterownika dla tego urządzenia." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Urządzenie jest wyłączone, ponieważ BIOS nie przydzielił żadnych zasobów dla tego urządzenia." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Urządzenie żąda przerwania (IRQ), którego używa inne urządzenia i którego nie można współdzielić. Musisz zmienić ustawienia lub usunąć sterownik powodujący konflikt." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ $1 również nie działa poprawnie." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nie mógł zainstalować sterownika dla urządzenia, ponieważ nie mógł uzyskać dostępu do lokacji zawartej w pliku instalacyjnym." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Sterownik nie jest przeznaczony dla tego urządzenia." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nie mógł określić ustawień dla tego urządzenia. Poszukaj rozwiązania w dokumentacji urządzenia i użyj ustawień zasobów, aby skonfigurować je ręcznie." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware Twojego komputera zawiera zbyt mało informacji, aby skonfigurować i używać tego urządzenia. Aby uruchomić urządzenie, skontaktuj się z producentem w celu uaktualnienia firmware-u lub BIOS-u." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Urządzenie żąda przerwań PCI, chociaż znajduje się w slocie ISA (lub na odwrót). Zmień ustawienia przerwań dla tego urządzenia korzystając z konfiguratora systemu." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia, ponieważ poprzedni sterownik jest nadal w pamięci." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia. Brak sterownika lub sterownik może być uszkodzony." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nie mógł uzyskać dostępu do sprzętu, ponieważ brakuje klucza w rejestrze lub klucz nie jest zapisany prawidłowo." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS pomyślnie uruchomił sterownik urządzenia, ale nie odnalazł go fizycznie." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia, ponieważ identyczne urządzenie pracuje obecnie w systemie." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS przerwał pracę urządzenia, ponieważ zostały zgłoszone problemy." + IDS_DEV_HALTED "Program lub usługa przerwała działanie urządzenia." + IDS_DEV_PHANTOM "Obecnie urządzenie nie jest podłączone do komputera." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nie może uzyskać dostępu do urządzenia, ponieważ trwa zamykanie systemu." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nie może uzyskać dostępu do urządzenia, ponieważ urządzenie to było przygotowane do ""bezpiecznego usunięcia"", ale nie zostało odłączone." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Oprogramowanie urządzenia zostało zablokowane przy starcie, ponieważ nie współpracuje poprawnie z systemem ReactOS. Spróbuj zainstalować nowszy sterownik." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nie może uruchomić nowego urządzenia, ponieważ jądro systemu jest zbyt wielkie (przekracza limit rozmiaru rejestru)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nie był w stanie zmienić parametrów instalacyjnych tego urządzenia." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROP_DEVICEID "cieka urzdzenia" - IDS_PROP_HARDWAREIDS "Identyfikator urzdzenia" + IDS_PROP_DEVICEID "Ścieżka urządzenia" + IDS_PROP_HARDWAREIDS "Identyfikator urządzenia" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Zgodne identyfikatory" - IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Uyty identyfikator" - IDS_PROP_SERVICE "Usuga" - IDS_PROP_ENUMERATOR "Modu lokalizujcy" - IDS_PROP_CAPABILITIES "Moliwoci" - IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Konfiguracja wza Devnode" - IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Stan wza Config" - IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Stan wza CSCONFIG" + IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Użyty identyfikator" + IDS_PROP_SERVICE "Usługa" + IDS_PROP_ENUMERATOR "Moduł lokalizujący" + IDS_PROP_CAPABILITIES "Możliwości" + IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Konfiguracja węzła Devnode" + IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Stan węzła Config" + IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Stan węzła CSCONFIG" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relacje wysuwania" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relacje usuwania" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relacje magistrali" - IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Wysze filtry urzdzenia" - IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Nisze filtry urzdzenia" - IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Wysze filtry klasy" - IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Nisze filtry klasy" + IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Wyższe filtry urządzenia" + IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Niższe filtry urządzenia" + IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Wyższe filtry klasy" + IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Niższe filtry klasy" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instalator klasy" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Dodatkowy instalator klasy" - IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Dodatkowy instalator urzdzenia" + IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Dodatkowy instalator urządzenia" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Wersja Firmware" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Biecy stan zasilania" - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Zdolnoci trybu zasilania" + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Bieżący stan zasilania" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Zdolności trybu zasilania" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapowania stanu zasilania" END @@ -130,36 +130,36 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Urzdzenia:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Urządzenia:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX "Waciwoci urzdzenia",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Właściwości urządzenia",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Rozwizywanie problemw...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Waciwoci",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "Właściwości",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Typ urzdzenia:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Typ urządzenia:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Producent:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Lokalizacja:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX "Stan urzdzenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Stan urządzenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Rozwizywanie problemw...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "&Uycie urzdzenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Użycie urządzenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -178,8 +178,8 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Podpis cyfrowy:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Szczegy sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT "Wywietla informacje szczegowe.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Szczegóły sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + LTEXT "Wyświetla informacje szczegółowe.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 @@ -206,7 +206,7 @@ END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Szczegy" +CAPTION "Szczegóły" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc index b78e23f2ee7..633477f5bca 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -12,12 +13,12 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Kopiuj..", 0 - MENUITEM "&Usu", 1 + MENUITEM "&Usuń", 1 MENUITEM "&Zobacz logi", 2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Waciwoci", 3 - MENUITEM "K&opiuj waciwoci", 4 - MENUITEM "Za&stosuj waciwoci", 5 + MENUITEM "&Właściwości", 3 + MENUITEM "K&opiuj właściwości", 4 + MENUITEM "Za&stosuj właściwości", 5 END END @@ -29,31 +30,31 @@ BEGIN GROUPBOX "Ustawienia dodatkowe", 1018, 6, 6, 225, 70 LTEXT "&Dodatkowe komendy inicjalizacji:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Czekaj na sygna karty kredytowej:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE + LTEXT "&Czekaj na sygnał karty kredytowej:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 LTEXT "sekund", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "&Wybr Kraju/Regionu", 1012, 6, 80, 225, 75 + GROUPBOX "&Wybór Kraju/Regionu", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Zaaw. ustawienia portu", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "Zmie &ustawienia domylne", 3, 107, 188, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "Zmień &ustawienia domyślne", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10 LTEXT "Port szeregowy", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "&Gonoc", 1029, 10, 21, 218, 48 + GROUPBOX "&Głośnośc", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 - RTEXT "Wyczona", 1045, 56, 40, 22, 8 + RTEXT "Wyłączona", 1045, 56, 40, 22, 8 LTEXT "Wysoka", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "&Maksymalna prdko portu", 1031, 10, 78, 218, 46 + GROUPBOX "&Maksymalna prędkość portu", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Kontrola wybierania", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "&Czekaj na sygna przed rozpoczciem poczenia", 1003, 27, 157, 174, 10 + AUTOCHECKBOX "&Czekaj na sygnał przed rozpoczęciem połączenia", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -62,10 +63,10 @@ CAPTION "Linia wielonumerowa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "&Ta linia posiada usug wielu numerw", 1069, 20, 7, 184, 10 - CTEXT "Wzorzec sygnau", -1, 84, 21, 70, 8 - CTEXT "Typ poczenia", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT "&Numer gwny:", 1070, 20, 41, 62, 8 + AUTOCHECKBOX "&Ta linia posiada usługę wielu numerów", 1069, 20, 7, 184, 10 + CTEXT "Wzorzec sygnału", -1, 84, 21, 70, 8 + CTEXT "Typ połączenia", -1, 159, 21, 63, 8 + LTEXT "&Numer główny:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Numer &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 @@ -91,14 +92,14 @@ CAPTION "Linia wielonumerowa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "&Ta linia posiada usug wielu numerw", 1069, 19, 7, 177, 10 - CTEXT "Wzorzec sygnau", -1, 20, 21, 74, 8 - CTEXT "Rodzaj poczenia", -1, 96, 21, 65, 8 + AUTOCHECKBOX "&Ta linia posiada usługę wielu numerów", 1069, 19, 7, 177, 10 + CTEXT "Wzorzec sygnału", -1, 20, 21, 74, 8 + CTEXT "Rodzaj połączenia", -1, 96, 21, 65, 8 LTEXT "&Pojedynczy:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "P&odwjny:", 1089, 20, 57, 53, 8 + LTEXT "P&odwójny:", 1089, 20, 57, 53, 8 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Po&trjny:", 1090, 20, 76, 53, 8 + LTEXT "Po&trójny:", 1090, 20, 76, 53, 8 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -118,36 +119,36 @@ END IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Prosz czeka..." +CAPTION "Proszę czekać..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Prba komunikacji z modemem. To moe zaj wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Próba komunikacji z modemem. To może zająć wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28 DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14 END IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Wybieranie rczne", 1002, 19, 22, 150, 10 - AUTOCHECKBOX "&Rozcz jeli poczenie jest bezczynne powyej:", 1042, 19, 38, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Wybieranie ręczne", 1002, 19, 22, 150, 10 + AUTOCHECKBOX "&Rozłącz jeśli połączenie jest bezczynne powyżej:", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Anuluj poczenie jeli nie udao si poczy w cigu", -1, 19, 56, 147, 10 + LTEXT "&Anuluj połączenie jeśli nie udało się połączyć w ciągu", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - RTEXT "&Szybko portu:", 1034, 16, 102, 93, 8 + RTEXT "&Szybkość portu:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Protok danych:", 1032, 16, 122, 93, 8 + RTEXT "&Protokół danych:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Kompresja:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "K&ontrola przepywu:", 1027, 16, 157, 93, 8 + RTEXT "K&ontrola przepływu:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Opcje poczenia", 1060, 11, 7, 217, 66 + GROUPBOX "Opcje połączenia", 1060, 11, 7, 217, 66 LTEXT "minut", 1044, 195, 38, 22, 8 LTEXT "sekund", 1041, 194, 56, 22, 8 - GROUPBOX "Opcje poczenia", -1, 11, 82, 217, 94 + GROUPBOX "Opcje połączenia", -1, 11, 82, 217, 94 END IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 @@ -155,18 +156,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "Przywoaj okno &terminala przed poczeniem", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Przywoaj okno t&erminala po poczeniu", 1001, 20, 38, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Przywołaj okno &terminala przed połączeniem", 1000, 20, 21, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Przywołaj okno t&erminala po połączeniu", 1001, 20, 38, 200, 10 RTEXT "&Bity danych:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Parzysto:", 1026, 18, 97, 93, 8 + RTEXT "&Parzystość:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "B&ity stopu:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Modulacja:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Okno terminala", 1004, 10, 7, 217, 49 - GROUPBOX "Ustawienia sprztowe", 1005, 10, 64, 217, 89 + GROUPBOX "Ustawienia sprzętowe", 1005, 10, 64, 217, 89 END IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -188,24 +189,24 @@ END IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Prosz czeka" +CAPTION "Proszę czekać" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Wysyanie informacji o kraju/regionie do Modemu.", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Wysyłanie informacji o kraju/regionie do Modemu.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Ostrzeenie" +CAPTION "Ostrzeżenie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "Nie pokazuj wicej tej wiadomoci", 1109, 17, 73, 118, 10 + AUTOCHECKBOX "Nie pokazuj więcej tej wiadomości", 1109, 17, 73, 118, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT "Niektre modemy nie obsuguj waciwie komendy inicjalizacji o tej wielkoci.", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT "Informacje o tym ograniczeniu mog zosta uzyskane od producenta Modemu.", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Niektóre modemy nie obsługują właściwie komendy inicjalizacji o tej wielkości.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "Informacji o tym ograniczeniu można uzyskać od producenta Modemu.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT "Wprowadzie komend inicjalizacji dusz ni 57 znakw.", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "Wprowadziona komenda inicjalizacji jest dłuższa niż 57 znaków.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -217,13 +218,13 @@ BEGIN LTEXT "Zainstalowane &modemy:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Dodaj...", 110, 56, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Usu....", 112, 121, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 109, 185, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń....", 112, 121, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 109, 185, 198, 60, 14 END IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Prosz czeka..." +CAPTION "Proszę czekać..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Stop", 2, 74, 53, 50, 14 @@ -235,11 +236,11 @@ END STRINGTABLE BEGIN 180 "Port szeregowy RS-232" - 181 "Modem Zewntrzny" - 182 "Modem Wewntrzny" + 181 "Modem Zewnętrzny" + 182 "Modem Wewnętrzny" 183 "Modem PCMCIA" - 184 "Modem Rwnolegy" - 185 "Port Rwnolegy" + 184 "Modem Równoległy" + 185 "Port Równoległy" 200 "110" 201 "1200" 202 "2400" @@ -267,35 +268,35 @@ BEGIN 256 "1.5" 257 "2" 260 "Xon / Xoff" - 261 "Sprztowa" + 261 "Sprzętowa" 262 "Brak" - 263 "Wczona" + 263 "Włączona" 264 "Niska" 265 "V.23 (Minitel)" 266 "Standardowy" 267 "Niestandardowy (Bell, HST)" - 270 "Docz do &logw" + 270 "Dołącz do &logów" 300 "Niesprecyzowana" 301 "Dane" 302 "Faks" - 303 "Gos" + 303 "Głos" 304 "Brak" 320 "Ustawienia kraju/regionu zaktualizowane" 340 "Modem" 341 "Ustawienia Modemu" 342 "Numer modemu" 400 "Ustawienia kraju/regionu niezaktualizowane" - 401 "Niektre modemy nie obsuguj waciwie komendy inicjalizacji duszej ni 57 znakw.\n\nInformacje o tym ograniczeniu mog zosta uzyskane od producenta Modemu." - 402 "Ostrzeenie" - 460 "Nie ma do pamici by otworzy okno Modem - Oglne.\nZamknij pliki bd programy i sprbuj ponownie." - 461 "Nie ma do pamici by otworzy okno ustawie Modemu.\nZamknij pliki bd programy i sprbuj ponownie." - 463 "Kady numer musi by ustawione na 'Automatycznie' albo na unikalny.\n\nZmie powtrzony wzorzec sygnau na nieuywany." + 401 "Niektóre modemy nie obsługują właściwie komendy inicjalizacji dłuższej niż 57 znaków.\n\nInformacje o tym ograniczeniu mogą zostaż uzyskane od producenta Modemu." + 402 "Ostrzeżenie" + 460 "Brak wystarczającej pamięci by otworzyć okno Modem - Ogólne.\nZamknij pliki bądź programy i spróbuj ponownie." + 461 "Brak wystarczającej pamięci by otworzyć okno ustawień Modemu.\nZamknij pliki bądź programy i spróbuj ponownie." + 463 "Każdy numer musi być ustawione na 'Automatycznie' albo na unikalny.\n\nZmień powtórzony wzorzec sygnału na nieużywany." 465 "Standardowy EC" 466 "Wymuszony EC" - 467 "Komrkowy" - 468 "Wyczony" - 469 "Wczony" - 470 "Wyczony" + 467 "Komórkowy" + 468 "Wyłączony" + 469 "Włączony" + 470 "Wyłączony" 480 "AUTO (1 Ch.)" 481 "AUTO (2 Ch.)" 482 "PPP (56K)" @@ -338,7 +339,7 @@ BEGIN 558 "Belgijski Krajowy" 559 "Australijski Krajowy" 560 "Nieznany switch" - 570 "Konfiguracja ISDN dla tego Modemu\\NIS nie zostaa ukoczona.\n\nProsz wypeni wszystkie pola w\nzakadce ISDN przed prb uycia modemu." + 570 "Konfiguracja ISDN dla tego Modemu\\NIS nie została ukończona.\n\nProszę wypełnić wszystkie pola w\nzakładce ISDN przed próbą użycia modemu." 600 "PPP (56K,GSM)" 601 "PPP (64K,GSM)" 602 "V.120 (64K,GSM)" @@ -355,61 +356,61 @@ BEGIN 614 "Analogowy RLP" 615 "Analogowy NRLP" 616 "GPRS" - 617 "PIAFS - przychodzce" - 618 "PIAFS - wychodzce" - 700 "Uyj obecnej lokalizacji TAPI" - 2006 "Doczony do" + 617 "PIAFS - przychodzące" + 618 "PIAFS - wychodzące" + 700 "Użyj obecnej lokalizacji TAPI" + 2006 "Dołączony do" 2007 "Nieobecny" 2008 "Nie funkcjonuje" 2009 "Wymaga restartu" - 2010 "#Aby zakoczy konfiguracj modemu, musisz zrestartowa komputer.\n\nCzy chcesz zrestartowa komputer w tej chwili?" - 2011 "Modem nie zosta zainstalowany poprawnie" + 2010 "#Aby zakończyć konfigurację modemu, musisz zrestartować komputer.\n\nCzy chcesz zrestartować komputer w tej chwili?" + 2011 "Modem nie został zainstalowany poprawnie" 2012 "Port nieznany" 3000 "Konfiguracja Modemu" 3018 "Modemy" - 3019 "Instalacja nowego Modemu albo zmiana jego waciwoci." - 3053 "Nie mona wywietli waciwoci Modemu, bo sam Modem nie jest dostpny.\n\nZrestartuj system i sprbuj ponownie." - 3054 "Waciwoci Modemw" - 3060 "Czy na pewno chcesz usun wybrany Modem z twojego systemu??" - 3061 "ReactOS nie mg usun Modemu '%1' z %2." + 3019 "Instalacja nowego Modemu albo zmiana jego właściwości." + 3053 "Nie można wyświetlić właściwości Modemu, bo sam Modem nie jest dostępny.\n\nZrestartuj system i spróbuj ponownie." + 3054 "Właściwości Modemów" + 3060 "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany Modem z twojego systemu??" + 3061 "ReactOS nie mógł usunąć Modemu '%1' z %2." 3062 "Modem" - 3069 "Nie ma do pamici by otworzy panel kontrolny Modemu.\n\nZamknij kilka plikw lub programw i sprbuj ponownie." - 3073 "Musisz by Administratorem Systemu by zainstalowa Modem." - 3074 "Brak zainstalowanych Modemw. Musisz by Administratorem Systemu by zainstalowa Modem." - 3076 "Musisz zestartowa swj komputer zanim nowe zmiany zostan wprowadzone.\n\nCzy chcesz zrestartowa komputer w tej chwili?" - 3077 "Zmiana ustawie sieci." - 3200 "300 Baudw" - 3201 "1200 Baudw" - 3202 "2400 Baudw" - 3203 "9600 Baudw" - 3204 "19.2K Baudw" - 3205 "38.4K Baudw" - 3206 "57.6K Baudw" + 3069 "Brak wystarczającej ilości pamięci by otworzyć panel kontrolny Modemu.\n\nZamknij kilka plików lub programów i spróbuj ponownie." + 3073 "Musisz być Administratorem systemu by zainstalować Modem." + 3074 "Brak zainstalowanych Modemów. Musisz być Administratorem systemu by zainstalować Modem." + 3076 "Musisz zestartować swój komputer zanim nowe zmiany zostaną wprowadzone.\n\nCzy chcesz zrestartować komputer w tej chwili?" + 3077 "Zmiana ustawień sieci." + 3200 "300 Baudów" + 3201 "1200 Baudów" + 3202 "2400 Baudów" + 3203 "9600 Baudów" + 3204 "19.2K Baudów" + 3205 "38.4K Baudów" + 3206 "57.6K Baudów" 3207 "Brak odpowiedzi" 3212 "Komenda" - 3213 "Odpowied" - 3214 "Nie udao si otworzy portu, do ktrego podczony jest modem. To moe by efekt konfliktu sprztowego. Sprawd w menederze urzdze czy modem pracuje poprawnie." - 3215 "Port do ktrego podczony jest modem wykorzytuje w tej chwili inna aplikacja. Zamknij j by kontynuowa." + 3213 "Odpowiedź" + 3214 "Nie udało się otworzyć portu, do którego podłączony jest modem. To może być efekt konfliktu sprzętowego. Sprawdź w menedżerze urządzeń czy modem pracuje poprawnie." + 3215 "Port do którego podłączony jest modem wykorzytuje w tej chwili inna aplikacja. Zamknij ją, by kontynuować." 3218 "OpenComm" - 3221 "115K Baudw" + 3221 "115K Baudów" 3222 "Uaktualnianie" - 3223 "Bd" + 3223 "Błąd" 3233 "Powodzenie" - 3236 "Modem nie odpowiedzia. Upewnij si e jest poprawnie podczony i uruchomiony. Jeeli jest poprawnie podczony, albo to modem wewntrzny, sprawd czy dobrze ustawione jest przerwanie." - 3237 "KOMENDA NIEOBSUGIWANA" + 3236 "Modem nie odpowiedział. Upewnij się że jest poprawnie podłączony i uruchomiony. Jeżeli jest poprawnie podłączony, albo to modem wewnętrzny, sprawdź czy dobrze ustawione jest przerwanie." + 3237 "KOMENDA NIEOBSŁUGIWANA" 3238 "Pole" - 3239 "Warto" - 3240 " Ustawienia Domylne" - 3241 " Ustawienia Poczenia" + 3239 "Wartość" + 3240 " Ustawienia Domyślne" + 3241 " Ustawienia Połączenia" 6144 "Japonia" 6145 "Albania" 6146 "Algieria" - 6147 "Amerykaska Samoa" + 6147 "Amerykańska Samoa" 6148 "Niemcy (kod 04)" 6149 "Anguilla" 6150 "Antigua i Barbuda" 6151 "Argentyna" - 6152 "Wyspy Wniebowstpienia" + 6152 "Wyspy Wniebowstąpienia" 6153 "Australia" 6154 "Austria" 6155 "Bahamy" @@ -428,15 +429,15 @@ BEGIN 6168 "Brytyjskie terytorium oceanu Indyjskiego" 6169 "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" 6170 "Brunei" - 6171 "Bugaria" + 6171 "Bułgaria" 6172 "Birma" 6173 "Burundi" - 6174 "Biaoru" + 6174 "Białoruś" 6175 "Kamerun" 6176 "Kanada" 6177 "Cape Verde" 6178 "Kajmany" - 6179 "Republika Afryki rodkowej" + 6179 "Republika Afryki Środkowej" 6180 "Czad" 6181 "Chile" 6182 "Chiny" @@ -448,16 +449,16 @@ BEGIN 6188 "Kuba" 6189 "Cypr" 6190 "Czechy" - 6191 "Kamboda" - 6192 "Korea Pnocna" + 6191 "Kambodża" + 6192 "Korea Północna" 6193 "Dania" - 6194 "Dibuti" + 6194 "Dżibuti" 6195 "Republika Domikinany" 6196 "Dominikana" 6197 "Ekwador" 6198 "Egipt" 6199 "San Salwador" - 6200 "Gwinea Rwnikowa" + 6200 "Gwinea Równikowa" 6201 "Etiopia" 6202 "Falklandy" 6203 "Wyspy Fiji" @@ -482,7 +483,7 @@ BEGIN 6222 "Haiti" 6223 "Honduras" 6224 "Hong Kong" - 6225 "Wgry" + 6225 "Węgry" 6226 "Islandia" 6227 "Indie" 6228 "Indonezja" @@ -490,8 +491,8 @@ BEGIN 6230 "Irak" 6231 "Irlandia" 6232 "Izrael" - 6233 "Wochy" - 6234 "Wybrzee Koci Soniowej" + 6233 "Włochy" + 6234 "Wybrzeże Kości Słoniowej" 6235 "Jamajka" 6236 "Afganistan" 6237 "Wyspa Jersey" @@ -547,12 +548,12 @@ BEGIN 6287 "Rwanda" 6288 "Wyspy St. Kitts i Nevis" 6289 "Kod kraju/regionu (145)" - 6290 "Wyspy w. Heleny" + 6290 "Wyspy Św. Heleny" 6291 "Wyspy St. Lucia" 6292 "San Marino" 6293 "Kod kraju/regionu (148)" 6294 "Sao Tome" - 6295 "Wyspy w. Wincenta" + 6295 "Wyspy Św. Wincenta" 6296 "Arabia Saudyjska" 6297 "Senegal" 6298 "Seszele" @@ -598,23 +599,23 @@ BEGIN 6338 "Kongo (DRk)" 6339 "Zambia" 6340 "Zimbabwe" - 6501 "Modawia" + 6501 "Mołdawia" 6502 "Estonia" 6503 "Litwa" 6504 "Armenia" 6505 "Gruzja" - 6506 "Azerbejdan" + 6506 "Azerbejdżan" 6507 "Turkmenistan" 6508 "Uzbekistan" 6509 "Kazachstan" - 6510 "Tadykistan" + 6510 "Tadżykistan" 6511 "Kirgyzstan" - 6512 "otwa" + 6512 "Łotwa" 6513 "Rosja" 6600 "Chorwacja" - 6601 "Sowenia" + 6601 "Słowenia" 6602 "Macedonia" 6603 "Bosnia and Hercegovina" - 6604 "Jugosawia" - 20013 "ID Sprztu" + 6604 "Jugosławia" + 20013 "ID Sprzętu" END diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc index c9b2b34e3d0..2cfc07c7fbc 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc @@ -17,7 +17,10 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc index 8c33319d571..e84685e5ce8 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc @@ -1,15 +1,16 @@ /* * translated by TestamenT - * testament@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * + * testament@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Prosz czeka..." +CAPTION "Proszę czekać..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -21,7 +22,7 @@ CAPTION "Witamy w ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Prosz wcisn kombinacj klawiszy Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 37, 6, 144, 18 + LTEXT "Proszę wcisnąć kombinację klawiszy Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 37, 6, 144, 18 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 @@ -30,26 +31,26 @@ CAPTION "Logon" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT "Nazwa uytkownika:",IDC_STATIC, 11, 75, 70, 8 + LTEXT "Nazwa użytkownika:",IDC_STATIC, 11, 75, 70, 8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Haso:",IDC_STATIC, 56, 93, 27, 8 + LTEXT "Hasło:",IDC_STATIC, 56, 93, 27, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,115,122,50,14 - PUSHBUTTON "Wycz",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 + PUSHBUTTON "Wyłącz",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "Bezpieczestwo" +CAPTION "Bezpieczeństwo" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "Co chcesz teraz zrobi?",IDC_STATIC,86,60,87,8 + LTEXT "Co chcesz teraz zrobić?",IDC_STATIC,86,60,87,8 PUSHBUTTON "Blokada komputera",IDC_LOCK,10,76,70,14 PUSHBUTTON "Wyloguj",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 - PUSHBUTTON "Wycz",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 - PUSHBUTTON "Meneder zada",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 + PUSHBUTTON "Wyłącz",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 + PUSHBUTTON "Menedżer zadań",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,170,95,70,14 END @@ -57,8 +58,8 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Witaj!" IDS_LOCKEDSAS "Aktualnie komputer jest zablokowany." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wcinij Control-Alt-Delete aby si zalogowa." - IDS_ASKFORUSER "Nazwa uytkownika: " - IDS_ASKFORPASSWORD "Haso: " - IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego uytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuowa?" + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wciśnij Control-Alt-Delete aby się zalogować." + IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: " + IDS_ASKFORPASSWORD "Hasło: " + IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. Kontynuować?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc index 373041828ee..05592c7e304 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc @@ -13,15 +13,18 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico" #include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/en-US.rc" +#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" -#include "lang/es-ES.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/msports/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/msports/lang/pl-PL.rc new file mode 100644 index 00000000000..f1617885e8b --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/msports/lang/pl-PL.rc @@ -0,0 +1,19 @@ +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (May 2011) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Ustawienia portu" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 7, 4, 238, 114 + RTEXT "B&itów na sekundę:", -1, 77, 19, 62, 8, WS_GROUP + COMBOBOX IDC_SERIALBITSPERSECOND, 142, 17, 99, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST +END diff --git a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc index 45ab64afad6..0c7979c0d11 100644 --- a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc +++ b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc @@ -9,3 +9,7 @@ #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/pl-PL.rc index c01995ac2af..88a1c6b8526 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/pl-PL.rc @@ -1,23 +1,30 @@ +/* + * translated by Polish Translation Team (Apr, 2007) + * Updated by Caemyr and Maciej Biaas (2008) + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Moesz automatycznie pobra ustawienia sieciowe protokou IP, jeeli Twoja sie obsuguje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktowa si z administratorem w celu zdobycia odpowiednich ustawie.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Uyj nastpujcego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT "Domylna brama:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 - CONTROL "Pobierz adresy serwerw DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Pobierz adresy serwerów DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Uyj poniszych adresw serwerw DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + CONTROL "&Użyj poniższych adresów serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8 @@ -30,15 +37,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Konfiguracja alternatywna" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Jeli ten komputer jest uywany w wicej ni jednej sieci, wprowad poniej alternatywne ustawienia protokou IP", -1, 9, 9, 220, 20 + LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20 CONTROL "Au&tomatyczny prywatny adres IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez uytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 + CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez użytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 LTEXT "Adres &IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 LTEXT "&Maska podsieci:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "&Brama domylna:", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 LTEXT "&Preferowany serwer DNS:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 @@ -48,19 +55,19 @@ END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Ustawienia protokou IP" +CAPTION "Ustawienia protokołu IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Usu", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Domylne bramy:", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Usu", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 CHECKBOX "Metryka automatyczna", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "Metryka interfejsu:", -1, 15, 215, 90, 12 @@ -73,26 +80,26 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT "Adresy serwerw D&NS wedug kolejnoci uywania:", -1, 5, 5, 180, 12 - PUSHBUTTON "W gr", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "W d", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12 + PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Usu", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Trzy ponisze ustawienia dotycz wszystkich pocze o wczonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "D&ocz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego poczenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 - CHECKBOX "Docz su&fiksy nadrzdne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL "Do&cz ponisze sufiksy DNS (w podanej kolejnoci):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 + PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 + CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "W gr", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "W d", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Dod&aj...