- Convert format, fdebug, ntvdm and win32csr polish locale to UTF-8;
- Clean up remainder of #pragma definitions in individual language rc files. This should prevent bugs like one with chineese locale in calc;
- Move bulgarian and romanian locales, already converted to UTF-8 to proper section in module rc file;

svn path=/trunk/; revision=52376
This commit is contained in:
Olaf Siejka 2011-06-19 22:55:34 +00:00
parent 68234347d8
commit 6472b891d1
45 changed files with 91 additions and 168 deletions

View file

@ -60,7 +60,6 @@ IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_QUIT, "Ieșire" IDS_QUIT, "Ieșire"
@ -13,5 +11,3 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nu s-a putut iniţializa clasa de ferestre." IDS_ERROR_NOCLASS, "Nu s-a putut iniţializa clasa de ferestre."
IDS_ERROR_BADCMD, "Niciun font specificat.\nSintaxă:\n fontview.exe <fișier font>" IDS_ERROR_BADCMD, "Niciun font specificat.\nSintaxă:\n fontview.exe <fișier font>"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -89,5 +89,3 @@ BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -62,5 +62,3 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_TITLE "Lupă" IDS_APP_TITLE "Lupă"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -280,5 +280,3 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionarul de servicii ReactOS" IDS_APPNAME "Gestionarul de servicii ReactOS"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -204,5 +204,3 @@ BEGIN
IDS_FILESIZE, "%d bytes" IDS_FILESIZE, "%d bytes"
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter" IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -186,5 +186,3 @@ STRING_LF, "Յունիքս"
STRING_CR, "Մակինտոշ" STRING_CR, "Մակինտոշ"
STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d" STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -202,5 +202,3 @@ STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac" STRING_CR, "Mac"
STRING_LINE_COLUMN, "Linie %d, coloană %d" STRING_LINE_COLUMN, "Linie %d, coloană %d"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -52,7 +52,6 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sl-SI.rc" #include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"

View file

@ -5,5 +5,3 @@ BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Ecran de veghe Siglă" IDS_DESCRIPTION "Ecran de veghe Siglă"
IDS_TEXT "Acest ecran de veghe nu are opțiuni." IDS_TEXT "Acest ecran de veghe nu are opțiuni."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -4,7 +4,6 @@
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN) #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
#ifdef _WIN32 #ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
#endif //_WIN32 #endif //_WIN32
#define IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE 1067 #define IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE 1067
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View file

@ -4,7 +4,6 @@
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32 #ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
#endif //_WIN32 #endif //_WIN32
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@ -652,8 +651,6 @@ BEGIN
IDS_Running "Rulează" IDS_Running "Rulează"
END END
#pragma code_page(1252)
#endif // Romanian resources #endif // Romanian resources
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View file

