mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-18 00:31:27 +00:00
[FC] Add the Polish translation (#3629)
This commit is contained in:
parent
5582fb30a5
commit
622c226e2e
1 changed files with 40 additions and 33 deletions
|
@ -1,41 +1,48 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS FC Command
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||||
* PURPOSE: Polish language translation
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\
|
||||
them\n\
|
||||
IDS_USAGE "Porównuje dwa pliki lub zestawy plików i wyświetla różnice między\n\
|
||||
nimi\n\
|
||||
\n\
|
||||
FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\
|
||||
[drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
|
||||
FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
|
||||
[dysk1:][ścieżka1]plik1 [dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
|
||||
FC /B [dysk1:][ścieżka1]plik1 [dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
|
||||
\n\
|
||||
/A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\
|
||||
/B Performs a binary comparison.\n\
|
||||
/C Disregards the case of letters.\n\
|
||||
/L Compares files as ASCII text.\n\
|
||||
/LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\
|
||||
number of lines (default: 100).\n\
|
||||
/N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\
|
||||
/OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\
|
||||
/T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\
|
||||
/U Compare files as UNICODE text files.\n\
|
||||
/W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\
|
||||
/nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\
|
||||
after a mismatch (default: 2).\n\
|
||||
[drive1:][path1]filename1\n\
|
||||
Specifies the first file or set of files to compare.\n\
|
||||
[drive2:][path2]filename2\n\
|
||||
Specifies the second file or set of files to compare.\n"
|
||||
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n"
|
||||
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n"
|
||||
IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n"
|
||||
IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n"
|
||||
IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n"
|
||||
IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n"
|
||||
IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n"
|
||||
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n"
|
||||
IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n"
|
||||
IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n"
|
||||
IDS_RESYNCH_FAILED "Resynch failed. Files are too different."
|
||||
/A Wyświetla tylko pierwszy i ostatni wiersz każdego zestawu różnic.\n\
|
||||
/B Wykonuje porównanie binarne.\n\
|
||||
/C Nie rozróżnia wielkich i małych liter.\n\
|
||||
/L Porównuje pliki jako tekst ASCII.\n\
|
||||
/LBn Ustala maksymalną liczbę kolejnych wystąpień niezgodności\n\
|
||||
na określoną liczbę wierszy (domyślnie: 100).\n\
|
||||
/N Przy porównaniu ASCII wyświetla numery wierszy.\n\
|
||||
/OFF[LINE] Nie pomija plików z ustawionym atrybutem przesunięcia.\n\
|
||||
/T Nie zamienia tabulatorów na spacje (domyślnie: zamienia).\n\
|
||||
/U Porównuje pliki jako pliki tekstowe UNICODE.\n\
|
||||
/W Kompresuje do porównania białe znaki (tabulatory i spacje).\n\
|
||||
/nnnn Określa liczbę kolejnych wierszy, które muszą być zgodne\n\
|
||||
po wystąpieniu niezgodności (domyślnie: 2).\n\
|
||||
[dysk1:][ścieżka1]plik1\n\
|
||||
Określa pierwszy plik lub zestaw plików do porównania.\n\
|
||||
[dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
|
||||
Określa drugi plik lub zestaw plików do porównania.\n"
|
||||
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: nie stwierdzono różnic\n"
|
||||
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls jest dłuższy niż %ls\n"
|
||||
IDS_COMPARING "Porównywanie plików %ls i %ls\n"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Za mało pamięci\n"
|
||||
IDS_CANNOT_READ "FC: nie można otworzyć %ls\n"
|
||||
IDS_INVALID_SWITCH "FC: nieprawidłowy przełącznik\n"
|
||||
IDS_CANNOT_OPEN "FC: nie można otworzyć %ls - nie ma takiego pliku lub folderu\n"
|
||||
IDS_NEEDS_FILES "FC: nie określono wystarczającej liczby plików\n"
|
||||
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Symbole wieloznaczne ('*' i '?') nie są jeszcze obsługiwane\n"
|
||||
IDS_DIFFERENT "FC: pliki %ls i %ls różnią się\n"
|
||||
IDS_TOO_LARGE "FC: plik %ls jest za duży\n"
|
||||
IDS_RESYNCH_FAILED "Ponowna synchronizacja nie powiodła się. Pliki za bardzo się różnią."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue