[ACLUI] Add Portuguese (neutral) translation.

This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2019-06-20 09:09:44 +01:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 242b4b0e72
commit 64785cf7d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
2 changed files with 35 additions and 1 deletions

View file

@ -68,6 +68,9 @@ IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@ -94,4 +97,4 @@ IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Segurança"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nome do &group ou utilizadore:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Proprietário:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "A&dicionar...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
LTEXT "Permitir", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
LTEXT "Recusar", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Para permissões especiais ou definições avançadas, clique em Avançadas.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
PUSHBUTTON "A&vançadas", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PSP_TITLE "Permissões para %1"
IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permissões especiais"
IDS_PERMISSIONS_FOR "Permissões para %1"
IDS_PERMISSIONS "Permissões"
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
IDS_USERFORMAT "%1"
END