@ -1,57 +1,57 @@
#include "resource.h"
/* /*
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_HELP, "Sposób użycia: %s wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [-A:rozmiar] [-C]\n\n\ STRING_HELP, "Sposób użycia: %s wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [-A:rozmiar] [-C]\n\n\
[wolumin:] Określa literę dysku przeznaczonego do formatowania.\n\ [wolumin:] Określa literę dysku przeznaczonego do formatowania.\n\
-FS:syst-plik Określa rodzaj systemu plików (%s).\n\ -FS:syst-plik Określa rodzaj systemu plików (%s).\n\
-V:etykieta Określa etykietę woluminu.\n\ -V:etykieta Określa etykietę woluminu.\n\
-Q Przeprowadza szybkie formatowanie.\n\ -Q Przeprowadza szybkie formatowanie.\n\
-A:rozmiar Zastępuje domyślny rozmiar jednostki alokacji. Dla zastosowań\n\ -A:rozmiar Zastępuje domyślny rozmiar jednostki alokacji. Dla zastosowań\n\
ogólnych zaleca się używanie ustawień domyślnych.\n\ ogólnych zaleca się używanie ustawień domyślnych.\n\
System NTFS obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\ System NTFS obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\
16 KB, 32 KB, 64 KB.\n\ 16 KB, 32 KB, 64 KB.\n\
System FAT obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\ System FAT obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\
16 KB, 32 KB, 64 KB, 128 KB, 256 KB.\n\ 16 KB, 32 KB, 64 KB, 128 KB, 256 KB.\n\
Kompresja NTFS nie jest obsługiwana dla jednostek alokacji\n\ Kompresja NTFS nie jest obsługiwana dla jednostek alokacji\n\
większych niż 4096 bajtów.\n\ większych niż 4096 bajtów.\n\
-C Pliki utworzone na nowym woluminie będą domyślnie poddane\n\ -C Pliki utworzone na nowym woluminie będą domyślnie poddane\n\
kompresji.\n\n" kompresji.\n\n"
STRING_COMPLETE "%lu procent ukończone.\r" STRING_COMPLETE "%lu procent ukończone.\r"
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nie mógł zakończyć działania pomyślnie.\n\n" STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nie mógł zakończyć działania pomyślnie.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "Operacja niewspierana" STRING_NO_SUPPORT "Operacja niewspierana"
STRING_FMIFS_FAIL "Nie można zlokalizować punktów wejściowych FMIFS.\n\n" STRING_FMIFS_FAIL "Nie można zlokalizować punktów wejściowych FMIFS.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Nieprawidłowy parametr: %s\n" STRING_UNKNOW_ARG "Nieprawidłowy parametr: %s\n"
STRING_DRIVE_PARM "Brakujący wymagany parametr dysku.\n\n" STRING_DRIVE_PARM "Brakujący wymagany parametr dysku.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nie można określić rodzaju dysku" STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nie można określić rodzaju dysku"
STRING_INSERT_DISK "Włóż nowy dysk do napędu %C:\ni naciśnij Enter, gdy będzie gotowe..." STRING_INSERT_DISK "Włóż nowy dysk do napędu %C:\ni naciśnij Enter..."
STRING_NO_VOLUME "Nie można odczytać woluminu" STRING_NO_VOLUME "Nie można odczytać woluminu"
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nie można odczytać rozmiaru woluminu" STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nie można odczytać rozmiaru woluminu"
STRING_FILESYSTEM "Rodzaj systemu plików to %s.\n" STRING_FILESYSTEM "Rodzaj systemu plików to %s.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualną etykietę woluminu dla dysku %C: " STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualną etykietę woluminu dla dysku %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n" STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\ STRING_YN_FORMAT "\\OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA NIEWYJMOWALNYM DYSKU\n\
W STACJI %C: ZOSTANĄ UTRACONE!\nCzy kontynuować formatowanie (T/N)? " W STACJI %C: ZOSTANĄ UTRACONE!\nCzy kontynuować formatowanie (T/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "TN" STRING_YES_NO_FAQ "TN"
@ -59,17 +59,17 @@ STRING_VERIFYING "Sprawdzanie"
STRING_FAST_FMT "Szybkie formatowanie" STRING_FAST_FMT "Szybkie formatowanie"
STRING_CREATE_FSYS "Tworzenie struktury systemu plików.\n" STRING_CREATE_FSYS "Tworzenie struktury systemu plików.\n"
STRING_FMT_COMPLETE "Formatowanie ukończone.\n" STRING_FMT_COMPLETE "Formatowanie ukończone.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Wolumin nie obsługuje kompresji.\n" STRING_VOL_COMPRESS "Wolumin nie obsługuje kompresji.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Podaj etykietę woluminu (11 znaków, ENTER = bez etykiety) " STRING_ENTER_LABEL "Podaj etykietę woluminu (11 znaków, ENTER = bez etykiety) "
STRING_NO_LABEL "Nie można zmienić etykiety woluminu" STRING_NO_LABEL "Nie można zmienić etykiety woluminu"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bajtów całkowitego miejsca na dysku.\n%I64d bajtów dostępnych na dysku.\n" STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bajtów całkowitego miejsca na dysku.\n%I64d bajtów dostępnych na dysku.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumer seryjny woluminu to %04X-%04X\n" STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumer seryjny woluminu to %04X-%04X\n"
END END