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ed&ytuj...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "U&su", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Sufiks DNS dla &tego poczenia:", -1, 5, 225, 110, 14 + PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego poczenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Uy&j sufiksu DNS tego poczenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END @@ -103,7 +110,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 LTEXT "&Ustawienia opcjonalne", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Opis:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END @@ -162,25 +169,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Filtrowanie TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX "Wcz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Włącz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Usu", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Usu", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Usu", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END @@ -198,32 +205,32 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "Poczenie sieciowe" - IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowad adres IP." - IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w ktrym brakuje maski podsieci. Wprowad mask podsieci." - IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietw TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, ktry dociera do danego komputera." - IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokou TCP/IP" + IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe" + IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowadź adres IP." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w którym brakuje maski podsieci. Wprowadź maskę podsieci." + IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietów TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, który dociera do danego komputera." + IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP" IDS_IPADDR "Adres IP" IDS_SUBMASK "Maska podsieci" IDS_GATEWAY "Brama" IDS_METRIC "Metryka" - IDS_DHCPACTIVE "DHCP wczone" + IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone" IDS_AUTOMATIC "Automatyczna" - IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano adnego elementu. Najpierw wybierz element." + IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano żadnego elementu. Najpierw wybierz element." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_ADD "Dodaj" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "Porty TCP" IDS_UDP_PORTS "Porty UDP" - IDS_IP_PROTO "Protokoy IP" - IDS_PORT_RANGE "Numery portw musz by wiksze od 0 i mniejsze od 65536. Wprowad liczb z tego zakresu." - IDS_PROT_RANGE "Numery protokow musz by wiksze od 0 i mniejsze od 256. Wprowad liczb z tego zakresu." - IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje si ju na licie. Wprowad inn liczb." - IDS_DISABLE_FILTER "Wyczenie tego globalnego ustawienia protokou TCP/IP bdzie miao wpyw na wszystkie karty." - IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowad sufiks DNS lub zmie ustawienia." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidowy." - IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidowa." - IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje si ju na licie." - IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje si ju na licie." - IDS_DUP_GW "Domylna brama znajduje si ju na licie." + IDS_IP_PROTO "Protokoły IP" + IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu." + IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu." + IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę." + IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty." + IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy." + IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa." + IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście." + IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście." + IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc index 3f0747836ae..99b65587015 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc @@ -28,9 +28,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc index 30bf2adc226..12691f61999 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc @@ -1,11 +1,11 @@ /* -* translation by xrogers -* xxrogers@users.sourceforge.net -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -* -* translation update by Caemyr (Olaf Siejka) -* April, 2008 -*/ + * translation by xrogers + * xxrogers@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * translation update by Caemyr - Olaf Siejka (Apr, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 @@ -14,18 +14,18 @@ CAPTION "Nazwa komputera" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS uywa nastpujcych informacji doidentyfikacji komputera w sieci", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "ReactOS używa następujących informacji do identyfikacji komputera w sieci", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "Opis komputera:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "Pena nazwa komputera:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 + LTEXT "Pełna nazwa komputera:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Grupa robocza:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Aby uy Kreatora identyfikacji sieciowej do doczenia do domeny i stworzy lokalnego uytkownika, wcinij ID sieciowe.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 + LTEXT "Aby użyć Kreatora identyfikacji sieciowej do dołączenia do domeny i stworzyć lokalnego użytkownika, wciśnij ID sieciowe.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 PUSHBUTTON "&ID sieciowe...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 - LTEXT "Aby zmieni nazw tego komputera lub przyczy si do grupy roboczej, kliknij przycisk Zmie.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "Z&mie...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "Uwaga: Tylko administratorzy mog zmieni identyfikator tego komputera.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + LTEXT "Aby zmienić nazwę tego komputera lub przyłączyć się do grupy roboczej, kliknij przycisk Zmień.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "Z&mień...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + LTEXT "Uwaga: Tylko administratorzy mogą zmienić identyfikator tego komputera.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 @@ -36,14 +36,14 @@ BEGIN LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 LTEXT "&Nazwa komputera:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "Pena nazwa komputera:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Pełna nazwa komputera:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Wicej...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX "Naley do", 1018, 7, 119, 219, 73 + PUSHBUTTON "&Więcej...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Należy do", 1018, 7, 119, 219, 73 AUTORADIOBUTTON "&Domeny:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Grupy roboczej:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "Wy&szukaj moj domen", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Wy&szukaj moją domenę", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 176, 203, 50, 14 @@ -56,31 +56,31 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Podstawowy sufiks DNS tego komputera:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Zmie podstawowy sufiks DNS przy zmianie czonkostwa domeny", 115, 11, 39, 250, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zmień podstawowy sufiks DNS przy zmianie członkostwa domeny", 115, 11, 39, 250, 10 LTEXT "&Nazwa komputera NetBIOS:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Nazwa ta jest niezbdna przy pracy ze starszymi serwerami i usugami.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Nazwa ta jest niezbędna przy pracy ze starszymi serwerami i usługami.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN 1 "* Nieznane *" 2 "GRUPA ROBOCZA" - 3 "Podczas odczytywania informacji o czonkowstwie w domenie, wystpi bd:" + 3 "Podczas odczytywania informacji o członkowstwie w domenie, wystąpił błąd:" 4 "Zmiana nazwy komputera" 5 "Grupa Robocza:" 6 "Domena:" 22 "Witamy w grupie roboczej %1." 23 "Witamy w domenie %1." - 24 "Musisz zrestartowa komputer aby zmiany odniosy skutek." - 25 "Moesz zmieni nazw i czonkostwo tego komputera. Zmiany mog mie wpyw na dostp do zasobw sieciowych." - 1021 "Uwaga: Tylko Administratorzy mog zmienia identyfikator tego komputera." - 1022 "Uwaga: Identyfikator tego komputera nie zosta zmieniony, powd:" - 1030 "Nowa nazwa komputera ""%s"" zawiera niedozwolone znaki. Do niedozwolonych znakw nale ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / oraz ?" - 3210 "&Szczegy >>" - 3220 "<< &Szczegy" + 24 "Musisz zrestartować komputer aby zmiany odniosły skutek." + 25 "Możesz zmienić nazwę i członkostwo tego komputera. Zmiany mogą mieć wpływ na dostęp do zasobów sieciowych." + 1021 "Uwaga: Tylko Administratorzy mogą zmieniać identyfikator tego komputera." + 1022 "Uwaga: Identyfikator tego komputera nie został zmieniony, powód:" + 1030 "Nowa nazwa komputera ""%s"" zawiera niedozwolone znaki. Do niedozwolonych znaków należą ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / oraz ?" + 3210 "&Szczegóły >>" + 3220 "<< &Szczegóły" 4000 "Informacja" - 4001 "Nie mona zmieni nazwy komputera!" + 4001 "Nie można zmienić nazwy komputera!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc index 0d8989e0327..427ae97cf90 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc @@ -13,7 +13,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc index 38ff75b21b2..23559d43c1e 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc @@ -1,49 +1,54 @@ +/* + * translated by Maciej Białas(Aug, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Pocz uywajc:", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "Połącz używając:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "To poczenie wykorzystuje nastpujce skadniki:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "To połączenie wykorzystuje następujące składniki:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Opis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tutaj pojawi si opis skadnika...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Pokazuj ikon w obszarze powiadomie podczas poczenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to poczenie ma ograniczon czno lub brak cznoci", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Tutaj pojawi się opis składnika...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Pokazuj ikonę w obszarze powiadomień podczas połączenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to połączenie ma ograniczoną łączność lub brak łączności", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Waciwoci" +CAPTION "Właściwości" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Poczenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Połączenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 LTEXT "Czas trwania:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Szybko:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktywno", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Wysano", -1, 26, 90, 60, 8 + LTEXT "Szybkość:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktywność", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Wysłano", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 LTEXT "Odebrano", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "bajtw:", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "bajtów:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "W&ycz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -51,29 +56,29 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Szczegy" +CAPTION "Szczegóły" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Status poczenia", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Status połączenia", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Domylna brama:", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "Brama domyślna:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "n/d", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Szczegy...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Szczegy poczenia sieciowego" +CAPTION "Szczegóły połączenia sieciowego" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Szczegy poczenia sieciowego:", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "&Szczegóły połączenia sieciowego:", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 PUSHBUTTON "&Zamknij", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END @@ -83,44 +88,44 @@ BEGIN IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adres fizyczny" IDS_IP_ADDRESS "Adres IP" IDS_SUBNET_MASK "Maska podsieci" - IDS_DEF_GATEWAY "Brama domylna" + IDS_DEF_GATEWAY "Brama domyślna" IDS_DHCP_SERVER "Serwer DHCP" - IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierawa uzyskana" - IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierawa wygasa" + IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierżawa uzyskana" + IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierżawa wygasa" IDS_DNS_SERVERS "Serwery DNS" IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS" - IDS_PROPERTY "Waciwoci" - IDS_VALUE "Warto" - IDS_NETWORKCONNECTION "Poczenie sieciowe" + IDS_PROPERTY "Właściwości" + IDS_VALUE "Wartość" + IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urzdzenia" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urządzenia" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numer telefonu lub adres hosta" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Waciciel" - IDS_TYPE_ETHERNET "Sie LAN lub szerokopasmowy Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyczony" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepoczony" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odczony" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel" + IDS_TYPE_ETHERNET "Sieć LAN lub szerokopasmowy Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyłączony" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepołączony" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odłączony" IDS_STATUS_CONNECTING "Pobieranie adresu sieciowego" - IDS_STATUS_CONNECTED "Poczony" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Poczony" + IDS_STATUS_CONNECTED "Połączony" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Połączony" - IDS_NET_ACTIVATE "Wcz" - IDS_NET_DEACTIVATE "Wycz" + IDS_NET_ACTIVATE "Włącz" + IDS_NET_DEACTIVATE "Wyłącz" IDS_NET_STATUS "Status" IDS_NET_REPAIR "Napraw" - IDS_NET_CREATELINK "Utwrz skrt" - IDS_NET_DELETE "Usu" - IDS_NET_PROPERTIES "Waciwoci" + IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót" + IDS_NET_DELETE "Usuń" + IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Dzie %s" + IDS_DURATION_DAY "%d Dzień %s" IDS_DURATION_DAYS "%d Dni %s" IDS_ASSIGNED_DHCP "Przydzielony przez DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony rcznie" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony ręcznie" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc index 47f67ab2301..b9f4aca1fbf 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc @@ -36,10 +36,13 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc index 6a56e9928c2..7fe93169cef 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * translated by TestamenT - * testament@users.sourceforge.net - * https://sourceforge.net/projects/reactospl - * corrected by Caemyr - Olaf Siejka + * translated by TestamenT + * testament@users.sourceforge.net + * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * corrected by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2007; Jan, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -10,107 +11,106 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Witamy",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Ten kreator zainstaluje nowe sterowniki dla urzdzenia:", + LTEXT "Ten kreator zainstaluje nowe sterowniki dla urządzenia:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Nacinij Dalej, aby kontynuowa.",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "UWAGA! NIEODPOWIEDNI STEROWNIK MOE ZDESTABILIZOWA LUB NAWET ZAWIESI SYSTEM!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + LTEXT "Naciśnij Dalej, aby kontynuować.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "UWAGA! NIEODPOWIEDNI STEROWNIK MOŻE ZDESTABILIZOWAĆ LUB NAWET ZAWIESIĆ SYSTEM!",IDC_STATIC,120,59,195,16 CONTROL "Zainstaluj sterownik automatycznie",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Zainstaluj sterownik z okrelonej lokalizacji",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Zainstaluj sterownik z określonej lokalizacji",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Instalacja nieudana",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Instalacja zakoczona niepowodzeniem, sterownik dla tego urzdzenia nie zosta znaleziony.", + LTEXT "Instalacja zakończona niepowodzeniem, sterownik dla tego urządzenia nie został znaleziony.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Nacinij Wstecz, jeeli chcesz poda ciek do sterownika.", + LTEXT "Naciśnij Wstecz, jeżeli chcesz podać ścieżkę do sterownika.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Nie pokazuj wicej tej wiadomoci",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Nie pokazuj więcej tej wiadomości",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Instalacja nieudana",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Instalacja zakoczona niepowodzeniem, z powodu wystpienia nieoczekiwanego bdu.", + LTEXT "Instalacja zakończona niepowodzeniem, z powodu wystąpienia nieoczekiwanego błędu.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Szukanie w wybranej lokalizacji",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "Wybierz sterownik rcznie",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Wybierz sterownik ręcznie",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Szukaj w nonikach wymiennych",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Szukaj w nośnikach wymiennych",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "Uwzgldnij podan ciek",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Uwzględnij podaną ścieżkę",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Przegldaj",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Przeglądaj",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalacja zakoczona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Naley zrestartowa komputer, zakaczanie instalacji:", + LTEXT "Instalacja zakończona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Należy zrestartować komputer, zakańczanie instalacji:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Nacinij Zakocz, aby zamkn kreator.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Naciśnij Zakończ, aby zamknąć kreator.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacja urzdzenia" +CAPTION "Instalacja urządzenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalacja zakoczona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Kreator zakoczy instalacj sterownika dla:", + LTEXT "Instalacja zakończona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Kreator zakończył instalację sterownika dla:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Nacinij Zakocz, aby zamkn kreator.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Naciśnij Zakończ, aby zamknąć kreator.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "NIEZNANE URZDZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "NIEZNANE URZĄDZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END - diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc index 8e7d4e205f6..6aaa67f4476 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc @@ -19,9 +19,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc index 988944f35ee..97ea93aab19 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc @@ -3,6 +3,7 @@ * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -12,69 +13,69 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Dodatkowe Numery Telefoniczne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Podaj dodatkowe numery telefoniczne, ktrych chcesz uywa w tym poczeniu.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "Podaj dodatkowe numery telefoniczne, których chcesz używać w tym połączeniu.", 1018, 7, 5, 243, 16 LTEXT "&Numery telefoniczne:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 - PUSHBUTTON "W &gr", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "W &d", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "W &górę", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "W &dół", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON PUSHBUTTON "D&odaj", 1013, 7, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1016, 81, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Usu", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "&Jeeli numer nie dziaa, uyj kolejego", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Move successful number to top of list", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Usuń", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "&Jeżeli numer nie działa, użyj kolejego", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Przenieś sprawdzony numer na początek listy", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 188, 245, 60, 14 END 103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenia Sieciowe" +CAPTION "Połączenia Sieciowe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP - LTEXT "&Poczenia:", -1, 5, 46, 238, 10 + LTEXT "&Połączenia:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 AUTOCHECKBOX "&Nie pytaj mnie ponownie, do czasu kolejnego logowania", 1022, 8, 125, 235, 10 PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1026, 7, 149, 60, 14 - DEFPUSHBUTTON "P&ocz...", 1024, 117, 149, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "P&ołącz...", 1024, 117, 149, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1025, 183, 149, 60, 14 END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Bdy grupowania linii" +CAPTION "Błędy grupowania linii" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Jedna lub wicej dodatkowych linii nie zostaa poczona. ", 1033, 37, 8, 216, 20 + LTEXT "Jedna lub więcej dodatkowych linii nie została połączona. ", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "&Nie uywaj tej/tych linii w przyszoci", 1030, 38, 226, 222, 10 + AUTOCHECKBOX "&Nie używaj tej/tych linii w przyszłości", 1030, 38, 226, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Rozcz", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT "Jeli czy si tylko jedna linia, serwer moe nie by skonfigurowany do obsugi poczenia wieloliniowego. Zaznacz opcj 'Nie uywaj tej/tych linii' by unikn niepotrzebnych opad za poczenie.", -1, 37, 36, 224, 44 + PUSHBUTTON "&Rozłącz", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Jeśli łączy się tylko jedna linia, serwer może nie być skonfigurowany do obsługi połączenia wieloliniowego. Zaznacz opcję 'Nie używaj tej/tych linii' by uniknąć niepotrzebnych opład za połączenie.", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Zaawansowane ustawienia bezpieczestwa" +CAPTION "Zaawansowane ustawienia bezpieczeństwa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Bezpieczestwo logowania", 1547, 7, 33, 246, 191 + GROUPBOX "Bezpieczeństwo logowania", 1547, 7, 33, 246, 191 LTEXT "&Szyfrowanie danych:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Uyj protokou &EAP", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP - LTEXT "Rodzaj protokou EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Użyj protokołu &EAP", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "Rodzaj protokołu EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1035, 184, 77, 60, 14 - AUTORADIOBUTTON "Zezwl na ponisze &protokoy", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Nieszyfrowane haso (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "Zezwól na poniższe &protokoły", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Nieszyfrowane hasło (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Shiva &PAP (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Zezwl na starsz wersj MS-CHAP dla serwerw &Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Zezwól na starszą wersję MS-CHAP dla serwerów &Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Wersja 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "&Dla protokow z rodziny MS-CHAP, automatycznie uyj mojej nazwy uytkownika i hasa z systemu ReactOS (take domeny jeli wystpuje)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Dla protokołów z rodziny MS-CHAP, automatycznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z systemu ReactOS (także domeny jeśli występuje)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 192, 232, 60, 14 END @@ -86,9 +87,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Poczenie aktywne.", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT "Aby sprawdzi stan tego poczenia, albo je odczy, kliknij prawym przyciskiem myszki na jego ikon w katalogu Poczenia Sieciowe, or albo kliknij na ikon w zasobniku systemowym.", -1, 40, 30, 212, 34 - AUTOCHECKBOX "&Nie wywietlaj wicej tej wiadomoci", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Połączenie aktywne.", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "Aby sprawdzić stan tego połączenia, albo je odłączyć, kliknij prawym przyciskiem myszki na jego ikonę w katalogu Połączenia Sieciowe, or albo kliknij na ikonę w zasobniku systemowym.", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 @@ -102,7 +103,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "K&od krajowy:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Uyj regu wybierania", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Ko&mentarz", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 @@ -111,13 +112,13 @@ END 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Zmiana hasa" +CAPTION "Zmiana hasła" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wano twojego hasa w zdalnej sieci wygasa. Wprowad nowe haso i nacinij OK.", 1062, 7, 5, 210, 24 - LTEXT "&Nowe haso:", 1064, 8, 43, 108, 8 + LTEXT "Ważność twojego hasła w zdalnej sieci wygasła. Wprowadź nowe hasło i naciśnij OK.", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "&Nowe hasło:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierd nowe haso:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "&Potwierdź nowe hasło:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 84, 60, 14 @@ -125,15 +126,15 @@ END 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Zmiana hasa" +CAPTION "Zmiana hasła" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wano twojego hasa w zdalnej sieci wygasa. Wprowad nowe haso i nacinij OK.", 1062, 7, 5, 212, 29 - LTEXT "&Stare haso:", 1063, 7, 42, 108, 8 + LTEXT "Ważność twojego hasła w zdalnej sieci wygasła. Wprowadź nowe hasło i naciśnij OK.", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "&Stare hasło:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Nowe haso:", 1064, 7, 60, 108, 8 + LTEXT "&Nowe hasło:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierd nowe haso:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "&Potwierdź nowe hasło:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 156, 101, 60, 14 @@ -144,8 +145,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Oddzwanianie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Masz ustawiony przywilej oddzwaniania na serwerze. Nacinij OK by serwer oddzwoni na twj, podany poniej numer. Nacinij Anuluj by pomin oddzwanianie.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX - LTEXT "&Wprowad numer telefoniczny modemu:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Masz ustawiony przywilej oddzwaniania na serwerze. Naciśnij OK by serwer oddzwonił na twój, podany poniżej numer. Naciśnij Anuluj by pominąć oddzwanianie.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "&Wprowadź numer telefoniczny modemu:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 164, 85, 60, 14 @@ -153,31 +154,31 @@ END 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Bd poczenia z %1" +CAPTION "Błąd połączenia z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 DEFPUSHBUTTON "Nie wybieraj=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 136, 117, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Wicej informacji", 1069, 200, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Więcej informacji", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Automatyczne wybieranie i zawieszanie pocze" +CAPTION "Automatyczne wybieranie i zawieszanie połączeń" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS moe automatycznie wybiera i zawiesza poczenie, w zalenoci od tego ile danych jest wysyane i odbierane.", 1085, 9, 7, 253, 30 + LTEXT "ReactOS może automatycznie wybierać i zawieszać połączenie, w zależności od tego ile danych jest wysyłane i odbierane.", 1085, 9, 7, 253, 30 GROUPBOX "Wybieranie automatyczne", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT "Uyj dodatkowej linii, kiedy to poczenie spenia oba ponisze kryteria:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT "Aktywno co &najmniej:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "Użyj dodatkowej linii, kiedy to połączenie spełnia oba poniższe kryteria:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Aktywność co &najmniej:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Czas trwania co najmniej:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Automatyczne zawieszanie", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT "Zawie poczenie z tym urzdzeniem:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT "Aktywno nie wicej &ni:", -1, 16, 150, 92, 8 + LTEXT "Zawieś połączenie z tym urządzeniem:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Aktywność nie więcej &niż:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Czas &trwania co najmniej:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -187,7 +188,7 @@ END 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1..." +CAPTION "Połączenie z %1..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 @@ -197,18 +198,18 @@ END 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie Dial-Up" +CAPTION "Połączenie Dial-Up" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT "Prba poczenia automatycznego zakoczona niepowodzeniem. Czy chcesz wyczy automatyczne poczenia z tej lokalizacji?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + LTEXT "Próba połączenia automatycznego zakończona niepowodzeniem. Czy chcesz wyłączyć automatyczne połączenia z tej lokalizacji?