From 65af5cdee8fc5d2ef188a798210ac1a490008548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Anderwald Date: Mon, 23 Apr 2007 18:30:35 +0000 Subject: [PATCH] - add a few spanish translations by Javier Remacha, remialdo@gmail.com See issue #2110,2111 for more details. svn path=/trunk/; revision=26480 --- rosapps/downloader/rsrc.rc | 1 + rosapps/downloader/translations/es.rc | 32 ++++ rosapps/imagesoft/lang/es-ES.rc | 234 ++++++++++++++++++++++++++ rosapps/imagesoft/rsrc.rc | 1 + 4 files changed, 268 insertions(+) create mode 100644 rosapps/downloader/translations/es.rc create mode 100644 rosapps/imagesoft/lang/es-ES.rc diff --git a/rosapps/downloader/rsrc.rc b/rosapps/downloader/rsrc.rc index 8c38be58043..971eefebc1f 100644 --- a/rosapps/downloader/rsrc.rc +++ b/rosapps/downloader/rsrc.rc @@ -25,3 +25,4 @@ IDB_TREEVIEW_ICON_10 BITMAP DISCARDABLE "resources/10.bmp" #include "translations/fr.rc" #include "translations/id.rc" #include "translations/it.rc" +#include "translations/es.rc" diff --git a/rosapps/downloader/translations/es.rc b/rosapps/downloader/translations/es.rc new file mode 100644 index 00000000000..e3684f669fe --- /dev/null +++ b/rosapps/downloader/translations/es.rc @@ -0,0 +1,32 @@ +LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_DOWNLOAD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Descargar..." +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12 + LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER + PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_WINDOW_TITLE "¡Descargar! - Descargador de ReactOS" + IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al descargador de ReactOS" + IDS_WELCOME "Por favor selecciona una categoría de la izquierda. Esta es la versión 1.0." + IDS_NO_APP_TITLE "Ninguna aplicación seleccionada" + IDS_NO_APP "Please select a Application before you click the download button, if you need assistance please click on the question mark button on the top right corner." + IDS_UPDATE_TITLE "Actualizar" + IDS_UPDATE "Perdona esta característica no a sido implementada todavía." + IDS_HELP_TITLE "Ayuda" + IDS_HELP "Selecciona una categoría de la izquierda, entonces selecciona una aplicación y pulda el botón de descargar. Para actualizar la información de la aplicación pulsa el botón junto al botón de ayuda." + IDS_NO_APPS "Perdón, aun no hay ninguna aplicación en esta categoría. Puedes ayudar y añadir más aplicaciones." + IDS_CHOOSE_APP "Por favor selecciona una aplicación." + IDS_CHOOSE_SUB "Por favor selecciona una subcategoría." + IDS_CHOOSE_CATEGORY "Por favor selecciona una categoría." + IDS_CHOOSE_BOTH "Por favor selecciona una subcategoria o una aplicación." + IDS_XMLERROR_1 "¡No se a encontrado el archivo xml!" + IDS_XMLERROR_2 "¡No se ha podido analizar el archivo xml!" + IDS_DOWNLOAD_ERROR "Imposible descargar el archivo.\nPor favor verifica tu conexión a internet." +END diff --git a/rosapps/imagesoft/lang/es-ES.rc b/rosapps/imagesoft/lang/es-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..a9c7e668b2d --- /dev/null +++ b/rosapps/imagesoft/lang/es-ES.rc @@ -0,0 +1,234 @@ +LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APPNAME "ImageSoft" + IDS_VERSION "v0.1" +END + +IDR_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Archivo" + BEGIN + MENUITEM "&Nuevo...", ID_NEW + MENUITEM "&Abrir...", ID_OPEN + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Cerrar\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED + MENUITEM "C&errar todo", ID_CLOSEALL,GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Guardar", ID_SAVE, GRAYED + MENUITEM "G&uardar Como...", ID_SAVEAS, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Vista Preliminar", ID_PRINTPRE,GRAYED + MENUITEM "&Imprimir...", ID_PRINT, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Pr&opiedades...", ID_PROP, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Salir\tAlt+F4", ID_EXIT + END + POPUP "&Editar" + BEGIN + MENUITEM "&Deshacer", ID_UNDO, GRAYED + MENUITEM "&Rehacer", ID_REDO, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Cor&tar", ID_CUT, GRAYED + MENUITEM "&Copiar", ID_COPY, GRAYED + MENUITEM "&Pegar", ID_PASTE, GRAYED + MENUITEM "Pegar como nueva &imagen", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Seleccionar t&odo", ID_SELALL, GRAYED + END + POPUP "&Ver" + BEGIN + MENUITEM "&Tools", ID_TOOLS + MENUITEM "&Colores", ID_COLOR + MENUITEM "&Historia", ID_HISTORY + MENUITEM "&Barra de estado", ID_STATUSBAR + END + POPUP "&Adjust" + BEGIN + MENUITEM "Brillo...", ID_BRIGHTNESS + MENUITEM "Contraste...", ID_CONTRAST + MENUITEM "Matiz/Saturación...", -1, GRAYED + POPUP "Color" + BEGIN + MENUITEM "Blanco y negro" ID_BLACKANDWHITE + MENUITEM "Invertir Colores" ID_INVERTCOLORS + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Contorno", ID_BLUR + MENUITEM "Afilar", ID_SHARPEN + MENUITEM "Suavizar bordes", -1, GRAYED + MENUITEM "Añadir Sombra", -1, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Tamaño de la Imagen...", -1, GRAYED + MENUITEM "Flip", -1, GRAYED + MENUITEM "Voltear", -1, GRAYED + MENUITEM "Rotar", -1, GRAYED + + END + POPUP "&Colores" + BEGIN + MENUITEM "&Editar Colores...", ID_EDITCOLOURS + END + POPUP "&Ventana" + BEGIN + MENUITEM "&Cascada", ID_WINDOW_CASCADE + MENUITEM "Dividir &Horizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ + MENUITEM "Dividir &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT + MENUITEM "&Organizar Iconos", ID_WINDOW_ARRANGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Siguien&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT + END + POPUP "Ay&uda" + BEGIN + MENUITEM "&Acerca de...", ID_ABOUT + END +END + +IDR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "popup" + BEGIN + + MENUITEM SEPARATOR + + END +END + + +IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120 +CAPTION "Brillo" +FONT 8,"MS Sans Serif", 0, 0 +STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN + LTEXT "Color de:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9 + GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48 + CONTROL "Completo (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9 + CONTROL "Rojo", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9 + CONTROL "Verde", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9 + CONTROL "Azul", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9 + EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13 + CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11 + PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 142, 88, 48, 13 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13 +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182 +CAPTION "Acerca de ImageSoft" +FONT 8,"MS Sans Serif",0,0 +STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +//EXSTYLE WS_EX_LAYERED +BEGIN + LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 + PUSHBUTTON "Cerrar", IDOK, 75, 162, 44, 15 + ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 + EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE +END + + +IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163 +CAPTION "Propiedades de la Imagen" +FONT 8,"MS Sans Serif",0,0 +STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "Nombre:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9 + EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98 + LTEXT "Tipo de Imagen:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9 + CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54 + LTEXT "Anchura:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9 + EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9 + LTEXT "Altura:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9 + EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9 + LTEXT "Resolución:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9 + EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9 + LTEXT "Unidades:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9 + CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50 + LTEXT "Tamaño de la Imagen:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9 + LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9 + PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 50, 144, 48, 13 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + IDS_READY " Preparado." + IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar" + IDS_TOOLBAR_TEST "Prueba" + IDS_IMAGE_NAME "Imagen %1!u!" + IDS_FLT_TOOLS "Herramientas" + IDS_FLT_COLORS "Colores" + IDS_FLT_HISTORY "Historia" +END + +/* imageprop.c */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monocromo (1 bit)" + IDS_IMAGE_GREYSCALE "Escala de Grises (8 bit)" + IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta o 256 colores (8 bit)" + IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Color verdadero (24 bit)" + + IDS_UNIT_PIXELS "Pixels" + IDS_UNIT_CM "Cm" + IDS_UNIT_INCHES "Pulgadas" + IDS_UNIT_DOTSCM "Puntos / Cm" + IDS_UNIT_DPI "DPI" + IDS_UNIT_KB "%d KB" + IDS_UNIT_MB "%d MB" +END + +/* Tooltips */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOOLTIP_NEW "Nuevo" + IDS_TOOLTIP_OPEN "Abrir" + IDS_TOOLTIP_SAVE "Guardar" + IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Vista preliminar" + IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimir" + IDS_TOOLTIP_CUT "Cortar" + IDS_TOOLTIP_COPY "Copiar" + IDS_TOOLTIP_PASTE "Pegar" + IDS_TOOLTIP_UNDO "Deshacer" + IDS_TOOLTIP_REDO "Rehacer" +END + + +/* Hints */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_HINT_BLANK " " + IDS_HINT_NEW " Crear un documento nuevo." + IDS_HINT_OPEN " Abrir un documento existente." + IDS_HINT_CLOSE " Cerrar esta ventana." + IDS_HINT_CLOSEALL " Cerrar todas las ventanas." + IDS_HINT_SAVE " Guardar el documento activo." + IDS_HINT_SAVEAS " Guardar el documento activo con un nuevo nombre." + IDS_HINT_PRINTPRE " Previews the printed documento." + IDS_HINT_PRINT " Imprimir el documento activo." + IDS_HINT_PROP " Mostrar las propiedades de la imagen activa." + IDS_HINT_EXIT " Cerrar esta aplicación." + + IDS_HINT_TOOLS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de herramientas." + IDS_HINT_COLORS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de colores." + IDS_HINT_HISTORY " Mostrar u ocultar la ventana flotande de historial." + IDS_HINT_STATUS " Mostrar u ocultar la barra de estado." + + IDS_HINT_CASCADE " Colocar las ventanas superpuestas." + IDS_HINT_TILE_HORZ " Colocar las ventanas sin superponer los títulos." + IDS_HINT_TILE_VERT " Colocar las ventanas sin superponer los títulos." + IDS_HINT_ARRANGE " Colocar los iconos en la parte baja de la ventana." + IDS_HINT_NEXT " Activar la siguiente ventana." + + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurar esta ventana al tamaño normal." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Mover esta ventana." + IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionar esta ventana." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimizar esta ventana a un icono." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expandir esta ventana para llenar la pantalla." +END diff --git a/rosapps/imagesoft/rsrc.rc b/rosapps/imagesoft/rsrc.rc index 8c05eb5b745..8ec12b5aed1 100644 --- a/rosapps/imagesoft/rsrc.rc +++ b/rosapps/imagesoft/rsrc.rc @@ -13,4 +13,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nb-NO.rc" #include "lang/th-TH.rc" +#include "lang/es-ES.rc"