View file

@ -14,11 +14,11 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52 IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oprire computer" CAPTION "Oprire computer"
@ -44,5 +42,3 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon nu a putut porni nucleul sistemului!" IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon nu a putut porni nucleul sistemului!"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -19,7 +19,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
@ -27,5 +26,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -17,11 +17,11 @@ IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/tr-TR.rc" #include "lang/tr-TR.rc"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Polish (P.L.) resources // Polish (P.L.) resources
// 2005 Emil Kaczmarek // 2005 Emil Kaczmarek
// UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32 #ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(1250)
#endif //_WIN32 #endif //_WIN32
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@ -16,17 +16,17 @@ IDC_FDEBUG MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "&Plik" POPUP "&Plik"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "P&ołącz", IDM_FILE_CONNECT MENUITEM "P&ołącz", IDM_FILE_CONNECT
MENUITEM "&Rozłącz", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM "&Rozłącz", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyczyść wyświetlacz", IDM_FILE_CLEARDISPLAY MENUITEM "&Wyczyść wyświetlacz", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ro&zpocznij zrzut", IDM_FILE_STARTCAPTURE MENUITEM "Ro&zpocznij zrzut", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "Za&trzymaj zrzut", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED MENUITEM "Za&trzymaj zrzut", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lo&kalne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO MENUITEM "Lo&kalne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
END END
POPUP "Po&moc" POPUP "Po&moc"
BEGIN BEGIN
@ -132,12 +132,12 @@ END
IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opcje połączenia" CAPTION "Opcje połączenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Wprowadź port COM (np. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 LTEXT "Wprowadź port COM (np. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Wprowadź szybkość portu w bodach (np. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114, LTEXT "Wprowadź szybkość portu w bodach (np. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114,
8 8
EDITTEXT IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,45,79,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,45,79,50,14
@ -146,12 +146,12 @@ END
IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Przechwyć plik" CAPTION "Przechwyć plik"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nazwa pliku zrzutu:",IDC_STATIC,7,17,62,8 LTEXT "Nazwa pliku zrzutu:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Przeg&lądaj",IDC_BROWSE,194,26,50,14 PUSHBUTTON "Przeg&lądaj",IDC_BROWSE,194,26,50,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,74,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,74,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,194,74,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,194,74,50,14
END END
@ -172,7 +172,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "Ten program należy do wolnego oprogramowania; możesz go rozpowszechniać i/lub modyfikować w zgodzie z zasadami licencji GNU GPL w formie w jakiej zostały opublikowane przez fundację Free Software Foundation; albo w wersji 2 Licencji albo (tu masz wybór) w jakiejkolwiek późniejszej wersji.\r\n\r\nRozpowszechniając ten program mamy nadzieję, że będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez zakładanej gwarancji HANDLOWOŚCI, a w szczególnym przypadku zdatności. Aby poznać więcej szczegółów, zajrzyj do licencji GNU.\r\n\r\nKopia licencji GNU GPL powinna być dostarczona razem z tym programem; jeśli tak nie jest, napisz list do fundacji na adres: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "Ten program należy do wolnego oprogramowania; możesz go rozpowszechniać i/lub modyfikować w zgodzie z zasadami licencji GNU GPL w formie w jakiej zostały opublikowane przez fundację Free Software Foundation; albo w wersji 2 Licencji albo (tu masz wybór) w jakiejkolwiek późniejszej wersji.\r\n\r\nRozpowszechniając ten program mamy nadzieję, że będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez zakładanej gwarancji HANDLOWOŚCI, a w szczególnym przypadku zdatności. Aby poznać więcej szczegółów, zajrzyj do licencji GNU.\r\n\r\nKopia licencji GNU GPL powinna być dostarczona razem z tym programem; jeśli tak nie jest, napisz list do fundacji na adres: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END
@ -190,4 +190,3 @@ BEGIN
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED #endif // not APSTUDIO_INVOKED

View file

@ -301,5 +301,3 @@ BEGIN
IDS_SECONDS "secunde" IDS_SECONDS "secunde"
IDS_MINUTES "minute" IDS_MINUTES "minute"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -146,5 +146,3 @@ BEGIN
IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00" IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
IDS_RASTERFONTS "Fonturi raster" IDS_RASTERFONTS "Fonturi raster"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -265,5 +265,3 @@ BEGIN
IDS_APPLY_FAILED "Nu s-au putut aplica noile setări." IDS_APPLY_FAILED "Nu s-au putut aplica noile setări."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Trebuie să reporniți computerul pentru a aplica noile setări." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Trebuie să reporniți computerul pentru a aplica noile setări."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -145,5 +145,3 @@ BEGIN
IDS_SELECTWAYTITLE "Acest Expert vă poate ajuta să instalați alt hardware" IDS_SELECTWAYTITLE "Acest Expert vă poate ajuta să instalați alt hardware"
IDS_HDTYPESTITLE "Din lista de mai jos, alegeți dispozitivul pe care vreți să îl instalați." IDS_HDTYPESTITLE "Din lista de mai jos, alegeți dispozitivul pe care vreți să îl instalați."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -239,5 +239,3 @@ BEGIN
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cyrillic" IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbek Cyrillic"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamese" IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Vietnamese"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -197,5 +197,3 @@ BEGIN
IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale" IDS_CPLNAME "Opțiuni regionale"
IDS_CPLDESCRIPTION "Setări limbi și formatare numere, valute, dată și timp." IDS_CPLDESCRIPTION "Setări limbi și formatare numere, valute, dată și timp."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -82,5 +82,3 @@ BEGIN
IDS_CONTROLLER "Controlor" IDS_CONTROLLER "Controlor"
IDS_STATUS "Stare" IDS_STATUS "Stare"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -170,5 +170,3 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele de schemă ales este deja în folosință. Vreți să suprascrieți schema actuală?" IDS_OVERWRITE_TEXT "Numele de schemă ales este deja în folosință. Vreți să suprascrieți schema actuală?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Cursoare animate" IDS_ANIMATE_CURSOR "Cursoare animate"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -267,5 +267,3 @@ BEGIN
5853 "Intrare în ReactOS" 5853 "Intrare în ReactOS"
5854 "ReactOS Explorer" 5854 "ReactOS Explorer"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -162,5 +162,3 @@ BEGIN
IDS_DEL_SCHEME "Sunteți sigur că vreți să eliminați această schemă?" IDS_DEL_SCHEME "Sunteți sigur că vreți să eliminați această schemă?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminare schemă" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminare schemă"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -288,5 +288,3 @@ BEGIN
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -66,5 +66,3 @@ BEGIN
IDS_INETTIMESYNCING "Așteptași cât ReactOS se sincronizează cu %s" IDS_INETTIMESYNCING "Așteptași cât ReactOS se sincronizează cu %s"
IDS_INETTIMEERROR "A apărut o eroare cât timp ReactOS se sincroniza cu %s" IDS_INETTIMEERROR "A apărut o eroare cât timp ReactOS se sincroniza cu %s"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -16,9 +16,6 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@ -272,5 +269,3 @@ BEGIN
IDS_BACK "Назад" IDS_BACK "Назад"
IDS_FORWARD "Напред" IDS_FORWARD "Напред"
END END

View file

@ -25,7 +25,6 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
@ -33,3 +32,4 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -2,8 +2,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NAME "Nume" IDS_NAME "Nume"
@ -229,5 +227,3 @@ BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MENU MENU IDM_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
@ -613,5 +611,3 @@ BEGIN
6604 "Iugoslavia" 6604 "Iugoslavia"
20013 "ID dispozitiv" 20013 "ID dispozitiv"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -17,10 +17,10 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc" #include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Va rugam a?tepta?i..." CAPTION "Va rugam a?tepta?i..."
@ -57,5 +55,3 @@ BEGIN
IDS_ASKFORPASSWORD "Parola: " IDS_ASKFORPASSWORD "Parola: "
IDS_FORCELOGOFF "Aceasta ac?iune va închide sesiunea utilizatorului curent ?i va pierde datele nesalvate de acesta. Sigur continua?i?" IDS_FORCELOGOFF "Aceasta ac?iune va închide sesiunea utilizatorului curent ?i va pierde datele nesalvate de acesta. Sigur continua?i?"
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -20,7 +20,6 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico"
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
@ -28,3 +27,4 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,7 +1,5 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU WS_SYSMENU
@ -108,5 +106,3 @@ BEGIN
179,11 179,11
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12 LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END END
#pragma code_page(default)

View file

@ -19,7 +19,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
@ -28,3 +27,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -19,8 +19,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare ReactOS" CAPTION "Instalare ReactOS"
@ -294,6 +292,3 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalare dispozitive..." IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalare dispozitive..."
END END
#pragma code_page(default)
/* EOF */

View file

@ -54,9 +54,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
#include "resource.h"
/* /*
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Wirtualna maszyna DOS dla ReactOS.\n" STRING_WelcomeMsg, "Wirtualna maszyna DOS dla ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Wciœnij r<cr> aby uruchomiæ, s<cr> aby wy³¹czyæ lub q<cr>, aby zakoñczyæ." STRING_PromptMsg, "Wciśnij r<cr> aby uruchomić, s<cr> aby wyłączyć lub q<cr>, aby zakończyć."
END END

View file

@ -14,7 +14,6 @@
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/th-TH.rc" #include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
@ -22,5 +21,6 @@
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,35 +1,37 @@
/* /*
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/) * translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net * xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011 * translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011
*/ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zakończ program - " CAPTION "Zakończ program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Trwa zamykanie programu... Proszę czekać",IDC_STATIC,7,7,186,11 LTEXT "Trwa zamykanie programu... Proszę czekać",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL "Postęp",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, CONTROL "Postęp",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13 7,20,186,13
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.",
IDC_STATIC,7,40,186,26 IDC_STATIC,7,40,186,26
DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,150,71,43,17 DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,150,71,43,17
END END
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zakończ program - " CAPTION "Zakończ program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,142,98,43,17 DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,142,98,43,17
PUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,78,98,43,17 PUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,78,98,43,17
LTEXT "Wybrany program nie odpowiada",IDC_STATIC,7,7,178,8 LTEXT "Wybrany program nie odpowiada",IDC_STATIC,7,7,178,8
LTEXT "Aby powrócić do ReactOS i sprawdzić status programu, kliknij Anuluj", LTEXT "Aby powrócić do ReactOS i sprawdzić status programu, kliknij Anuluj",
IDC_STATIC,7,26,178,16 IDC_STATIC,7,26,178,16
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.",
IDC_STATIC,7,53,178,26 IDC_STATIC,7,53,178,26
END END
@ -45,20 +47,20 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EDIT "Edytuj" IDS_EDIT "Edytuj"
IDS_MARK "Zaznacz" IDS_MARK "Zaznacz"
IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź" IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź"
IDS_PASTE "Wklej" IDS_PASTE "Wklej"
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko" IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
IDS_SCROLL "Przewiń" IDS_SCROLL "Przewiń"
IDS_FIND "Znajdź..." IDS_FIND "Znajdź..."
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne" IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne"
IDS_PROPERTIES "Właściwości" IDS_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj" IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj"
IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek" IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec" IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona" IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona" IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona"
IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry" IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry"
IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół" IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół"
IDS_COMMAND_PROMPT "Wiersz polecenia" IDS_COMMAND_PROMPT "Wiersz polecenia"
END END

View file

@ -15,7 +15,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/it-IT.rc" #include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/no-NO.rc" #include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-CN.rc"
@ -23,5 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8 // UTF-8
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/uk-UA.rc"