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP PUSHBUTTON "&Tak", 1, 60, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Nie", 2, 115, 42, 50, 14 END 115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1" +CAPTION "Połączenie z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 @@ -216,105 +217,105 @@ BEGIN COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguy wybierania", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 8, 103, 61, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 103, 61, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 70, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 132, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 194, 103, 60, 14 END 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1" +CAPTION "Połączenie z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 8, 60, 88, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 8, 60, 88, 8 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 8, 79, 88, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 133, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 156, 60, 14 END 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1" +CAPTION "Połączenie z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 9, 61, 92, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 9, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 9, 80, 92, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "Dz&wo", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Dz&woń", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 133, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 173, 60, 14 END 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1" +CAPTION "Połączenie z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 61, 92, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 10, 80, 92, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 - LTEXT "P&oczenie:", 1412, 10, 177, 90, 8 + LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "Dz&wo", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Dz&woń", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 199, 60, 14 END 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie z %1" +CAPTION "Połączenie z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 62, 91, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 62, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 10, 81, 92, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 - LTEXT "P&oczenie:", 1412, 13, 157, 88, 8 + LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14 END @@ -327,10 +328,10 @@ BEGIN COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Uyj starego, zastrzeonego protokou", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Wcz kompresj sprztow", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 109, 60, 14 END @@ -377,26 +378,26 @@ BEGIN ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "&Prdkoc transmisji (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 + LTEXT "&Prędkośc transmisji (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Protok &Modemu", 1244, 7, 52, 111, 8 + LTEXT "Protokół &Modemu", 1244, 7, 52, 111, 8 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Waciwoci sprztu", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "W&cz sprztow kontrol przepywu", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Wc&z sprztow kontrol bdw", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Wcz komp&resj sprztow", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Po&ka okno terminala", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Wcz &gonik modemu", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Właściwości sprzętu", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Włą&cz sprzętową kontrolę przepływu", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Włąc&z sprzętową kontrolę błędów", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Włącz komp&resję sprzętową", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Po&każ okno terminala", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Włącz &głośnik modemu", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 194, 171, 60, 14 END 126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Wybr skadnikw sieci" +CAPTION "Wybór składników sieci" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Kliknij na rodzaj skadnika sieci, ktry chcesz zainstalowa:", -1, 8, 7, 258, 8 + LTEXT "Kliknij na rodzaj składnika sieci, który chcesz zainstalować:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 @@ -406,23 +407,23 @@ END 127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenia z NetWare albo kompatybilne" +CAPTION "Połączenia z NetWare albo kompatybilne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP - LTEXT "Masz aktywne poczenie z sieci kompatybiln z NetWare. Te poczenia zostan zamknite, przy ustanawianiu poczenia PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT "Przed poczeniem, aby unikn utraty danch, albo zamknij wszystkie pliki, ktre korzystaj z tych pocze albo odznacz IPX z listy Protokow Sieciowych tego poczenia.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Nie wywietlaj wicej tej wiadomoci", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + LTEXT "Masz aktywne połączenie z siecią kompatybilną z NetWare. Te połączenia zostaną zamknięte, przy ustanawianiu połączenia PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "Przed połączeniem, aby uniknąć utraty danch, albo zamknij wszystkie pliki, które korzystają z tych połączeń albo odznacz IPX z listy Protokołów Sieciowych tego połączenia.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 112, 60, 14 END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rczne wybieranie" +CAPTION "Ręczne wybieranie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Podnie suchawk i wybierz numer (albo popro operatora o wybranie). Po zakoczeniu wybierania, nacinij OK. Poczekaj, a suchawka ucichnie i wtedy si rozcz.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Podnieś słuchawkę i wybierz numer (albo poproś operatora o wybranie). Po zakończeniu wybierania, naciśnij OK. Poczekaj, aż słuchawka ucichnie i wtedy się rozłącz.", 1281, 8, 8, 219, 32 LTEXT "Numer:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP @@ -431,14 +432,14 @@ END 129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Efekt poczenia Protokou Sieciowego" +CAPTION "Efekt połączenia Protokołu Sieciowego" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Nie korzystaj nastpnym razem z niedziaajcych protokow", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Nie korzystaj następnym razem z niedziałających protokołów", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Rozcz si", 2, 193, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Rozłącz się", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 @@ -446,13 +447,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Ustawienia logowania X.25" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz swojego providera sieci X.25 i wprowad adres serwera zdalnego X.121:", 1408, 7, 4, 220, 27 - LTEXT "&Sie:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Wybierz swojego providera sieci X.25 i wprowadź adres serwera zdalnego X.121:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "&Sieć:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Adres X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Opcjonalne", 1405, 8, 95, 215, 79 - LTEXT "&Dane uytkownika:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Dane użytkownika:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Udogodnienia:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL @@ -465,11 +466,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Autowybieranie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Jeeli zostaniesz rozczony z sieci, Autowybieranie sprbuje podczy si ponownie, w chwili gdy bdziesz potrzebowa dostpu do danej sieci.", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "&Wcz Autowybieranie:", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "Jeżeli zostaniesz rozłączony z sieci, Autowybieranie spróbuje podłączyć się ponownie, w chwili gdy będziesz potrzebować dostępu do danej sieci.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "&Włącz Autowybieranie:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "&Zawsze pytaj mnie przed prb Autowybierania", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Wycz Autowybieranie, gdy jestem zalogowany", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Zawsze pytaj mnie przed próbą Autowybierania", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Autowybieranie, gdy jestem zalogowany", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -477,12 +478,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Wybieranie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Te ustawienia odnosz si do 'Zaloguj przy pomocy sieci Dial-Up' po nacisniciu Ctrl-Alt-Del podczas logowania. Tylko Administratorzy maj dostp do tych ustawie.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "&Ilo prb poczenia:", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Te ustawienia odnoszą się do 'Zaloguj przy pomocy sieci Dial-Up' po nacisnięciu Ctrl-Alt-Del podczas logowania. Tylko Administratorzy mają dostęp do tych ustawień.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Ilość prób połączenia:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sekund przerwy pomidzy prbami poczenia:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Sekund przerwy pomiędzy próbami połączenia:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Sekund &bezczynnoci przed rozczeniem:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Sekund &bezczynności przed rozłączeniem:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -491,25 +492,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Oddzwanianie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Niektre serwery oferuj moliwo oddzwonienia do ciebie, w celu redukcji twoich opat za poczenie. Okrel czy chcesz skorzysta z Oddzwaniania. (Oddzwanianie nie dziaa w przypadku pocze z Wirtualnymi Sieciami Prywatnymi (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43 + LTEXT "Niektóre serwery oferują możliwość oddzwonienia do ciebie, w celu redukcji twoich opłat za połączenie. Określ czy chcesz skorzystać z Oddzwaniania. (Oddzwanianie nie działa w przypadku połączeń z Wirtualnymi Sieciami Prywatnymi (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43 AUTORADIOBUTTON "&Bez Oddzwaniania", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Pytaj mnie podczas prby poczenia, gdy serwer oferuje odddzwanianie", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "&Oddzwanianie zawsze wczone, w przypadku pocze z numerami z listy:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Pytaj mnie podczas próby połączenia, gdy serwer oferuje odddzwanianie", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Oddzwanianie zawsze włączone, w przypadku połączeń z numerami z listy:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1039, 96, 190, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Usu..", 1038, 159, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń..", 1038, 159, 190, 60, 14 END 149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Musisz ustawi dane uytkownika, ktrych bd uywa routery zdalne, podczas czenia si z tym interface. Konto uytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacj o twoim poczeniu.", 1094, 8, 5, 307, 35 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Musisz ustawić dane użytkownika, których będą używaź routery zdalne, podczas łączenia się z tym interface. Konto użytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacją o twoim połączeniu.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "&Haso:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Hasło:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierdzenie hasa:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -517,14 +518,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Musisz ustawi dane uytkownika, ktrych bd uywa routery zdalne, podczas czenia si z tym interface. Konto uytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacj o twoim poczeniu.", 1094, 8, 5, 308, 33 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Musisz ustawić dane użytkownika, których będą używaź routery zdalne, podczas łączenia się z tym interface. Konto użytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacją o twoim połączeniu.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Hasło:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierdzenie hasa:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -532,54 +533,54 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad nazw dla tego poczenia:", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Wprowadź nazwę dla tego połączenia:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nacinij Zakocz by zapisa je w katalogu Poczenia Sieciowe.", -1, 8, 38, 193, 8 - LTEXT "Aby wyedytowa pniej to poczenie, zaznacz je, kliknij na menu Plik, a nastpnie na Waciwoci.", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Naciśnij Zakończ by zapisać je w katalogu Połączenia Sieciowe.", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "Aby wyedytować później to połączenie, zaznacz je, kliknij na menu Plik, a następnie na Właściwości.", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "P&ocz za pomoc:", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "P&ołącz za pomocą:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Gra", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&D", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urzdzenia wybieraj te same numery", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "&Dół", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urządzenia wybierają te same numery", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 144, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Przykad", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + GROUPBOX "Przykład", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "Num&er midzynarodowy:", 1134, 17, 132, 197, 8 + LTEXT "Num&er międzynarodowy:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Uyj regu wybierania", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Reguy wybierania", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "P&oka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "K&onfiguruj", 1130, 164, 38, 60, 14 - GROUPBOX "Przykad", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + GROUPBOX "Przykład", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 72, 48, 8 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 72, 146, 8 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 155, 83, 63, 14 - LTEXT "Num&er midzynarodowy:", 1134, 17, 103, 193, 8 + LTEXT "Num&er międzynarodowy:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Uyj regu wybierania", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Reguy wybierania", 1136, 157, 132, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "P&oka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Pocz za pomoc:", 1124, 8, 5, 217, 8 + AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Połącz za pomocą:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END @@ -588,13 +589,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Widok" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Poka numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Poka ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Zezwl na edycj lokalizacji podczas logowania", 1140, 21, 43, 212, 10 - AUTOCHECKBOX "Poka p&ostp poczenia podczas wybierania", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Pokaż ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zezwól na edycję lokalizacji podczas logowania", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "Pokaż p&ostęp połączenia podczas wybierania", 1143, 8, 59, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Zez&wl na edycj ksiki telefonicznej podczas logowania", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Uyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisw do ksiki telefonicznej", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "Zez&wól na edycję książki telefonicznej podczas logowania", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Użyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do książki telefonicznej", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 @@ -602,12 +603,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Widok" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Poka numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Poka ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "Uruchom &monitor pocze dial-up przed wybieraniem", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "Poka p&ostp poczenia podczas wybierania", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Pokaż ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "Uruchom &monitor połączeń dial-up przed wybieraniem", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Pokaż p&ostęp połączenia podczas wybierania", 1143, 8, 61, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "&Uyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisw do ksiki telefonicznej", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Użyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do książki telefonicznej", 1144, 8, 97, 220, 10 AUTOCHECKBOX "Always prompt &before auto-dialing", 1136, 8, 114, 220, 10 END @@ -615,40 +616,40 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz nazw dla tego interface pocze typu dial-up. Zwykle wybiera si nazw sieci lub routera z ktrymi bdzie si czy.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "Wybierz nazwę dla tego interface połączeń typu dial-up. Zwykle wybiera się nazwę sieci lub routera z którymi będzie się łączyć.", 1158, 7, 5, 309, 29 LTEXT "&Nazwa Interface:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Znam si na interface pocze typu dial-up i chc samodzielnie ustawi waciwoci", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Znam się na interface połączeń typu dial-up i chcę samodzielnie ustawić właściwości", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Bezpieczestwo" +CAPTION "Bezpieczeństwo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Ustawienia bezpieczestwa", 1580, 8, 3, 215, 139 + GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeństwa", 1580, 8, 3, 215, 139 AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia wasne)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Uwiarygodnij moj tosamo za pomoc:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia własne)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Uwiarygodnij moją tożsamość za pomocą:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Automagicznie uyj mojej nazwy uytkownika i hasa z ReactOS (domeny te o ile istniej)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozcz si w razie braku)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Zmiana tych ustawie wymaga wiedzy o protokoach bezpieczestwa.", 1539, 15, 114, 134, 20 + AUTOCHECKBOX "&Automagicznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z ReactOS (domeny też o ile istniej)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozłącz się w razie braku)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Zmiana tych ustawień wymaga wiedzy o protokołach bezpieczeństwa.", 1539, 15, 114, 134, 20 PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 115, 60, 14 GROUPBOX "Skrypty i logowanie interaktywne", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Poka okno terminala", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Pokaż okno terminala", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1182, 87, 187, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Przegldaj", 1181, 151, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1181, 151, 187, 60, 14 END 163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Masz wicej ni jedno urzdzenie dial-up na tym komputerze.", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "&Wybierz urzdzenie ktrym chcesz si poczy:", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "Masz więcej niż jedno urządzenie dial-up na tym komputerze.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "&Wybierz urządzenie którym chcesz się połączyć:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END @@ -657,14 +658,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Sieci" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Rodzaj serwera dial-up do ktrego si cz:", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "&Rodzaj serwera dial-up do którego się łączę:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT "To &poczenie korzysta z nastpujcych skadnikw:", 1684, 8, 64, 219, 10 + LTEXT "To &połączenie korzysta z następujących składników:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 PUSHBUTTON "&Instaluj..", 1252, 7, 133, 67, 14 PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 1254, 80, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1253, 153, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1253, 153, 133, 67, 14 GROUPBOX "Opis", 1585, 9, 158, 213, 43 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 END @@ -673,7 +674,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad adres IP serwera DNS lub WINS w sieci zdalnej, albo pozostaw 0.0.0.0 jeli oczekujesz, e router ustawi go za ciebie, bd jeli nie go znasz.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "Wprowadź adres IP serwera DNS lub WINS w sieci zdalnej, albo pozostaw 0.0.0.0 jeśli oczekujesz, że router ustawi go za ciebie, bądź jeśli nie go znasz.", 1275, 7, 2, 311, 25 LTEXT "Serwer &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 LTEXT "Serwer &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP @@ -686,81 +687,81 @@ CAPTION "Opcje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "&Wywietlaj przebieg poczenia", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazw uytkownika, haso, certyfikat itd.", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Docz domen logowania z &ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Wyświetlaj przebieg połączenia", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwę użytkownika, hasło, certyfikat itd.", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Dołącz domenę logowania z &ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &numer telefoniczny", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "&Ilo prb wybierania:", 1300, 16, 87, 123, 8 + LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Sekund pomidzy prbami wybierania:", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "&Sekund pomiędzy próbami wybierania:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Sekund &bezczynnoci przed zawieszeniem poczenia:", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "Sekund &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu poczenia", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Wiele urzdze", 1288, 7, 156, 213, 32 + AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu połączenia", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Wiele urządzeń", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "P&oczenie ""tunel"" wirtualne", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "P&ołączenie wirtualne ""tunel""", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poaczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połaczenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wpisz numer telefoniczny poniej. ", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "Wpisz numer telefoniczny poniżej. ", -1, 7, 4, 306, 14 LTEXT "&Numer telefoniczny:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Prawdopodobnie bdzie trzeba uy cyfry ""1"", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeli nie jeste pewien, wyprbuj dany numer na swoim telefonie. Jeli usyszysz sygna modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Prawdopodobnie będzie trzeba użyć cyfry ""1"", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeśli nie jesteś pewien, wypróbuj żądany numer na swoim telefonie. Jeśli usłyszysz sygnał modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Ksika telefoniczna" +CAPTION "Książka telefoniczna" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uyj poniszej ksizki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 222, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Systemowa ksika telefoniczna", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Osobista ksizka telefoniczna", 1324, 14, 34, 216, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Wybrana ksika telefoniczna:", 1323, 14, 46, 217, 10 + LTEXT "Użyj poniższej ksiązki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Systemowa książka telefoniczna", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Osobista ksiązka telefoniczna", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Wybrana książka telefoniczna:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Przegldaj", 1322, 167, 81, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1322, 167, 81, 60, 14 END 170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Ksika telefoniczna" +CAPTION "Książka telefoniczna" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Uyj poniszej ksizki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 223, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Systemowa ksika telefoniczna", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Wybrana ksika telefoniczna:", 1323, 14, 36, 216, 10 + LTEXT "Użyj poniższej ksiązki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Systemowa książka telefoniczna", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Wybrana książka telefoniczna:", 1323, 14, 36, 216, 10 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Przegldaj", 1322, 169, 69, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1322, 169, 69, 60, 14 END 171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad swj adres IP w sieci zdalnej, albo zostaw 0.0.0.0 jeli oczekujesz, e router zdalny ustawi to automagicznie. Zwykle routery operatora ustawiaj ten adres automagicznie.", 1331, 5, 4, 308, 35 - LTEXT "Mj adres &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Wprowadź swój adres IP w sieci zdalnej, albo zostaw 0.0.0.0 jeśli oczekujesz, że router zdalny ustawi to automagicznie. Zwykle routery operatora ustawiają ten adres automagicznie.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "Mój adres &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT "Uwaga: Jeli masz zainstalowany take adapter sieciowy, musisz wybra inny adres IP ni adres adaptera.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Uwaga: Jeśli masz zainstalowany także adapter sieciowy, musisz wybrać inny adres IP niż adres adaptera.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Niektre serwery i routery dial-up wymagaj logowania interaktywnego po poczeniu. Moesz uy skryptu by odpowiada za ciebie automagicznie.", 1339, 5, 3, 309, 27 - AUTOCHECKBOX "Poka okno &terminala", 1462, 15, 31, 162, 10 + LTEXT "Niektóre serwery i routery dial-up wymagają logowania interaktywnego po połączeniu. Możesz użyć skryptu by odpowiadał za ciebie automagicznie.", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "Pokaż okno &terminala", 1462, 15, 31, 162, 10 AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1335, 180, 77, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Przegldaj", 1465, 244, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1465, 244, 77, 60, 14 END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -769,14 +770,14 @@ CAPTION "Wybieranie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ustawienia wybierania", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "&Ilo prb wybierania:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sekund pomidzy prbami wybierania:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Sekund pomiędzy próbami wybierania:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Rodzaj poczenia", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "Sekund &bezczynnoci przed zawieszeniem poczenia:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Poczenie Demand Dial", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Poczenie tr&wae", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Rodzaj połączenia", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "Sekund &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Połączenie Demand Dial", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Połączenie tr&wałe", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Oddzwanianie...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Wie&le linii...", 1346, 74, 125, 70, 14 @@ -794,25 +795,25 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Zakaczanie kreatora konfiguracji interface dial-up.", 1352, 122, 5, 192, 32 - LTEXT "Aby utworzy ten interface i uruchomi go, nacinij Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT "Aby zmieni ten interface, w Menederze Routingu i Dostpu Zdalnego, wybierz go w Interface'y Routingu i nacinij Waciwoci .", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Zakańczanie kreatora konfiguracji interface dial-up.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "Aby utworzyć ten interface i uruchomić go, naciśnij Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "Aby zmienić ten interface, w Menedżerze Routingu i Dostępu Zdalnego, wybierz go w Interface'y Routingu i naciśnij Właściwości .", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz &modem lub adapter, jaki ma ten interface uywa.", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "Wybierz &modem lub adapter, jaki ma ten interface używać.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 - LTEXT "Lista pokazuje urzdzenia ustawione do routingu.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP + LTEXT "Lista pokazuje urządzenia ustawione do routingu.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END 180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad numer telefoniczny serwera dial-up albo routera z ktrym si czysz. Inne numery telefocznicze, jeli istniej, s wybierane automagicznie, kiedy podstawowy numer jest zajty.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "Wprowadź numer telefoniczny serwera dial-up albo routera z którym się łączysz. Inne numery telefocznicze, jeśli istnieją, są wybierane automagicznie, kiedy podstawowy numer jest zajęty.", 1360, 7, 4, 305, 42 LTEXT "&Numer telefoniczny lub adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Inne...", 1359, 250, 80, 60, 14 @@ -820,36 +821,36 @@ END 181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Bezpieczestwo" +CAPTION "Bezpieczeństwo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj kad metod uwierzytelniania (take otwartym tekstem)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj każdą metodę uwierzytelniania (także otwartym tekstem)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Uywaj uwierzytelniania dwustronnego", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Nie zapisuj hasa", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Używaj uwierzytelniania dwustronnego", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Nie zapisuj hasła", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostpnianie plikw i drukarek przed wybieraniem", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostępnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Bezpieczestwo" +CAPTION "Bezpieczeństwo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj kad metod uwierzytelniania (take otwartym tekstem)", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj każdą metodę uwierzytelniania (także otwartym tekstem)", 1370, 14, 24, 183, 10 AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 14, 39, 183, 10 AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 14, 53, 184, 10 AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "&Uyj obecnej nazwy uytkownika i hasa ", 1366, 31, 91, 165, 10 - PUSHBUTTON "Nie zapisuj hasa", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Użyj obecnej nazwy użytkownika i hasła ", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "Nie zapisuj hasła", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostpnianie plikw i drukarek przed wybieraniem", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostępnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 @@ -859,9 +860,9 @@ BEGIN LTEXT "Zaznacz odpowiednie opcje:", 1388, 7, 4, 296, 9 AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety &IP na tym interface.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety IP&X na tym interface.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Dodaj konto uytkownika by umoliwi dostp zdalny.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Wysyaj haso &otwartym tekstem jeli nie ma innej metody.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Uyj skryptw do poczenia si z routerem zdalnym.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Dodaj konto użytkownika by umożliwić dostęp zdalny.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Wysyłaj hasło &otwartym tekstem jeśli nie ma innej metody.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Użyj skryptów do połączenia się z routerem zdalnym.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -872,26 +873,26 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Poczenie, stworzone tylko dla ciebie, jest zapisane w twoim osobistym katalogu i jest dostpne wycznie dla twojego konta.", -1, 7, 4, 306, 23 - LTEXT "Utwrz to poczenie dla:", -1, 14, 27, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON "&Kadego uytkownika", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Połączenie, stworzone tylko dla ciebie, jest zapisane w twoim osobistym katalogu i jest dostępne wyłącznie dla twojego konta.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "Utwórz to połączenie dla:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "&Każdego użytkownika", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Tylko dla mnie", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS nie mg poczy si z sieci za pomoc podanej nazwy uytkownika i hasa. Prosz ponownie wprowadzi nazw uytkownika i haso.", 1396, 7, 6, 206, 36 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1399, 8, 51, 49, 8 + LTEXT "ReactOS nie mógł połączyć się z siecią za pomocą podanej nazwy użytkownika i hasła. Proszę ponownie wprowadziź nazwę użytkownika i hasło.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1399, 8, 51, 49, 8 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Hasło:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Zapisz haso", 1391, 66, 84, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zapisz hasło", 1391, 66, 84, 143, 10 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 145, 104, 60, 14 @@ -899,21 +900,21 @@ END 500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS nie mg poczy si z sieci za pomoc podanej nazwy uytkownika i hasa. Prosz ponownie wprowadzi nazw uytkownika i haso.", 1396, 7, 6, 209, 26 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1399, 7, 72, 44, 8 + LTEXT "ReactOS nie mógł połączyć się z siecią za pomocą podanej nazwy użytkownika i hasła. Proszę ponownie wprowadziź nazwę użytkownika i hasło.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1399, 7, 72, 44, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Hasło:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&&Zapisz nazw uytkownika i haso", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&&Zapisz nazwę użytkownika i hasło", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT "Moesz wprowadzi nazw domeny albo pozostawi to pole puste.\n(Nazwa domeny nie jest konieczna w przypadku czenia z Internetem)", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Możesz wprowadzić nazwę domeny albo pozostawić to pole puste.\n(Nazwa domeny nie jest konieczna w przypadku łączenia z Internetem)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 @@ -921,41 +922,41 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Ustawienia PPP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Wcz rozszerzenia LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "W&cz kompresj programow", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Ustalaj poczenie &multi-link dla pocze pojedynczych", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Włącz rozszerzenia LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Włą&cz kompresję programową", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Ustalaj połączenie &multi-link dla połączeń pojedynczych", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 148, 53, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz rol dla tego komputera:", -1, 10, 5, 275, 9 + LTEXT "Wybierz rolę dla tego komputera:", -1, 10, 5, 275, 9 AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Go", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Ten komputer zawiera informacje po ktre inne komputery si cz.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Ten komputer jest uywany do pobierania informacji z komputera hosta.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Gość", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Ten komputer zawiera informacje po które inne komputery się łączą.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Ten komputer jest używany do pobierania informacji z komputera hosta.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Wybierz urzdzenie:", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "&Wybierz urządzenie:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenia" +CAPTION "Połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Przywileje logowania", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT "Nie-Administratorzy mog uzyska pozwolenie na tworzenie i modyfikowanie pocze przed logowaniem .", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "&Zezwl na tworzenie i modyfikacj pocze przed logowaniem", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Nie-Administratorzy mogą uzyskać pozwolenie na tworzenie i modyfikowanie połączeń przed logowaniem .", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "&Zezwól na tworzenie i modyfikację połączeń przed logowaniem", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 @@ -963,9 +964,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Oddzwanianie z routera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Niektre routery oferuj opcj oddzwaniania, co moe zmniejszy twj rachunek telefoniczny a take zwikszy bezpieczestwo. Zadecyduj czy chcesz korzysta z tej opcji.", 1043, 7, 5, 253, 24 + LTEXT "Niektóre routery oferują opcję oddzwaniania, co może zmniejszyć twój rachunek telefoniczny a także zwiększyć bezpieczeństwo. Zadecyduj czy chcesz korzystać z tej opcji.", 1043, 7, 5, 253, 24 AUTORADIOBUTTON "&Bez oddzwaniania", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Zawsze oddzwaniaj na numery z listy poniej:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + AUTORADIOBUTTON "&Zawsze oddzwaniaj na numery z listy poniżej:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1504, 131, 213, 60, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1505, 194, 213, 60, 14 @@ -979,17 +980,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Opcje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Rodzaj poczenia", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "&czenie automatyczne", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Czas bezczynnoci przed rozczeniem:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Rodzaj połączenia", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "&Łączenie automatyczne", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Czas bezczynności przed rozłączeniem:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Poczenie trwae", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Ustawienia pocze", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "P&rb czenia:", 1300, 14, 79, 123, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Połączenie trwałe", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Ustawienia połączeń", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "P&rób łączenia:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "rednie przer&wy pomidzy poczeniami:", 1301, 14, 96, 123, 8 + LTEXT "Średnie przer&wy pomiędzy połączeniami:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Kilka modemw", 1288, 7, 116, 215, 35 + GROUPBOX "Kilka modemów", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Konfiguruj...", 1293, 150, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Oddzwanianie", 1302, 8, 195, 60, 14 @@ -998,76 +999,76 @@ END 539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 14, 64, 84, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 8, 89, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 89, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 133, 89, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 89, 60, 14 END 540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 64, 90, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 - LTEXT "&czenie:", 1412, 10, 91, 92, 10 + LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 10, 91, 92, 10 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 8, 113, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 113, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 113, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 113, 60, 14 END 541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&azwa uytkownika:", 1413, 12, 67, 87, 8 + LTEXT "N&azwa użytkownika:", 1413, 12, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 - LTEXT "&czenie:", 1412, 11, 96, 48, 8 + LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 11, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "cze&nie za pomoc:", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "Łącze&nie za pomocą:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Ustawienia pocze", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "&Ustawienia połączeń", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 - DEFPUSHBUTTON "c&z", 1590, 6, 136, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Łąc&z", 1590, 6, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 69, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 132, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 136, 60, 14 END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wspdzielenie cza Internetowego umoliwia innym komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobw zdalnych za pomoc tego poczenia.", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "&Wcz Wspdzielenie cza Internetowego dla tego poczenia", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT "Aby automatycznie nawiza poczenie, gdy komputer w twojej sieci lokalnej sprbuje uzyska dostp do zasobw zdalnych, zaznacz opcj Poczenia Automatyczne.", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "W&cz Poczenia Automatyczne", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Współdzielenie Łącza Internetowego umożliwia innym komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Włącz Współdzielenie Łącza Internetowego dla tego połączenia", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Aby automatycznie nawiązać połączenie, gdy komputer w twojej sieci lokalnej spróbuje uzyskać dostęp do zasobów zdalnych, zaznacz opcję Połączenia Automatyczne.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "Włą&cz Połączenia Automatyczne", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dostp Wspdzielony umoliwia komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobw zdalnych za pomoc tego poczenia dial-up. Moesz wczy Dostp Wspdzielony dla jednego poczenia i jednej sieci w tym samym czasie.", -1, 10, 5, 300, 25 - LTEXT "&Wybierz sie lokaln, ktra uzyska dostp do zasobw zdalnych za pomoc tego poczenia:", -1, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Dostęp Współdzielony umożliwia komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia dial-up. Możesz włączyć Dostęp Współdzielony dla jednego połączenia i jednej sieci w tym samym czasie.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "&Wybierz sieć lokalną, która uzyska dostęp do zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1075,128 +1076,128 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Moesz skonfigurowa to poczenie tak, by korzystao ze smart card przy logowaniu do sieci zdalnej. Wybierz czy chcesz korzysta ze smart card z tym poczeniem.", -1, 10, 5, 303, 22 - AUTORADIOBUTTON "&Uyj smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Nie uywaj smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Możesz skonfigurować to połączenie tak, by korzystało ze smart card przy logowaniu do sieci zdalnej. Wybierz czy chcesz korzystać ze smart card z tym połączeniem.", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "&Użyj smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Nie używaj smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator Pocze Automatycznych" +CAPTION "Kreator Połączeń Automatycznych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Witamy w Kreatorze Pocze Automatycznych.", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT "Za pomoc tego Kreatora moesz stworzy interface Pocze Automatycznych, w celu poczenia tego routera z innymi.", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT "Nacinij Dalej aby kontynuowa.", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "Witamy w Kreatorze Połączeń Automatycznych.", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "Za pomocą tego Kreatora możesz stworzyć interface Połączeń Automatycznych, w celu połączenia tego routera z innymi.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Pocz za pomoc &modemu, adaptera ISDN, lub innego urzdzenia.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Pocz za pomoc &Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Pocz za pomoc PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą &modemu, adaptera ISDN, lub innego urządzenia.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą &Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad nazw albo adres IP routera, z ktrym si chcesz poczy.", 1535, 10, 8, 289, 18 - LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykad: reactos.org albo 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Wprowadź nazwę albo adres IP routera, z którym się chcesz połączyć.", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład: reactos.org albo 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL END 551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 12, 62, 89, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "D&zwo", 1590, 9, 106, 61, 14 + DEFPUSHBUTTON "D&zwoń", 1590, 9, 106, 61, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 106, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 106, 60, 14 END 552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 10 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 11, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 - LTEXT "P&oczenie", 1412, 10, 115, 91, 8 + LTEXT "P&ołączenie", 1412, 10, 115, 91, 8 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "D&zwo", 1590, 8, 139, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "D&zwoń", 1590, 8, 139, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 139, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 139, 60, 14 END 553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&azwa uytkownika:", 1413, 10, 68, 92, 10 + LTEXT "N&azwa użytkownika:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 - LTEXT "P&oczenie:", 1412, 10, 118, 92, 8 + LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "cze&nie za pomoc:", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "Łącze&nie za pomocą:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Ustawienia pocze", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Ustawienia połączeń", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&cz", 1590, 8, 162, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Łą&cz", 1590, 8, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 162, 60, 14 END 554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Pocz za pomoc:", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "&Połącz za pomocą:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Gra", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&D", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urzdzenia wybieraj te same numery", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "&Dół", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urządzenia wybierają te same numery", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 140, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Przykad", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + GROUPBOX "Przykład", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "P&ozostae", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "Po&ka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "P&ozostałe", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 38, 60, 14 LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "P&ozostae", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Po&ka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Pocz za pomoc:", 1124, 8, 5, 214, 8 + PUSHBUTTON "P&ozostałe", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Połącz za pomocą:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END @@ -1205,13 +1206,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Ustawienia Aplikacji" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Opis aplikacji dziaajcej w twojej sieci lokalnej:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Opis aplikacji działającej w twojej sieci lokalnej:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Numer portu serwera:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Nasuchuj na odpowiedzi serwera na porcie lub przedziale portw:\n(na przykad: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "&Nasłuchuj na odpowiedzi serwera na porcie lub przedziale portów:\n(na przykład: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 @@ -1222,14 +1223,14 @@ END 557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Ustawienia Usug" +CAPTION "Ustawienia Usług" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Opis usugi:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Opis usługi:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykad 192.168.0.12) komputera, na ktrym usuga jest uruchomiona:", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład 192.168.0.12) komputera, na którym usługa jest uruchomiona:", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Numer portu przydzielony tej usudze:", -1, 7, 85, 203, 8 + LTEXT "&Numer portu przydzielony tej usłudze:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP @@ -1242,7 +1243,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Programy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Poczenie internetowe na tym komputerze zostao ustawione tak, by umoliwi nastpujcym programom dostp do sieci:", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Połączenie internetowe na tym komputerze zostało ustawione tak, by umożliwić następującym programom dostęp do sieci:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Dodaj", 1538, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1559, 80, 197, 67, 14 @@ -1251,11 +1252,11 @@ END 559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Usugi" +CAPTION "Usługi" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Wybierz usugi, dziaajce w twojej sieci, ktre chcesz udostpni uytkownikom przez Internet.", -1, 7, 5, 216, 22 - LTEXT "Usugi:", -1, 7, 27, 143, 8 + LTEXT "&Wybierz usługi, działające w twojej sieci, które chcesz udostępnić użytkownikom przez Internet.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "Usługi:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Dodaj", 1561, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1563, 80, 197, 67, 14 @@ -1264,49 +1265,49 @@ END 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenie Wstpne" +CAPTION "Połączenie Wstępne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX "&Nie wywietlaj wicej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad nazw usugi w pole poniej. Jeli zostawisz je puste, ReactOS automagicznie wykryje i skonfiguruje t usug podczas czenia.", -1, 10, 7, 301, 25 - LTEXT "&Nazwa Usugi (opcjonalnie):", -1, 22, 32, 229, 8 + LTEXT "Wprowadź nazwę usługi w pole poniżej. Jeśli zostawisz je puste, ReactOS automagicznie wykryje i skonfiguruje tą usługę podczas łączenia.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "&Nazwa Usługi (opcjonalnie):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Service name:", 1686, 7, 5, 217, 10 + LTEXT "Nazwa &Usługi:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Sho&w icon in notification area when connected", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "Pok&aż ikonę w obszarze powiadamiania podczas połączenia", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Bezpieczestwo" +CAPTION "Bezpieczeństwo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Ustawienia bezpieczestwa", 1580, 8, 4, 213, 151 + GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeństwa", 1580, 8, 4, 213, 151 AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia wasne)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Uwiarygodnij moj tosamo za pomoc:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia własne)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Uwiarygodnij moją tożsamość za pomocą:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Automagicznie uyj mojej nazwy uytkownika i hasa z ReactOS (domeny te o ile istniej)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozcz si w razie braku)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Zmiana tych ustawie wymaga wiedzy o protokoach bezpieczestwa.", 1539, 26, 111, 136, 20 + AUTOCHECKBOX "&Automagicznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z ReactOS (domeny też o ile istniej)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozłącz się w razie braku)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Zmiana tych ustawień wymaga wiedzy o protokołach bezpieczeństwa.", 1539, 26, 111, 136, 20 PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 134, 60, 14 PUSHBUTTON "Ustawienia &IPSec", 1598, 126, 163, 85, 14 END @@ -1318,31 +1319,31 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Uyj klucza pre-shared do uwierzytelniania", 1604, 21, 15, 217, 10 + AUTOCHECKBOX "&Użyj klucza pre-shared do uwierzytelniania", 1604, 21, 15, 217, 10 LTEXT "&Klucz:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Zezwl na certyfikaty z mojego magazynu uytkownika oprcz certifikatw systemowych", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Uyj wybranego certyfikatu", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Zezwól na certyfikaty z mojego magazynu użytkownika oprócz certifikatów systemowych", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Użyj wybranego certyfikatu", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Wybierz", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Logowanie komunikatw bezpieczestwa" +CAPTION "Logowanie komunikatów bezpieczeństwa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Opcje logowania:", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "Loguj &nieudane prby pocze przychodzcych", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Loguj &udane poczenia wychodzce", 1641, 14, 37, 200, 10 - GROUPBOX "Opcje pliku logw:", -1, 7, 64, 215, 91 + AUTOCHECKBOX "Loguj &nieudane próby połączeń przychodzących", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Loguj &udane połączenia wychodzące", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "Opcje pliku logów:", -1, 7, 64, 215, 91 LTEXT "&Nazwa:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Przegldaj", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "&Limit wielkoci:", -1, 14, 133, 67, 8 + PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "&Limit wielkości:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 - PUSHBUTTON "&Ustawienia Domylne", 1643, 135, 197, 85, 14 + PUSHBUTTON "&Ustawienia Domyślne", 1643, 135, 197, 85, 14 END 572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1350,7 +1351,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) pozwala komputerom w sieci na przesyanie informacji o bdach i o stanie wasnym. Wybierz zapytania ICMP na ktre ten komputer bdzie mg odpowiedzie:", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) pozwala komputerom w sieci na przesyłanie informacji o błędach i o stanie własnym. Wybierz zapytania ICMP na które ten komputer będzie mógł odpowiedzieć:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE GROUPBOX "Opis:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 @@ -1366,107 +1367,107 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wpisz nazw ISP w pole poniej.", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "Wpisz nazwę ISP w pole poniżej.", 1681, 10, 3, 296, 11 LTEXT "N&azwa:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nazwa wpisana tutaj bdzie domyln nazw utworzonego poczenia internetowego.", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Nazwa wpisana tutaj będzie domyślną nazwą utworzonego połączenia internetowego.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Wybr automatyczny", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Wybór automatyczny", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&czenie:", 1412, 14, 63, 86, 8 + LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 14, 63, 86, 8 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "P&ocz", 1590, 9, 87, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "P&ołącz", 1590, 9, 87, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 87, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 87, 60, 14 END 1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 61, 90, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 61, 90, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 11, 81, 90, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 - LTEXT "P&oczenie:", 1412, 14, 161, 87, 8 + LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguy wybierania", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 202, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 202, 60, 14 END 1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Pocz z %1" +CAPTION "Połącz z %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 8 + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1112, 10, 85, 92, 8 + LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Zapisz t nazw uytkownika i haso dla nastpujcych uytkownikw:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Kady kto uywa tego komputera", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 - LTEXT "P&oczenie:", 1412, 14, 182, 87, 8 + LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguy wybierania", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Dzwo", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 221, 60, 14 PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 221, 60, 14 END 1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad &nazw hosta albo adres IP celu (na przykad reactos.org albo 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 + LTEXT "Wprowadź &nazwę hosta albo adres IP celu (na przykład reactos.org albo 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Poczenie wstpne", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT "ReactOS moe wpierw poczy si z sieci publiczn, np z Internetem, przed prb ustanowienia tego poczenia z VPN.", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "&Wybierz najpierw inne poczenie:", 1428, 19, 89, 183, 10 + GROUPBOX "Połączenie wstępne", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "ReactOS może wpierw połączyć się z siecią publiczną, np z Internetem, przed próbą ustanowienia tego połączenia z VPN.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Wybierz najpierw inne połączenie:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Po&ka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1475,75 +1476,75 @@ CAPTION "Opcje" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "&Wywietlaj przebieg poczenia", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazw uytkownika, haso, certyfikat itd.", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "Docz domen logowania z &ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 + AUTOCHECKBOX "&Wyświetlaj przebieg połączenia", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwę użytkownika, hasło, certyfikat itd.", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "Dołącz domenę logowania z &ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "&Ilo prb wybierania:", 1300, 16, 81, 121, 8 + LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Czas pomidzy prbami wybierania:", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "&Czas pomiędzy próbami wybierania:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Czas &bezczynnoci przed zawieszeniem poczenia:", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "Czas &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu poczenia", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu połączenia", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad nazw hosta albo adres IP komputera z ktrym chcesz si poczy.", -1, 10, 6, 275, 16 - LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykad, reactos.org or 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11 + LTEXT "Wprowadź nazwę hosta albo adres IP komputera z którym chcesz się połączyć.", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład, reactos.org or 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS moe wpierw poczy si z sieci publiczn, np z Internetem, przed prb ustanowienia tego poczenia z VPN.", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "&Nie wykonuj poczenia wstpnego.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Automagicznie wykonaj poczenie wstpne:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "ReactOS może wpierw połączyć się z siecią publiczną, np z Internetem, przed próbą ustanowienia tego połączenia z VPN.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Nie wykonuj połączenia wstępnego.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Automagicznie wykonaj połączenie wstępne:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Wybierz urzdzenie:", 1597, 8, 5, 213, 8 + LTEXT "&Wybierz urządzenie:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "P&oka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 34, 60, 14 END 1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenia sieciowe" +CAPTION "Połączenia sieciowe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Wybierz poczenie sieciowe:", 1456, 7, 7, 251, 10 + LTEXT "&Wybierz połączenie sieciowe:", 1456, 7, 7, 251, 10 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "&Pocz...", 1449, 7, 50, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Połącz...", 1449, 7, 50, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 1455, 70, 50, 60, 14 PUSHBUTTON "&Nowe...", 1459, 134, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 1460, 198, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1460, 198, 50, 60, 14 END 1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Przykadowy tekst", 1469, 7, 7, 251, 8 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 77, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Zamie", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Przykadowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&D", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "&Dół", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 215, 60, 14 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP @@ -1554,16 +1555,16 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Przykadowy tekst", 1469, 7, 7, 197, 8 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 76, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Zamie", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Przykadowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Gra", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&D", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "&Góra", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Dół", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 204, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Przykadowy tekst", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Przykładowy tekst", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14 END @@ -1572,11 +1573,11 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Przykadowy tekst", 1469, 7, 5, 249, 8 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 132, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Zamie", 1472, 196, 36, 60, 14 - LTEXT "Przykadowy tekst", 1473, 7, 55, 251, 8 + PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 @@ -1586,25 +1587,25 @@ END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Poczenie &Dial-up do sieci prywatnej.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Pocz si z sieci prywatn za porednictwem &Internetu.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Bezporednie poczenie z innym komputerem.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Poczenie z sieci poprzez cze &stae", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Pocz za pomoc linii telefonicznej (modem albo ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8 - LTEXT "Stwrz poczenie VPN albo poczenie tunelowe poprzez internet.", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "Pocz za pomoc portu szeregowego, rwnolegego albo podczerwieni.", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "Connect through my broadband connection.", -1, 45, 95, 266, 8 + AUTORADIOBUTTON "Połączenie &Dial-up do sieci prywatnej.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Połącz się z siecią prywatną za pośrednictwem &Internetu.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Bezpośrednie połączenie z innym komputerem.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Połączenie z siecią poprzez łącze &stałe", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Połącz za pomocą linii telefonicznej (modem albo ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8 + LTEXT "Stwórz połączenie VPN albo połączenie tunelowe poprzez internet.", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "Połącz za pomocą portu szeregowego, równoległego albo podczerwieni.", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Połącz za pomocą łącza szerokopasmowego.", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Edytor numerw telefonicznych" +CAPTION "Edytor numerów telefonicznych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Prosz wprowadzi nowy numer:", 1481, 7, 7, 218, 8 + LTEXT "&Proszę wprowadzić nowy numer:", 1481, 7, 7, 218, 8 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 40, 60, 14 @@ -1612,19 +1613,19 @@ END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Kreator konfiguracji poczenia" +CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wprowad nazw konta i haso u ISP, nastpnie zapisz te informacje i przechowaj w bezpiecznym miejscu. (Jeeli mimo to zapomniae nazwy konta albo hasa, skontaktuj si ze swoim ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "Wprowadź nazwę konta i hasło u ISP, następnie zapisz te informacje i przechowaj w bezpiecznym miejscu. (Jeżeli mimo to zapomniałeś nazwy konta albo hasła, skontaktuj się ze swoim ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 LTEXT "&Nazwa konta:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", 1637, 23, 55, 90, 13 + LTEXT "&Hasło:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierd haso:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "&Potwierdź hasło:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "U&yj tej nazwy konta i hasa gdy ktrykolwiek uytkownik bdzie czy si z Internetem, z tego komputera", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Ustaw to poczenie sieciowe jako domylne", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "&Wcz Firewall Systemowy dla tego poczenia", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "Uż&yj tej nazwy konta i hasła gdy którykolwiek użytkownik będzie łączył się z Internetem, z tego komputera", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Ustaw to połączenie sieciowe jako domyślne", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "&Włącz Firewall Systemowy dla tego połączenia", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 @@ -1633,24 +1634,24 @@ CAPTION "Internet Connection Firewall" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Wyczenie Firewalla Systemowego moe narazi twj komputer na nieautoryzowane wtargnicie z Internetu. Czy na pewno chcesz go wyczy?", -1, 44, 5, 212, 24 - AUTOCHECKBOX "&Nie pokazuj wicej tej wiadomoci", 1662, 42, 40, 210, 10 + LTEXT "Wyłączenie Firewalla Systemowego może narazić twój komputer na nieautoryzowane wtargnięcie z Internetu. Czy na pewno chcesz go wyłączyć?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "&Nie pokazuj więcej tej wiadomości", 1662, 42, 40, 210, 10 DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 74, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nie", 7, 128, 60, 50, 14 END 7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Nazwa uytkownika:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Nazwa użytkownika:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Imie i nazwisko:", -1, 7, 26, 90, 12 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Haso:", -1, 7, 44, 90, 12 + LTEXT "&Hasło:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Potwierd haso:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "&Potwierdź hasło:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 149, 82, 60, 14 @@ -1662,68 +1663,68 @@ CAPTION "Oddzwanianie" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na oddzwanianie", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Zezwl na wybr numeru przez oddzwaniajcego", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Uywaj wycznie podanych numerw do oddzwaniania:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Zezwól na wybór numeru przez oddzwaniającego", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Używaj wyłącznie podanych numerów do oddzwaniania:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END 7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Poczenia przychodzce", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT "Zezwalaj na poczenia przychodzce do tych urzdze.", -1, 17, 17, 195, 8 - LTEXT "&Urzdzenia:", -1, 17, 29, 29, 8 + GROUPBOX "Połączenia przychodzące", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + LTEXT "Zezwalaj na połączenia przychodzące do tych urządzeń.", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "&Urządzenia:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "&Wcz multipoczenia", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "W&aciwoci", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Włącz multipołączenia", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP GROUPBOX "Wirtualne sieci prywatne", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Zezwl innym na ustanawianie pocze z moim komputerem poprzez tunelowanie przez Internet lub inn sie", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Poka ikon w zasobniku systemowym podczas trwania poczenia", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Zezwól innym na ustanawianie połączeń z moim komputerem poprzez tunelowanie przez Internet lub inną sieć", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Pokaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Waciwoci przychodzcych pocze TCP/IP" +CAPTION "Właściwości przychodzących połączeń TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Dostp sieciowy", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX "&Zezwl dzwonicym na dostp do mojej sieci lokalnej", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Przydzia adresw TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 - AUTORADIOBUTTON "&Przydziel adresy TCP/IP automagicznie, za pomoc DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Dostęp sieciowy", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Przydział adresów TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "&Przydziel adresy TCP/IP automagicznie, za pomocą DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "&Od:", -1, 29, 88, 53, 8 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 LTEXT "&Do:", -1, 29, 105, 53, 8 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 - LTEXT "Oglnie:", -1, 29, 124, 53, 10 + LTEXT "Ogólnie:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "Zezwl dz&wonicym komputerom na ustawienie wasnych adresw IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Zezwól dz&woniącym komputerom na ustawienie własnych adresów IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 197, 169, 60, 14 END 7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Waciwoci przychodzcych pocze IPX" +CAPTION "Właściwości przychodzących połączeń IPX" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Dostp sieciowy", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX "A&Zezwl dzwonicym na dostp do mojej sieci lokalnej", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Przydzia adresw sieciowych", -1, 8, 43, 234, 87 + GROUPBOX "Dostęp sieciowy", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "A&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Przydział adresów sieciowych", -1, 8, 43, 234, 87 AUTOCHECKBOX "&Przydziel ten sam adres sieciowy wszystkim komputerom", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "P&rzydziel adres sieciowy automagicznie", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy sieciowe:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Zezwl &dzwonicym na ustawienie wasnych numerw wza", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Zezwól &dzwoniącym na ustawienie własnych numerów węzła", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 181, 136, 60, 14 END 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Wa" +CAPTION "Wła" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE @@ -1733,65 +1734,65 @@ END 7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Sie" +CAPTION "Sieć" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Skadniki sieci:", -1, 7, 7, 217, 9 + LTEXT "&Składniki sieci:", -1, 7, 7, 217, 9 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Instaluj..", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP GROUPBOX "Opis", -1, 7, 138, 213, 69 - LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 + LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 END 7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Uytkownicy" +CAPTION "Użytkownicy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Uytkownicy ktrzy mog si poczy:", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "&Użytkownicy którzy mogą się połączyć:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Nowy.....", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Usu.....", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Wy&magaj zabezpieczenia danych i hase od wszystkich uytkownikw.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Zawsze zezwalaj urzdzeniom bezporednio poczonym z komputerem do poczenia si bez podawania hasa.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Zauwa e inne ustawienia, takie jak wyczone konto uytkownika, mog mie wpyw na moliwo poczenia si uytkownika.", -1, 9, 126, 212, 23 + PUSHBUTTON "&Usuń.....", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Wy&magaj zabezpieczenia danych i haseł od wszystkich użytkowników.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Zawsze zezwalaj urządzeniom bezpośrednio połączonym z komputerem do połączenia się bez podawania hasła.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Zauważ że inne ustawienia, takie jak wyłączone konto użytkownika, mogą mieć wpływ na możliwość połączenia się użytkownika.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz uytkownikw, ktrym chcesz zezwoli na czenie si z tym komputerem. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27 - LTEXT "&Uytkownicy, ktrzy mog si poczy:", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Wybierz użytkowników, którym chcesz zezwolić na łączenie się z tym komputerem. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "&Użytkownicy, którzy mogą się połączyć:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 PUSHBUTTON "&Dodaj", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Usu", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Usuń", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP END 7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz urzdzenie, ktre chcesz uy do odbierania pocze przychodzcych.", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "&Urzdzenia:", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Wybierz urządzenie, które chcesz użyć do odbierania połączeń przychodzących.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Urządzenia:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END 7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz usugi sieciowe, ktre maj by uyte do obsugi pocze przychodzcych.", -1, 10, 1, 288, 20 - LTEXT "&Usugi sieciowe:", -1, 10, 24, 274, 8 + LTEXT "Wybierz usługi sieciowe, które mają być użyte do obsługi połączeń przychodzących.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "&Usługi sieciowe:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 PUSHBUTTON "&Instaluj...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP LTEXT "", 7040, 21, 105, 273, 38 LTEXT "Opis:", -1, 21, 95, 275, 8 END @@ -1800,21 +1801,21 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wirtualne Poczenia Prywatne do twojego komputera poprzez Internet s moliwe wycznie gdy komputer ogasza swoj nazw albo adres IP.", -1, 10, 4, 290, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Zezwalaj na Wirtualne Poczenia Prywatne", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na Wirtualne Poczenia Prywatne", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Czy chcesz zezwoli na Wirtualne Poczenia Prywatne z tym komputerem?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT " Jeli tak, ReactOS zmodyfikuje Firewall Systemowy aby przepuszcza on pakiety VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "Wirtualne Połączenia Prywatne do twojego komputera poprzez Internet są możliwe wyłącznie gdy komputer ogłasza swoją nazwę albo adres IP.", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Zezwalaj na Wirtualne Połączenia Prywatne", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na Wirtualne Połączenia Prywatne", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Czy chcesz zezwolić na Wirtualne Połączenia Prywatne z tym komputerem?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " Jeśli tak, ReactOS zmodyfikuje Firewall Systemowy aby przepuszczał on pakiety VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Urzdzenie dla tego pozenia:", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Urządzenie dla tego połąćzenia:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Urzdzenia inne ni wybrane nie zostan zajte i bd mogy by wykorzystane do innych celw.", -1, 10, 4, 275, 17 - PUSHBUTTON "&Waciwoci", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP + LTEXT "Urządzenia inne niż wybrane nie zostaną zajęte i będą mogły być wykorzystane do innych celów.", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "&Właściwości", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END 7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1825,264 +1826,264 @@ END 19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Poczenia Dial-Up" +CAPTION "Połączenia Dial-Up" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT "Oczekiwanie na start usugi...", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Oczekiwanie na start usługi...", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE BEGIN 187 "&Nie wybieraj\0" - 188 "Uytkownik (lub program) zarzda informacji z %1. Ktrego poczenia chcesz uy?\0" + 188 "Użytkownik (lub program) zarządał informacji z %1. Którego połączenia chcesz użyć?\0" 189 "Dodaj kolejne numery telefoniczne\0" - 190 "Wybieraj tylko na pierwszym dostpnym urzdzeniu\0" - 191 "Wybieraj na wszystkich urzdzeniach\0" - 192 "Wybieraj na urzdzeniach wedug potrzeb\0" - 193 "Wprowad nazw uytkownika i haso z dostpem do zdalnej domeny sieciowej.\0" - 194 "Translacja Adresw w Sieci (NAT) jest obecnie zainstalowana jako protok routujcy,\ni musi zosta usunita przed wczeniem Udostpniania Poczenia Internetowego.\nAby usun NAT, otwrz Menedera Routingu i Dostpu Zdalnego\nsnapin i rozwi opcje routera w panelu po lewej.\nSkasuj protok Translacji Adresw w Sieci z listy\nprotokow routingu IP.\0" - 195 "Numer kierunkowy moe zawiera jedynie cyfry od 0 do 9.\0" - 196 "Wprowadzona nazwa musi zawiera co najmniej jeden znak rny od spacji i nie moe zaczyna si od kropki. Prosz wybra inn nazw.\0" - 197 "Musisz wybra warto od %1 do %2 dla tego pola.\0" - 198 "Biblioteka DLL konfiugracji wasnego uwierzytelniania nie zostaa zaadowana. Upewnij si, e pakiet wasnego uwierzytelniania si zosta poprawnie zainstalowany.\0" - 199 "Wybrane poczenie zostao utworzone przez router wieloprotokoowy.\nProsz uy narzdzia 'Routing i Admin RAS' do zawieszenia tego poczenia.\0" + 190 "Wybieraj tylko na pierwszym dostępnym urządzeniu\0" + 191 "Wybieraj na wszystkich urządzeniach\0" + 192 "Wybieraj na urządzeniach według potrzeb\0" + 193 "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło z dostępem do zdalnej domeny sieciowej.\0" + 194 "Translacja Adresów w Sieci (NAT) jest obecnie zainstalowana jako protokół routujący,\ni musi zostać usunięta przed włączeniem Udostępniania Połączenia Internetowego.\nAby usunąć NAT, otwórz Menedżera Routingu i Dostępu Zdalnego\nsnapin i rozwiń opcje routera w panelu po lewej.\nSkasuj protokół Translacji Adresów w Sieci z listy\nprotokołów routingu IP.\0" + 195 "Numer kierunkowy może zawierać jedynie cyfry od 0 do 9.\0" + 196 "Wprowadzona nazwa musi zawierać co najmniej jeden znak różny od spacji i nie może zaczynać się od kropki. Proszę wybrać inną nazwę.\0" + 197 "Musisz wybrać wartość od %1 do %2 dla tego pola.\0" + 198 "Biblioteka DLL konfiugracji własnego uwierzytelniania nie została załadowana. Upewnij się, że pakiet własnego uwierzytelniania się został poprawnie zainstalowany.\0" + 199 "Wybrane połączenie zostało utworzone przez router wieloprotokołowy.\nProszę użyć narzędzia 'Routing i Admin RAS' do zawieszenia tego połączenia.\0" 200 "Komentarz\0" - 201 "Konfiguracja pakietu wasnego uwierzytelniania zakoczone niepowodzeniem.\0" - 202 "TCP/IP nie zosta zainstalowanay albo jest wyczony dla Routingu i Dostpu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejd na Usugi, wybierz Waciwoci usugi 'Routing i Dostp Zdalny', i nacinij przycisk Sie.\0" - 203 "IPX nie zosta zainstalowanay albo jest wyczony dla Routingu i Dostpu Zdalnego. Moesz zainstalowa/wczy IPX przegldajc Waciwoci dowolnego poczenia.\0" - 204 "Czy usun wybrane urzdzenia z listy?\0" - 205 "Skasowa %1 z Ksiki Telefonicznej?\0" - 206 "Rozczy si z %1?\0" - 207 "Plik o nazwie %1 ju istnieje. Czy chcesz go nadpisa?\0" - 208 "W skrypcie znajduj si bdy skadni. Czy chcesz przejrze komunikaty o bdach?\0" - 209 "'%1' jest teraz poczony. \0" - 210 "Nacinij prawy przycisk myszki na Monitorze Sieci Dial-Up w zasobniku systemowym, aby rozczy si lub sprawdzi stan twojego poczenia.\0" - 212 "Poczenie udane.\0" - 213 "Wybrana metoda uwierzytelniania wasnego musi zosta uaktywniona we Waciwociach.\0" + 201 "Konfiguracja pakietu własnego uwierzytelniania zakończone niepowodzeniem.\0" + 202 "TCP/IP nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Routing i Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0" + 203 "IPX nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. Możesz zainstalować/włączyć IPX przeglądając Właściwości dowolnego połączenia.\0" + 204 "Czy usunąć wybrane urządzenia z listy?\0" + 205 "Skasować %1 z Książki Telefonicznej?\0" + 206 "Rozłączyć się z %1?\0" + 207 "Plik o nazwie %1 już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?\0" + 208 "W skrypcie znajdują się błędy składni. Czy chcesz przejrzeć komunikaty o błędach?\0" + 209 "'%1' jest teraz połączony. \0" + 210 "Naciśnij prawy przycisk myszki na Monitorze Sieci Dial-Up w zasobniku systemowym, aby rozłączyć się lub sprawdzić stan twojego połączenia.\0" + 212 "Połączenie udane.\0" + 213 "Wybrana metoda uwierzytelniania własnego musi zostać uaktywniona we Właściwościach.\0" 214 "lnk\0" - 215 "Skrt poczenia Dial-up(*.rnk)\0" + 215 "Skrót połączenia Dial-up(*.rnk)\0" 216 "*.rnk\0" - 217 "Utwrz skrt poczenia Dial-Up\0" - 218 "Poczenie z %1 nieudane. Ponowne poczenie w toku...\0" - 219 "Nie mona uzyska informacji o ramce.\0" - 220 "Nie mona uzyska informacji o.\0" + 217 "Utwórz skrót połączenia Dial-Up\0" + 218 "Połączenie z %1 nieudane. Ponowne połączenie w toku...\0" + 219 "Nie można uzyskać informacji o ramce.\0" + 220 "Nie można uzyskać informacji o.\0" 221 "Cannot retrieve projection information.\0" - 222 "Nie mona zadowa listy pocze.\0" + 222 "Nie można załądować listy połączeń.\0" 223 "Klienci:\0" - 224 "Szczegy\0" - 225 "Urzdzenia:\0" - 226 "Sie:\0" - 227 "(niepoczony)\0" - 228 "&Pocz...\0" - 229 "Zawie &poczenie\0" - 230 "Poczenie Dial-up\0" - 231 "Konfiguracja Modemu ustawiona na domylne\0" + 224 "Szczegóły\0" + 225 "Urządzenia:\0" + 226 "Sieć:\0" + 227 "(niepołączony)\0" + 228 "&Połącz...\0" + 229 "Zawieś &połączenie\0" + 230 "Połączenie Dial-up\0" + 231 "Konfiguracja Modemu ustawiona na domyślne\0" 232 "COM1\0" 233 "Router Zdalny\0" - 234 "Modem albo urzdzenie\0" - 235 "Prosz wprowadzi nazw uytkownika dla konta tego interface na routerze zdalnym.\0" - 236 "Nazwa %1 ju istnieje. Prosz wprowadzi inn nazw.\0" - 237 "Moesz zezwoli na wysyanie twojego hasa bez szyfrowania.\0" - 238 "Szyfrowanie Hasa\0" - 239 "Kreator konfiguracji moe ju utworzy poczenie.\0" + 234 "Modem albo urządzenie\0" + 235 "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika dla konta tego interface na routerze zdalnym.\0" + 236 "Nazwa %1 już istnieje. Proszę wprowadzić inną nazwę.\0" + 237 "Możesz zezwolić na wysyłanie twojego hasła bez szyfrowania.\0" + 238 "Szyfrowanie Hasła\0" + 239 "Kreator konfiguracji może już utworzyć połączenie.\0" 240 "Gotowe\0" 241 "Numer &telefoniczny:\0" - 242 "Oddzwo na numer\0" - 243 "Edycja dodatkowych numerw \0" - 244 "Jako, e to poczenie jest obecnie aktywne, niektre ustawienia zostan uwzgldnione dopiero po rozczeniu.\0" - 245 "Nie ma adnych pocze dostpnych dla dowolnego uytkownika. Musisz zalogowa si przed poczeniem.\0" - 246 "Ksika telefoniczna jest pusta.\n\nNacinij OK by doda now pozycj.\0" - 247 "Ze wzgldu na ograniczenia w imporcie/eksporcie, szyfrowanie danych nie jest dostpne w tej wersji ReactOS.\0" - 248 "Prosz wprowadzi adres X.25 na nastpnym ekranie.\0" - 249 "Bd %1: %2\0" - 250 "%1\n\nBd %2: %3\0" - 251 "%1\n\nBd %2: %3\nDiagnostyka: %4\0" - 252 "%1\n\nBd %2: %3\nKod bdu: %4\0" - 253 "%1\n\nBd %2: %3\n\nNacinij F1 aby zobaczy wicej informacji.\0" - 254 "%1\n\nBd %2: %3\nNazwa: %4\0" + 242 "Oddzwoń na numer\0" + 243 "Edycja dodatkowych numerów \0" + 244 "Jako, że to połączenie jest obecnie aktywne, niektóre ustawienia zostaną uwzględnione dopiero po rozłączeniu.\0" + 245 "Nie ma żadnych połączeń dostępnych dla dowolnego użytkownika. Musisz zalogować się przed połączeniem.\0" + 246 "Książka telefoniczna jest pusta.\n\nNaciśnij OK by dodać nową pozycję.\0" + 247 "Ze względu na ograniczenia w imporcie/eksporcie, szyfrowanie danych nie jest dostępne w tej wersji ReactOS.\0" + 248 "Proszę wprowadzić adres X.25 na następnym ekranie.\0" + 249 "Błąd %1: %2\0" + 250 "%1\n\nBłąd %2: %3\0" + 251 "%1\n\nBłąd %2: %3\nDiagnostyka: %4\0" + 252 "%1\n\nBłąd %2: %3\nKod błędu: %4\0" + 253 "%1\n\nBłąd %2: %3\n\nNaciśnij F1 aby zobaczyć więcej informacji.\0" + 254 "%1\n\nBłąd %2: %3\nNazwa: %4\0" 255 "%1\n\n%4\0" - 256 "%1\n\nBd %2: %3\nOdpowied: %4\0" - 257 "Kod bdu: 0x%1\n\0" + 256 "%1\n\nBłąd %2: %3\nOdpowiedź: %4\0" + 257 "Kod błędu: 0x%1\n\0" 258 "Nazwa: %1\n\0" - 259 "%1 CP zgosi bd %2: %3\n\0" - 260 "%1 CP poczy si.\n\0" - 261 "Moesz wybra protok dial-up ktrego chcesz uywa.\0" - 262 "Wybierz protok Dial-up\0" - 263 "Nacinij Zakocz by zapisa '%1'.\0" + 259 "%1 CP zgłosił błąd %2: %3\n\0" + 260 "%1 CP połączył się.\n\0" + 261 "Możesz wybrać protokół dial-up którego chcesz używać.\0" + 262 "Wybierz protokół Dial-up\0" + 263 "Naciśnij Zakończ by zapisać '%1'.\0" 264 "netcfg.hlp\0" - 265 "&Przenie dziaajcy numer na pocztek listy przy poczeniu\0" + 265 "&Przenieś działający numer na początek listy przy połączeniu\0" 266 "&Nowy numer telefoniczny:\0" 267 "N&umery telefoniczne:\0" 268 "Numery telefoniczne\0" - 269 "Moesz wprowadzi stay adres IP.\0" + 269 "Możesz wprowadzić stały adres IP.\0" 270 "Adres IP\0" - 271 "Protok TCP/IP, nie zosta zainstalowanay albo jest wyczony dla Dostpu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejd na Usugi, wybierz Waciwoci usugi 'Dostp Zdalny', i nacinij przycisk Sie.\0" + 271 "Protokół TCP/IP, nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0" 272 "TCP/IP\0" - 273 "IPSec, ustawienia domylne\0" + 273 "IPSec, ustawienia domyślne\0" 274 "IPX/SPX lub kompatybilne\0" 275 " (obecna lokalizacja)\0" 276 "ISDN\0" - 277 "Wszystkie dostpne linie ISDN poczone\0" + 277 "Wszystkie dostępne linie ISDN połączone\0" 278 "64K Cyfrowy\0" 279 "56K Cyfrowy\0" 280 "56K Analogowy\0" - 281 "Moesz potrzebowa specjalnej procedury przed poczeniem.\0" + 281 "Możesz potrzebować specjalnej procedury przed połączeniem.\0" 282 "Wybierz Opcje Logowania\0" 283 "%d%%\0" 284 "Numer telefoniczny dla %s\0" 285 "&Nowa lokalizacja:\0" 286 "&Lokalizacje:\0" 287 "Lokalizacje\0" - 288 "To urzdzenie bdzie uyte do nawizania poczenia.\0" - 289 "Wybierz urzdzenie\0" + 288 "To urządzenie będzie użyte do nawiązania połączenia.\0" + 289 "Wybierz urządzenie\0" 290 "Multiple Lines cannot be bundled unless you are calling a PPP server.\0" 291 "Modem\0" 292 "Modem nie jest zainstalowany.\0" 293 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 128 bit RSA/RC4\0" 294 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 40 bit RSA/RC4\0" 295 "Multiple Lines\0" - 296 "(Nacinij Konfiguruj aby ustawi)\0" - 297 "Moesz wprowadzi stae adresy serwerw DNS i WINS.\0" + 296 "(Naciśnij Konfiguruj aby ustawić)\0" + 297 "Możesz wprowadzić stałe adresy serwerów DNS i WINS.\0" 298 "Adres DNS\0" 299 "Down-level RAS\0" 300 "PPP\0" 301 "PPP multi-link\0" 302 "SLIP\0" 303 "NetBEUI\0" - 304 "Osobista Ksika Telefoniczna zostaa stworzona i uzupeniona zawartoci Systemowej Ksiki Telefonicznej.\0" - 305 "Brak Dodatkowej Ksiki Telefonicznej.\0" - 306 "To urzdzenie nie moe by skonfigurowane dynamicznie.\0" - 307 "Ten wpis nie moe zosta skasowany podczas trwania poczenia.\0" - 308 "Nie wybrano adnego wpisu. Nacinij przycisk Nowy aby utworzy wpis.\0" - 309 "Niezerowy adres IP musi zosta podany, gdy zaznaczona jest opcja 'wyznacz adres IP'.\0" - 310 "Aby uywa interface sieciowego X.25 dial-up albo urzdzenia X.25, wymagany jest Adres X.25.\0" + 304 "Osobista Książka Telefoniczna została stworzona i uzupełniona zawartością Systemowej Książki Telefonicznej.\0" + 305 "Brak Dodatkowej Książki Telefonicznej.\0" + 306 "To urządzenie nie może być skonfigurowane dynamicznie.\0" + 307 "Ten wpis nie może zostać skasowany podczas trwania połączenia.\0" + 308 "Nie wybrano żadnego wpisu. Naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis.\0" + 309 "Niezerowy adres IP musi zostać podany, gdy zaznaczona jest opcja 'wyznacz adres IP'.\0" + 310 "Aby używać interface sieciowego X.25 dial-up albo urządzenia X.25, wymagany jest Adres X.25.\0" 311 "(brak)\0" - 312 "'%1' jest ju na licie.\0" - 313 "Zaszyfruj moje haso i dane\0" - 314 "Protok %1 nie moe zosta wybrany, gdy nie jest zainstalowany albo jest wyczony dla Dostpu Zdalnego. Aby to zmieni, wPanelu Sterowania, wybierz Sieci, przejd na Usugi, wybierz Waciwoci usugi 'Dostp Zdalny', i nacinij przycisk Sie.\0" - 315 "Nie mona zapisa hasa.\0" - 316 "Nie mona wywietli danych.\0" - 317 "Nie mona pobra informacji o autowybieraniu.\0" - 318 "Nie mona zaadowa dialogu.\0" - 319 "Nie mona wyczy dostpu wspdzielonego.\0" - 320 "Nie mona zaadowa waciwoci.\0" - 321 "Nie mona zaadowa Ksiki Telefonicznej.\0" - 322 "Nie mona zaadowa informacji o porcie z RAS Managera.\0" - 323 "Nie mona odczyta ustawie z rejestru.\0" - 324 "Nie mona zaadowa informacji o skrypcie.\0" - 325 "Nie mona obejrze script.log za pomoc notepad.exe\0" - 326 "Nie mona edytowa switch.inf za pomoc notepad.exe\0" - 327 "Nie mona zaadowa informacji TAPI.\0" - 328 "Nie mona zaadowa informacji o X.25.\0" - 329 "Nie mona utworzy nowej Ksiki Telefonicznej.\0" - 330 "Nie mona wczy dostpu wspdzielonego.\0" - 331 "Nie mona poczy si z numerem pod tym wpisie w Ksizce Telefonicznej.\0" - 332 "Nie mona otworzy bufora odbierania/wysyania.\0" - 333 "Nie mona uzyska informacji o stanie z portu.\0" - 334 "Nie mona uzyska informacji o protokole.\0" - 335 "Nie mona otworzy bufora w urzdzeniu.\0" - 336 "Nie mona wysa danych do bufora w urzdzeniu.\0" - 337 "Nie mona odebra danych.\0" - 338 "Nie mona zapisa informacji TAPI.\0" - 339 "Nie mona zapisa danych.\0" - 340 "Skrypt zosta zatrzymany.\0" - 341 "Skrypt zosta zatrzymany z powodu bdu. Czy chcesz przejrze logi z bdami?\0" - 342 "Nie mona ustawi danych do autowybierania.\0" - 343 "Nie mona skasowa zapisanego hasa.\0" - 344 "Nie mona zapisa Ksiki Telefonicznej.\0" - 345 "Zapisywanie ustawie do rejestru\0" - 346 "Nie mona zapisa skrtu.\0" + 312 "'%1' jest już na liście.\0" + 313 "Zaszyfruj moje hasło i dane\0" + 314 "Protokół %1 nie może zostać wybrany, gdyż nie jest zainstalowany albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. Aby to zmienić, wPanelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0" + 315 "Nie można zapisać hasła.\0" + 316 "Nie można wyświetlić danych.\0" + 317 "Nie można pobrać informacji o autowybieraniu.\0" + 318 "Nie można załadować dialogu.\0" + 319 "Nie można wyłączyć dostępu współdzielonego.\0" + 320 "Nie można załadować właściwości.\0" + 321 "Nie można załadować Książki Telefonicznej.\0" + 322 "Nie można załadować informacji o porcie z RAS Managera.\0" + 323 "Nie można odczytać ustawień z rejestru.\0" + 324 "Nie można załadować informacji o skrypcie.\0" + 325 "Nie można obejrzeć script.log za pomocą notepad.exe\0" + 326 "Nie można edytować switch.inf za pomocą notepad.exe\0" + 327 "Nie można załadować informacji TAPI.\0" + 328 "Nie można załadować informacji o X.25.\0" + 329 "Nie można utworzyć nowej Książki Telefonicznej.\0" + 330 "Nie można włączyć dostępu współdzielonego.\0" + 331 "Nie można połączyć się z numerem pod tym wpisie w Ksiązce Telefonicznej.\0" + 332 "Nie można otworzyć bufora odbierania/wysyłania.\0" + 333 "Nie można uzyskać informacji o stanie z portu.\0" + 334 "Nie można uzyskać informacji o protokole.\0" + 335 "Nie można otworzyć bufora w urządzeniu.\0" + 336 "Nie można wysłać danych do bufora w urządzeniu.\0" + 337 "Nie można odebrać danych.\0" + 338 "Nie można zapisać informacji TAPI.\0" + 339 "Nie można zapisać danych.\0" + 340 "Skrypt został zatrzymany.\0" + 341 "Skrypt został zatrzymany z powodu błędu. Czy chcesz przejrzeć logi z błędami?\0" + 342 "Nie można ustawić danych do autowybierania.\0" + 343 "Nie można skasować zapisanego hasła.\0" + 344 "Nie można zapisać Książki Telefonicznej.\0" + 345 "Zapisywanie ustawień do rejestru\0" + 346 "Nie można zapisać skrótu.\0" 347 "OK\0" 348 "Jaki jest numer telefoniczny twojego ISP?\0" 349 "Numer telefoniczny do wybierania\0" - 350 "Pola Haso i Potwierd haso nie zgadzaj si ze sob.\0" - 351 "Pola Nowe Haso i Potwierd Nowe haso nie zgadzaj si ze sob.\0" + 350 "Pola Hasło i Potwierdź hasło nie zgadzają się ze sobą.\0" + 351 "Pola Nowe Hasło i Potwierdź Nowe hasło nie zgadzają się ze sobą.\0" 352 "pbk\0" - 353 "Pliki Ksiki Telefonicznej (*.pbk)\0" + 353 "Pliki Książki Telefonicznej (*.pbk)\0" 354 "*.pbk\0" - 355 "Otwrz Ksik Telefoniczn\0" - 356 "Skopiuj Wpis w Ksice Telefonicznej\0" - 357 "Edytuj Wpis w Ksice Telefonicznej\0" - 358 "Nowy Wpis w Ksice Telefonicznej\0" + 355 "Otwórz Książkę Telefoniczną\0" + 356 "Skopiuj Wpis w Książce Telefonicznej\0" + 357 "Edytuj Wpis w Książce Telefonicznej\0" + 358 "Nowy Wpis w Książce Telefonicznej\0" 359 "Numer Telefoniczny\0" 360 "Numery Telefoniczne\0" - 361 "Poczenia sieciowe\0" - 362 "Musisz wybra przynajmniej jeden protok sieciowy.\0" - 363 "Zanim poczysz si z ktrym z serwerw PPP musisz zainstalowa protok sieciowy za pomoc apletu Control Network.\0" + 361 "Połączenia sieciowe\0" + 362 "Musisz wybrać przynajmniej jeden protokół sieciowy.\0" + 363 "Zanim połączysz się z którymś z serwerów PPP musisz zainstalować protokół sieciowy za pomocą apletu Control Network.\0" 364 "&Nowy prefiks:\0" 365 "&Prefiksy:\0" 366 "Prefiksy Numeru Telefonicznego\0" - 367 "Jeden lub wicej wymaganych protokow nie ustanowio prawidowego poczenia.\n\n\0" - 368 "Nacinij Akceptuj aby uy poczenia w obecnym stanie, albo Zawie aby si rozczy.\0" - 369 "Protok Point-to-point (PPP) ustawiony do uycia gdy %1 zainicjuje poczenie dial-up na interface %2:\0" - 370 "[Aby zmieni zapisane haso, nacinij tutaj]\0" - 405 "Protok NetBEUI jest wymagany do poczenia ze starszymi serwerami RAS.\0" - 406 "Zanim bdziesz w stanie poczy si ze starszymi serwerami RAS, musisz zainstalowa protok NetBEUI. NetBEUI z apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0" + 367 "Jeden lub więcej wymaganych protokołów nie ustanowiło prawidłowego połączenia.\n\n\0" + 368 "Naciśnij Akceptuj aby użyć połączenia w obecnym stanie, albo Zawieś aby się rozłączyć.\0" + 369 "Protokół Point-to-point (PPP) ustawiony do użycia gdy %1 zainicjuje połączenie dial-up na interface %2:\0" + 370 "[Aby zmienić zapisane hasło, naciśnij tutaj]\0" + 405 "Protokół NetBEUI jest wymagany do połączenia ze starszymi serwerami RAS.\0" + 406 "Zanim będziesz w stanie połączyć się ze starszymi serwerami RAS, musisz zainstalować protokół NetBEUI. NetBEUI z apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0" 407 "&Ponowne Wybieranie\0" - 408 "Zdecydowae si na wyczenie jednego lub wicej transportw. Wymaga to usunicia menederw i protokow routowania wyczonych transportw z tego interface demand-dial.\nNacinij Tak jeli chcesz konty \n \n\n\n\n\n\nnuowa, lub Nie, jeli chcesz ponownie wczy te transporty.\0" - 409 "Wspdzielenie cza Internetowego\0" + 408 "Zdecydowałeś się na wyłączenie jednego lub więcej transportów. Wymaga to usunięcia menedżerów i protokołów routowania wyłączonych transportów z tego interface demand-dial.\nNaciśnij Tak jeśli chcesz konty \n \n\n\n\n\n\nnuować, lub Nie, jeśli chcesz ponownie włączyć te transporty.\0" + 409 "Współdzielenie Łącza Internetowego\0" 410 "Konto dial-in interface Demand-dial.\0" - 411 "Musisz teraz ustawi informacje dial-out ktre interface '%1' wykorzysta w poczeniu z routerem zdalnym. Te dane musz zgadza si z informacjami ktre zostay wprowadzone do routera zdalnego. Podczas poczenia z \n \n\n\n\n\n\n routerem Win NT4/2000 nazwa uytkownika musi rownie zgadza si z nazw interface routera zdalnego.\0" + 411 "Musisz teraz ustawić informacje dial-out które interface '%1' wykorzysta w połączeniu z routerem zdalnym. Te dane muszą zgadzać się z informacjami które zostały wprowadzone do routera zdalnego. Podczas połączenia z \n \n\n\n\n\n\n routerem Win NT4/2000 nazwa użytkownika musi rownież zgadzać się z nazwą interface routera zdalnego.\0" 412 "mpradmin.hlp\0" - 413 "&Podczas prby poczeia, przenie dziaajcy numer lub adres na pocztek listy\0" + 413 "&Podczas próby połączeia, przenieś działający numer lub adres na początek listy\0" 414 "&Nowe numery telefoniczne albo adresy:\0" 415 "&Numery telefoniczne lub adresy:\0" 416 "Numery i Adresy\0" 417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0" 418 "Brak\0" - 419 "SLIP: Poczenie z Unix \0" - 420 "Wszystkie urzdzenia podczone.\0" - 421 "Odbir rezultatu rejestracji...\0" - 422 "Przesyanie informacji o oddzwanianiu...\0" - 423 "Wysyanie nowego hasa...\0" - 424 "Szacowanie przepustowoci cza...\0" + 419 "SLIP: Połączenie z Unix \0" + 420 "Wszystkie urządzenia podłączone.\0" + 421 "Odbiór rezultatu rejestracji...\0" + 422 "Przesyłanie informacji o oddzwanianiu...\0" + 423 "Wysyłanie nowego hasła...\0" + 424 "Szacowanie przepustowości łącza...\0" 425 "Sprawdzanie stanu uwierzytelniania...\0" 426 "Rejestrowanie twojego komputera w sieci..\0" 427 "Powtarzanie uwierzytelniania...\0" - 428 "Weryfikacja nazwy uytkownika i hasa...\0" + 428 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0" 429 "Uwierzytelniono.\0" - 430 "czenie za pomoc %1...\0" + 430 "Łączenie za pomocą %1...\0" 431 "Wybieranie...\0" - 432 "Poczenie modemw...\0" - 433 "Poczenie poprzez kabel...\0" + 432 "Połączenie modemów...\0" + 433 "Połączenie poprzez kabel...\0" 434 "Wybieranie %1...\0" - 435 "Poczenie przez X.25 do %1...\0" + 435 "Połączenie przez X.25 do %1...\0" 436 "Postconnecting through %1...\0" 437 "Preconnecting through %1...\0" - 438 "Poczono.\0" - 439 "Urzdzenie podczone.\0" - 440 "Rozczono.\0" - 441 "Modem poczony.\0" - 442 "Kabel poczony.\0" + 438 "Połączono.\0" + 439 "Urządzenie podłączone.\0" + 440 "Rozłączono.\0" + 441 "Modem połączony.\0" + 442 "Kabel połączony.\0" 443 "Otwieranie portu...\0" - 444 "X.25 poczony.\0" + 444 "X.25 połączony.\0" 445 "Port otwarty.\0" 446 "Postconnect complete.\0" 447 "Preconnect complete.\0" 448 "Przygotowywanie oddzwaniania...\0" - 449 "Sprawdzanie poczenia protokow sieciowych...\0" - 450 "Weryfikacja nazwy uytkownika i hasa...\0" - 451 "Poczono, dodawanie kolejnych linii\0" + 449 "Sprawdzanie połączenia protokołów sieciowych...\0" + 450 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0" + 451 "Połączono, dodawanie kolejnych linii\0" 452 "Stan nieznany.\0" 453 "Oczekiwanie na oddzwonienie...\0" 454 "Oczekiwanie na reset modemu...\0" - 455 "Czy zmieni numer telefoniczny modemu na stae?\0" + 455 "Czy zmienić numer telefoniczny modemu na stałe?\0" 456 "scp\0" 457 "*.scp\0" - 458 "Pliku skryptw Dial-up (*.scp)\0" - 459 "Przegldaj skrypty Dial-Up\0" - 460 "Musisz zaznaczy przynajmniej jeden modem lub adapter.\0" + 458 "Pliku skryptów Dial-up (*.scp)\0" + 459 "Przeglądaj skrypty Dial-Up\0" + 460 "Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden modem lub adapter.\0" 461 "Numer telefoniczny\0" - 462 "Protok TCP/IP jest niezbdny do poczenia z serwerami SLIP.\0" - 463 "Przed poczeniem z serwerami SLIP musisz zainstalowa protok TCP/IP, za pomoc apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0" + 462 "Protokół TCP/IP jest niezbędny do połączenia z serwerami SLIP.\0" + 463 "Przed połączeniem z serwerami SLIP musisz zainstalować protokół TCP/IP, za pomocą apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0" 464 "Stan\0" 465 "&Nowy sufiks:\0" 466 "&Sufiksy:\0" 467 "Sufiks numeru telefonicznego\0" - 468 "Moesz dostosowa ustawienia specjalne, w razie potrzeby.\0" + 468 "Możesz dostosować ustawienia specjalne, w razie potrzeby.\0" 469 "Ustawienia specjalne\0" - 470 "Terminal wasnych komend Modemu\0" + 470 "Terminal własnych komend Modemu\0" 471 "Terminal po wybraniu\0" 472 "Terminal przed wybraniem\0" 473 "Terminal logowania do SLIP\0" @@ -2102,279 +2103,279 @@ BEGIN 487 "5 sekund\0" 488 "8 godzin\0" 489 "nigdy\0" - 490 "Moesz ustawi to poczenia dla wszystkich uytkownikw albo tylko dla siebie.\0" - 491 "Dostpno poczenia\0" + 490 "Możesz ustawić to połączenia dla wszystkich użytkowników albo tylko dla siebie.\0" + 491 "Dostępność połączenia\0" 492 "Discard multiple line settings for the entry?\0" - 493 "Urzdzenie niedostpne\0" + 493 "Urządzenie niedostępne\0" 494 "Preferencje logowania\0" 495 "Preferencje Dial-up\0" 496 "X.25\0" 497 "X.25 PAD\0" - 498 "Moesz zezwoli innym komputerom na dostp do zasobw poprzez to poczenie dial-up.\0" - 499 "Wybr serwera VPN\0" + 498 "Możesz zezwolić innym komputerom na dostęp do zasobów poprzez to połączenie dial-up.\0" + 499 "Wybór serwera VPN\0" 500 "Cannot enable on-demand dialing.\0" 501 "Jaka jest nazwa albo adres serwera VPN?\0" 502 "Cannot disable on-demand dialing.\0" - 503 "Sie publiczna\0" - 504 "ReactOS moe upewni si, e najpierw poczono si z sieci publiczn.\0" + 503 "Sieć publiczna\0" + 504 "ReactOS może upewnić się, że najpierw połączono się z siecią publiczną.\0" 505 "VPN1\0" 506 "Wsp\0" 507 "You can let a local network access resources through this dial-up connection.\0" 508 "Host or Guest?\0" - 509 "Wspdzielenie cza Internetowego byo do tej pory ustawione na poczenie '%1'.\n\nBdzie teraz ustawione na poczenie '%2'.\0" - 510 "Aby poczy dwa komputery, twj komputer musi by ustawiony jako host albo jako go.\0" - 511 "Z wczonym Wspdzieleniem cza Internetowego, twj adapter LAN adapter zostanie ustawiony na adres IP 192.168.0.1. Twj komputer moe straci poczenie z innymi komputerami w sieci lokalnej. Jeli te komputery maj adresy IP ustawione statycznie, powiniene je ustawi na otrzymywanie adresw IP automatycznie. Czy na pewno chcesz wczy Wspdzielenie cza Internetowego?\0" - 512 "Wybierz urzdzenie\0" - 513 "To urzdzenie zostanie uyte do ustanownienia poczenia.\0" - 514 "&Pocz\0" - 515 "Pozwl by serwer wybra metod szyfrowania\0" + 509 "Współdzielenie Łącza Internetowego było do tej pory ustawione na połączenie '%1'.\n\nBędzie teraz ustawione na połączenie '%2'.\0" + 510 "Aby połączyć dwa komputery, twój komputer musi być ustawiony jako host albo jako gość.\0" + 511 "Z włączonym Współdzieleniem Łącza Internetowego, twój adapter LAN adapter zostanie ustawiony na adres IP 192.168.0.1. Twój komputer może stracić połączenie z innymi komputerami w sieci lokalnej. Jeśli te komputery mają adresy IP ustawione statycznie, powinieneś je ustawić na otrzymywanie adresów IP automatycznie. Czy na pewno chcesz włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego?\0" + 512 "Wybierz urządzenie\0" + 513 "To urządzenie zostanie użyte do ustanownienia połączenia.\0" + 514 "&Połącz\0" + 515 "Pozwól by serwer wybrał metodę szyfrowania\0" 516 "Zawsze szyfruj moje dane\0" - 517 "Uyj szyfrowania danych MPPE-40\0" - 518 "Uyj szyfrowania danychMPPE-128\0" - 519 "Bierzce ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0" + 517 "Użyj szyfrowania danych MPPE-40\0" + 518 "Użyj szyfrowania danychMPPE-128\0" + 519 "Bierzące ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0" 520 "Custom Authentication Message\0" - 521 "czenie z %1...\0" - 522 "Nazwa poczenia\0" + 521 "Łączenie z %1...\0" + 522 "Nazwa połączenia\0" 523 "Automagicznie\0" 524 "PPTP VPN\0" 525 "L2TP IPSec VPN\0" - 526 "Wybierz rodzaj poczenia.\0" - 527 "Rodzaj poczenia\0" + 526 "Wybierz rodzaj połączenia.\0" + 527 "Rodzaj połączenia\0" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" - 529 "Wirtualne poczenie prywatne\0" - 530 "Uyj dowolnej metody uwierzytelniania wczajc otwarty tekst. Nie szyfruj danych.\0" - 531 "Uyj dowolnej metody uwierzytelniania, ktra wymaga szyfrowania hasa. Nie szyfruj danych.\0" - 532 "Prosz poda nazw tego wpisu.\0" - 533 "Szyfruj haso i dane.\0" - 534 "Prosz poda numer portu, pomidzy 1 a 65535.\0" - 535 "Ustaw wasne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0" - 536 "Uyj dowolnej metody uwierzytelniania, ktra wymaga szyfrowania hasa. Nie szyfruj danych.\0" - 537 "Szyfruj haso i dane.\0" - 538 "Ustaw wasne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0" - 539 "Ten numer portu jest ju zajty przez inny wpis.\nProsz uy unikalnego numeru portu.\0" - 540 "Prosz wprowadzi jeden lub wicej numerw portu na odpowiedzi przychodzce.\0" - 541 "Prosz wybra wpis do skasowania.\0" + 529 "Wirtualne połączenie prywatne\0" + 530 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania włączając otwarty tekst. Nie szyfruj danych.\0" + 531 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0" + 532 "Proszę podać nazwę tego wpisu.\0" + 533 "Szyfruj hasło i dane.\0" + 534 "Proszę podać numer portu, pomiędzy 1 a 65535.\0" + 535 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0" + 536 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0" + 537 "Szyfruj hasło i dane.\0" + 538 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0" + 539 "Ten numer portu jest już zajęty przez inny wpis.\nProszę użyć unikalnego numeru portu.\0" + 540 "Proszę wprowadzić jeden lub więcej numerów portu na odpowiedzi przychodzące.\0" + 541 "Proszę wybrać wpis do skasowania.\0" 542 "1 sekunda\0" - 543 "Prosz wybra wpis do edycji.\0" - 549 "Jak si znazywa komputer z ktrym si czysz?\0" + 543 "Proszę wybrać wpis do edycji.\0" + 549 "Jak się znazywa komputer z którym się łączysz?\0" 576 "20 minut\0" - 579 "Wprowad nazw dla poczenia z twoim miejscem pracy.\0" + 579 "Wprowadź nazwę dla połączenia z twoim miejscem pracy.\0" 581 "Ustawienia aplikacji sieciowych\0" - 582 "Wpisz nazw dla tego poczenia w polu poniej.\0" - 583 "Wpisz nazw drugiego komputera w polu poniej.\0" - 584 "Wpisz nazw swojego ISP w polu poniej.\0" - 585 "Jak si nazywa usuga za porednictwem ktrej czysz si z Internetem?\0" - 586 "Prosz wprowadzi adres IP serwera w sieci prywatnej.\0" + 582 "Wpisz nazwę dla tego połączenia w polu poniżej.\0" + 583 "Wpisz nazwę drugiego komputera w polu poniżej.\0" + 584 "Wpisz nazwę swojego ISP w polu poniżej.\0" + 585 "Jak się nazywa usługa za pośrednictwem której łączysz się z Internetem?\0" + 586 "Proszę wprowadzić adres IP serwera w sieci prywatnej.\0" 587 "Ustawienia Zaawansowane\0" - 588 "Nazwa wpisu zaczyna si od kropki albo zawiera niedozwolone znaku. \nWybierz inn nazw.\0" - 589 "Waciwoci\0" + 588 "Nazwa wpisu zaczyna się od kropki albo zawiera niedozwolone znaku. \nWybierz inną nazwę.\0" + 589 "Właściwości\0" 1512 "Port komunikacyjny\0" - 1523 " kana\0" + 1523 " kanał\0" 1526 "Smart Cards\0" - 1527 "Moesz uy swoich smart card z tym poczeniem.\0" - 1528 "Poczenie bezporednie\0" - 1529 "Prosz wybra urzdzenie dla tego poczenia.\0" + 1527 "Możesz użyć swoich smart card z tym połączeniem.\0" + 1528 "Połączenie bezpośrednie\0" + 1529 "Proszę wybrać urządzenie dla tego połączenia.\0" 1530 "Verdana Bold\0" 1531 "12\0" - 1532 "Typ poczenia\0" - 1533 "Wybierz typ interface demand dial, ktry chcesz utworzy.\0" - 1534 "Wybierz urzdzenie\0" - 1535 "To urzdznie bdzie uyte w tym poczeniu.\0" + 1532 "Typ połączenia\0" + 1533 "Wybierz typ interface demand dial, który chcesz utworzyć.\0" + 1534 "Wybierz urządzenie\0" + 1535 "To urządznie będzie użyte w tym połączeniu.\0" 1536 "Numer telefoniczny\0" - 1537 "Wprowad numer telefoniczny serwera zdalnego albo routera z ktrym si czysz.\0" + 1537 "Wprowadź numer telefoniczny serwera zdalnego albo routera z którym się łączysz.\0" 1538 "Rodzaj VPN\0" - 1539 "Wybierz rodzaj inferface VPN, ktry chcesz stworzy.\0" + 1539 "Wybierz rodzaj inferface VPN, który chcesz stworzyć.\0" 1540 "Adres docelowy\0" - 1541 "Jaka jest nazwa bd adres routera zdalnego?\0" + 1541 "Jaka jest nazwa bądź adres routera zdalnego?\0" 1544 "Adres IP\0" 1545 "Ustaw adres IP routera dla tego interface.\0" 1546 "Adres serwera nazw\0" 1547 "Ustaw adres serwera DNS lub WINS dla tego interface.\0" 1548 "Skrypty Routera\0" - 1549 "Moesz ustawi skrypty poczenia z routerem zdalnym.\0" + 1549 "Możesz ustawić skrypty połączenia z routerem zdalnym.\0" 1550 "Dial In Credentials\0" - 1551 "Ustaw nazw uytkownika i haso ktre router zdalny wykorzysta podcza poczenia z tym serwerem.\0" + 1551 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które router zdalny wykorzysta podcza połączenia z tym serwerem.\0" 1552 "Dial Out Credentials\0" - 1553 "Ustaw nazw uytkownika i haso ktre bd wykorzystane podczas poczenia z routerem zdalnym.\0" + 1553 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które będą wykorzystane podczas połączenia z routerem zdalnym.\0" 1554 "Nazwa Interface\0" - 1555 "Wybierz nazw pod ktr bdzie opisany ten interface.\0" - 1556 "Brak dostpnych urzdze\0" - 1557 "Konto uytkownika %1 ju istnieje na tym komputerze. Czy interface Demand Dial powinien zosta skonfigurowany tak by je uywac?\0" - 1558 "Nie ma ustawie protokow bezpieczestwa dla pocze z serwerem SLIP.\0" - 1559 "Zezwl na niezabezpieczone haso\0" - 1560 "Wymagaj zabezpieczonego hasa\0" - 1561 "Uyj smart card\0" - 1562 "Musisz wybra co najmniej jeden protok uwierzytelniania hasa.\0" - 1563 "Nie uywaj szyfrowania (serwer zostanie rozczony, jeli bdzie wymaga szyforwania)\0" - 1564 "Szyfrowanie opcjonalne (pocz take gdy nie ma szyfrowania)\0" - 1565 "Wymagaj szyfrowania (rozcz si jeli serwer nie zapewnia)\0" - 1566 "Wymagaj silnego szyfrowania (rozcz si jeli serwer nie zapewnia)\0" - 1567 " (szyfrowanie wczone)\0" + 1555 "Wybierz nazwę pod którą będzie opisany ten interface.\0" + 1556 "Brak dostępnych urządzeń\0" + 1557 "Konto użytkownika %1 już istnieje na tym komputerze. Czy interface Demand Dial powinien zostać skonfigurowany tak by je używac?\0" + 1558 "Nie ma ustawień protokołów bezpieczeństwa dla połączeń z serwerem SLIP.\0" + 1559 "Zezwól na niezabezpieczone hasło\0" + 1560 "Wymagaj zabezpieczonego hasła\0" + 1561 "Użyj smart card\0" + 1562 "Musisz wybrać co najmniej jeden protokół uwierzytelniania hasła.\0" + 1563 "Nie używaj szyfrowania (serwer zostanie rozłączony, jeśli będzie wymagał szyforwania)\0" + 1564 "Szyfrowanie opcjonalne (połącz także gdy nie ma szyfrowania)\0" + 1565 "Wymagaj szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0" + 1566 "Wymagaj silnego szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0" + 1567 " (szyfrowanie włączone)\0" 1568 "Informacje Konta Internetowego\0" - 1569 "Potrzebujesz nazwy uytkownika i hasa by skorzysta ze swojego Konta Internetowego.\0" - 1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP ktry zawiera klucze szyfrowania albo wycz szyfrowanie.\0" + 1569 "Potrzebujesz nazwy użytkownika i hasła by skorzystać ze swojego Konta Internetowego.\0" + 1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP który zawiera klucze szyfrowania albo wyłącz szyfrowanie.\0" 1571 "Wybrana metoda szyfrowania wymaga szyfrowania logowania EAP albo MS-CHAP.\0" - 1572 "Protokoy i Bezpieczestwo\0" - 1573 "Wybierz transporty i opcje bezpieczestwa dla tego poczenia.\0" - 1574 "Wybrane przez ciebie protokoy zawieraj PAP, SPAP, i/lub CHAP. Jeli ktrykolwiek z nich zostanie uyty, poczenie nie bdzie szyfrowane. Czy chcesz zachowa te ustawienia?\0" - 1575 "Aby poczy si z '%1', najpierw musisz by poczony z '%2'. Czy chcesz si poczy z '%2' w tej chwili?\0" - 1576 "czenie poprzez kabel rwnolegy...\0" - 1577 "czenie poprzez podczerwie...\0" - 1578 "Kabel rwnolegy podczony.\0" - 1579 "Podczerwie podczona.\0" - 1580 "To poczeni zostao skonfigurowane do uycia szyfrowania danych o sile, ktra nie jest obsugiwana przez zainstalowane oprogramowanie. Waciwoci bezpieczestwa zostay zmodyfikowanie do obsugiwanych wartoci siy szyfrowania.\0" + 1572 "Protokoły i Bezpieczeństwo\0" + 1573 "Wybierz transporty i opcje bezpieczeństwa dla tego połączenia.\0" + 1574 "Wybrane przez ciebie protokoły zawierają PAP, SPAP, i/lub CHAP. Jeśli którykolwiek z nich zostanie użyty, połączenie nie będzie szyfrowane. Czy chcesz zachować te ustawienia?\0" + 1575 "Aby połączyć się z '%1', najpierw musisz być połączony z '%2'. Czy chcesz się połączyć z '%2' w tej chwili?\0" + 1576 "Łączenie poprzez kabel równoległy...\0" + 1577 "Łączenie poprzez podczerwień...\0" + 1578 "Kabel równoległy podłączony.\0" + 1579 "Podczerwień podłączona.\0" + 1580 "To połączeni zostało skonfigurowane do użycia szyfrowania danych o sile, która nie jest obsługiwana przez zainstalowane oprogramowanie. Właściwości bezpieczeństwa zostały zmodyfikowanie do obsługiwanych wartości siły szyfrowania.\0" 1581 "R&odzaje VPN:\0" - 1582 "Prosz wprowadzzi nazw uytkownika.\0" - 1583 "Ta nazwa uykownika i haso zostan zapisane dla twojego uytku. Istnieje ju zapisana nazwa uytkownika i haso dla kadego uytkownika do uycia w tym poczeniu. Czy chcesz skasowa nazw uytkownika i haso, przeznaczon dla wszystkich uytkownikw?\0" - 1584 "Na przykad, mgby poda nazw twojego miejsca pracy albo nazw serwera z ktrym si czysz.\0" + 1582 "Proszę wprowadzzić nazwę użytkownika.\0" + 1583 "Ta nazwa użykownika i hasło zostaną zapisane dla twojego użytku. Istnieje już zapisana nazwa użytkownika i hasło dla każdego użytkownika do użycia w tym połączeniu. Czy chcesz skasować nazwę użytkownika i hasło, przeznaczoną dla wszystkich użytkowników?\0" + 1584 "Na przykład, mógłbyć podać nazwę twojego miejsca pracy albo nazwę serwera z którym się łączysz.\0" 1585 "Informacje o koncie\0" - 1586 "Ustawienia w tym oknie waciwoci s niedostpne, jako, e wpierw trzeba zrestartowa system zanim bdzie mona wprowadzi jakiekolwiek zmiany w konfiguracji.\0" - 1587 "Ustawienia w tym oknie waciwoci s niedostpne, jako, e jedno lub wicej innych okien waciwoci Sieci jest ju otwarte. Aby zmieni ustawienia, zamknij wszystkie otwarte okna waciwoci i ponownie otwrz te.\0" - 1588 "Niektre z ustawie w tym oknie waciwoci s niedostpne, gdy nie masz wystarczajcych uprawnie na dostp do nich.\0" - 1589 "Otrzymano nastpujc wiadomo od twojego ISP:\r\n\r\n%1\0" - 1590 "Pocz ponownie z %1\0" - 1591 "Nazwa usugi\0" - 1592 "Jak sie nazywa usuga, dostarczajca twoje cze internetowe?\0" - 1593 "Do zalogowania na twoje konto bdziesz potrzebowa nazwy konta i hasa\0" + 1586 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że wpierw trzeba zrestartować system zanim będzie można wprowadzić jakiekolwiek zmiany w konfiguracji.\0" + 1587 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że jedno lub więcej innych okien właściwości Sieci jest już otwarte. Aby zmienić ustawienia, zamknij wszystkie otwarte okna właściwości i ponownie otwórz te.\0" + 1588 "Niektóre z ustawień w tym oknie właściwości są niedostępne, gdyż nie masz wystarczających uprawnień na dostęp do nich.\0" + 1589 "Otrzymano następującą wiadomość od twojego ISP:\r\n\r\n%1\0" + 1590 "Połącz ponownie z %1\0" + 1591 "Nazwa usługi\0" + 1592 "Jak sie nazywa usługa, dostarczająca twoje łącze internetowe?\0" + 1593 "Do zalogowania na twoje konto będziesz potrzebować nazwy konta i hasła\0" 1594 "PPPOE1-0\0" 1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0" - 1596 "Rodzaj cza &szerokopasmowego, ktre uywasz:\0" - 1611 "cze szerokopasmowe\0" - 1612 "Wybrae uycie klucza preshared ale nie wprowadzie adnego. \nProsz wprowadzi klucz preshared.\0" - 1613 "Nie mona wysa danych do uwierzytelnienia\0" - 1634 "Z powodu wyczenia usugi Instrumentacji Zarzdzania Windows (WMI), nie moe wywietli waciwoci tego poczenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyska dostp do waciwoci, musisz wpierw uruchomi usug WMI.\0" - 1635 "ReactOS nie moe wywietli waciwoci tego poczenia. Informacja w Instrumentacji Zarzdzania Windows (WMI) moe by uszkodzona. Aby to poprawi, uyj Odtwarzania Systemu, by odtworzy ReactOS z wczeniejszego momentu (punktu odtwarzania).\0" - 1646 "Zezwl na przychodzce zapytania ECHO\0" - 1647 "Zezwl na przychodzce zapytania timestamp\0" - 1648 "Zezwl na przychodzce zapytania mask\0" - 1649 "Zezwl na przychodzce zapytania o router\0" - 1650 "Zezwl na wychodzce destination unreachable\0" - 1651 "Zezwl na wychodzce source quench\0" - 1652 "Zezwl na wychodzce parameter problem\0" - 1653 "Zezwl na wychodzce time exceeded\0" - 1654 "Zezwl na przekierowanie\0" + 1596 "Rodzaj łącza &szerokopasmowego, które używasz:\0" + 1611 "Łącze szerokopasmowe\0" + 1612 "Wybrałeś użycie klucza preshared ale nie wprowadziłeś żadnego. \nProszę wprowadzić klucz preshared.\0" + 1613 "Nie można wysłać danych do uwierzytelnienia\0" + 1634 "Z powodu wyłączenia usługi Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI), nie może wyświetlić właściwości tego połączenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyskać dostęp do właściwości, musisz wpierw uruchomić usługę WMI.\0" + 1635 "ReactOS nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacja w Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI) może być uszkodzona. Aby to poprawić, użyj Odtwarzania Systemu, by odtworzyć ReactOS z wcześniejszego momentu (punktu odtwarzania).\0" + 1646 "Zezwól na przychodzące zapytania ECHO\0" + 1647 "Zezwól na przychodzące zapytania timestamp\0" + 1648 "Zezwól na przychodzące zapytania mask\0" + 1649 "Zezwól na przychodzące zapytania o router\0" + 1650 "Zezwól na wychodzące destination unreachable\0" + 1651 "Zezwól na wychodzące source quench\0" + 1652 "Zezwól na wychodzące parameter problem\0" + 1653 "Zezwól na wychodzące time exceeded\0" + 1654 "Zezwól na przekierowanie\0" 1655 "log\0" 1656 "*.log\0" - 1657 "Pliki logw Firewalla (*.log)\0" - 1658 "Przegldaj\0" - 1663 "Wybierz poczenie z sieci lokaln\0" - 1664 "Aby wczy Wspdzielenie cza Internetowego, musisz wybra poczenie dla sieci lokalnej. Prosz je wybra z listy dostpnych pocze.\0" - 1665 "Wiadomoci wysane do tego komputera bd jednoczenie odsyane do nadawcw. Jest to zwykle uywane do rozwizywania problemw z poczeniem.\0" - 1666 "Dane wysane do tego komputera mog by potwierdzane w specjalnej wiadomoci, zawierajcej czas dostarczenia tych danych.\0" - 1667 "Ten komputer bdzie nasuchiwa i odpowiada na dania informacji o sieci publicznej, do ktrej jest podczony.\0" - 1668 "Ten komputer bdzie odpowiada na dania informacji dotyczcych znanych mu tras.\0" - 1669 "Dane, wysane przez Internet, ktre nie dotr do tego komputera z powodu bdw zostan odrzucone z odesaniem komunikatu ""destination unreachable"" o przyczynach bdw.\0" - 1670 "Kiedy zdolno tego komputera do przetwarzania napywajcych danych nie bdzie w stanie nady za prdkoci transmisji, dane zostan odrzucone a wysyajcy dostanie wiadomo z prob o zmniejszenie prdkoci.\0" - 1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu bdnego nagwka, wyle on do nadawcy wiadomo o bdzie ""bad header"".\0" - 1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z poczenia, jako, e caa transmisja danych wymagaa wicej czasu ni byo przeznaczone, wyle on do nadawcy wiadomo o bdzie ""time expired"".\0" - 1673 "Dane wysane z tego komputera bd przekierowane, gdy zmieni si domylna trasa.\0" - 1675 "Warto podana jako rozmiar pliku logw. Podaj warto od 1 and 32767 k.\0" - 1685 "Twoje konto uytkownika nie ma dostatecznych uprawnie by uywa tego poczenia. Zwykle dzieje sie tak gdy jeste zalogowany jako Go.\0" - 1686 "Wprowad nazw uytkownika i haso. (Jeli zapomniae nazwy uytkownika lub hasa, skontaktuj si z twoim administratorem sieci.)\0" + 1657 "Pliki logów Firewalla (*.log)\0" + 1658 "Przeglądaj\0" + 1663 "Wybierz połączenie z siecią lokalną\0" + 1664 "Aby włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego, musisz wybrać połączenie dla sieci lokalnej. Proszę je wybrać z listy dostępnych połączeń.\0" + 1665 "Wiadomości wysłane do tego komputera będą jednocześnie odsyłane do nadawców. Jest to zwykle używane do rozwiązywania problemów z połączeniem.\0" + 1666 "Dane wysłane do tego komputera mogą być potwierdzane w specjalnej wiadomości, zawierającej czas dostarczenia tych danych.\0" + 1667 "Ten komputer będzie nasłuchiwał i odpowiadał na żądania informacji o sieci publicznej, do której jest podłączony.\0" + 1668 "Ten komputer będzie odpowiadał na żądania informacji dotyczących znanych mu tras.\0" + 1669 "Dane, wysłane przez Internet, które nie dotrą do tego komputera z powodu błędów zostaną odrzucone z odesłaniem komunikatu ""destination unreachable"" o przyczynach błędów.\0" + 1670 "Kiedy zdolność tego komputera do przetwarzania napływających danych nie będzie w stanie nadążyć za prędkością transmisji, dane zostaną odrzucone a wysyłający dostanie wiadomość z prośbą o zmniejszenie prędkości.\0" + 1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu błędnego nagłówka, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""bad header"".\0" + 1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z połączenia, jako, że cała transmisja danych wymagała więcej czasu niż było przeznaczone, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""time expired"".\0" + 1673 "Dane wysłane z tego komputera będą przekierowane, gdy zmieni się domyślna trasa.\0" + 1675 "Wartość podana jako rozmiar pliku logów. Podaj wartość od 1 and 32767 k.\0" + 1685 "Twoje konto użytkownika nie ma dostatecznych uprawnień by używać tego połączenia. Zwykle dzieje sie tak gdy jesteś zalogowany jako Gość.\0" + 1686 "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. (Jeśli zapomniałeś nazwy użytkownika lub hasła, skontaktuj się z twoim administratorem sieci.)\0" 1687 "&Nazwa komputera\0" 1688 "Nazwa &ISP\0" 1689 "Nazwa &firmy\0" - 1690 "Jaki jest numer telefoniczny, za pomoc ktrego si czysz?\n\0" - 7301 "Waciwoci przychodzcych pocze TCP/IP\0" - 7302 "Musisz wybra warto pomidzy %1 a %2 dla tego pola.\0" - 7306 "Bd Pocze Przychodzcych\0" - 7307 "Oglny bd Pocze Przychodzcych\0" - 7308 "Pocze Przychodzcych\0" - 7309 "Bd sieciowy Pocze Przychodzcych\0" - 7310 "Bd stanu Multilik Pocze Przychodzcych\0" - 7311 "Bd Pocze Przychodzcych\0" - 7312 "Bd inicjalizacji Pocze Przychodzcych\0" - 7313 "Bd waciwoci TCP/IP Pocze Przychodzcych\0" - 7314 "Bd waciwoci IPX Pocze Przychodzcych\0" - 7315 "Bd Pocze Przychodzcych\0" - 7316 "Domylne\0" - 7317 "Urzdzenie\0" + 1690 "Jaki jest numer telefoniczny, za pomocą którego się łączysz?\n\0" + 7301 "Właściwości przychodzących połączeń TCP/IP\0" + 7302 "Musisz wybrać wartość pomiędzy %1 a %2 dla tego pola.\0" + 7306 "Błąd Połączeń Przychodzących\0" + 7307 "Ogólny błąd Połączeń Przychodzących\0" + 7308 "Połączeń Przychodzących\0" + 7309 "Błąd sieciowy Połączeń Przychodzących\0" + 7310 "Błąd stanu Multilik Połączeń Przychodzących\0" + 7311 "Błąd Połączeń Przychodzących\0" + 7312 "Błąd inicjalizacji Połączeń Przychodzących\0" + 7313 "Błąd właściwości TCP/IP Połączeń Przychodzących\0" + 7314 "Błąd właściwości IPX Połączeń Przychodzących\0" + 7315 "Błąd Połączeń Przychodzących\0" + 7316 "Domyślne\0" + 7317 "Urządzenie\0" 7318 "Pomocnicza baza danych\0" - 7319 "Baza danych Uytkownikw\0" - 7320 "Baza danych Protokow\0" - 7321 "Musisz wprowadzi nazw logowania nowego uytkownika albo nacisn Anuluj.\0" - 7322 "Wprowadzone haso jest zbyt krtkie.\0" - 7323 "Oba wprowadzone hasa nie s identyczne. Prosz je poprawi.\0" - 7324 "Wystpi bd wewntrzny. \0" + 7319 "Baza danych Użytkowników\0" + 7320 "Baza danych Protokołów\0" + 7321 "Musisz wprowadzić nazwę logowania nowego użytkownika albo nacisnąć Anuluj.\0" + 7322 "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie.\0" + 7323 "Oba wprowadzone hasła nie są identyczne. Proszę je poprawić.\0" + 7324 "Wystąpił błąd wewnętrzny. \0" 7325 "Listview\0" - 7326 "Wystpi bd podczas przesyania wprowadzonych zmian do bazy danych uytkownika lokalnego. \0" - 7327 "Nie masz dostatecznych przywilejw by doda uytkownika do lokalnej systemowej bazy danych. \0" - 7328 "Uytkownik, ktrego chcesz stworzy, ju istnieje w lokalnej bazie danych uytkownikw.\0" - 7329 "Uytkownik nie zosta dodany do lokalnej bazy danych uytkownikw, dlatego, e jego haso zostao odrzucone.\0" - 7330 "Nie mona przeadowa systemowej bazy danych uytkownikw z powodu bdu wewntrznego.\0" - 7331 "Wystpi bd wewntrzny: Handle lokalnej bazy danych uytkownikw jest uszkodzony.\0" - 7332 "Nie udao si zaadowa zasobw, niezbdnych do wywietlenia zakadki Uytkownicy.\0" - 7333 "Wystpi bd wewnytrzny podczas odwracania zmian, uczynionych w lokalnej bazie danych uytkownikw. \0" - 7334 "Handle bazy danych urzdze jest uszkodzony.\0" - 7335 "Nie udao si zaadowa zasobw, niezbdnych do wywietlenia zakadki Oglne.\0" - 7336 "Nastpi bd podczas zapisywania zmian jakie dokonane zostay w Urzdzeniach/VPN. \0" - 7337 "Wystpi bd wewntrzny.\0" - 7338 "Wystpi bd wewntrzny: Handle bazy danych komponentw sieci jest uszkodzony.\0" - 7339 "Wystpi bd wewntrzny. \0" - 7340 "Wystpi bd pocdczas zapisywania zmian, uczynionych w komponentach sieci.\0" - 7341 "Wystpi bd wewntrzny.\0" - 7342 "Nie mona zapisa zmian dokonanych w protokole TCP/IP. \0" - 7343 "Nie mona zapisa zmian dokonanych w protokole IPX. \0" - 7344 "Nie mona wywietli waciwoci TCP/IP.\0" - 7345 "Nie mona wywietli waciwoci IPX.\0" - 7346 "Nie mona zaadowa waciwoci TCP/IP. \0" - 7347 "Nie mona zaadowa waciwoci IPX. \0" - 7348 "Poczenia przychodzce zale od usugi Routingu i Dostpu Zdalnego, ktrej to nie dao si uruchomi. Wicej informacji znajdziesz w logach Zdarze Systemowych.\0" - 7349 "Nie mona zezwoli na edycj komponentw sieci w danej chwili, gdy wanie s modyfikowane przez kogo innego.\0" - 7350 "Nowoutworzony uytkownik nie zosta dodany do lokalnej bazy danych uytkownikw dlatego, e jego nazwa albo haso nie byo zgodne z wymaganiami systemu (byo zbyt due, za mae, albo le sformuowane). \0" - 7351 "System nie moe usun wybranego uytkownika. \0" - 7352 "Nie mona usun wybranego komponentu sieci, poniewa jest on obecnie uywany.\0" - 7353 "Ostrzeenie o poczeniu przychodzcym\0" - 7354 "Kady skasowany uytkownik zostanie trwale usunity z systemu, nawet jeli naciniesz pniej Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usun %s? \0" - 7355 "Masz zamiar si przeczy na konsol zarzdzania systemem. Te okno waciwoci Pocze przychodzcych zostanie zamknite a wszystkie dokonane zmiany - zapisane w systemie. Czy kontynuowa?\0" - 7356 "Twoja Maska Podsieci ulega zmianie. Po bicie zerowym w Masce mog nastpi wycznie bity zerowe. Na przykad, Maska, wyraona w zapisie dziesitnym jako 255.255.0.0, jest prawidowa, ale 255.0.255.0 ju nie. \n\0" - 7357 "Dopuszczenie Uytkownikw\0" - 7358 "Moesz wyznaczy uytkownikw, ktrzy bd mogli si poczy z tym komputerem.\0" - 7359 "Urzdzenia dla pocze przychodzcych\0" - 7360 "Moesz wybra urzdzenia jakich komputer uyje do obsugi pocze przychodzcych.\0" - 7361 "Przychodzce poczenie Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)\0" - 7362 "Inny komputer moe poczy si z twoim za porednictwem poczenia VPN\0" + 7326 "Wystąpił błąd podczas przesyłania wprowadzonych zmian do bazy danych użytkownika lokalnego. \0" + 7327 "Nie masz dostatecznych przywilejów by dodać użytkownika do lokalnej systemowej bazy danych. \0" + 7328 "Użytkownik, którego chcesz stworzyć, już istnieje w lokalnej bazie danych użytkowników.\0" + 7329 "Użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników, dlatego, że jego hasło zostało odrzucone.\0" + 7330 "Nie można przeładować systemowej bazy danych użytkowników z powodu błędu wewnętrznego.\0" + 7331 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle lokalnej bazy danych użytkowników jest uszkodzony.\0" + 7332 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Użytkownicy.\0" + 7333 "Wystąpił błąd wewnęytrzny podczas odwracania zmian, uczynionych w lokalnej bazie danych użytkowników. \0" + 7334 "Handle bazy danych urządzeń jest uszkodzony.\0" + 7335 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Ogólne.\0" + 7336 "Nastąpił błąd podczas zapisywania zmian jakie dokonane zostały w Urządzeniach/VPN. \0" + 7337 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0" + 7338 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle bazy danych komponentów sieci jest uszkodzony.\0" + 7339 "Wystąpił błąd wewnętrzny. \0" + 7340 "Wystąpił błąd pocdczas zapisywania zmian, uczynionych w komponentach sieci.\0" + 7341 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0" + 7342 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole TCP/IP. \0" + 7343 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole IPX. \0" + 7344 "Nie można wyświetlić właściwości TCP/IP.\0" + 7345 "Nie można wyświetlić właściwości IPX.\0" + 7346 "Nie można załadować właściwości TCP/IP. \0" + 7347 "Nie można załadować właściwości IPX. \0" + 7348 "Połączenia przychodzące zależą od usługi Routingu i Dostępu Zdalnego, której to nie dało się uruchomić. Więcej informacji znajdziesz w logach Zdarzeń Systemowych.\0" + 7349 "Nie można zezwolić na edycję komponentów sieci w danej chwili, gdyż właśnie są modyfikowane przez kogoś innego.\0" + 7350 "Nowoutworzony użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników dlatego, że jego nazwa albo hasło nie było zgodne z wymaganiami systemu (było zbyt duże, za małe, albo źle sformułowane). \0" + 7351 "System nie może usunąć wybranego użytkownika. \0" + 7352 "Nie można usunąć wybranego komponentu sieci, ponieważ jest on obecnie używany.\0" + 7353 "Ostrzeżenie o połączeniu przychodzącym\0" + 7354 "Każdy skasowany użytkownik zostanie trwale usunięty z systemu, nawet jeśli naciśniesz później Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usunąć %s? \0" + 7355 "Masz zamiar się przełączyć na konsolę zarządzania systemem. Te okno właściwości Połączeń przychodzących zostanie zamknięte a wszystkie dokonane zmiany - zapisane w systemie. Czy kontynuować?\0" + 7356 "Twoja Maska Podsieci uległa zmianie. Po bicie zerowym w Masce mogą nastąpić wyłącznie bity zerowe. Na przykład, Maska, wyrażona w zapisie dziesiętnym jako 255.255.0.0, jest prawidłowa, ale 255.0.255.0 już nie. \n\0" + 7357 "Dopuszczenie Użytkowników\0" + 7358 "Możesz wyznaczyć użytkowników, którzy będą mogli się połączyć z tym komputerem.\0" + 7359 "Urządzenia dla połączeń przychodzących\0" + 7360 "Możesz wybrać urządzenia jakich komputer użyje do obsługi połączeń przychodzących.\0" + 7361 "Przychodzące połączenie Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)\0" + 7362 "Inny komputer może połączyć się z twoim za pośrednictwem połączenia VPN\0" 7363 "Aplikacje sieciowe\0" - 7364 "Aplikacje sieciowe pozwala temu komputerowi na odbir pocze z innych komputerw.\0" - 7365 "Zakaczanie Kreatora konfiguracji poczenia\0" + 7364 "Aplikacje sieciowe pozwalaą temu komputerowi na odbiór połączeń z innych komputerów.\0" + 7365 "Zakańczanie Kreatora konfiguracji połączenia\0" 7366 " \0" - 7367 "Poczenia przychodzce\0" - 7371 "Nie zainstalowano adnego urzdzenia, zdolnego do odbioru pocze.\0" + 7367 "Połączenia przychodzące\0" + 7371 "Nie zainstalowano żadnego urządzenia, zdolnego do odbioru połączeń.\0" 7372 " \0" 7373 "Przydziel &ustalony numer adresu sieciowego:\0" - 7374 "Przydziel &numery adresw sieciowych sekwencyjnie od:\0" - 7375 "Nowy uytkownik\0" - 7376 "Urzdzenie sieciowe\0" - 7377 "Ktrego urzdzenia chcesz uy w tym poczeniu?\0" - 7378 "Nie ma obecnie adnych urzdze zainstalowanych, ktre byyby w stanie przyj poczenia przychodzce.\0" - 7379 "Ostrzeenie o nowym poczeniu przychodzcym\0" - 7380 "Poniewa ten Serwer Win 2000 naley do, albo kontroluje domen, musisz uy konsoli Routingu i Dostpu Zdalnego by skonfigurowa t maszyn tak by akceptowaa poczenia przychodzce. Anulowa zmiany i wczy t konsol?\n\0" + 7374 "Przydziel &numery adresów sieciowych sekwencyjnie od:\0" + 7375 "Nowy użytkownik\0" + 7376 "Urządzenie sieciowe\0" + 7377 "Którego urządzenia chcesz użyć w tym połączeniu?\0" + 7378 "Nie ma obecnie żadnych urządzeń zainstalowanych, które byłyby w stanie przyjąć połączenia przychodzące.\0" + 7379 "Ostrzeżenie o nowym połączeniu przychodzącym\0" + 7380 "Ponieważ ten Serwer Win 2000 należy do, albo kontroluje domenę, musisz użyć konsoli Routingu i Dostępu Zdalnego by skonfigurować tą maszynę tak by akceptowała połączenia przychodzące. Anulować zmiany i włączyć tą konsolę?\n\0" 7381 "Przydziel &numer adresu automagicznie\0" 7382 "Przydziel n&umer adresu automagicznie\0" - 7383 "Poczenia przychodzce nie mog uywa adresw IPX o numerach 00000000 lub FFFFFFFF. Prosz zmieni przydzielone numery adresw albo ustawi automagiczne przydzielanie numerw.\0" + 7383 "Połączenia przychodzące nie mogą używać adresów IPX o numerach 00000000 lub FFFFFFFF. Proszę zmienić przydzielone numery adresów albo ustawić automagiczne przydzielanie numerów.\0" 7384 "do\0" 7385 "Port Komunikacyjny (%s)\0" - 7386 "Poczenia Sieciowe nie wywietlaj niektrych zaawansowanych opcji dla pocze przychodzcych, ktre mona ustawi za pomc konsol Menedera Uytkownika Lokalnego albo Zdalnego Dostpu do Ustawie Remote. Aby uzyska aktualne i szczegowe informacje o poczeniach przychodzcych, bdziesz musia uy tych konsol.\0" - 7387 "Wasny tryb oddzwaniania, ktry wybrae, wymaga wprowadzenia waciwego numeru oddzwaniania.\0" - 7388 "ReactOS musi zrestartowa system by dokoczy konfiguracj. Czy mona zrestartowa w tej cwili?\0" - 7389 "Obecnie wybrane urzdzenie nie posiada adnych opcji konfiguracji.\0" - 7390 "Nieprawidowy zasig\0" - 7391 "Chcesz wyczy '%1' dla Pocze Przychodzcych.W tym celu musisz wpierw zatrzyma usug 'Serwer'. Po zatrzymaniu, aden z udostpnionych katalogw czy drukarek na tym komputerze nie bdzie dostpny dla innych komputerw. Czy chcesz wywoa konsol systemow ktra pozwoli ci zatrzyma usug 'Serwer'?\r\n\nW Zarzdzanie Komputerem kliknij na Narzdzia Systemowe a nastpnie na Usugi. W prawym panelu kliknij prawym przyciskiem na usug 'Serwer' a nastpnie na 'Zatrzymaj'.\0" - 7392 "Ten port szeregowy nie zosta ustawiony do uycia w bezporednim pozeniu z innym komputerem. Zostanie on ustawiony za pomoc kreatora konfiguracji. Aby uruchomi kreatora, nacinij prawym przyciskiem na ikon poczenia i wybierz Waciwoci.\n\0" - 7393 "Poczenia Przychodzce\0" - 7394 "Wprowadzona pula adresw IP jest nieprawidowa.\0" - 7395 "Podana maska podsieci jest nieprawidowa.\0" - 7396 "Adres startowy wprowadzonej puli TCP/IP jest nieprawidowy. Musi on znajdowa si pomidzy 1.0.0.0 a 224.0.0.0 i nie moe mie postaci 127.x.x.x.\0" - 7397 "Wprowadzona pula adresw TCP/IP jest nieprawidowa, gdy jest dokadniejsza ni maska podsieci.\0" - 7398 "Adres startowy musi by mniejszy ni kocowy\0" - 7399 "Usuga Routingu i Dostpu Zdalnego jest wanie zatrzymywana. Do czasu jej zatrzymania, Poczenia Przychodzce nie s dostpne. Prosz sprbowa ponownie za kilka chwil.\0" + 7386 "Połączenia Sieciowe nie wyświetlają niektórych zaawansowanych opcji dla połączeń przychodzących, które można ustawić za pomcą konsol Menedźera Użytkownika Lokalnego albo Zdalnego Dostępu do Ustawień Remote. Aby uzyskać aktualne i szczegółowe informacje o połączeniach przychodzących, będziesz musiał użyć tych konsol.\0" + 7387 "Własny tryb oddzwaniania, który wybrałeś, wymaga wprowadzenia właściwego numeru oddzwaniania.\0" + 7388 "ReactOS musi zrestartować system by dokończyć konfigurację. Czy można zrestartować w tej cwili?\0" + 7389 "Obecnie wybrane urządzenie nie posiada żadnych opcji konfiguracji.\0" + 7390 "Nieprawidłowy zasięg\0" + 7391 "Chcesz wyłączyć '%1' dla Połączeń Przychodzących.W tym celu musisz wpierw zatrzymać usługę 'Serwer'. Po zatrzymaniu, żaden z udostępnionych katalogów czy drukarek na tym komputerze nie będzie dostępny dla innych komputerów. Czy chcesz wywołać konsolę systemową która pozwoli ci zatrzymać usługę 'Serwer'?\r\n\nW Zarządzanie Komputerem kliknij na Narzędzia Systemowe a następnie na Usługi. W prawym panelu kliknij prawym przyciskiem na usługę 'Serwer' a następnie na 'Zatrzymaj'.\0" + 7392 "Ten port szeregowy nie został ustawiony do użycia w bezpośrednim połąćzeniu z innym komputerem. Zostanie on ustawiony za pomocą kreatora konfiguracji. Aby uruchomić kreatora, naciśnij prawym przyciskiem na ikonę połączenia i wybierz Właściwości.\n\0" + 7393 "Połączenia Przychodzące\0" + 7394 "Wprowadzona pula adresów IP jest nieprawidłowa.\0" + 7395 "Podana maska podsieci jest nieprawidłowa.\0" + 7396 "Adres startowy wprowadzonej puli TCP/IP jest nieprawidłowy. Musi on znajdować się pomiędzy 1.0.0.0 a 224.0.0.0 i nie może mieć postaci 127.x.x.x.\0" + 7397 "Wprowadzona pula adresów TCP/IP jest nieprawidłowa, gdyż jest dokładniejsza niż maska podsieci.\0" + 7398 "Adres startowy musi być mniejszy niż końcowy\0" + 7399 "Usługa Routingu i Dostępu Zdalnego jest właśnie zatrzymywana. Do czasu jej zatrzymania, Połączenia Przychodzące nie są dostępne. Proszę spróbować ponownie za kilka chwil.\0" 7400 "%s (%s)\0" - 7401 "%s (%d kanaw)\0" - 7402 "Poczenia Przychodzce VPN (PPTP)\0" - 7403 "Poczenia Przychodzce VPN (L2TP)\0" - 7404 "Bezpieczestwo IP(IKE)\0" + 7401 "%s (%d kanałów)\0" + 7402 "Połączenia Przychodzące VPN (PPTP)\0" + 7403 "Połączenia Przychodzące VPN (L2TP)\0" + 7404 "Bezpieczeństwo IP(IKE)\0" 7405 "127.0.0.1\0" - 7406 "Nie masz wystarczajcych przywilejw by ustawic Poczenia Przychodzce\0" - 29900 "Nie mona zaadowa usugi Menedera Dostpu Zdalnego.\0" - 29901 "Nie mona zaadowa pliku MPRAPI.DLL z katalogu system32.\0" + 7406 "Nie masz wystarczających przywilejów by ustawic Połączenia Przychodzące\0" + 29900 "Nie można załadować usługi Menedżera Dostępu Zdalnego.\0" + 29901 "Nie można załadować pliku MPRAPI.DLL z katalogu system32.\0" END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc index 1af7f8e15b9..613cd7f8e31 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc @@ -37,6 +37,9 @@ #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc index 7962c89d09a..25674707a02 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc @@ -1,8 +1,10 @@ -/** -* translated by Caemyr - Olaf Siejka -* caemyr@gmail.com -* https://sourceforge.net/projects/reactospl -*/ +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -22,7 +24,7 @@ BEGIN IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, "Waciwoci dla: %s" + IDS_TITLE, "Właściwości dla: %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -33,15 +35,14 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000 CONTROL "Tak",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Anuluj",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 - CONTROL "Prdko w bodach:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 + CONTROL "Prędkość w bodach:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 CONTROL "Bity danych:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL "Kontrola parzystoci:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 - CONTROL "Ilo bitw stopu:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 - CONTROL "Kontrola przepywu:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 + CONTROL "Kontrola parzystości:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Ilość bitów stopu:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 + CONTROL "Kontrola przepływu:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_STOPBITS,"ComboBox",0x50210003,98,94,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_FLOW,"ComboBox",0x50210003,98,116,100,50,0x00000000 END - diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc index b015c0af101..979ff3ac0b3 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc @@ -18,6 +18,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc index 7e14ecb5670..d6c269dce5a 100644 --- a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/pl-PL.rc @@ -1,11 +1,5 @@ /* * Polish resources for SETUPAPI - * - * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek - * - * Translation update by Caemyr (Olaf Siejka) - * April, 2008 - * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either @@ -19,13 +13,18 @@ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + * + * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek + * + * Translation update by Caemyr -Olaf Siejka (April, 2008) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT COPYFILEDLGORD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Kopiowanie plikw..." +CAPTION "Kopiowanie plików..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -38,7 +37,7 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Twj komputer musi zosta zrestartowany, by ukoczy instalacj. Czy chcesz kontynuowa?" + IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Twój komputer musi zostać zrestartowany, by ukończyć instalację. Czy chcesz kontynuować?" IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Restart" IDS_INF_FILE "Plik Instalatora" END diff --git a/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc b/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc index f6328364f8a..e972ef48f15 100644 --- a/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc +++ b/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc @@ -38,7 +38,6 @@ #include "lang/ko-KR.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" @@ -46,3 +45,7 @@ #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/pl-PL.rc index 1237b398840..dd90848c68b 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/pl-PL.rc @@ -1,18 +1,23 @@ +/* + * Polish translation by Rafal Harabien (Apr, 2011) + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ + LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "Przegldarka obrazw i faxw ReactOS" - IDS_SETASDESKBG "Ustaw jako to pulpitu" - IDS_PREVIEW "Podgld" + IDS_APPTITLE "Przeglądarka obrazów i faksów ReactOS" + IDS_SETASDESKBG "Ustaw jako tło pulpitu" + IDS_PREVIEW "Podgląd" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nastpny obraz" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Następny obraz" IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Poprzedni obraz" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Powiksz (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Powiększ (+)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Pomniejsz (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Obr zgodnie z ruchem wskazwek zegara (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Obr przeciwnie do ruchu wskazwek zegara (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (Ctrl+L)" IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj (Ctrl+P)" IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Zapisz jako... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc index 55f1bd3cb83..ec2943b1fec 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc @@ -10,7 +10,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/lt-LT.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc index bd0d16410a0..a82ddbd3f40 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc @@ -284,7 +284,7 @@ BEGIN IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" - IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "MSPaint.lnk" IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk" END diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc index 57a8613cbb3..337b025ae98 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc @@ -17,12 +17,12 @@ * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * - * translated by Caemyr - * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008), (Aug, 2009) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; - * + * translated by Caemyr + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008), (Aug, 2009) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -34,10 +34,10 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Witamy w programie instalacyjnym ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Ten program pomoe w instalacji systemu ReactOS. W tym celu "\ - "konieczne bdzie zebranie informacji o twoim komputerze, by "\ - "prawidowo skonfigurowa system operacyjny.", IDC_STATIC, 115, 40, 168, 100 - LTEXT "Nacinij Dalej, by kontynuowa.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Ten program pomoże w instalacji systemu ReactOS. W tym celu "\ + "konieczne będzie zebranie informacji o twoim komputerze, by "\ + "prawidłowo skonfigurować system operacyjny.", IDC_STATIC, 115, 40, 168, 100 + LTEXT "Naciśnij Dalej, by kontynuować.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -46,16 +46,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Twrcy ReactOS chcieliby podzikowa nastpujcym projektom Open Source, "\ - "ktrych to fragmenty zostay wykorzystane do stworzenia ReactOS:", + LTEXT "Twórcy ReactOS chcieliby podziękować następującym projektom Open Source, "\ + "których to fragmenty zostały wykorzystane do stworzenia ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS oparty jest na licencji GPL, wic by w caoci lub czciowo wykorzysta rda "\ - "ReactOS, musisz przestrzega postanowie licencji.", + LTEXT "ReactOS oparty jest na licencji GPL, więc by w całości lub częściowo wykorzystać źródła "\ + "ReactOS, musisz przestrzegać postanowień licencji.", IDC_STATIC,15,110,247,19 - PUSHBUTTON "Poka &GPL..",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Nacinij Dalej, by kontynuowa.",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "Pokaż &GPL..",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 + LTEXT "Naciśnij Dalej, by kontynuować.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END @@ -66,7 +66,7 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Podaj swoje imi i nazwisko, a take nazw Twojej firmy lub organizacji.", + LTEXT "Podaj swoje imię i nazwisko, a także nazwę Twojej firmy lub organizacji.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "Na&zwa:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL @@ -81,20 +81,20 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Podaj nazw komputera, nie dusz ni 15 znakw. "\ - "Jeli chcesz pracowa w sieci, nazwa musi pozosta unikalna.", + LTEXT "Podaj nazwę komputera, nie dłuższą niż 15 znaków. "\ + "Jeśli chcesz pracować w sieci, nazwa musi pozostać unikalna.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Nazwa komputera:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 LTEXT "Program konfiguracyjny stworzy konto Administrator. "\ - "Dziki niemu uzyskasz, w razie potrzeby, peen dostp do systemu.", + "Dzięki niemu uzyskasz, w razie potrzeby, pełny dostęp do systemu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Podaj haso administratora, nie dusze ni 14 znakw.", + LTEXT "Podaj hasło administratora, nie dłuższe niż 14 znaków.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "&Haso administratora:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 + LTEXT "&Hasło administratora:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "&Potwierdzenie hasa:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END @@ -105,17 +105,17 @@ CAPTION "Instalator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Lokalizacja systemu powinna by zgodna (jzykowo) z aplikacjami, "\ - "ktrych planujesz uywa. Lokalizacja odpowiada rwnie za wywietlanie "\ + LTEXT "Lokalizacja systemu powinna być zgodna (językowo) z aplikacjami, "\ + "których planujesz używać. Lokalizacja odpowiada również za wyświetlanie "\ "danych, liczb i walut.", IDC_STATIC, 53, 7, 238, 25 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "By zmieni lokalizacj systemu, nacinij Ustaw.", + LTEXT "By zmienić lokalizację systemu, naciśnij Ustaw.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 PUSHBUTTON "&Ustaw...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "Ukad klawiatury decyduje o przyporzdkowaniu znakw pod klawisze.", + LTEXT "Układ klawiatury decyduje o przyporządkowaniu znaków pod klawisze.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Aby zmieni ukad klawiatury, nacinij Ustaw.", + LTEXT "Aby zmienić układ klawiatury, naciśnij Ustaw.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "U&staw...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END @@ -154,15 +154,15 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Zakoczenie instalacji ReactOS" +CAPTION "Zakończenie instalacji ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Konfiguracja ReactOS ukoczona.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "To ju koniec ustawie ReactOS.\n\n" \ - "Teraz nacinij Koniec, by ponownie uruchomi komputer.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Konfiguracja ReactOS ukończona.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "To już koniec ustawień ReactOS.\n\n" \ + "Teraz naciśnij Koniec, by ponownie uruchomić komputer.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Upewnij si, czy w napdach CD/DVD nie pozosta aden nonik. "\ - "Jeli tak, to wyjmij go przed naciniciem przycisku Koniec.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Upewnij się, czy w napędach CD/DVD nie pozostał żaden nośnik. "\ + "Jeśli tak, to wyjmij go przed naciśnięciem przycisku Koniec.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -179,7 +179,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Prosz czeka..." +CAPTION "Proszę czekać..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -188,47 +188,47 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Podzikowania" - IDS_ACKSUBTITLE "Wszyscy, bez ktrych nie byoby ReactOS, a take informacje o Licencji " + IDS_ACKTITLE "Podziękowania" + IDS_ACKSUBTITLE "Wszyscy, bez których nie byłoby ReactOS, a także informacje o Licencji " IDS_OWNERTITLE "Personalizacja systemu" - IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizowa system." - IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i haso administratora" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz poda nazw swojego komputera a take haso administratora." + IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system." + IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora." IDS_LOCALETITLE "Ustawienia regionalne" - IDS_LOCALESUBTITLE "Moesz ustawi ReactOS pod ktem jzyka i sposobu wywietlania danych." + IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych." IDS_DATETIMETITLE "Data i czas" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidow dat i czas." - IDS_PROCESSTITLE "Rejestracja skadnikw" - IDS_PROCESSSUBTITLE "Prosz czeka..." + IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas." + IDS_PROCESSTITLE "Rejestracja składników" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Proszę czekać..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "cignij i zainstaluj inne aplikacje" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Ściągnij i zainstaluj inne aplikacje" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESSORIES "Akcesoria" IDS_CMT_CALC "Uruchom Kalkulator" - IDS_CMT_CMD "Uruchom konsol" + IDS_CMT_CMD "Uruchom konsolę" IDS_CMT_EXPLORER "Uruchom Eksplorator" IDS_CMT_NOTEPAD "Uruchom Edytor tekstu" IDS_CMT_REGEDIT "Uruchom Edytor rejestru" IDS_CMT_WORDPAD "Uruchom WordPada" IDS_CMT_SCREENSHOT "Zrzut ekranu" - IDS_CMT_DEVMGMT "Uruchom Meneder urzdze" - IDS_CMT_SERVMAN "Uruchom Meneder usug" + IDS_CMT_DEVMGMT "Uruchom Menedżer urządzeń" + IDS_CMT_SERVMAN "Uruchom Menedżer usług" IDS_CMT_RDESKTOP "Uruchom Zdalny pulpit" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Uruchom Podgld Zdarze" - IDS_CMT_MSCONFIG "Uruchom Narzdzie konfiguracji systemu" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Uruchom Podgląd Zdarzeń" + IDS_CMT_MSCONFIG "Uruchom Narzędzie konfiguracji systemu" IDS_CMT_PAINT "Uruchom Paint" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Uatwienia Dostpu" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ułatwienia Dostępu" IDS_CMT_MAGNIFY "Lupa" END @@ -236,15 +236,15 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Rozrywka" IDS_CMT_MPLAY32 "Uruchom Odtwarzacz multimedialny" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Uruchom regulacj gonoci" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Uruchom regulację głośności" IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Narzdzia systemowe" - IDS_CMT_CHARMAP "Tablica znakw" - IDS_CMT_KBSWITCH "Zmiana ukadu klawiatury" + IDS_SYS_TOOLS "Narzędzia systemowe" + IDS_CMT_CHARMAP "Tablica znaków" + IDS_CMT_KBSWITCH "Zmiana układu klawiatury" IDS_CMT_DXDIAG "Uruchom program diagnostyczny ReactX" END @@ -259,23 +259,23 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "Ustawienia ReactOS" - IDS_UNKNOWN_ERROR "Nieznany bd" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Rejestracja skadnikw..." + IDS_UNKNOWN_ERROR "Nieznany błąd" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Rejestracja składników..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Nieudane LoadLibrary : " IDS_GETPROCADDR_FAILED "Nieudane GetProcAddr : " IDS_REGSVR_FAILED "Nieudane DllRegisterServer: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "Nieudane DllInstall: " - IDS_TIMEOUT "Upyn czas rejestracji" + IDS_TIMEOUT "Upłynął czas rejestracji" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD "Wiersz polece.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Wiersz poleceń.lnk" IDS_SHORT_EXPLORER "Eksplorator ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER "Meneder aplikacji ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE "Meneder usug.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Meneder urzdze.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Menedżer aplikacji ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Menedżer usług.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Menedżer urządzeń.lnk" IDS_SHORT_MPLAY32 "Odtwarzacz multimedialny.lnk" IDS_SHORT_CALC "Kalkulator.lnk" IDS_SHORT_REGEDIT "Edytor rejestru.lnk" @@ -285,31 +285,31 @@ BEGIN IDS_SHORT_SOLITAIRE "Pasjans.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "Saper.lnk" IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupa.lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "Dostp zdalny.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH "Zmiana ukadu klawiatury.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW "Podgld zdarze.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Dostęp zdalny.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Zmiana układu klawiatury.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Podgląd zdarzeń.lnk" IDS_SHORT_MSCONFIG "Konfiguracja systemowa.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Regulacja gonoci.lnk" - IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Regulacja głośności.lnk" + IDS_SHORT_SNDREC32 "Rejestrator dźwięku.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "Program diagnostyczny ReactX.lnk" - IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "MSPaint.lnk" IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Program instalacyjny nie moe kontynuowa dopki nie wpiszesz swojego imienia i nazwiska." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Program instalacyjny nie zdoa ustawi nowej nazwy komputera." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Program instalacyjny nie moe kontynuowa dopki nie wpiszesz nazwy komputera." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musisz wprowadzi haso!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Oba wprowadzone hasa nie s identyczne. Musisz wpisa to samo haso dwa razy." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Wprowadzone haso zawiera nieodpowiednie znaki. Prosz wprowadzi haso bez ich udziau." - IDS_WZD_LOCALTIME "Program instalacyjny nie zdoa ustawi czasu lokalnego." + IDS_WZD_NAME "Program instalacyjny nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz swojego imienia i nazwiska." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Program instalacyjny nie zdołał ustawić nowej nazwy komputera." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Program instalacyjny nie może kontynuować dopóki nie wpiszesz nazwy komputera." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musisz wprowadzić hasło!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Oba wprowadzone hasła nie są identyczne. Musisz wpisać to samo hasło dwa razy." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Wprowadzone hasło zawiera nieodpowiednie znaki. Proszę wprowadzić hasło bez ich udziału." + IDS_WZD_LOCALTIME "Program instalacyjny nie zdołał ustawić czasu lokalnego." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalacja urzdze..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalacja urządzeń..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc index d13f09ba5eb..2c2cff699d2 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc @@ -66,10 +66,13 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc index 5ce9741ff9a..7ee56bf44c4 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc @@ -1,67 +1,68 @@ /* - * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Reguy wybierania" +CAPTION "Reguły wybierania" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "Ponisza lista pokazuje wyznaczone lokalizacje. Wybierz spord nich t z ktrej dzwonisz.", -1, 35, 7, 210, 16 + LTEXT "Poniższa lista pokazuje wyznaczone lokalizacje. Wybierz spośród nich tą z której dzwonisz.", -1, 35, 7, 210, 16 LTEXT "&Lokalizacje:", -1, 7, 35, 210, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Nowa", 1030, 87, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "&Edycja", 1031, 141, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1032, 195, 155, 50, 14 - LTEXT "Numer telefoniczny bdzie wybierany jako:", 1052, 7, 181, 100, 8 + LTEXT "Numer telefoniczny będzie wybierany jako:", 1052, 7, 181, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16 END 102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 LTEXT "&Nazwa lokalizacji:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Wyznacz lokalizacj z ktrej bdziesz dzwoni.", 2001, 7, 33, 238, 8 + LTEXT "Wyznacz lokalizację z której będziesz dzwonić.", 2001, 7, 33, 238, 8 LTEXT "Kraj/®ion:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "N&umer zamiejscowy:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Reguu wybierania", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT "Dzwonic z poniszej lokalizacji, uyj nastpujcych regu:", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT "Aby uzyska dostp do zewntrznej linii dla pocze &lokalnych, wybierz:", -1, 14, 106, 170, 8 + GROUPBOX "Regułu wybierania", 2002, 7, 80, 238, 92 + LTEXT "Dzwoniąc z poniższej lokalizacji, użyj następujących reguł:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &lokalnych, wybierz:", -1, 14, 106, 170, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Aby uzyska dostp do zewntrznej linii dla pocze &zamiejscowych, wybierz:", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &zamiejscowych, wybierz:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uyj nastpujcego &kodu dla pocze zamiejscowych:", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "Użyj następującego &kodu dla połączeń zamiejscowych:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uyj nastpujcego kodu dla pocze &midzynarodowych:", -1, 14, 154, 170, 8 + LTEXT "Użyj następującego kodu dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Aby &wyczy oczekiwanie przy poczeniu, wybierz:", 1035, 14, 177, 170, 10 + AUTOCHECKBOX "Aby &wyłączyć oczekiwanie przy połączeniu, wybierz:", 1035, 14, 177, 170, 10 COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Wybierz numer:", -1, 14, 195, 40, 8 AUTORADIOBUTTON "&Tonowo", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Cigiem impulsw", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Numer telefoniczny bdzie wybierany jako:", 1052, 7, 219, 100, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Ciągiem impulsów", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Numer telefoniczny będzie wybierany jako:", 1052, 7, 219, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 END 103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Reguy numerw zamiejscowych" +CAPTION "Reguły numerów zamiejscowych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Regua numerw zamiejscowych okrela, w jaki naley dzwoni z twojego obecnego rejonu do innych a take w obrbie twojego rejonu.", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT "Reguy &numerw zamiejscowych:", -1, 7, 31, 238, 8 + LTEXT "Reguła numerów zamiejscowych określa, w jaki należy dzwonić z twojego obecnego rejonu do innych a także w obrębie twojego rejonu.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Reguły &numerów zamiejscowych:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 147, 50, 14 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 147, 50, 14 @@ -75,7 +76,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Karta telefoniczna" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz kart telefoniczn, jak chcesz uy albo kliknij na Nowa by doda inn kart.", 2000, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Wybierz kartę telefoniczną, jaką chcesz użyć albo kliknij na Nowa by dodać inną kartę.", 2000, 7, 7, 238, 8 LTEXT "&Rodzaje kart:", -1, 7, 23, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 103, 50, 14 @@ -85,10 +86,10 @@ BEGIN EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 145, 91, 8 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Uyj do pocze", 2001, 7, 158, 238, 53 + GROUPBOX "Użyj do połączeń", 2001, 7, 158, 238, 53 LTEXT "Zamiejscowych:", -1, 14, 172, 84, 8 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 - LTEXT "Midzynarodowych:", -1, 14, 184, 84, 8 + LTEXT "Międzynarodowych:", -1, 14, 184, 84, 8 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 LTEXT "Lokalnych:", -1, 14, 196, 84, 8 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 @@ -96,7 +97,7 @@ END 105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Oglne" +CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 @@ -106,8 +107,8 @@ BEGIN EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Ta karta telefoniczna bdzie uyta, gdy:", 1056, 14, 117, 224, 8 - GROUPBOX "Informacje szczegowe o karcie", 2001, 7, 105, 238, 66 + LTEXT "Ta karta telefoniczna będzie użyta, gdy:", 1056, 14, 117, 224, 8 + GROUPBOX "Informacje szczegółowe o karcie", 2001, 7, 105, 238, 66 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 @@ -118,41 +119,41 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Long Distance" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Numer dostpowy dla pocze &midzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uyj przyciskw poniej by wprowadzi sekwencj wybierania pocze midzymiastowych. Pamitaj o zachowaniu dokadnie takiej kolejnoci, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzymiastowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 238, 24 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "W &gr", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "W &d", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "Numer d&ostpowy", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "Ok&rel cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Ok&reśl cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 END 107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Midzynarodowe" +CAPTION "Międzynarodowe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Numer dostpowy dla pocze &midzynarodowych:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uyj przyciskw poniej by wprowadzi sekwencj wybierania pocze midzynarodowych. Pamitaj o zachowaniu dokadnie takiej kolejnoci, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 244, 24 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "W &gr", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "W &d", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "Numer d&ostpowy", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "&Okrel cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 END 108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -160,43 +161,43 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Lokalne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Numer dostpowy dla pocze &lokalnych:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &lokalnych:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Uyj przyciskw poniej by wprowadzi sekwencj wybierania pocze midzynarodowych. Pamitaj o zachowaniu dokadnie takiej kolejnoci, jaka jest podana na karcie. Aby dzwoni z pominiciem karty, zostaw to pole puste.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie. Aby dzwonić z pominięciem karty, zostaw to pole puste.", 2000, 7, 40, 238, 24 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 238, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "W &gr", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "W &d", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "Numer d&ostpowy", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "&Okrel cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 END 109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "Nowa regua numeru zamiejscowego" +CAPTION "Nowa reguła numeru zamiejscowego" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ta regua numeru zamiejscowego zostanie uyta tylko dla pocze o podanej poniej kombinacji numeru zamiejscowego i prefiksu.", 2000, 7, 6, 238, 16 + LTEXT "Ta reguła numeru zamiejscowego zostanie użyta tylko dla połączeń o podanej poniżej kombinacji numeru zamiejscowego i prefiksu.", 2000, 7, 6, 238, 16 LTEXT "Numer zamiejscowy na jaki dzwonisz:", -1, 7, 31, 110, 8 LTEXT "&Numer zamiejscowy:", -1, 7, 47, 36, 8 EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Podaj prefiks jaki ma by uyty z t regu numeru zamiejscowego.", -1, 14, 78, 224, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Zacz wszystkie prefiksy z tego numeru zamiejscowego", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Z&acz tylko prefiksy z listy poniej:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Prefiksy do zaczenia", 1057, 26, 117, 119, 8 + LTEXT "Podaj prefiks jaki ma być użyty z tą regułą numeru zamiejscowego.", -1, 14, 78, 224, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Załącz wszystkie prefiksy z tego numeru zamiejscowego", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Z&ałącz tylko prefiksy z listy poniżej:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Prefiksy do załączenia", 1057, 26, 117, 119, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 95, 128, 50, 14 PUSHBUTTON "&Skasuj", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT "Podczas wybierania numerw, ktre zawieraj powysze prefiksy:", -1, 14, 184, 224, 8 + LTEXT "Podczas wybierania numerów, które zawierają powyższe prefiksy:", -1, 14, 184, 224, 8 AUTOCHECKBOX "&Wybierz:", 1012, 14, 198, 30, 12 EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Docz numer zamiejscowy", 1029, 14, 214, 85, 12 + AUTOCHECKBOX "Dołącz numer zamiejscowy", 1029, 14, 214, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 236, 50, 14 RTEXT "Numer zamiejscowy", 2001, 133, 31, 51, 8 @@ -205,7 +206,7 @@ BEGIN CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 GROUPBOX "Prefiksy", -1, 7, 64, 238, 102 - GROUPBOX "Reguy", -1, 7, 170, 238, 60 + GROUPBOX "Reguły", -1, 7, 170, 238, 60 END 110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 @@ -226,10 +227,10 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Oczekuj" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz rodzaj znaku zachty na oczekiwanie przed rozpoczciem sekwencji wybierania.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Wybierz rodzaj znaku zachęty na oczekiwanie przed rozpoczęciem sekwencji wybierania.", 2000, 7, 7, 238, 16 AUTORADIOBUTTON "Czekaj na &ton wybierania", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Czekaj na wiadomo &gosow", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Czekaj przez okrelony czas:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Czekaj na wiadomość &głosową", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Czekaj przez określony czas:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 LTEXT "&sekund", -1, 58, 81, 187, 8 @@ -243,9 +244,9 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Numer docelowy" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "W tym kroku trzeba poda numer docelowy, ktry bdzie wybierany przy uyciu karty telefonicznej. Wybierz czci numeru ktre maj zosta wybrane automagicznie:", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &midzynarodowy", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer mi&dzymiastowy", 1034, 7, 55, 238, 10 + LTEXT "W tym kroku trzeba podać numer docelowy, który będzie wybierany przy użyciu karty telefonicznej. Wybierz części numeru które mają zostać wybrane automagicznie:", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &międzynarodowy", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer mię&dzymiastowy", 1034, 7, 55, 238, 10 AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &telefoniczny", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 92, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 92, 50, 14 @@ -257,11 +258,11 @@ CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Nastpujcy providerzy usug telefonicznych s zainstalowani na tym komputerze:", -1, 40, 7, 205, 8 + LTEXT "Następujący providerzy usług telefonicznych są zainstalowani na tym komputerze:", -1, 40, 7, 205, 8 LTEXT "&Providerzy:", -1, 7, 35, 238, 8 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Dodaj...", 1005, 87, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Usu....", 1024, 141, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Usuń....", 1024, 141, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1031, 195, 197, 50, 14 END @@ -270,8 +271,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL CAPTION "Dodaj Providera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz providera, ktrego chciaby zainstalowa, z listy poniej, i nacinij Dodaj.", 2000, 7, 7, 241, 8 - LTEXT "&Providerzy usug telefonicznych:", -1, 7, 23, 144, 10 + LTEXT "Wybierz providera, którego chciałbyś zainstalować, z listy poniżej, i naciśnij Dodaj.", 2000, 7, 7, 241, 8 + LTEXT "&Providerzy usług telefonicznych:", -1, 7, 23, 144, 10 LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 141, 106, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 106, 50, 14 @@ -284,18 +285,18 @@ CAPTION "Informacje o lokalizacji" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT "Zanim bdziesz mg dokona jakichkolwiek pocze telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje nastpujcych informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 107, 15, 188, 25 LTEXT "&Kraj/Region", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Numer &midzymiastowy", -1, 107, 74, 189, 10 + LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 107, 74, 189, 10 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Kod &nonej (o ile potrzebny)", -1, 107, 105, 189, 10 + LTEXT "Kod &nośnej (o ile potrzebny)", -1, 107, 105, 189, 10 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Numer do &linii zewntrznej", -1, 107, 137, 189, 10 + LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 107, 137, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "System telefoniczny uywa:", -1, 107, 168, 189, 10 + LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 107, 168, 189, 10 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Cigiem Impulsw", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 246, 204, 50, 14 END @@ -305,21 +306,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 - LTEXT "Zanim bdziesz mg dokona jakichkolwiek pocze telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje nastpujcych informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 95, 2, 188, 25 + LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 95, 2, 188, 25 LTEXT "&What country/region are you in now?", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Numer &midzymiastowy", -1, 95, 61, 188, 10 + LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 95, 61, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Numer do &linii zewntrznej", -1, 95, 96, 188, 10 + LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "System telefoniczny uywa:", -1, 95, 129, 159, 10 + LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 95, 129, 159, 10 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Cigiem Impulsw", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP END 500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Explorer ReactOS" +CAPTION "Explorator ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 @@ -332,111 +333,111 @@ END STRINGTABLE BEGIN 1 "Opcje telefonu i modemu" - 2 "Ustawienia regu wybierania i waciwoci twojego modemu." + 2 "Ustawienia reguł wybierania i właściwości twojego modemu." 3 "Lokalizacja" - 4 "Aby utworzy now lokalizacj, nacinij Nowa." + 4 "Aby utworzyć nową lokalizację, naciśnij Nowa." 5 "Nowa Lokalizacja" - 6 "Edytuj Lokalizacj" + 6 "Edytuj Lokalizację" 7 "Nowa Karta Telefoniczna" - 8 "Edytuj Kart Telefoniczn" + 8 "Edytuj Kartę Telefoniczną" 9 "Numer zamiejscowy" 10 "Prefiksy" - 11 "Reguy" - 12 "Wprowadzony znak jest nieprawidowy.\n\nPrawidowe znaki to te od 0 do 9, *, # i przecinek." - 13 "Wprowadzony znak jest nieprawidowy.\n\nPrawidowe znaki to te od 0 do 9, *, #, spacja i przecinek." - 14 "Wprowadzony znak jest nieprawidowy.\n\nPrawidowe znaki to te od 0 do 9." - 15 "Wprowadzony znak jest nieprawidowy." + 11 "Reguły" + 12 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, # i przecinek." + 13 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, #, spacja i przecinek." + 14 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9." + 15 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy." 16 "Wybieraj %1" 17 "Wybieraj %1 i numer zamiejscowy" 18 "Wybieraj numer zamiejscowy" 19 "Wybieraj tylko numer telefoniczny" 20 "Wszystkie" 21 "Wybrane" - 22 "Edytuj Regu numerw zamiejscowych" - 23 "Wybierz regu z listy powyej aby przejrze jej opis, albo nacinij Nowa aby doda regu." - 24 "Wybieraj '%2' z numerem midzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1." - 25 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1." - 26 "Wybieraj numer midzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1." - 27 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich pocze w obszarze %1." - 28 "Wybieraj '%2' z numerem midzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1, zawierajcych wyznaczone prefiksy." - 29 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1, zawierajcych wyznaczone prefiksy." - 30 "Wybieraj numer midzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich pocze w obszarze %1, zawierajcych wyznaczone prefiksy." - 31 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich pocze w obszarze %1, zawierajcych wyznaczone prefiksy." - 32 "Wybieraj '1' przed poczeniami ze wszystkimi numerami midzymiastowymi i docz numer midzymiastowy przy wszystkich prefiksach." + 22 "Edytuj Regułę numerów zamiejscowych" + 23 "Wybierz regułę z listy powyżej aby przejrzeć jej opis, albo naciśnij Nowa aby dodać regułę." + 24 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." + 25 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." + 26 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." + 27 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." + 28 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." + 29 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." + 30 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." + 31 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." + 32 "Wybieraj '1' przed połączeniami ze wszystkimi numerami międzymiastowymi i dołącz numer międzymiastowy przy wszystkich prefiksach." 33 "Dodaj Prefiks" - 34 "Wprowad jeden lub wicej prefiksw, rozdzielajc je spacjami lub przecinkami." + 34 "Wprowadź jeden lub więcej prefiksów, rozdzielając je spacjami lub przecinkami." 35 "Wyznacz cyfry" - 36 "Wprowad jedn lub wicej cyfr (wczajc * i #) do wybierania." - 37 "Wprowadzie nieprawidowy znak.\n\nPrawidowymi znakami s liczby od 0 do 9 i spacja." - 38 "Czekaj przez %1!d! sekund()." - 39 "Wybierz numer dostpowy." + 36 "Wprowadź jedną lub więcej cyfr (włączając * i #) do wybierania." + 37 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9 i spacja." + 38 "Czekaj przez %1!d! sekund(ę)." + 39 "Wybierz numer dostępowy." 40 "Wybierz numer konta." 41 "Wybierz numer PIN." - 42 "Czekaj na sygna wybierania." - 43 "Czekaj na koniec wiadomoci gosowej." - 44 "Wybieraj numer midzynarodowy, midzymiastowy i telefoniczny." - 45 "Wybieraj numer midzynarodowy i telefoniczny." - 46 "Wybieraj numer midzymiastowy i telefoniczny." - 47 "Wybieraj numer midzynarodowy." - 48 "Wybieraj numer midzymiastowy." + 42 "Czekaj na sygnał wybierania." + 43 "Czekaj na koniec wiadomości głosowej." + 44 "Wybieraj numer międzynarodowy, międzymiastowy i telefoniczny." + 45 "Wybieraj numer międzynarodowy i telefoniczny." + 46 "Wybieraj numer międzymiastowy i telefoniczny." + 47 "Wybieraj numer międzynarodowy." + 48 "Wybieraj numer międzymiastowy." 49 "Wybieraj numer telefoniczny." 50 "wybieranie numeru zamiejscowego." 51 "wybieranie numeru zagranicznego." 52 "wybieranie numeru lokalnego." - 53 "Nie ma zdefiniowanych regu do uycia tej karty telefonicznej." - 54 "Musisz wprowadzi kod operatora midzymiastowego dla tej lokalizacji." - 55 "Musisz wprowadzi nazw dla tej lokalizacji." - 56 "Musisz wprowadzi numer midzymiastowy dla tej lokalizacji." - 57 "Musisz wybra kod do usunicia oczekiwania na wybieranie." - 58 "Musisz wybra kraj lub region, z ktrego dzwonisz." - 59 "Brakujce informacje" - 60 "Wprowadzona nazwa lokalizacji jest ju uyta. Prosz wprowadzi nazw unikaln." - 61 "Brak potrzebnych dla tej karty informacji. Aby jej uy, nacinij Edytuj aby wprowadzi potrzebne informacje, albo wybierz inn kart." - 62 "Musisz wybra domyln kart telefoniczn. Wybierz kart z listy, albo kliknij na Nowa aby wprowadzi now kart." - 63 "Musisz wprowadzi nazw karty telefonicznej." - 64 "Musisz wprowadzi numer konta." - 65 "Musisz wprowadzi numer PIN." - 66 "Nie ma zdefiniowanych regu dla tej karty telefonicznej. Aby stworzy regu, wybierz zakadk Zamiejscowe, Midzynarodowe lub Lokalne." - 67 "Twoja regua Rozmowy Zamiejscowej wymaga podania numeru dostpowego z twojej karty, do rozmw zamiejscowych." - 68 "Twoja regua Rozmowy Midzynarodowej wymaga podania numeru dostpowego z twojej karty, do rozmw midzynarodowych." - 69 "Twoja regua Rozmowy Lokalnej wymaga podania numeru dostpowego z twojej karty, do rozmw lokalnych." + 53 "Nie ma zdefiniowanych reguł do użycia tej karty telefonicznej." + 54 "Musisz wprowadzić kod operatora międzymiastowego dla tej lokalizacji." + 55 "Musisz wprowadzić nazwę dla tej lokalizacji." + 56 "Musisz wprowadzić numer międzymiastowy dla tej lokalizacji." + 57 "Musisz wybrać kod do usunięcia oczekiwania na wybieranie." + 58 "Musisz wybrać kraj lub region, z którego dzwonisz." + 59 "Brakujące informacje" + 60 "Wprowadzona nazwa lokalizacji jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną." + 61 "Brak potrzebnych dla tej karty informacji. Aby jej użyć, naciśnij Edytuj aby wprowadzić potrzebne informacje, albo wybierz inną kartę." + 62 "Musisz wybrać domyślną kartę telefoniczną. Wybierz kartę z listy, albo kliknij na Nowa aby wprowadzić nową kartę." + 63 "Musisz wprowadzić nazwę karty telefonicznej." + 64 "Musisz wprowadzić numer konta." + 65 "Musisz wprowadzić numer PIN." + 66 "Nie ma zdefiniowanych reguł dla tej karty telefonicznej. Aby stworzyć regułę, wybierz zakładkę Zamiejscowe, Międzynarodowe lub Lokalne." + 67 "Twoja reguła Rozmowy Zamiejscowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów zamiejscowych." + 68 "Twoja reguła Rozmowy Międzynarodowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów międzynarodowych." + 69 "Twoja reguła Rozmowy Lokalnej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów lokalnych." 70 "Brak" - 71 "Czy jeste pewien, e chcesz usun wybranego Providera Usug Telefonicznych?" - 72 "" - 73 "Musisz wprowadzi prefiksy, do ktrych odnosi si ta regua." + 71 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybranego Providera Usług Telefonicznych?" + 72 "" + 73 "Musisz wprowadzić prefiksy, do których odnosi się ta reguła." 74 "&Cyfry:" 75 "&Prefiksy:" - 76 "Wprowadzie nieprawidowy znak.\n\nPrawidowymi znakami s liczby od 0 do 9, spacja i przecinek." - 77 "Potwierd skasowanie" - 78 "Czy na pewno chcesz skasowa t lokalizacj?" - 79 "Czy na pewno chcesz skasowa t kart telefoniczn?" - 80 "Czy na pewno chcesz skasowa t regu numeru midzymiastowego?" - 81 "Musisz wprowadzi cyfry do wybierania." - 82 "Podana nazwa karty telefonicznej jest ju uyta. Prosz wprowadzi nazw unikaln." - 83 "ReactOS potrzebuje informacji o lokalizacji z ktrej bdziesz dzwoni. Jeeli anulujesz, bez podania tych informacji, ten program moe nie dziaa poprawnie podczas wybierania. W dodatku niektre aplikacje ponownie wywoaj to okno po naciniciu Anuluj\nCzy na pewno chcesz anulowa?" - 84 "Potwierd Anulowanie" + 76 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, spacja i przecinek." + 77 "Potwierdź skasowanie" + 78 "Czy na pewno chcesz skasować tą lokalizację?" + 79 "Czy na pewno chcesz skasować tą kartę telefoniczną?" + 80 "Czy na pewno chcesz skasować tę regułę numeru międzymiastowego?" + 81 "Musisz wprowadzić cyfry do wybierania." + 82 "Podana nazwa karty telefonicznej jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną." + 83 "ReactOS potrzebuje informacji o lokalizacji z której będziesz dzwonić. Jeżeli anulujesz, bez podania tych informacji, ten program może nie działać poprawnie podczas wybierania. W dodatku niektóre aplikacje ponownie wywołają to okno po naciśnięciu Anuluj\nCzy na pewno chcesz anulować?" + 84 "Potwierdź Anulowanie" 85 "Moja Lokalizacja" - 86 "" - 87 "Wprowadzie nieprawidowy znak.\n\nPrawidowymi znakami s liczby od 0 do 9, litery od A do D, *, #, +, !, spacja i przecinek." - 88 "Musisz wprowadzi kod operatora midzynarodowego dla tej lokalizacji." - 89 "Musisz wprowadzi kod operatora dla tej lokalizacji." - 90 "Te okno prbuje utworzy albo monitorowa poczenie telefoniczne albo podobne, na twoim komputerze.\nCzy chcesz kontynuowa?" - 91 "Te okno prbuje uzyska dostp do informacji o poczeniach w twojej sieci.\nCzy chcesz kontynuowa?" - 92 "Te okno prbuje uzyska dostp do albo zmieni informacje o konferencjach w sieci.\nCzy chcesz kontynuowa?" - 93 "Te okno prbuje uzyska dostp do albo zmieni ustawienia w rejestrze.\nCzy chcesz kontynuowa?" - 1064 "Aplet Telefon i Modem w Panelu Sterowania nie moe by otwarty. Moesz mie problem z uruchomieniem usugi Telefon." - 1065 "Usu Providera" + 86 "" + 87 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, litery od A do D, *, #, +, !, spacja i przecinek." + 88 "Musisz wprowadzić kod operatora międzynarodowego dla tej lokalizacji." + 89 "Musisz wprowadzić kod operatora dla tej lokalizacji." + 90 "Te okno próbuje utworzyć albo monitorować połączenie telefoniczne albo podobne, na twoim komputerze.\nCzy chcesz kontynuować?" + 91 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do informacji o połączeniach w twojej sieci.\nCzy chcesz kontynuować?" + 92 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić informacje o konferencjach w sieci.\nCzy chcesz kontynuować?" + 93 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić ustawienia w rejestrze.\nCzy chcesz kontynuować?" + 1064 "Aplet Telefon i Modem w Panelu Sterowania nie może być otwarty. Możesz mieć problem z uruchomieniem usługi Telefon." + 1065 "Usuń Providera" 15800 "23" - 15801 "0,""Brak (wybiernie bezporednie)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" - 15802 "1,""AT&T wybieranie bezporednie przez 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15801 "0,""Brak (wybiernie bezpośrednie)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" + 15802 "1,""AT&T wybieranie bezpośrednie przez 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 15803 "2,""AT&T przez 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 15804 "3,""AT&T przez 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" - 15805 "4,""MCI wybieranie bezporednie przez 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15805 "4,""MCI wybieranie bezpośrednie przez 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 15806 "5,""MCI przez 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 15807 "6,""MCI przez 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" 15808 "7,""MCI przez 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" 15809 "8,""MCI przez 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" - 15810 "9,""US Sprint wybieranie bezporednie przez 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15810 "9,""US Sprint wybieranie bezpośrednie przez 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 15811 "10,""US Sprint przez 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 15812 "11,""US Sprint przez 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" 15813 "12,""Karta Telefoniczna przez 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" @@ -446,7 +447,7 @@ BEGIN 15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" 15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" 15819 "18,""Karta Global (Taiwan do USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" - 15820 "19,""Telstra (Australia) przez 1818 (gos)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15820 "19,""Telstra (Australia) przez 1818 (głos)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 15821 "20,""Telstra (Australia) przez 1818 (faks)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 15822 "21,""Optus (Australia) przez 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" 15823 "22,""Optus (Australia) przez 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc index 0546f0fc681..003f8fbc5ff 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc @@ -18,6 +18,9 @@ IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/user32/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/user32/lang/pl-PL.rc index 06e3ab6e319..7fe3b32b658 100644 --- a/reactos/dll/win32/user32/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/user32/lang/pl-PL.rc @@ -1,4 +1,7 @@ -//Polish translation by Sebastian Gasiorek +/* + * translated by Sebastian Gasiorek + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -32,7 +35,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Wytnij", WM_CUT MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY MENUITEM "Wkl&ej", WM_PASTE - MENUITEM "&Usuñ", WM_CLEAR + MENUITEM "&Usuń", WM_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zaznacz w&szystko", EM_SETSEL END @@ -41,8 +44,8 @@ END SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "&Przywróæ", 61728 - MENUITEM "Prz&enieœ", 61456 + MENUITEM "&Przywróć", 61728 + MENUITEM "Prz&enieś", 61456 MENUITEM "&Rozmiar", 61440 MENUITEM "&Minimalizuj", 61472 MENUITEM "Mak&symalizuj", 61488 @@ -57,22 +60,20 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERROR, "B³¹d" + IDS_ERROR, "Błąd" IDS_OK, "OK" IDS_CANCEL, "Anuluj" IDS_ABORT, "&Przerwij" - IDS_RETRY, "&Ponów próbê" + IDS_RETRY, "&Ponów próbę" IDS_IGNORE, "&Ignoruj" IDS_YES, "&Tak" IDS_NO, "&Nie" IDS_HELP, "Pomoc" - IDS_TRYAGAIN, "&Ponów próbê" + IDS_TRYAGAIN, "&Ponów próbę" IDS_CONTINUE, "&Kontynuuj" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Wiêcej okien..." + IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Więcej okien..." END - - diff --git a/reactos/dll/win32/user32/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/user32/lang/sk-SK.rc index 0ffdafe27ea..04e87fadcb2 100644 --- a/reactos/dll/win32/user32/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/user32/lang/sk-SK.rc @@ -17,7 +17,7 @@ CAPTION "Výber okna" BEGIN LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Zruši", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -29,27 +29,27 @@ EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN - MENUITEM "&Spä", EM_UNDO + MENUITEM "&Späť", EM_UNDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Vystri&hnú", WM_CUT - MENUITEM "&Kopírova", WM_COPY - MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE - MENUITEM "&Odstráni", WM_CLEAR + MENUITEM "Vystri&hnúť", WM_CUT + MENUITEM "&Kopírovať", WM_COPY + MENUITEM "&Prilepiť", WM_PASTE + MENUITEM "&Odstrániť", WM_CLEAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Vybra &všetko", EM_SETSEL + MENUITEM "Vybrať &všetko", EM_SETSEL END END SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "&Obnovi", SC_RESTORE - MENUITEM "&Premiestni", SC_MOVE - MENUITEM "&Ve¾kos", SC_SIZE - MENUITEM "&Minimalizova", SC_MINIMIZE - MENUITEM "M&aximalizova", SC_MAXIMIZE + MENUITEM "&Obnoviť", SC_RESTORE + MENUITEM "&Premiestniť", SC_MOVE + MENUITEM "&Veľkosť", SC_SIZE + MENUITEM "&Minimalizovať", SC_MINIMIZE + MENUITEM "M&aximalizovať", SC_MAXIMIZE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Zavrie\tAlt-F4", SC_CLOSE + MENUITEM "&Zavrieť\tAlt-F4", SC_CLOSE END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -61,15 +61,15 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR, "Chyba" IDS_OK, "OK" - IDS_CANCEL, "Zruši" - IDS_ABORT, "&Preruši" + IDS_CANCEL, "Zrušiť" + IDS_ABORT, "&Prerušiť" IDS_RETRY, "&Znova" - IDS_IGNORE, "&Ignorova" + IDS_IGNORE, "&Ignorovať" IDS_YES, "Án&o" IDS_NO, "&Nie" IDS_HELP, "Pomoc" - IDS_TRYAGAIN, "&Skúsi znova" - IDS_CONTINUE, "&Pokraèova" + IDS_TRYAGAIN, "&Skúsiť znova" + IDS_CONTINUE, "&Pokračovať" END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/pl-PL.rc index a79db963e07..bfa5ab22ac3 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/pl-PL.rc @@ -15,10 +15,11 @@ * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * - * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) - * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me - * http://www.reactos.org - * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -31,7 +32,7 @@ BEGIN IDS_FAVORITES "Ulubione" IDS_STARTMENU "Menu Start" IDS_PROGRAMS "Menu Start\\Programy" - IDS_ADMINTOOLS "Menu Start\\Programy\\Narzdzia administracyjne" + IDS_ADMINTOOLS "Menu Start\\Programy\\Narzędzia administracyjne" IDS_STARTUP "Menu Start\\Programy\\Autostart" IDS_MYDOCUMENTS "Moje dokumenty" IDS_MYPICTURES "Moje dokumenty\\Moje obrazy" @@ -39,7 +40,7 @@ BEGIN IDS_MYVIDEOS "Moje dokumenty\\Moje wideo" IDS_TEMPLATES "Szablony" IDS_RECENT "Ostatnie" - IDS_SENDTO "WylijDo" + IDS_SENDTO "Wyślij Do" IDS_PRINTHOOD "Drukarki" IDS_NETHOOD "Sieci" IDS_LOCALSETTINGS "Ustawienia lokalne" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc index 3a0d1e9078d..c9c4568af0d 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -52,10 +52,13 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc"