mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-23 08:55:19 +00:00
polish translation from the polish translation team
See issue #2181 for more details. svn path=/trunk/; revision=26397
This commit is contained in:
parent
81e62c37bf
commit
6029bc5beb
96 changed files with 5015 additions and 124 deletions
83
reactos/base/applications/cacls/lang/pl-PL.rc
Normal file
83
reactos/base/applications/cacls/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_HELP, "Poka¿ albo modyfikuj listê kontroli dostêpu (Access Control List) plików\n\n\
|
||||
CACLS nazwa pliku [/T] [/E] [/C] [/G u¿ytkownik:dostêp [...]] [/R u¿ytkownik [...]]\n\
|
||||
[/P u¿ytkownik:dostêp [...]] [/D u¿ytkownik [...]]\n\
|
||||
filename Poka¿ ACL.\n\
|
||||
/T Zmiana ACL okreœlonych plików w\n\
|
||||
aktualnym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
|
||||
/E Umo¿liwia edycjê listy ACL zamiast jej zamiany.\n\
|
||||
/C Kontynuuje mimo b³êdów braku dostêpu.\n\
|
||||
/G u¿ytkownik:dostêp Przyznanie okreœlonemu u¿ytkownikowi prawa dostêpu.\n\
|
||||
Dostêp ma byæ tylko do:\n\
|
||||
R Odczytu\n\
|
||||
W Zapisu\n\
|
||||
C Zmiany (zapis)\n\
|
||||
F Pe³en dostêp\n\
|
||||
/R u¿ytkownik Odwo³aj okreœlonemu u¿ytkownikowi prawa dostêpu (tylko wa¿ny z /E).\n\
|
||||
/P u¿ytkownik:dostêp Zast¹p okreœlonemu u¿ytkownikowi prawa dostêpu.\n\
|
||||
Dostêp ma byæ tylko do:\n\
|
||||
N ¯adnego\n\
|
||||
R Odczytu\n\
|
||||
W Zapisu\n\
|
||||
C Zmiany (zapis)\n\
|
||||
F Pe³en dostêp\n\
|
||||
/D u¿ytkownik Odbiera prawa dostêpu okreœlonemu u¿ytkownikowi.\n\
|
||||
W jednym poleceniu mo¿na okreœliæ wiele plików, u¿ywaj¹c symboli wieloznacznych.\n\
|
||||
W jednym poleceniu mo¿na okreœliæ wielu u¿ytkowników.\n\n\
|
||||
Skróty:\n\
|
||||
CI - Dziedziczenie kontenera.\n\
|
||||
CI - ACE bêdzie dziedziczony przez katalogi.\n\
|
||||
OI - Dziedziczenie obiektu.\n\
|
||||
ACE bêdzie dziedziczony przez pliki.\n\
|
||||
IO - Tylko dziedziczenie.\n\
|
||||
ACE nie odnosi siê do bie¿¹cego pliku / katalogu.\n"
|
||||
|
||||
IDS_ABBR_CI, "(CI)"
|
||||
IDS_ABBR_OI, "(OI)"
|
||||
IDS_ABBR_IO, "(IO)"
|
||||
IDS_ABBR_FULL, "F"
|
||||
IDS_ABBR_READ, "R"
|
||||
IDS_ABBR_WRITE, "W"
|
||||
IDS_ABBR_CHANGE, "C"
|
||||
IDS_ABBR_NONE, "N"
|
||||
IDS_ALLOW, ""
|
||||
IDS_DENY, "(DENY)"
|
||||
IDS_SPECIAL_ACCESS, "(special access:)"
|
||||
IDS_GENERIC_READ, "GENERIC_READ"
|
||||
IDS_GENERIC_WRITE, "GENERIC_WRITE"
|
||||
IDS_GENERIC_EXECUTE, "GENERIC_EXECUTE"
|
||||
IDS_GENERIC_ALL, "GENERIC_ALL"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_EXECUTE, "FILE_GENERIC_EXECUTE"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_READ, "FILE_GENERIC_READ"
|
||||
IDS_FILE_GENERIC_WRITE, "FILE_GENERIC_WRITE"
|
||||
IDS_FILE_READ_DATA, "FILE_READ_DATA"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_DATA, "FILE_WRITE_DATA"
|
||||
IDS_FILE_APPEND_DATA, "FILE_APPEND_DATA"
|
||||
IDS_FILE_READ_EA, "FILE_READ_EA"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_EA, "FILE_WRITE_EA"
|
||||
IDS_FILE_EXECUTE, "FILE_EXECUTE"
|
||||
IDS_FILE_DELETE_CHILD, "FILE_DELETE_CHILD"
|
||||
IDS_FILE_READ_ATTRIBUTES, "FILE_READ_ATTRIBUTES"
|
||||
IDS_FILE_WRITE_ATTRIBUTES, "FILE_WRITE_ATTRIBUTES"
|
||||
IDS_MAXIMUM_ALLOWED, "MAXIMUM_ALLOWED"
|
||||
IDS_ACCESS_SYSTEM_SECURITY, "ACCESS_SYSTEM_SECURITY"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RIGHTS_ALL, "SPECIFIC_RIGHTS_ALL"
|
||||
IDS_STANDARD_RIGHTS_REQUIRED, "STANDARD_RIGHTS_REQUIRED"
|
||||
IDS_SYNCHRONIZE, "SYNCHRONIZE"
|
||||
IDS_WRITE_OWNER, "WRITE_OWNER"
|
||||
IDS_WRITE_DAC, "WRITE_DAC"
|
||||
IDS_READ_CONTROL, "READ_CONTROL"
|
||||
IDS_DELETE, "DELETE"
|
||||
IDS_STANDARD_RIGHTS_ALL, "STANDARD_RIGHTS_ALL"
|
||||
}
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
142
reactos/base/applications/calc/lang/pl-PL.rc
Normal file
142
reactos/base/applications/calc/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "windows.h"
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
#include "winecalc.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_APPNAME, "Kalkulator"
|
||||
|
||||
IDS_COPYRIGHT1, "Kalkulator 5.0. Na licencji LGPL 2"
|
||||
IDS_COPYRIGHT2 "Copyright 2003, James Briggs"
|
||||
IDS_COPYRIGHT3 "San Jose, California, USA"
|
||||
IDS_COPYRIGHT4 "james@ActionMessage.com"
|
||||
IDS_COPYRIGHT5 "http://www.ActionMessage.com/winecalc/"
|
||||
|
||||
IDS_BTN_BACKSPACE, "Backspace"
|
||||
IDS_BTN_CLEAR_ENTRY, "CE"
|
||||
IDS_BTN_CLEAR_ALL, "C"
|
||||
IDS_BTN_MEM_CLEAR, "MC"
|
||||
IDS_BTN_MEM_RECALL, "MR"
|
||||
IDS_BTN_MEM_STORE, "MS"
|
||||
IDS_BTN_MEM_PLUS, "M+"
|
||||
IDS_BTN_MEM_STATUS_M, "M"
|
||||
IDS_BTN_SQRT, "sqrt"
|
||||
IDS_ERR_INVALID_INPUT, "Niewa¿ne wejœcie dla funkcji."
|
||||
IDS_ERR_DIVIDE_BY_ZERO, "Nie mo¿na dzieliæ przez zero."
|
||||
IDS_ERR_UNDEFINED, "Nieokreœlony wynik funkcji."
|
||||
}
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Edytuj" {
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Wklej\tCtrl+V", IDM_PASTE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Widok" {
|
||||
MENUITEM "&Standardowy", IDM_MODE_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Naukowy", IDM_MODE_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Grupowanie cyfr", IDM_DIGIT_GROUPING
|
||||
}
|
||||
POPUP "Pomo&c" {
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kalkulator - &informacje", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
SCIMS_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Edytuj" {
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Wklej\tCtrl+V", IDM_PASTE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Widok" {
|
||||
MENUITEM "&Standardowy", IDM_MODE_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Naukowy", IDM_MODE_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&zesnastkowy\tF5", ID_CALC_NS_HEX
|
||||
MENUITEM "&Dziesiêtny\tF6", ID_CALC_NS_DEC
|
||||
MENUITEM "Ó&semkowy\tF7", ID_CALC_NS_OCT
|
||||
MENUITEM "D&wójkowy\tF8", ID_CALC_NS_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&topnie\tF2", ID_CALC_MS_DEGREES
|
||||
MENUITEM "R&adiany\tF3", ID_CALC_MS_RADIANS
|
||||
MENUITEM "G&radusy\tF4", ID_CALC_MS_GRADS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Grupowanie cyfr", IDM_DIGIT_GROUPING
|
||||
}
|
||||
POPUP "Pomo&c" {
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kalkulator - &informacje", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
SCIWS_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Edytuj" {
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Wklej\tCtrl+V", IDM_PASTE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Widok" {
|
||||
MENUITEM "&Standardowy", IDM_MODE_STANDARD
|
||||
MENUITEM "&Naukowy", IDM_MODE_SCIENTIFIC
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&zesnastkowy\tF5", ID_CALC_NS_HEX
|
||||
MENUITEM "&Dziesiêtny\tF6", ID_CALC_NS_DEC
|
||||
MENUITEM "Ó&semkowy\tF7", ID_CALC_NS_OCT
|
||||
MENUITEM "D&wójkowy\tF8", ID_CALC_NS_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Qword\tF12", ID_CALC_WS_QWORD
|
||||
MENUITEM "Dw&ord\tF2", ID_CALC_WS_DWORD
|
||||
MENUITEM "Wo&rd\tF3", ID_CALC_WS_WORD
|
||||
MENUITEM "&Byte\tF4", ID_CALC_WS_BYTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Digit Grouping", IDM_DIGIT_GROUPING
|
||||
}
|
||||
POPUP "Pomo&c" {
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kalkulator - informacje", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
MAIN_MENU ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
VK_F1, IDV_HELP, VIRTKEY
|
||||
END
|
||||
|
||||
DLG_ABOUT DIALOG 12,0,120,82
|
||||
CAPTION "Informacje GNU winecalc"
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 42, 60, 30, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
WHATS_THIS_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP "" {
|
||||
MENUITEM "Co to?", IDM_WHATS_THIS
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_STATS DIALOG 12,0,125,78
|
||||
CAPTION "Statistics Box"
|
||||
FONT 9, "Tahoma"
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&RET", ID_STATS_RET, 4, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&LOAD", ID_STATS_LOAD, 34, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&CD" ID_STATS_CD, 64, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "C&AD", ID_STATS_CAD, 94, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
END
|
|
@ -36,6 +36,7 @@ IDI_CALCICON ICON "calculator.ico"
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
|
|
40
reactos/base/applications/charmap/lang/pl-PL.rc
Normal file
40
reactos/base/applications/charmap/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 //233
|
||||
CAPTION "Tablica znaków"
|
||||
FONT 8,"MS Sans Serif",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Czci&onka:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||
PUSHBUTTON "Pomo&c", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
|
||||
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
|
||||
LTEXT "&Znaki do skopiowania:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXTBOX, 74, 186, 114, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Wy&bierz", IDC_SELECT, 194, 186, 46, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_COPY, 244, 186, 46, 13, WS_DISABLED
|
||||
//AUTOCHECKBOX "Widok z&aawansowany", IDC_ADVVIEW, 10, 204, 64, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
//EDITTEXT IDC_DISPLAY, 8, 217, 278, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
||||
CAPTION "Informacje o tablicy znaków"
|
||||
FONT 8,"MS Sans Serif",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tablica znaków v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_ABOUT "&O programie..."
|
||||
END
|
|
@ -11,4 +11,6 @@ IDI_ICON ICON "res/charmap.ico"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
127
reactos/base/applications/games/solitaire/lang/pl-PL.rc
Normal file
127
reactos/base/applications/games/solitaire/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||||
|
||||
/* winemaker: #include "afxres.h" */
|
||||
/* winemaker:warning: 'afxres.h' is an MFC specific header. Replacing it with 'winres.h' */
|
||||
#include "winres.h"
|
||||
|
||||
/////
|
||||
|
||||
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// English (U.K.) resources
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENG)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
#pragma code_page(1250)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// Dialog
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG1 DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dialog"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,129,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// DESIGNINFO
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_DIALOG1, DIALOGEX
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 179
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 88
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// TEXTINCLUDE
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"#include ""winres.h""\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// Menu
|
||||
|
||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Gra"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Rozdaj\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Talia...", IDM_GAME_DECK
|
||||
MENUITEM "&Opcje...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz", IDM_GAME_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spis treœci\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "Solit&aire - informacje", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// Accelerator
|
||||
|
||||
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////
|
||||
// Icon
|
||||
|
||||
IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
|
||||
#endif // English (U.K.) resources
|
||||
|
||||
/////
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
/////
|
||||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
|
@ -7,5 +7,7 @@
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,9 @@
|
|||
//Polish translation Emil Kaczmarek 2006
|
||||
/*
|
||||
* small changes by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
|
@ -17,23 +22,22 @@ MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
|
|||
MENUITEM "Poz&iom", IDM_MARKQ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pocz¹tkuj¹cy", IDM_BEGINNER
|
||||
MENUITEM "&Zaawansowany", IDM_ADVANCED
|
||||
MENUITEM "Z&aawansowany", IDM_ADVANCED
|
||||
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
|
||||
MENUITEM "&W³asny poziom", IDM_CUSTOM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Zam&knij", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Zamknij", IDM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informacje" {
|
||||
MENUITEM "N&ajlepsze czasy", IDM_TIMES
|
||||
MENUITEM "O progra&mie", IDM_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Winemine - informacje", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_TIMES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Najlepsze czasy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Najlepsze czasy", IDNONE, 10, 10, 140, 45
|
||||
LTEXT "Pocz¹tkuj¹cy", IDNONE, 20, 20, 40, 8
|
||||
|
@ -48,22 +52,20 @@ EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Gratulacje!"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Wpisz swoje imiê", IDNONE, 10, 10, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ok", IDOK, 60, 40, 40, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Ustawienia gry"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Iloœæ rzêdów", IDNONE, 5, 5, 30, 10
|
||||
LTEXT "IloϾ kolumn", IDNONE, 5, 35, 30, 10
|
||||
|
@ -75,15 +77,14 @@ EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
|||
PUSHBUTTON "Wycofaj", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "About"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||
DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 145, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Winemine - informacje"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Winemine", IDNONE, 10, 10, 35, 10
|
||||
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDNONE, 35, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "under the Wine license", IDNONE, 35, 35, 100, 10
|
||||
LTEXT "Na licencji Wine", IDNONE, 35, 35, 100, 10
|
||||
ICON "WINEMINE", IDNONE, 10, 25, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ok", IDOK, 50, 60, 55, 15
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,6 @@ IDB_MINES BITMAP MOVEABLE "rc/mines.bmp"
|
|||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* include localised resources */
|
||||
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
|
27
reactos/base/applications/mmc/lang/pl-PL.rc
Normal file
27
reactos/base/applications/mmc/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_CONSOLEROOT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Pl&ik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&koñcz\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Help"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Konsola Zarz¹dzania ReactOS - i&nformacje...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "Konsola Zarz¹dzania ReactOS"
|
||||
IDS_CONSOLETITLE "Konsola%1!u!"
|
||||
END
|
|
@ -15,3 +15,4 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
|||
IDI_MAINAPP ICON DISCARDABLE resources/mmc.ico
|
||||
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
161
reactos/base/applications/msconfig/lang/pl-PL.rc
Normal file
161
reactos/base/applications/msconfig/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 378, 220
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Program konfiguracji systemu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,374,195
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 211, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pomo&c", IDC_BTN_HELP, 2, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 267, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Zastosuj", IDC_BTN_APPLY, 323, 201, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STARTUP_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
|
||||
PUSHBUTTON "&W³¹cz wszystkie",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,223,155,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Wy³¹cz wszy&stkie",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,295,155,66,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TOOLS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 134
|
||||
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 1, 139, 360, 12, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Uruchom", IDC_BTN_RUN, 311, 155, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SERVICES_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
|
||||
PUSHBUTTON "&W³¹cz wszystkie",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,223,155,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Wy³¹cz wszy&stkie",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,295,155,66,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Wybór uruchamiania", -1, 10, 10, 340, 150,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "Uruchamianie &normalne - za³aduj wszystkie sterowniki urz¹dzeñ i us³ugi", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 180, 10
|
||||
CONTROL "Uruchamianie &diagnostyczne - za³aduj tylko podstawowe urz¹dzenia i us³ugi", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 195, 10
|
||||
CONTROL "Uruchamianie &selektywne", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 70, 10
|
||||
CHECKBOX "&Przetwarzaj plik SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 95, 10
|
||||
CHECKBOX "Za³aduj &us³ugi systemowe", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 90, 10
|
||||
CHECKBOX "Za³aduj &elementy startowe", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 75, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FREELDR_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 362, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_BOX, "ListBox", 0x50010141, 10, 10, 340, 50, 0x00000200
|
||||
PUSHBUTTON "&SprawdŸ wszystkie œcie¿ki rozruchu", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw jako domyœlne", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieœ w &górê", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Przenieœ w &dó³", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
|
||||
GROUPBOX "Opcje rozruchu", -1, 10, 80, 250, 90,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CHECKBOX "/SA&FEBOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/&NOGUIBOOT", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 15, 105, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/&BOOTLOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
|
||||
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane....", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
|
||||
LTEXT "&Limit czasu:", -1, 280, 91, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
|
||||
LTEXT "s.", -1, 340, 91, 15, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FREELDR_ADVANCED_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 175, 175
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "/&MAXMEM=", IDC_CBX_MAX_MEM, 10, 10, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_MAX_MEM, 80, 10, 60, 12
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_MEM, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 10, 11, 11
|
||||
CHECKBOX "/&NUMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
|
||||
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
|
||||
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DEBUG_PORT, 80, 100, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&BAUDRATE", IDC_CBX_BAUD_RATE, 20, 115, 50, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DRP_DRP_BAUD_RATE, 80, 115, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "/&CHANNEL", IDC_CBX_CHANNEL, 20, 130, 50, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_TXT_CHANNEL, 80, 130, 60, 12, ES_LEFT
|
||||
CONTROL "",IDC_SCR_CHANNEL, "msctls_updown32", 0x50000000, 140, 130, 11, 11
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 20, 160, 50, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDC_CANCEL, 100, 160, 50, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MSCONFIG "Program konfiguracji systemu"
|
||||
IDS_TAB_GENERAL "Ogólne"
|
||||
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
|
||||
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
|
||||
IDS_TAB_SERVICES "Us³ugi"
|
||||
IDS_TAB_STARTUP "Uruchamianie"
|
||||
IDS_TAB_TOOLS "Narzêdzia"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_SERVICE "Us³uga"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "Wa¿ny"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Producent"
|
||||
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stan"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
||||
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Opis"
|
||||
|
||||
IDS_TOOLS_CMD_NAME "Konsola"
|
||||
IDS_TOOLS_CMD_DESCR "Wiersz poleceñ."
|
||||
IDS_TOOLS_CMD_CMD "cmd.exe"
|
||||
|
||||
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Wersja"
|
||||
IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Wyœwietla informacje o wersji."
|
||||
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
|
||||
|
||||
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Edytor-Rejestru"
|
||||
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR ""
|
||||
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
|
||||
|
||||
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "W³aœciwoœci systemu"
|
||||
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Pokazuje informacje o tym komputerze."
|
||||
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control"
|
||||
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
|
||||
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Polecenie"
|
||||
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Lokalizacja"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Dzia³a"
|
||||
IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Zatrzymany"
|
||||
IDS_SERVICES_YES "Tak"
|
||||
IDS_SERVICES_UNKNOWN "Nieznany"
|
||||
END
|
|
@ -16,7 +16,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
||||
|
|
88
reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc
Normal file
88
reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Za&kończ", IDC_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Akcja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Drukuj", IDC_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Właściwości", IDC_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pomo&c", IDC_PROGHELP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Urządzenia w&edług typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Ur&ządzenia według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zaso&by według typu", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Za&soby według połączenia", IDC_STATIC, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDC_PROGHELP
|
||||
MENUITEM "Menedżer urządzeń - i&nformacje", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Właściwości", IDC_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pomoc", IDC_PROGHELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
||||
CAPTION "Menedżer urządzeń - informacje"
|
||||
FONT 8,"Tahoma",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Menedżer urządzeń v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
|
||||
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejµ z pó»niejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziejš, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyµlnej gwarancji PRZYDATNO©CI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO©CI DO OKRE©LONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoµciš wraz z niniejszym programem otrzymałeµ też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeµli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "Właściwości"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież"
|
||||
IDS_TOOLTIP_HELP "Pomoc"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Wyjście"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "Menedżer urządzeń ReactOS"
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Zamyka program."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Odśwież listę serwisów."
|
||||
IDS_HINT_PROP " Otwiera arkusz właściwości dla bieżącego zaznaczenia."
|
||||
IDS_HINT_HELP " Otwiera pomoc."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " Informacje o Menedżerze urządzeń ReactOS."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnych rozmiarów."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa to okno."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza to okno do rozmiarów ekranu."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamyka okno."
|
||||
END
|
|
@ -19,5 +19,7 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
289
reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/pl-PL.rc
Normal file
289
reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,289 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Eksportuj...", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Akcja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Po³¹czenie do...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odœwie¿", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Utwórz...", ID_CREATE
|
||||
MENUITEM "Usuñ...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W³aœciwoœci...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Du¿e Ikony", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Ma³e Ikony", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
|
||||
MENUITEM "Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Dostosuj...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomoc"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pomoc", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "Servman - informacje", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Uruchom", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zatrzymaj", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Wstrzymaj", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Wznów", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Uruchom ponownie", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odœwie¿", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Edycja...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Usuñ...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W³aœciwoœci...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pomoc...", ID_HELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
||||
CAPTION "Service Manager - informacje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Service Manager v0.5.1\nCopyright (C) 2005-2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
|
||||
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,225
|
||||
CAPTION "Ogólny"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Uruchom", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Zatrzymaj", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Wznów", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Uruchom ponownie", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Nazwa us³ugi:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Nazwa wyœwietlania:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
|
||||
LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
LTEXT "Œcie¿ka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
|
||||
LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
||||
LTEXT "Stan us³ugi:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Mo¿esz okreœli parametry pocz¹tkowe, które bêd¹ u¿yte przy uruchomieniu us³ugi z tego miejsca.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
|
||||
LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
|
||||
CAPTION "Zale¿noœci"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
|
||||
LTEXT "Niektóre us³ógi s¹ zale¿ne od innych us³ug, sterowników systemowych i gup kolejnoœci ³adowania. Je¿eli sk³adniki systemu jest zatrzymany lub nie dzia³a prawid³owo, mo¿e to mieæ.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Ta us³uga jest zale¿na od nastêpuj¹cych sk³adników systemu", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
|
||||
CAPTION "Utwórz us³ugê"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 8, 62, 214, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "*Nazwa us³ugi :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Nazwa wyœwietlania :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Œcie¿ka do aplikacji :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
|
||||
LTEXT "Opis :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
|
||||
LTEXT "Dodatkowe opcje (kliknij pomoc aby zobaczyæ szczegó³ów)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Pomoc", ID_CREATE_HELP, 6, 192, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
|
||||
CAPTION "Usuñ us³ugê"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "Czy jesteœ pewny ¿e chcesz usun¹æ nastêpuj¹c¹ us³ugê?", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Nazwa us³ugi:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
|
||||
CAPTION "Opcje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE 0x10CF0000
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
|
||||
CAPTION "Us³uga kontrolna"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
|
||||
PUSHBUTTON "&Zamknij", IDOK, 100, 70, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FIRSTCOLUMN "Nazwa"
|
||||
IDS_SECONDCOLUMN "Opis"
|
||||
IDS_THIRDCOLUMN "Status"
|
||||
IDS_FOURTHCOLUMN "Typ uruchomienie"
|
||||
IDS_FITHCOLUMN "Zaloguj siê jako"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STARTED "Zacz¹³"
|
||||
IDS_SERVICES_STOPPED "Zatrzyma³"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Automatyczny"
|
||||
IDS_SERVICES_MAN "Rêczny"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Wy³¹czony"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Numer us³ugi: %d"
|
||||
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug twojego wyboru) którejœ z póŸniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej¹, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyœlnej gwarancji PRZYDATNOŒCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŒCI DO OKREŒLONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoœci¹ wraz z niniejszym programem otrzyma³eœ te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeœli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "W³aœciwoœci"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odœwie¿"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Eksportuj listê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CREATE "Utwórz now¹ us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_DELETE "Usuñ istniej¹c¹ us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_START "Uruchom us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Wstrzymaj us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Wznów us³ugê"
|
||||
IDS_TOOLTIP_HELP "Pomoc"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Zakoñcz"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS usi³uje uruchomiæ nastêpuj¹c¹ us³ugê"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS usi³uje zatrzymaæ nastêpuj¹c¹ us³ugê"
|
||||
IDS_CREATE_SUCCESS "Us³uga utworzona pomyœlnie"
|
||||
IDS_CREATE_REQ "Pole zaznaczone wraz z \ nasterix jest obowi¹zkowy"
|
||||
IDS_DELETE_STOP "Musisz rêcznie zatrzymaæ us³ugê przed usuwaniem!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: Nazwa opcji zawiera znak równoœci.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
|
||||
END
|
||||
#define IDS_HINT_BLANK 20000
|
||||
#define IDS_HINT_EXPORT 20001
|
||||
#define IDS_HINT_EXIT 20002
|
||||
|
||||
#define IDS_HINT_CONNECT 20011
|
||||
#define IDS_HINT_START 20012
|
||||
#define IDS_HINT_STOP 21013
|
||||
#define IDS_HINT_PAUSE 21014
|
||||
#define IDS_HINT_RESUME 20015
|
||||
#define IDS_HINT_RESTART 20016
|
||||
#define IDS_HINT_REFRESH 20017
|
||||
#define IDS_HINT_EDIT 20018
|
||||
#define IDS_HINT_CREATE 20019
|
||||
#define IDS_HINT_DELETE 20020
|
||||
#define IDS_HINT_PROP 20021
|
||||
|
||||
#define IDS_HINT_LARGE 20030
|
||||
#define IDS_HINT_SMALL 20031
|
||||
#define IDS_HINT_LIST 20032
|
||||
#define IDS_HINT_DETAILS 20033
|
||||
#define IDS_HINT_CUST 20034
|
||||
|
||||
#define IDS_HINT_HELP 20040
|
||||
#define IDS_HINT_ABOUT 20041
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXPORT " Eksportowaæ aktualn¹ listê do pliku."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " WyjϾ z programu."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_CONNECT " Zarz¹dzaæ ró¿nymi komputerami."
|
||||
IDS_HINT_START " Uruchom wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_STOP " Zatrzymaj wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_PAUSE " Wstrzymaj wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_RESUME " Wznów wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_RESTART " Zatrzymaj i uruchom wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Odœwie¿ listê us³ug."
|
||||
IDS_HINT_EDIT " Edytuj w³aœciwoœci wybranej us³ugi."
|
||||
IDS_HINT_CREATE " Utwórz now¹ us³ugê"
|
||||
IDS_HINT_DELETE " Usuñ wybran¹ us³ugê."
|
||||
IDS_HINT_PROP " Otwarty wykaz w³aœciwoœci dla aktualnej selekcji."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_LARGE " Poka¿ elementy przy u¿ywaniu du¿ych ikon."
|
||||
IDS_HINT_SMALL " Poka¿ elementy przy u¿ywaniu ma³ych ikon."
|
||||
IDS_HINT_LIST " Poka¿ elementy w liœcie."
|
||||
IDS_HINT_DETAILS " Pokazuj informacje o ka¿dym elemencie w oknie."
|
||||
IDS_HINT_CUST " Dostosuj widok."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_HELP " Poka¿ okno pomocy."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " Us³ugi - informacje."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywróæ to okno do normalnej wielkoœci."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuñ to okno."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkoϾ tego okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ukryj to okno do ikony."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwiñ to okno na pe³en ekran."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamknij to okno."
|
||||
END
|
|
@ -31,6 +31,8 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,6 @@
|
|||
#include "fr-FR.rc"
|
||||
#include "id-ID.rc"
|
||||
#include "it-IT.rc"
|
||||
#include "pl-PL.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
74
reactos/base/applications/network/ipconfig/pl-PL.rc
Normal file
74
reactos/base/applications/network/ipconfig/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BCAST "Broadcast"
|
||||
IDS_P2P "Peer To Peer"
|
||||
IDS_MIXED "Mieszany"
|
||||
IDS_HYBRID "Hybrydowy"
|
||||
IDS_UNKNOWN "nieznany"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_OTHER "inny rodzaj karty"
|
||||
IDS_ETH "Ethernet karta"
|
||||
IDS_TOKEN "Token Ring karta"
|
||||
IDS_FDDI "FDDI karta"
|
||||
IDS_PPP "PPP karta"
|
||||
IDS_LOOP "Loopback karta"
|
||||
IDS_SLIP "SLIP karta"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
|
||||
IDS_USAGE
|
||||
"\nSPOSÓB UŻYCIA:\n \
|
||||
ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n \
|
||||
/flushdns | /displaydns | /registerdns \n \
|
||||
/showclassid karta |\n \
|
||||
/setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n \
|
||||
\n \
|
||||
gdzie\n \
|
||||
karta Nazwa połączenia\n \
|
||||
(dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n \
|
||||
\n \
|
||||
Opcje:\n \
|
||||
/? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n \
|
||||
/all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n \
|
||||
/release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n \
|
||||
/renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n \
|
||||
/flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
|
||||
/registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n \
|
||||
/displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
|
||||
/showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n \
|
||||
/setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n \
|
||||
\n \
|
||||
Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n \
|
||||
domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n \
|
||||
\n \
|
||||
Jeśli dla przełączników Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n \
|
||||
zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n \
|
||||
związanych z protokołem TCP/IP.\n \
|
||||
\n \
|
||||
Jeśli dla przełącznika Setclassid nie zostanie określony parametr\n \
|
||||
identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n \
|
||||
\n \
|
||||
Przykłady:\n \
|
||||
> ipconfig ... Pokazuje informacje.\n \
|
||||
> ipconfig /all ... Pokazuje informacje szczegółowe.\n \
|
||||
> ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n \
|
||||
> ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n \
|
||||
zaczynającej się od EL\n \
|
||||
> ipconfig /release *Con* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n \
|
||||
np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n \
|
||||
""Połączenie lokalne 2""\n"
|
||||
END
|
|
@ -21,7 +21,13 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
/*
|
||||
* small changes by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
{
|
||||
|
@ -76,10 +82,10 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||
MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM "Pomo&c", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "In&fo...", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
MENUITEM "&Notepad - informacje" CMD_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Wine - informacje", CMD_ABOUT_WINE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -105,21 +111,21 @@ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD
|
|||
LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pomo&c", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "About ReactOS Notepad"
|
||||
CAPTION "ReactOS Notatnik"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
|
||||
CONTROL "ReactOS Notatnik v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
|
||||
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
|
||||
CONTROL " ",
|
||||
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
|
@ -127,7 +133,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||||
STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
34
reactos/base/applications/regedit/clb/lang/pl-PL.rc
Normal file
34
reactos/base/applications/regedit/clb/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
/**
|
||||
* translated by Caemyr
|
||||
* caemyr@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Style kolumnowej listy elementów"
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Style kolumnowej listy elementów", -1, 6, 7, 158, 71
|
||||
CHECKBOX "&Standard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Granica", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "So&rtuj", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Powiadom", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "P&ion. przewijanie", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Wybór wielokrot.", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "W&ybór rozszerz.", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Wys&kauj¹cy dymek", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "K&olumny 'Springy'", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Style podstawowe", -1, 6, 80, 158, 34
|
||||
CHECKBOX "Wi&doczny", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Wy³¹&czony", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Gr&upa", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Przeskok &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Wy³. blok.przewij.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -32,6 +32,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
50
reactos/base/applications/sndvol32/lang/pl-PL.rc
Normal file
50
reactos/base/applications/sndvol32/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Opcje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&W³aœciwoœæ", IDC_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Tryb zaawansowany", IDC_ADVANCED_CONTROLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Zakoñ&cz", IDC_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDC_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Regulacja g³oœnoœci - informacje", IDC_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SNDVOL32 "Regulacja g³oœnoœci"
|
||||
IDS_NOMIXERDEVICES "Nie ma ¿adnych aktywnych urz¹dzeñ miksera dostêpnych! Program teraz zakoñczy."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "W³aœciwoœæ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Mikser urz¹dzenie", -1, 7,8,48,9
|
||||
COMBOBOX IDC_MIXERDEVICE, 55,8,162,80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Dostosuj g³oœnoœæ dla:", -1, 7,25,211,77
|
||||
PUSHBUTTON "&Playback", IDC_PLAYBACK, 13,43,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Nagrywanie", IDC_RECORDING, 13,61,47,8, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Inny:", IDC_OTHER, 13,80,42,8, BS_AUTORADIOBUTTON | WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_LINE, 55,80,155,50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "S¹ widoczne nastêpuj¹ce regulacje g³oœnoœci:", IDC_LABELCONTROLS, 7, 109, 162, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_CONTROLS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP | WS_BORDER, 7, 122, 211, 96
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 114,226,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 168,226,50,14
|
||||
END
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ IDI_MAINAPP ICON DISCARDABLE resources/sndvol32.ico
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
691
reactos/base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc
Normal file
691
reactos/base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,691 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Polish resources
|
||||
|
||||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
#pragma code_page(1250)
|
||||
#endif //_WIN32
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Menu
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz pracê Mened¿era zadañ", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Opcje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Minimalizuj podczas u¿ytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Ukryj gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Widok"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Odœwie¿ teraz", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&SzybkoϾ aktualizacji"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "H&istoria u¿ycia procesora CPU"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
||||
MENUITEM "Jeden w&ykres dla ka¿dego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Poka¿ &czas j¹dra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "O&kna"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mened¿er zadañ - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mened¿erze zadañ - &informacje", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "D&u¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "P&rze³¹cz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "S¹si&aduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz Zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "Prz&ejd» do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Przywróæ", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Zakoñcz proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Ustaw priorytet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Powy¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "P&oni¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Ustaw &koligacjê...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "Edytuj &kana³y debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Dialog
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Mened¿er zadañ - informacje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Mened¿er zadañ v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
|
||||
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
|
||||
122,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
|
||||
ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Mened¿er zadañ"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "P&rze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "Po&ka¿ procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Uzycie pliku stronnicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Pamiêæ zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Pamiêæ fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Pamiêæ j¹dra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
||||
LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "Dostêpne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
GROUPBOX "Historia u¿ycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "Wyœwietl u¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Wyœwietl u¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kana³y debugowania"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Koligacje procesora"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces bêdzie móg³ dzia³aæ",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||||
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
||||
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
||||
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wybierz kolumny"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "Wybierz kolumny do wyœwietlania na stronie Proces mened¿era zadañ",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
||||
CONTROL "&U¿ycie procesora CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
||||
CONTROL "&Czas procesora CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
||||
CONTROL "U¿ycie pa&miêci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||||
CONTROL "&Zmiana u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||||
CONTROL "&Szczytowe u¿ycie pamiêci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||||
CONTROL "&B³êdy stron",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||||
CONTROL "Obie&kty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
||||
CONTROL "Odczyty We/WY",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||||
CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||||
CONTROL "&Identyfikator sesji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||||
CONTROL "Naz&wa u¿ytkownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||||
CONTROL "Zmi&ana b³êdów stron",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||||
CONTROL "&Rozmiar pamiêci wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||||
CONTROL "&Pula stronicowania",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||||
CONTROL "Pula niestr&onicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||||
CONTROL "Prior&ytet podstawowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||||
CONTROL "&Liczba uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||||
CONTROL "Liczba w&¹tków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||||
CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||||
CONTROL "Zapisy We/Wy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
||||
CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
||||
CONTROL "Inne We/Wy",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
||||
CONTROL "Inne We/Wy w bajtach",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// TEXTINCLUDE
|
||||
//
|
||||
|
||||
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""windows.h""\r\n"
|
||||
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||||
"#include ""resource.h""\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
"resource.h\0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// DESIGNINFO
|
||||
//
|
||||
|
||||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 252
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 3
|
||||
RIGHTMARGIN, 260
|
||||
TOPMARGIN, 3
|
||||
BOTTOMMARGIN, 231
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 240
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 240
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 5
|
||||
RIGHTMARGIN, 242
|
||||
VERTGUIDE, 12
|
||||
VERTGUIDE, 65
|
||||
VERTGUIDE, 110
|
||||
TOPMARGIN, 5
|
||||
BOTTOMMARGIN, 205
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 224
|
||||
VERTGUIDE, 11
|
||||
VERTGUIDE, 61
|
||||
VERTGUIDE, 116
|
||||
VERTGUIDE, 175
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||||
HORZGUIDE, 28
|
||||
HORZGUIDE, 38
|
||||
HORZGUIDE, 51
|
||||
HORZGUIDE, 64
|
||||
HORZGUIDE, 77
|
||||
HORZGUIDE, 90
|
||||
HORZGUIDE, 103
|
||||
HORZGUIDE, 116
|
||||
HORZGUIDE, 129
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
|
||||
BEGIN
|
||||
LEFTMARGIN, 7
|
||||
RIGHTMARGIN, 188
|
||||
VERTGUIDE, 107
|
||||
TOPMARGIN, 7
|
||||
BOTTOMMARGIN, 192
|
||||
HORZGUIDE, 28
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// String Table
|
||||
//
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Mened¿er zadañ"
|
||||
IDC_TASKMGR "Mened¿er zadañ"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynnoœci systemu"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Mened¿er zadañ wyœwietlany jest na wierzchu wszystkich okien"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"Mened¿er zdañ jest minimalizowany podczas operacji prze³¹czania zdañ"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Mened¿era zadañ, kiedy jest on zminimalizowany"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Mened¿era zadañ do odœwie¿enia w tym momencie, niezale¿nie od ustawieñ szybkoœci odœwie¿ania"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Wyœwietla zadania u¿ywaj¹c du¿ych ikon"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Wyœwietla zadania u¿ywaj¹c ma³ych ikon"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Wyœwietla informacje o ka¿dym zadaniu"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundê"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w poziomie"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna s¹siaduj¹co w pionie"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadê"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prze³¹cza okna na wierzch, lecz nie prze³¹cza na nie"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Wyœwietla tematy pomocy Mened¿era zadañ"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Wyœwietla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Zamyka Mened¿era zadañ"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny bêd¹ widoczne na stronie Procesy"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyœwietla czas j¹dra na wykresie u¿ycia procesora"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"Jeden wykres pokazuje ca³kowite zu¿ycie procesorów CPU"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka¿dy procesor ma osobny wykres"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"Przenosi zadanie na pierwszy plan, uaktywnia je"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
|
||||
ID_RESTORE "Przywraca Mened¿er zadañ ze stanu ukrycia"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa procesz systemu"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"Kontroluje, pod którymi procesorami bêdzie móg³ dzia³aæ proces"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"Ustawia procesowi priorytet powy¿ej normalnego"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"Ustawia procesowi priorytet normalny"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"Ustawia procesowi priorytet poni¿ej normalnego"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
|
||||
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug twojego wyboru) której¾ z pó<70>niejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej‘, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domy¾lnej gwarancji PRZYDATNO¹CI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO¹CI DO OKRE¹LONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewno¾ci‘ wraz z niniejszym programem otrzyma³e¾ te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); je¾li nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "WydajnoϾ"
|
||||
IDS_TAB_TASK "Zadanie"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "Stan"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
|
||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "Nazwa uzytkownika"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
|
||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "U¿ycie pamiêci"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe u¿ycie pamiêci"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana u¿ycia pamiêci"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "B³êdy stron"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana b³êdów stron"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamiêci wirtualnej"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "W¹tki"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
|
||||
IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
|
||||
IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "Poka¿ 16-&bitowe zadania"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "Du¿e ikony"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "Ma³e ikony"
|
||||
IDS_MENU_DETAILS "Szczegó³y"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla ka¿dego procesora CPU oddzielny wykres"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas j¹dra"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwê programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Mened¿er zadañ."
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie mozna uzyskaæ dostêpu lub ustawiæ koligacji procesu"
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadaæ koligacjê z przynajmniej jednym procesorem."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawid³owa opcja"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie mo¿na debugowaæ procesu"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu mo¿e spowodowaæ utratê danych.\nJesteœ pewien, ¿e chcesz podpi¹æ debugger pod ten proces?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrze¿enie Mened¿era zadañ"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakoñczenie procesu mo¿e przynbieœæ nieporz¹dane skutki, w tym równie¿ utrate danych i niestabilnoœæ systemu.\nProces nie bêdzie mia³ szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakonczyæ?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie mozna zakonczyæ procesu"
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie mo¿na zmieniæ priorytetu"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu mo¿e przynieœæ\nnieporz¹dane skutki, w tym równie¿ niestabilnoœæ systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieniæ priorytet?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "U¿ycie procesora: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "U¿ycie procesora: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
|
||||
IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
|
||||
IDS_Running "Uruchomiony"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
#endif // Polish resources
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
||||
//
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
||||
|
|
@ -213,5 +213,6 @@ IDB_TRAYICON BITMAP DISCARDABLE res/trayicon.bmp
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
174
reactos/base/applications/wordpad/lang/pl-PL.rc
Normal file
174
reactos/base/applications/wordpad/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,174 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Plik"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nowy...", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&mknij\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Zamknij wszystkie", ID_CLOSEALL, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Zapi&sz", ID_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Zapisz jako...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Podgląd wydruku", ID_PRINTPRE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Drukuj...", ID_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PAGESETUP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edycja"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Cofnij", ID_UNDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wytnij", ID_CUT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj", ID_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Wklej", ID_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wyczyść", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zaznacz wszystko", ID_SELALL, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Znajdź nastepny", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Właściwości obiektu",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Obiekt", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Wido&k"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pasek &narzędzi", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "P&asek formatowania", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Linijka", -1, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Pasek stanu", ID_STATUSBAR, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Wstaw"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Data i godzina...",-1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "O&biekt...", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "For&mat"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Czcionka...", -1 GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Wypunktowanie", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Akapit...", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Tabulatory...", -1, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Okno"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "&Rozmieść ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Następne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Pomo&c"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Wordpad - &Informacje...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
|
||||
CAPTION "Nowy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Typ nowego dokumentu:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
|
||||
LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
||||
CAPTION "WordPad - Informacje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 65, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego wyboru) którejµ z pó»niejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziejš, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyµlnej gwarancji PRZYDATNO©CI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO©CI DO OKRE©LONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoµciš wraz z niniejszym programem otrzymałeµ też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeµli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
IDS_DEFAULT_NAME "Dokument %1!u!"
|
||||
IDS_READY " Gotowy."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Dokument sformatowany"
|
||||
IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Dokument tekstowy"
|
||||
IDS_DOC_TYPE_TEXT "Dokument tekstowy Unicode"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_NEW "Nowy"
|
||||
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVE "Zapisz"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd wydruku"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CUT "Wytnij"
|
||||
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiuj"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PASTE "Wklej"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNDO "Cofnij"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_NEW " Tworzy nowy dokument."
|
||||
IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejacy dokument."
|
||||
IDS_HINT_CLOSE " Zamyka to oknko."
|
||||
IDS_HINT_CLOSEALL " Zamyka wszystkie okna."
|
||||
IDS_HINT_SAVE " Zapisuje na dysku aktywny dokument."
|
||||
IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje pod nową nazwą aktywny dokument."
|
||||
IDS_HINT_PRINT " Drukuje aktywny dokument."
|
||||
IDS_HINT_PRINTPRE " Wyświetla podgląd wydruku aktywnego dokumentu."
|
||||
IDS_HINT_PAGESETUP " Zmienia ustawienia układu strony."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Zamyka aplikację."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna w kaskadę."
|
||||
IDS_HINT_TILE_HORZ " Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie."
|
||||
IDS_HINT_TILE_VERT " Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie."
|
||||
IDS_HINT_ARRANGE " Porządkuje ikony na dole okna."
|
||||
IDS_HINT_NEXT " Aktywuje następne okno."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnego rozmiaru."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przenosi to okno."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza to okno do rozmiarów ekranu."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
#include "lang/fi-FI.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
|
|
17
reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc
Normal file
17
reactos/base/setup/reactos/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
/*
|
||||
* translation by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
* http://rogers.cyberdusk.pl/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
IDS_TEXT "Nie mo¿esz zainstalowaæ ReactOS bezpoœrednio z tego CD!\n\nProszê zrestartowaæ komputer i uruchomiæ z tego CD, aby zainstalowaæ ReactOS."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ IDI_MAIN ICON "res/reactos.ico"
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
|
137
reactos/base/setup/vmwinst/lang/pl-PL.rc
Normal file
137
reactos/base/setup/vmwinst/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||
/**
|
||||
* translated by Caemyr
|
||||
* caemyr@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny ReactOS wykry³ emulator VMware(r).", -1, 100, 8, 160, 24
|
||||
LTEXT "Jeœli chcesz zainstalowaæ sterownik SVGA dla VMware(r), naciœnij 'Dalej', w przeciwnym razie - 'Anuluj'.", -1, 100, 140, 160, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny ReactOS nie zawiera sterownika SVGA VMware(r).\n\nMusisz wiêc otworzyæ 'VM' w Menu twojej stacji VMware(r) i klikn¹æ na 'Install VMware tools...'\n\n\nNaciœnij 'Dalej' aby kontynuowaæ albo 'Anuluj' by pomin¹æ instalacjê sterownika SVGA.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
CONTROL "", IDC_INSTALLINGPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_MARQUEE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 25, 80, 225, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Sterownik SVGA VMware(r) zosta³ zainstalowany pomyœlnie. Poni¿ej proszê wybraæ rozdzielczoœæ ekranu:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 540, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1152x864", 2016, 25, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x960", 2240, 110, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1280x1024", 2304, 110, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1400x1050", 2450, 110, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1600x1200", 2800, 110, 75, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1792x1344", 3136, 195, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1856x1392", 3248, 195, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1920x1440", 3360, 195, 60, 50, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Proszê wybraæ iloœæ kolorów:", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
COMBOBOX IDC_COLORQUALITY, 25, 105, 75, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny ReactOS Setup nie zdo³a³ zainstalowaæ sterownika SVGA VMware(r).\n\n\nProszê nacisn¹æ 'Zakoñcz' aby kontynuowaæ proces instalacji.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Sterownik SVGA VMware(r) zosta³ ju¿ zainstalowany.\n\nProszê wybraæ jedn¹ z poni¿szych czynnoœci:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Konfiguracja ustawieñ ekranu", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Zmiana sterownika grafiki", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Deinstalacja sterownika SVGA VMware(r)", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Proszê nacisn¹æ 'Dalej' aby kontynuowaæ albo 'Anuluj' aby opuœciæ program konfiguracyjny.", -1, 25, 93, 225, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Proszê z poni¿szych wybraæ sterownik grafiki:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "Sterownik ReactOS VGA", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Sterownik ReactOS VBE (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Proszê nacisn¹æ 'Zakoñcz' by potwierdziæ wybór albo 'Anuluj' by wyjœæ z programu bez zmian.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalacja sterownika grafiki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny ReactOS ma zamiar odinstalowaæ sterownik SVGA VMware(r)!!!\n\n\nNaciœnij 'Zakoñcz' by odinstalowaæ sterownik lub 'Anuluj' by go pozostawiæ.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "Wykryto VMware(r)"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Program konfiguracyjny ReactOS nie mo¿e znaleŸæ potrzebnych plików.\nProszê upewniæ siê, ¿e w napêdzie znajduje siê CD z VMware(r) tools."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Program konfiguracyjny ReactOS nie by³ w stanie przekopiowaæ niezbêdnych plików.\nProszê upewniæ siê, ¿e w napêdzie znajduje siê CD z VMware(r) tools.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Inicjalizacja sterownika SVGA VMware(r) nieudana!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Inicjalizacja sterownika VGA ReactOS nieudana!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Inicjalizacja sterownika VBE ReactOS nieudana!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "Wszystkie pliki sterownika SVGA VMware(r) nie zosta³y skasowane.\nProszê usun¹æ je rêcznie, po restarcie systemu."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nie uda³o siê stworzyæ wpisów w rejestrze dla sterownika SVGA VMware(r)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
10001 "256 kolorów (8BPP)"
|
||||
10002 "65k kolorów (16BPP)"
|
||||
10003 "16m kolorów (32BPP)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Poszukiwanie CD z VMware(r) Tools..."
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Kopiowanie plików..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Inicjalizacja sterownika SVGA VMware(r)..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Proszê w³o¿yæ CD-rom z VMware tools."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Wyszukuje i kopiuje pliki sterownika SVGA VMware(r)."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Proszê wybraæ rozdzielczoœæ ekranu."
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalacja sterownika SVGA VMware(r) nieudana."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Proszê dokonaæ wyboru."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Proszê wybraæ sterownik."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Kreator konfiguracji sterownika SVGA VMware(r)"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Deinstalacja sterownika."
|
||||
END
|
|
@ -24,5 +24,6 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
62
reactos/base/setup/welcome/lang/pl-PL.rc
Normal file
62
reactos/base/setup/welcome/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
/* $Id: en-US.rc 24952 2006-11-28 21:44:53Z janderwald $ */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
/* Default settings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Zapraszamy"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Witaj w systemie opercyjnym ReactOS.\n\nWybierz temat po lewej."
|
||||
// IDS_CHECKTEXT "Poka¿ ten dialog ponownie"
|
||||
// IDS_CLOSETEXT "Wyjœcie"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Topic buttons */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICBUTTON0 "Zainstaluj ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON1 "Przegl¹daj CD"
|
||||
IDS_TOPICBUTTON2 "Wyjœcie"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON6 "Empty Topic 6"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON7 "Empty Topic 7"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON8 "Empty Topic 8"
|
||||
// IDS_TOPICBUTTON9 "Empty Topic 9"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Topic titles */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICTITLE0 "Zainstaluj ReactOS"
|
||||
IDS_TOPICTITLE1 "Przegl¹daj CD"
|
||||
IDS_TOPICTITLE2 "Wyjœcie"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE6 "Empty Topic Title 6"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE7 "Empty Topic Title 7"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE8 "Empty Topic Title 8"
|
||||
// IDS_TOPICTITLE9 "Empty Topic Title 9"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Topic descriptions */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICDESC0 "Utwórz now¹ instalacjê ReactOS na komputerze lub aktualizuj istniej¹c¹."
|
||||
IDS_TOPICDESC1 "Przegl¹daj CD."
|
||||
IDS_TOPICDESC2 "Kliknij, aby zakoñczyæ aplikacjê."
|
||||
// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC6 "Topic description 6.\n\nDescribe topic 6 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC7 "Topic description 7.\n\nDescribe topic 7 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC8 "Topic description 8.\n\nDescribe topic 8 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC9 "Topic description 9.\n\nDescribe topic 9 here."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
|
@ -53,6 +53,7 @@ END
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
@ -40,3 +41,4 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
649
reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc
Normal file
649
reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,649 @@
|
|||
#include "windows.h"
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
/**
|
||||
* translated by Caemyr
|
||||
* caemyr@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
STRING_ATTRIB_HELP, "Wyświetla bądź zmienia atrybuty plików.\n\n\
|
||||
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] nazwa_pliku ...\n\
|
||||
[/S [/D]]\n\n\
|
||||
+ Ustawia atrybut\n\
|
||||
- Czyści atrybut\n\
|
||||
R Atrybut pliku tylko do odczytu\n\
|
||||
A Atrybut pliku archiwalnego\n\
|
||||
S Atrybut pliku systemowego\n\
|
||||
H Atrybut pliku ukrytegi\n\
|
||||
/S Przetwarza wszystkie, pasujące pliki w bieżącym katalogu\n\
|
||||
i we wszystkich podkatalogach\n\
|
||||
/D Przetwarza również katalogi\n\n\
|
||||
Wpisz ATTRIB bez żadnego parametru, by wyświetlić atrybuty wszystkich plików.\n"
|
||||
|
||||
STRING_ALIAS_HELP, "Ustawia, usuwa, a także wyświetla aliasy.\n\n\
|
||||
ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\
|
||||
nazwa Nazwa aliasu.\n\
|
||||
tekst Ciąg tekstu jaki ma zostać zastąpiony aliasem.\n\n\
|
||||
Aby wyświetlić wszystkie aliasy:\n\
|
||||
ALIAS\n\n\
|
||||
Aby ustawić nowy albo zmienić już istniejący alias:\n\
|
||||
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
||||
Aby usunąć istniejący alias:\n\
|
||||
ALIAS da="
|
||||
|
||||
STRING_BEEP_HELP, "Sygnał dźwiękowy z głośnika PC.\n\nBIIIIIP\n"
|
||||
|
||||
STRING_CALL_HELP, "Umożliwia wywołanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\
|
||||
CALL [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\
|
||||
parametry Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\
|
||||
który ma zostać wywołany."
|
||||
|
||||
STRING_CD_HELP, "Zmienia obecny katalog albo wyświetla jego pełną nazwę. \n\n\
|
||||
CHDIR [/D][napęd:][ścieżka]\n\
|
||||
CHDIR[..|.]\n\
|
||||
CD [/D][napęd:][ścieżka]\n\
|
||||
CD[..|.]\n\n\
|
||||
.. katalog poziom wyżej\n\
|
||||
. bieżący katalog\n\
|
||||
/D Umożliwia zmianę napędu.\n\n\
|
||||
Wpisz CD [napęd:] by wyświetlić bieżący katalog na danym napędzie.\n\
|
||||
Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyświetlić bieżący napęd i katalog.\n"
|
||||
|
||||
STRING_CHCP_HELP, "Wyświetla lub zmienia aktywny numer strony kodowej.\n\n\
|
||||
CHCP [nnn]\n\n\
|
||||
nnn Numer strony kodowej.\n\n\
|
||||
Wpisz CHCP bez parametru, by wyświetlić numer aktywnej strony kodowej.\n"
|
||||
|
||||
STRING_CHOICE_HELP, "Wyświetla opcje jakie ma użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\
|
||||
CHOICE [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\
|
||||
/C[:]opcje Wyznacza klawisze wyświetlane jako wybór. Domyślne: TN.\n\
|
||||
/N Nie wyświetla klawiszy opcji ani znaku ? na koniec tekstu.\n\
|
||||
/S Komenda wyróżni wielkość liter przy wpisywaniu (n != N).\n\
|
||||
/T[:]c,nn Komenda zwróci domyślny klawisz (c) po upływie (nn) sekund .\n\
|
||||
tekst Tekst wyświetlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\
|
||||
ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyślnym.\n"
|
||||
|
||||
STRING_CLS_HELP, "Czyści ekran konsoli.\n\nCLS\n"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP1, "\nDostępne wewnętrzne polecenia:\n"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP2, "\nDostępne opcje:"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP3," [aliasy]"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP4," [historia]"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP5," [dopełnianie nazw unixa]"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP6," [stos katalogu]"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP7," [przekierowania i potoki]"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_HELP8, "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceń).\n\n\
|
||||
CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
||||
/C komenda Wykonuje podaną komendę i zamyka okno.\n\
|
||||
/K komenda Wykonuje podaną komendę i pozostawia okno.\n\
|
||||
/P CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\
|
||||
(okno nie może zostać zamknięte).\n\
|
||||
/T:bf Ustawia kolor tła/tekstu (patrz komenda COLOR).\n"
|
||||
|
||||
STRING_COLOR_HELP1, "Ustawia domyślny kolor tła i tekstu.\n\n\
|
||||
COLOR [atr [/-F]] \n\n\
|
||||
atr Ustawienia koloru \n\
|
||||
/-F Nie uzupełnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli\n\n\
|
||||
Ustawienia koloru można wyznaczyć na trzy sposoby:\n\
|
||||
1) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarczą pierwsze trzy litery nazwy)\n\
|
||||
2) numer_dec on numer_dec\n\
|
||||
3) dwa numery szesnastkowe\n\n\
|
||||
Dostępne kolory:\n\
|
||||
dec hex nazwa dec hex nazwa\n\
|
||||
0 0 Czarny 8 8 Szary\n\
|
||||
1 1 Niebieski 9 9 Jasnoniebieski\n\
|
||||
2 2 Zielony 10 A Jasnozielony\n\
|
||||
3 3 Błękitny 11 B Jasnobłękitny\n\
|
||||
4 4 Czerwony 12 C Jasnoczerwony\n\
|
||||
5 5 Purpurowy 13 D Jasnopurpurowy\n\
|
||||
6 6 Żółty 14 E Jasnożółty\n\
|
||||
7 7 Biały 15 F Jaskrawobiały\n"
|
||||
|
||||
STRING_COPY_HELP1, "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
|
||||
|
||||
STRING_COPY_HELP2, "Kopiuje jeden lub więcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\
|
||||
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródło [/A|/B]\n\
|
||||
[+ źródło [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\
|
||||
źródło Miejsce gdzie znajdują się plik(i) do skopiowania.\n\
|
||||
/A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\
|
||||
/B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\
|
||||
cel Docelowy katalog/plik.\n\
|
||||
/V Weryfikuje prawidłowość zapisu po skopiowaniu.\n\
|
||||
/Y Automatycznie potwierdza każdą próbę nadpisania już\n\
|
||||
istniejącego pliku.\n\
|
||||
/-Y Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\
|
||||
istniejącego pliku.\n\n\
|
||||
Opcja /Y może znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych COPYCMD.\n\
|
||||
...\n"
|
||||
|
||||
STRING_DATE_HELP1, "\nPodaj nową datę (mm%cdd%crrrr): "
|
||||
|
||||
STRING_DATE_HELP2, "\nPodaj nową datę (dd%cmm%crrrr): "
|
||||
|
||||
STRING_DATE_HELP3, "\nPodaj nową datę (rrrr%cmm%cdd): "
|
||||
|
||||
STRING_DATE_HELP4, "Wyświetla bądź zmienia datę systemową.\n\n\
|
||||
DATE [/T][data]\n\n\
|
||||
/T tylko wyświetlenie\n\n\
|
||||
Wpisz DATE bez żadnych parametrów by wyświetlić obecną datę i\n\
|
||||
zapytać o nową. Naciśnięcie ENTER od razu, pozostawia obecną.\n"
|
||||
|
||||
STRING_DEL_HELP1, "Kasuje jeden lub więcej plików.\n\n\
|
||||
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
|
||||
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
|
||||
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\
|
||||
plik Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\
|
||||
/N Nic.\n\
|
||||
/P Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\
|
||||
/T Wyświetla liczbę skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\
|
||||
/Q Tryb cichy.\n\
|
||||
/W Wymazywanie. Plik będzie nadpisany losowym ciągiem przed skasowaniem.\n\
|
||||
/Y Tak. Nawet przy *.* nie będzie prośby o potwierdzenie.\n\
|
||||
/F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\
|
||||
/S Kasuje pliki także z podkatalogów\n\
|
||||
/A Wybór plików do skasowania ze względu na ich atrybuty:\n\
|
||||
R Tylko do odczytu\n\
|
||||
S Systemowe\n\
|
||||
A Archiwa\n\
|
||||
H Ukryte\n\
|
||||
- przedrostek NIE\n"
|
||||
|
||||
STRING_DEL_HELP2, "Wszystkie pliki w tym katalogu zostaną skasowane!\nCzy jesteś pewien (T/N)?"
|
||||
STRING_DEL_HELP3, " %lu plik skasowany\n"
|
||||
STRING_DEL_HELP4, " %lu pliki(-ów) skasowanych\n"
|
||||
|
||||
STRING_DELAY_HELP, "Pauzuje na n sekund bądź milisekund\n\
|
||||
DELAY [/m]n\n\n\
|
||||
/m wymusza traktowanie n jako milisekund\n\
|
||||
w innym wypadku będzie traktowane jako sekundy\n"
|
||||
|
||||
STRING_DIR_HELP1, "DIR [napęd:][ścieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
||||
[/O[[:]porządek]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
||||
[napęd:][ścieżka][nazwa_pliku]\n\
|
||||
Wyznacza literę napędu, katalog, i/lub pliki do wyświetlenia.\n\n\
|
||||
/A Wyświetla pliki o określonych atrybutach.\n\
|
||||
atrybuty D Katalogi R Pliki tylko do odczytu\n\
|
||||
H Pliki ukryte A Pliki do archiwizacji\n\
|
||||
S Pliki systemowe - Przedrostek NIE\n\
|
||||
/B Format minimalny (bez nagłówka i podsumowania).\n\
|
||||
/C Wyświetla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\
|
||||
Opcja domyślnie włączona. By wyłączyć użyj: /-C .\n\
|
||||
/D To samo co format szeroki, ale pliki są posortowane kolumnami.\n\
|
||||
/L Używa małych liter.\n\
|
||||
/N Nowy, długi format plików, gdzie nazwy znajdują się od prawej.\n\
|
||||
/O Sortowanie plików według określonego porządku.\n\
|
||||
sortorder N Według nazwy (alfabetycznie) S Według rozmiaru (rosnąco)\n\
|
||||
E Według rozszerzenia (alfabet.) D Według daty (od najst.)\n\
|
||||
G Wyświetla najpierw katalogi - Odwraca kolejność\n\
|
||||
/P Pauza po każdym pełnym ekranie.\n\
|
||||
/Q Wyświetla właściciela plików\n\
|
||||
/S Wyświetla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
|
||||
/T Pole czasu, odpowiedzialne za wyświetlanie/sortowanie \n\
|
||||
czas C Stworzenia\n\
|
||||
A Ostatniego otwarcia\n\
|
||||
W Ostatniej zmiany\n\
|
||||
/W Używa szerokiego formatu wyświetlania.\n\
|
||||
/X Wyświetla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\
|
||||
Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\
|
||||
umieszczonymi przed długimi. Jeśli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\
|
||||
wyświetlane jest puste pole.\n\
|
||||
/4 Wyświetla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\
|
||||
Parametry mogą znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych DIRCMD. Można\n\
|
||||
odwrócić działanie parametrów przedrostkiem - (myślnik)-- na przykład, /-W.\n"
|
||||
|
||||
STRING_DIR_HELP2, " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP3, " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP4, " Numer Seryjny Woluminu to: %04X-%04X\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP5, "\n Ogółem wyświetonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP6, "%16i Katalog(ów)% 15s bajtów\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP7, "\n Katalog %s\n\n"
|
||||
STRING_DIR_HELP8, "%16i Plik(ów)% 14s bajtów\n"
|
||||
|
||||
STRING_DIRSTACK_HELP1, "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, następnie\n\
|
||||
zmienia na podany.\n\n\
|
||||
PUSHD [ścieżka | ..]\n\n\
|
||||
ścieżka Określa ścieżkę dostępu do katalogu, podawanego do komendy\n"
|
||||
|
||||
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD"
|
||||
|
||||
STRING_DIRSTACK_HELP3, "Wyświetla zawartość stosu katalogów.\n\nDIRS"
|
||||
|
||||
STRING_DIRSTACK_HELP4, "Stos katalogów jest pusty."
|
||||
|
||||
STRING_ECHO_HELP1, "Wyświetla wiadomość bez następujących po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\
|
||||
ECHOS wiadomość"
|
||||
|
||||
STRING_ECHO_HELP2, "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów.\n\n\
|
||||
ECHOERR wiadomość)\n\
|
||||
ECHOERR. wyświetla pustą linię"
|
||||
|
||||
STRING_ECHO_HELP3, "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów bez znaków CR/LF.\n\n\
|
||||
ECHOSERR wiadomość"
|
||||
|
||||
STRING_ECHO_HELP4, "Wyświetla wiadomość albo włącza/wyłącza wyświetlanie.\n\n\
|
||||
ECHO [ON | OFF]\n\
|
||||
ECHO [wiadomość]\n\
|
||||
ECHO. wyświetla pustą linię\n\n\
|
||||
Wpisz ECHO bez żadnych parametrów by wyświetlić obecne ustawienie."
|
||||
|
||||
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO jest %s\n"
|
||||
|
||||
STRING_EXIT_HELP, "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\
|
||||
/B Zamyka jedynie plik wsadowy. \n\
|
||||
Jeśli użyty będzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\
|
||||
kod Ta wartość zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjściu.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FOR_HELP1, "Uruchamia wyznaczoną komendę dla każdego pliku w zestawie\n\n\
|
||||
FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\
|
||||
%zmienna Wyznacza zamienny parametr.\n\
|
||||
(zestaw) Definiuje zestaw plików. Można stosować wieloznaczniki(np. *.*)\n\
|
||||
komenda Wyznacza komendę do wykonania na zestawie plików.\n\
|
||||
parametry Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\n\
|
||||
By użyć FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienną jako %%zmienna zamiast\n\
|
||||
%zmienna.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_HELP1, "\nWolumin w napędzie %s ma etykietę: %-11s\n\
|
||||
Numer Seryjny Woluminu to: %s\n\
|
||||
%16s bajtów na dysku ogółem\n\
|
||||
%16s bajtów zajęte\n\
|
||||
%16s bajtów wolne\n"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_HELP2, "Wyświetla informacje o wolnym miejscu w napędzie.\n\nFREE [napęd: ...]\n"
|
||||
|
||||
STRING_IF_HELP1, "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\
|
||||
IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 komenda\n\
|
||||
IF [NOT] EXIST plik komenda\n\
|
||||
IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\
|
||||
NOT Oznacza, że CMD powinien wykonać dane działanie tylko,\n\
|
||||
jeżeli warunek nie jest spełniony\n\
|
||||
ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeśli ostatni działający program zwrócił\n\
|
||||
kod błędu równy bądź większy od podanego.\n\
|
||||
komenda Określa komendę, wykonaną, gdy warunek będzie spełniony.\n\
|
||||
ciąg1==ciąg2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ciągi znaków są identyczne\n\
|
||||
EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeśli podany plik istnieje.\n\
|
||||
DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeśli podana zmienna została zdefiniowana\n"
|
||||
|
||||
STRING_GOTO_HELP1, "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\
|
||||
GOTO etykieta\n\n\
|
||||
etykieta Ciąg znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\
|
||||
Możesz oznaczyć linie dowolną etykietą, zaczynając od dwukropka."
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_HELP1, "Wyświetla bądź zmienia etykietę napędu.\n\nLABEL [napęd:][etykieta]\n"
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_HELP2, "Wolumin w napędzie %c: ma etykietę: %s\n"
|
||||
STRING_LABEL_HELP3, "Wolumin w napędzie %c: nie posiada etykiety\n"
|
||||
STRING_LABEL_HELP4, "Numer Seryjny Woluminu to: %04X-%04X\n"
|
||||
STRING_LABEL_HELP5, "Podaj etykietę (0-11 Znaków, ENTER potwierdza)? "
|
||||
|
||||
STRING_LOCALE_HELP1, "Czas bieżący"
|
||||
|
||||
STRING_MKDIR_HELP, "Tworzy katalog.\n\n\
|
||||
MKDIR [napęd:]ścieżka\nMD [napęd:]ścieżka"
|
||||
|
||||
STRING_MEMMORY_HELP1, "Wyświetla ilość pamięci systemowej.\n\nMEMORY"
|
||||
|
||||
STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% pamięci zajętej.\n\n\
|
||||
%13s bajtów pamięci RAM ogółem.\n\
|
||||
%13s bajtów pamięci RAM dostępne.\n\n\
|
||||
%13s bajtów w pliku stronicowania ogółem.\n\
|
||||
%13s bajtów dostępnych w pliku stronicowania.\n\n\
|
||||
%13s bajtów pamięci wirtualnej ogółem.\n\
|
||||
%13s bajtów pamięci wirtualnej dostępne.\n"
|
||||
|
||||
STRING_MISC_HELP1, "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...\n"
|
||||
|
||||
STRING_MOVE_HELP1, "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
|
||||
|
||||
STRING_MOVE_HELP2, "Przenosi a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\
|
||||
Aby przenieść jeden lub więcej plików:\n\
|
||||
MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\
|
||||
Aby zmienić nazwę katalogu:\n\
|
||||
MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\
|
||||
[napęd:][ścieżka]nazwa Wyznacza scieżkę dostępu do pliku bądź \n\
|
||||
plików, które chcesz przenieść.\n\
|
||||
/N Nic. Zrób wszystko prócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\
|
||||
Obecne ograniczenia:\n\
|
||||
- Nie możesz przenieść pliku ani katalogu z jednego napędu na inny.\n"
|
||||
|
||||
STRING_MSGBOX_HELP, "Wyświetla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\
|
||||
MSGBOX typ ['tytuł'] tekst\n\n\
|
||||
typ Rodzaj okna dialogowego\n\
|
||||
możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\
|
||||
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
||||
tytuł Tytuł okna dialogowego\n\
|
||||
tekst Tekst wyświetlony w oknie dialogowym\n\n\n\
|
||||
Wartość ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciśniętego przycisku:\n\n\
|
||||
TAK : 10 | NIE : 11\n\
|
||||
OK : 10 | ANULUJ : 12\n"
|
||||
|
||||
STRING_PATH_HELP1, "Wyświetla bądź ustawia ścieżkę dostępu dla programów.\n\n\
|
||||
PATH [[napęd:]ścieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\
|
||||
Wpisz PATH ; by wyczyścić wszystkie zapisane ścieżki dostępu i zmusić konsolę\n\
|
||||
do przeszukiwania wyłącznie katalogu bierzącego.\n\
|
||||
Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyświetlić zapisane ścieżki dostępu.\n"
|
||||
|
||||
STRING_PROMPT_HELP1, "Zmienia znak zachęty.\n\n\
|
||||
PROMPT [tekst]\n\n\
|
||||
tekst Definiuje nowy znak zachęty.\n\n\
|
||||
Znak zachęty może składać się z normalnych znaków a także poniższych symboli:\n\n\
|
||||
$A & (Et)\n\
|
||||
$B | \n\
|
||||
$C ( (Lewy nawias)\n\
|
||||
$D Bieżąca data\n\
|
||||
$E Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\
|
||||
$F ) (Prawy nawias)\n\
|
||||
$G > (znak większości)\n\
|
||||
$H (usuwa ostatni znak)\n\
|
||||
$L < (znak mniejszości)\n\
|
||||
$N Bieżący napęd\n\
|
||||
$P Bieżący napęd i ścieżka\n\
|
||||
$Q = (znak równości)\n\
|
||||
$T Bieżący czas\n\
|
||||
$V Wersja systemu\n\
|
||||
$_ Znak CR/LF\n\
|
||||
$$ $ (dolar)\n"
|
||||
|
||||
STRING_PAUSE_HELP1, "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomość:\n\
|
||||
'Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...' albo inną dowolną.\n\n\
|
||||
PAUSE [wiadomość]"
|
||||
|
||||
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Wyświetla obecny poziom stosu katalogów"
|
||||
|
||||
STRING_PROMPT_HELP3, "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów by powrócić do ustawień domyślnych."
|
||||
|
||||
STRING_REM_HELP, "Definiuje linię komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]"
|
||||
|
||||
STRING_RMDIR_HELP, "Usuwa katalog.\n\n\
|
||||
RMDIR [napęd:]ścieżka\nRD [napęd:]ścieżka\n\
|
||||
/S Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\
|
||||
/Q Nie wyświetla prośby o potwierdzenie\n"
|
||||
STRING_RMDIR_HELP2, "Katalog nie jest pusty!\n"
|
||||
|
||||
STRING_REN_HELP1, "Zmienia nazwę pliku/katalogu (także wielu).\n\n\
|
||||
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\
|
||||
REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\
|
||||
/E Bez komunikatów o błędach.\n\
|
||||
/N Nic.\n\
|
||||
/P Wyświetla prośbę o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\
|
||||
(Nie jest jeszcze zaimplementowane!)\n\
|
||||
/Q Tryb cichy.\n\
|
||||
/S Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\
|
||||
/T Wyświetla podsumowanie ilości zmienionych nazw.\n\n\
|
||||
Uwaga: możesz również podać nową ścieżkę dostępu dla zmienionych plików. Użyj\n\
|
||||
do tego komendy MOVE.\n"
|
||||
|
||||
STRING_REN_HELP2, " zmieniono nazwę %lu pliku\n"
|
||||
|
||||
STRING_REN_HELP3, " zmieniono nazwy %lu plików\n"
|
||||
|
||||
STRING_SHIFT_HELP, "Zmienia pozycję parametru w pliku wsadowym.\n\n\
|
||||
SHIFT [DOWN]"
|
||||
|
||||
STRING_SCREEN_HELP, "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyświetla tekst\n\n\
|
||||
SCREEN rząd kolumna [tekst]\n\n\
|
||||
rząd numer rzędu do którego zostanie przesunięty kursor\n\
|
||||
kolumna numer kolumny do której zostanie przesunięty kursor"
|
||||
|
||||
STRING_SET_HELP, "Wyświetla, ustawia bądź usuwa zmienne środowiskowe.\n\n\
|
||||
SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\
|
||||
zmienna Określa nazwę zmiennej środowiskowej.\n\
|
||||
parametry Określa parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\
|
||||
Wpisz SET bez żadnych parametrów by wyświetlić obecne ustawienia zmiennych.\n"
|
||||
|
||||
STRING_START_HELP1, "Wywołuje komendę.\n\n\
|
||||
START komenda\n\n\
|
||||
komenda Określa komendę, jaka ma być wywołana.\n\n\
|
||||
Obecnie wszystkie komendy są uruchamiane asynchronicznie.\n"
|
||||
|
||||
STRING_TITLE_HELP, "Ustawia tytuł dla okna ze znakiem zachęty.\n\n\
|
||||
TITLE [tytuł]\n\n\
|
||||
tytuł Określa tytuł dla okna.\n"
|
||||
|
||||
STRING_TIME_HELP1, "Wyświetla bądź ustawia czas systemowy.\n\n\
|
||||
TIME [/T][czas]\n\n\
|
||||
/T tylko wyświetla\n\n\
|
||||
Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecny czas i\n\
|
||||
zapytać o nowy. Naciśnięcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n"
|
||||
|
||||
STRING_TIME_HELP2, "Wprowadź nowy czas: "
|
||||
|
||||
STRING_TIMER_HELP1, "Upłynęło %d milisek.\n"
|
||||
|
||||
STRING_TIMER_HELP2, "Upłynęło %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
||||
|
||||
STRING_TIMER_HELP3, "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\
|
||||
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
||||
ON uruchamia stoper\n\
|
||||
OFF wyłącza stoper\n\
|
||||
/S Dzieli czas. Zwraca połowę czasu\n\
|
||||
na stoperze, bez zmieniania go.\n\
|
||||
/n Definiuje numer stopera.\n\
|
||||
Dostępne są numery od 0 do 9\n\
|
||||
Domyślnie stoper dostaje numer 1\n\
|
||||
/Fn Format wyświetlania czasu\n\
|
||||
n możliwości:\n\
|
||||
0 millisekundy\n\
|
||||
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
||||
jeśli nie podano w składni parametrów: ON, OFF or /S, \n\
|
||||
komenda zmieni obecny stan stopera\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_TYPE_HELP1, "Wyświetla zawartość plików tekstowych.\n\nTYPE [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku \n\
|
||||
/P Pauzuje po każdym pełnym ekranie.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFY_HELP1, "Ta komenda jest tylko na podpuchę\
|
||||
Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastąpić sprawdzenie\n\
|
||||
poprawności tego zapisu.\n\n\
|
||||
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
||||
Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdzić aktualne ustawienie komendy.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFY_HELP2, "Stan VERIFY: %s.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFY_HELP3, "Musisz określić: ON czy OFF."
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP1, "Wyświetla informacje o wersji powłoki\n\n\
|
||||
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
||||
/C Wyświetla podziękowania.\n\
|
||||
/R Wyświetla informacje o redystrybucji.\n\
|
||||
/W Wyświetla informacje o gwarancji."
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP2, " jest rozpowszechniana BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły\n\
|
||||
dostępne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\
|
||||
rozpowszechniać pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziękowań pod\n\
|
||||
parametrem: `ver /c'."
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze względu\n\
|
||||
na jego użyteczność ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\
|
||||
NA SPRZEDAŻ ani do użytku profesjonalnego. Szczegóły dostępne w\n\
|
||||
GNU General Public License."
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP4, "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniać i modyfikować\n\
|
||||
o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\
|
||||
przez Free Software Foundation; wersja numer dwa albo dowolna póżniejsza.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP5, "\nRaporty o błędach prosimy przesyłać pod adres: <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
||||
Uaktualnienia dostępne na stronie: http://www.reactos.org"
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP6, "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n"
|
||||
|
||||
STRING_VERSION_HELP7, "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n"
|
||||
|
||||
STRING_VOL_HELP1, " Wolumin w napędzie %c: ma etykietę: %s"
|
||||
STRING_VOL_HELP2, " Wolumin w napędzie %c: nie posiada etykiety"
|
||||
STRING_VOL_HELP3, " Numer Seryjny Woluminu to: %04X-%04X\n"
|
||||
STRING_VOL_HELP4, "Wyświetla etykietę woluminu w danym napędzie(o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napęd:]"
|
||||
|
||||
STRING_WINDOW_HELP1, "Zmienia wymiar i pozycję danego okna konsoli\n\n\
|
||||
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['tytuł']\n\n\
|
||||
/POS określa położenie i rozmiary okna\n\
|
||||
MIN minimalizuje okno\n\
|
||||
MAX maksymalizuje okno\n\
|
||||
RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna"
|
||||
|
||||
STRING_WINDOW_HELP2, "Zmienia wymiar i pozycję określonego okna konsoli\n\n\
|
||||
ACTIVATE 'tytuł' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuł']\n\n\
|
||||
window tytuł okna, na którym zostaną przeprowadzone zmiany\n\
|
||||
/POS określa położenie i rozmiary okna\n\
|
||||
MIN minimalizuje okno\n\
|
||||
MAX maksymalizuje okno\n\
|
||||
RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna\n\
|
||||
title nowy tytuł okna\n"
|
||||
|
||||
|
||||
STRING_HELP1, "Lista wszystkich dostępnych komend (+ opisy)\n\n\
|
||||
komenda /? Wyświetla dokładny opis danej komendy\n\n\
|
||||
? Lista wszystkich dostępnych komend (bez opisów).\n\
|
||||
ALIAS Ustawia, pokazuje lub usuwa aliasy.\n\
|
||||
ATTRIB Wyświetla bądź zmienia atrybuty plików.\n\
|
||||
BEEP Sygnał przez głośnik PC.\n\
|
||||
CALL Wywołuje program wsadowy z poziomu innego.\n\
|
||||
CD Wyświetla ścieżkę, bądź przechodzi do innego katalogu.\n\
|
||||
CHCP Wyświetla bądź ustawia bieżącą stronę kodową.\n\
|
||||
CHOICE Przedstawia użytkownikowi kilka możliwości i czeka na wybór.\n\
|
||||
CLS Czyści ekran.\n\
|
||||
CMD Uruchamia kolejne okno konsoli ReactOS.\n\
|
||||
COLOR Ustawia kolory tła i tekstu w oknie konsoli.\n\
|
||||
COPY Kopiuje jeden lub więcej plików w inne miejsce.\n\
|
||||
DATE Wyświetla bądź ustawia datę.\n\
|
||||
DELETE Kasuje jeden lub więcej plików.\n\
|
||||
DIR Wyświetla listę plików i podkatalogów w danym katalogu.\n\
|
||||
ECHO Wyświetla wiadomosci albo włącza/wyłącza komendę ECHO.\n\
|
||||
ERASE Kasuje jeden lub więcej plików.\n\
|
||||
EXIT Zamyka bierzące okno konsoli.\n\
|
||||
FOR Wykonuje określoną komendę dla każdego pliku z określonej listy.\n\
|
||||
FREE Wolne miejsce na dysku.\n\
|
||||
GOTO Kieruje interpreter poleceń do określonej linii,\n\
|
||||
oznaczonej, w danym programie wsadowym.\n\
|
||||
HELP Lista komend konsoli ReactOS wraz z opisem.\n\
|
||||
HISTORY Lista użytych komend.\n\
|
||||
IF Przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\
|
||||
LABEL Tworzy, zmienia lub kasuje etykietę woluminu w danym napędzie.\n\
|
||||
MD Tworzy katalog.\n\
|
||||
MKDIR Tworzy katalog.\n\
|
||||
MOVE Przenosi jeden lub więcej plików z jednego katalogu do drugiego\n\
|
||||
PATH Wyświetla lub ustawia ścieżki dostępu dla programów.\n\
|
||||
PAUSE Zawiesza przetwarzanie programu wsadowego i wyświetla komunikat.\n\
|
||||
POPD Odtwarza poprzednią nazwę danego katalogu, zapisaną przez\n\
|
||||
PUSHD.\n\
|
||||
PROMPT Zmienia znak zachęty w linii poleceń.\n\
|
||||
PUSHD Zapisuje obecną nazwę katalogu, po czym zmienia ją.\n\
|
||||
RD Usuwa katalog.\n\
|
||||
REM Oznaczenie linii komentarza w programie wsadowym.\n\
|
||||
REN Zmienia nazwę pliku lub plików.\n\
|
||||
RENAME Zmienia nazwę pliku lub plików.\n\
|
||||
RMDIR Usuwa katalog.\n\
|
||||
SCREEN Przenosi kursor i opcjonalnie wyświetla tekst.\n\
|
||||
SET Wyświetla, ustawia bądź usuwa zmienne środowiskowe.\n\
|
||||
SHIFT Przenosi zamienne parametry w programach wsadowych.\n"
|
||||
STRING_HELP2, "START Uruchamia oddzielne okno do wykonania określonego polecenia lub komendy.\n\
|
||||
Wykonuje polecenie.\n\
|
||||
TIME Wyświetla bądź zmienia czas systemowy.\n\
|
||||
TIMER Pozwala na użycie do 10 stoperów.\n\
|
||||
TITLE Ustanawia tytuł dla danej sesji CMD.EXE.\n\
|
||||
TYPE Wyświetla zawartość pliku tekstowego.\n\
|
||||
VER Wyświetla wersję ReactOS.\n\
|
||||
VERIFY Decyduje czy ReactOS ma sprawdzać poprawność zapisuj plików\n\
|
||||
na dysku.\n\
|
||||
VOL Wyświetla etykietę woluminu na danym napędzi i numer seryjny.\n"
|
||||
|
||||
|
||||
STRING_CHOICE_OPTION, "TN"
|
||||
STRING_COPY_OPTION, "TNZ"
|
||||
|
||||
|
||||
STRING_ALIAS_ERROR, "Linia poleceń zbyt długa po rozszerzeniu aliasa!\n"
|
||||
STRING_BATCH_ERROR, "Błąd przy otwarciu pliku wsadowego\n"
|
||||
STRING_CHCP_ERROR1, "Aktywna strona kodowa nr.: %u\n"
|
||||
STRING_CHCP_ERROR4, "Niewłaściwy numer strony kodowej\n"
|
||||
STRING_CHOICE_ERROR, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja"
|
||||
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn"
|
||||
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Zły parametr: %s"
|
||||
STRING_MD_ERROR, "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n"
|
||||
STRING_MD_ERROR2, "Ścieżka do nowego katalogu nie jest prawidłowa.\n"
|
||||
STRING_CMD_ERROR1, "Nie można przekierować danych z pliku %s\n"
|
||||
STRING_CMD_ERROR2, "Błąd podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n"
|
||||
STRING_CMD_ERROR3, "Nie można przekierować do pliku %s\n"
|
||||
STRING_CMD_ERROR4, "Wykonywanie %s...\n"
|
||||
STRING_CMD_ERROR5, "Wykonywanie cmdexit.bat...\n"
|
||||
STRING_COLOR_ERROR1, "Błąd! Kolor tła i tekstu nie może być taki sam"
|
||||
STRING_COLOR_ERROR2, "Błąd w oznaczeniu kolorów."
|
||||
STRING_COLOR_ERROR3, "Kolor %x\n"
|
||||
STRING_COLOR_ERROR4, "Błąd - kolory takie same!"
|
||||
STRING_CONSOLE_ERROR, "Nieznany błąd: %d\n"
|
||||
STRING_COPY_ERROR1, "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n"
|
||||
STRING_COPY_ERROR2, "Błąd: Nie można przekopiować pliku na niego samego!\n"
|
||||
STRING_COPY_ERROR3, "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n"
|
||||
STRING_COPY_ERROR4, "Błąd: Nie zaimplementowano!\n"
|
||||
STRING_DATE_ERROR, "Data nieprawidłowa."
|
||||
STRING_DEL_ERROR5, "Plik %s zostanie skasowany! "
|
||||
STRING_DEL_ERROR6, "Czy jesteś pewien (T/N)?"
|
||||
STRING_DEL_ERROR7, "Kasowanie: %s\n"
|
||||
STRING_ERROR_ERROR1, "Nieznany błąd! Kod błędu: 0x%lx\n"
|
||||
STRING_ERROR_ERROR2, "Błąd składni"
|
||||
STRING_FOR_ERROR1, "Brak 'in' dla twierdzenia."
|
||||
STRING_FOR_ERROR2, "Nawias nie został znaleziony."
|
||||
STRING_FOR_ERROR3, "Brakuje 'do'."
|
||||
STRING_FOR_ERROR4, "Brak komendy po 'do'."
|
||||
STRING_FREE_ERROR1, "Nieprawidłowa litera napędu"
|
||||
STRING_FREE_ERROR2, "brak"
|
||||
STRING_GOTO_ERROR1, "Brak etykiety dla GOTO"
|
||||
STRING_GOTO_ERROR2, "Etykieta '%s' nie została znaleziona\n"
|
||||
|
||||
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
|
||||
STRING_MOVE_ERROR2, "[Błąd]\n"
|
||||
|
||||
STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() nieudane. Błąd: %lu\n"
|
||||
|
||||
STRING_START_ERROR1, "Programy wsadowe nie zostały jeszcze zaimplementowane!"
|
||||
|
||||
STRING_TIME_ERROR1, "Nieprawidłowy czas."
|
||||
|
||||
STRING_TYPE_ERROR1, "Nieprawidłowa opcja '/%s'\n"
|
||||
|
||||
STRING_WINDOW_ERROR1, "Okno nie zostało odnalezione"
|
||||
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parametrów nieprawidłowy - %c\n"
|
||||
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Niewłaściwy argument - /%c\n"
|
||||
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zbyt wiele parametrów - %s\n"
|
||||
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Ścieżka nie została znaleziona\n"
|
||||
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Plik nie został znaleziony\n"
|
||||
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Brak wymaganego parametru\n"
|
||||
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Nieprawidłowe określenie napędu\n"
|
||||
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Niewłaściwy format parametru - %s\n"
|
||||
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Nieprawidłowa komenda lub nazwa pliku\n"
|
||||
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Błąd - brak pamięci.\n"
|
||||
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.!\n"
|
||||
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . ."
|
||||
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Napęd nie jest gotowy"
|
||||
|
||||
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n"
|
||||
|
||||
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter Linii Poleceń ReactOS "
|
||||
STRING_VERSION_RUNVER, " działający na %s"
|
||||
STRING_COPY_FILE , " %d plik(ów) skopiowano\n"
|
||||
STRING_DELETE_WIPE, "skasowano"
|
||||
STRING_FOR_ERROR, "złe określenie zmiennej."
|
||||
STRING_SCREEN_COL, "nieprawidłowy numer kolumny"
|
||||
STRING_SCREEN_ROW, "nieprawidłowy numer rzędu"
|
||||
STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: "
|
||||
|
||||
STRING_INVALID_OPERAND, "Nieprawidłowy argument operatora."
|
||||
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Oczekiwano ')'."
|
||||
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej."
|
||||
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Składnia komendy jest nieprawidłowa."
|
||||
|
||||
}
|
17
reactos/base/system/expand/lang/pl-PL.rc
Normal file
17
reactos/base/system/expand/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_Copy, "Narzêdzie rozwijania plików ReactOS wersja 1.0\n\
|
||||
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
|
||||
Sposób u¿ycia: %s plik_wejœciowy [plik_wyjœciowy]\n"
|
||||
|
||||
IDS_FAILS "Nieudane LZCopy: zwrócony wynik %ld\n"
|
||||
}
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
|
75
reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc
Normal file
75
reactos/base/system/format/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_HELP, "Sposób użycia: %S wolumin: [-FS:syst-plik] [-V:etykieta] [-Q] [-A:rozmiar] [-C]\n\n\
|
||||
[wolumin:] Określa literę dysku przeznaczonego do formatowania.\n\
|
||||
-FS:syst-plik Określa rodzaj systemu plików (%s).\n\
|
||||
-V:etykieta Określa etykietę woluminu.\n\
|
||||
-Q Przeprowadza szybkie formatowanie.\n\
|
||||
-A:rozmiar Zastępuje domyślny rozmiar jednostki alokacji. Dla zastosowań\n\
|
||||
ogólnych zaleca się używanie ustawień domyślnych.\n\
|
||||
System NTFS obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\
|
||||
16 KB, 32 KB, 64 KB.\n\
|
||||
System FAT obsługuje rozmiary: 512, 1024, 2048, 4096, 8192,\n\
|
||||
16 KB, 32 KB, 64 KB, 128 KB, 256 KB.\n\
|
||||
Kompresja NTFS nie jest obsługiwana dla jednostek alokacji\n\
|
||||
większych niż 4096 bajtów.\n\
|
||||
-C Pliki stworzone na nowym woluminie będą domyślnie poddane\n\
|
||||
kompresji.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu procent ukończone.\r"
|
||||
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nie mógł zakonczyć działania pomyślnie.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "Opercja niewspierana"
|
||||
|
||||
STRING_FMIFS_FAIL "Nie można zlokalizować punktów wejściowych FMIFS.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_UNKNOW_ARG "Nieprawidłowy parametr: %S\n"
|
||||
|
||||
STRING_DRIVE_PARM "Brakujący wymagany parametr dysku.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nie można określić rodzaj dysku"
|
||||
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Włóż nowy dysk do napędu %C:\ni naciśnij Enter, gdy będzie gotowe..."
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Nie można odczytać woluminu"
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nie można odczytać rozmiaru woluminu"
|
||||
|
||||
STRING_FILESYSTEM "Rodzaj systemu plików to %S.\n"
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Podaj aktualną etykietę woluminu dla dysku %C: "
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "Nieprawidłowa etykieta woluminu została wpisana dla tego dysku.\n"
|
||||
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\OSTRZEŻENIE, WSZYSTKIE DANE NA DYSKU NIEWYJMOWALNYM\n\
|
||||
STACJA %C: BEDĄ UTRACONE!\nCzy kontynuować formatowanie (T/N)? "
|
||||
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "TN"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFYING "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
STRING_FAST_FMT "Szybkie formatowanie"
|
||||
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Tworzenie struktury systemu plików.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formatowanie ukończone.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "Wolumin nie obsluguje kompresji.\n"
|
||||
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Etykieta woluminu (11 znaków, wcisnij ENTER dla pustej)? "
|
||||
|
||||
STRING_NO_LABEL "Nie można zmienić etykiety woluminu"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bajtów całkowitego miejsca na dysku.\n%I64d bajtów dostępnych na dysku.\n"
|
||||
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumer seryjny woluminu to %04X-%04X\n"
|
||||
}
|
|
@ -10,3 +10,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
33
reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc
Normal file
33
reactos/base/system/regsvr32/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\Sposób użycia: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:wiersz_polecenia]] nazwa_pliku_dll\n\
|
||||
/u - Wyrejestruj serwer\n\
|
||||
/s - Tryb cichy; nie wyświetlaj okien komunikatów\n\
|
||||
/c - Wyjście w konsoli\n\
|
||||
/i - Wywołaj funkcję DllInstall, przekazując jej opcjonalny [wiersz_polecenia]; użycie tej opcji razem z opcją /u wywołuje funkcję dll uninstall\n\
|
||||
/n - Nie wywołuj serwera DllRegisterServer; tej opcji trzeba uzyć z opcją /i"
|
||||
|
||||
IDS_NoDllSpecified, "Nie określono nazwy biblioteki DLL."
|
||||
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Nierozpoznana flaga: %s"
|
||||
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Nierozpoznana flaga: /n musi być użyta z przełącznikiem /i"
|
||||
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') nie powiodło się.\nGetLastError zwraca 0x%08x."
|
||||
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s został załadowany, jednak punkt wejścia %s nie został odnaleziony.\n\n\
|
||||
%s może nie być eksportowany, lub uszkodzona wersja %s może być załadowana w pamięci. Proszę rozważyć użycie PView aby wykryć i usunąć to."
|
||||
|
||||
IDS_FailureMessage, "%s w %s nie powiodła się.\nKod wynikowy: 0x%08x"
|
||||
|
||||
IDS_SuccessMessage "%s w %s zakończona sukcesem."
|
||||
}
|
|
@ -11,4 +11,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
13
reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc
Normal file
13
reactos/base/system/rundll32/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary nie móg³ za³adowaæ '%s'"
|
||||
IDS_MissingEntry, "Brakuj¹cy punkt wejœcia:%s\nW %s"
|
||||
}
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
13
reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc
Normal file
13
reactos/base/system/userinit/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
STRING_USERINIT_FAIL, "Nie powiod³o siê uruchomienie pow³oki przez userinit!\n"
|
||||
|
||||
}
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,9 @@
|
|||
// Polish language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-07-07)
|
||||
/*
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188
|
||||
|
@ -22,27 +27,27 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Screensaver"
|
||||
CAPTION "Wygaszacz ekranu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
|
||||
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Screensaver",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||||
GROUPBOX "&Wygaszasz ekranu",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||||
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Se&ttings",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Pre&view",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||||
LTEXT "&Wait",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Podgl¹d",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||||
LTEXT "&Czekaj",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 16, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
|
||||
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
|
||||
LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
|
||||
CONTROL "Ask for &password on resume.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
|
||||
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
|
||||
CONTROL "Ochrona &has³em.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
|
||||
GROUPBOX "&Energy Saving features of monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power Settings.",
|
||||
GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasowaæ ustawienia zasilania dla monitora i oszczêdzanie energii.",
|
||||
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
|
||||
PUSHBUTTON "P&ower...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -52,46 +57,46 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||||
LTEXT "Colorscheme", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
|
||||
LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_UI_ITEM, 7, 169, 120, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Advanced", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 150, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Zaawansowane", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 150, 56, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||||
CAPTION "Advanced Appearance"
|
||||
CAPTION "Zaawnsowany wygl¹d"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||||
|
||||
LTEXT "Element:", 8, 5, 160, 50, 9
|
||||
LTEXT "&Element:", 8, 5, 160, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Size", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
|
||||
LTEXT "&Rozmiar", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
|
||||
|
||||
LTEXT "&1st Color:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
LTEXT "&2nd Color:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
LTEXT "Font:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
|
||||
LTEXT "&Czcionka:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "Fontsize:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
|
||||
LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||||
|
||||
LTEXT "Color:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
|
||||
LTEXT "Kol&or:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
|
||||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -118,9 +123,9 @@ END
|
|||
|
||||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Disabled", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Selected", ID_MENU_SELECTED
|
||||
MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Wy³¹czony", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -145,42 +150,42 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pictures (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
|
||||
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki t³a (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
|
||||
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INACTWIN "Inactive Window"
|
||||
IDS_ACTWIN "Active Window"
|
||||
IDS_WINTEXT "Window Text"
|
||||
IDS_MESSBOX "Message Box"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Message Text"
|
||||
IDS_INACTWIN "Nieaktywne okno"
|
||||
IDS_ACTWIN "Aktywne okno"
|
||||
IDS_WINTEXT "Tekst okna"
|
||||
IDS_MESSBOX "Okno komunikatu"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Treœæ wiadomoœci"
|
||||
IDS_BUTTEXT "OK"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ELEMENT_1 "Desktop"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Caption of inactive windows"
|
||||
IDS_ELEMENT_3 "Border of inactive windows"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Caption of active windows"
|
||||
IDS_ELEMENT_5 "Border of active windows"
|
||||
IDS_ELEMENT_1 "Pulpit"
|
||||
IDS_ELEMENT_2 "Nieaktywny pasek tytu³u"
|
||||
IDS_ELEMENT_3 "Obramowanie nieaktywnego okna"
|
||||
IDS_ELEMENT_4 "Aktywny pasek tytu³u"
|
||||
IDS_ELEMENT_5 "Obramowanie aktywnego okna"
|
||||
IDS_ELEMENT_6 "Menu"
|
||||
IDS_ELEMENT_7 "Hilited elements"
|
||||
IDS_ELEMENT_8 "Windows"
|
||||
IDS_ELEMENT_9 "Scrollbars"
|
||||
IDS_ELEMENT_10 "3D objects"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Palette title"
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Symbol title"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Captionbar"
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Deactivated menu elements"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Dialog"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Scrollbar controls"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "Application background"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Symbol distance (horizontal)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Symbol distance (vertical)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Quickinfo"
|
||||
IDS_ELEMENT_22 "Symbol"
|
||||
IDS_ELEMENT_7 "Wybrane elementy"
|
||||
IDS_ELEMENT_8 "Okno"
|
||||
IDS_ELEMENT_9 "Pasek przewijania"
|
||||
IDS_ELEMENT_10 "Obiekty 3D"
|
||||
IDS_ELEMENT_11 "Nazwa palety "
|
||||
IDS_ELEMENT_12 "Etykieta ikony"
|
||||
IDS_ELEMENT_13 "Belka tytu³owa"
|
||||
IDS_ELEMENT_14 "Nieaktywne elementy menu"
|
||||
IDS_ELEMENT_15 "Okno komunikatu"
|
||||
IDS_ELEMENT_16 "Przyciski na pasku przewijania"
|
||||
IDS_ELEMENT_17 "T³o aplikacji"
|
||||
IDS_ELEMENT_18 "Ma³a belka tytu³owa"
|
||||
IDS_ELEMENT_19 "Rozmieszczenie ikon (poziome)"
|
||||
IDS_ELEMENT_20 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)"
|
||||
IDS_ELEMENT_21 "Etykieta narzêdzia"
|
||||
IDS_ELEMENT_22 "Ikona"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -30,3 +30,4 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/applet.ico"
|
|||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
12
reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc
Normal file
12
reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Dodaj sprzêt"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dodaje sprzêt na twoim komputerze."
|
||||
END
|
|
@ -21,4 +21,6 @@ IDC_FLAGS ICON "resources/flags.ico"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
53
reactos/dll/cpl/intl_new/lang/pl-PL.rc
Normal file
53
reactos/dll/cpl/intl_new/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_REGOPTSPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 236
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opcje regionalne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Standardy i formaty", IDC_GROUPBOX, 5, 3, 242, 165
|
||||
LTEXT "Ta opcja wp³ywa na spsób, w jaki niektóre programy formatuj¹ liczby, waluty, daty i godziny.", -1, 14, 15, 230, 16
|
||||
LTEXT "&Wybierz element, aby dopasowaæ jego preferencje lub kliknij przycisk Dostosuj, aby wybraæ w³asne formaty:", -1, 14, 36, 230, 16
|
||||
COMBOBOX IDC_SETREG_COMBO, 14, 54, 168, 120, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
PUSHBUTTON "Do&stosuj...", IDC_SETUP_BUTTON, 187, 54, 52, 13
|
||||
LTEXT "Przyk³ady", -1, 14, 73, 70, 10
|
||||
LTEXT "Liczba:", -1, 16, 86, 48, 10
|
||||
LTEXT "Waluta:", -1, 16, 101, 48, 10
|
||||
LTEXT "Godzina:", -1, 16, 116, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data krótka:", -1, 16, 131, 48, 10
|
||||
LTEXT "Data d³uga:", -1, 16, 146, 48, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 69, 86, 170, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 69, 101, 170, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 69, 116, 170, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 69, 131, 170, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 69, 146, 170, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Lokalizacja", -1, 5, 172, 242, 56
|
||||
LTEXT "Aby pomóc us³ugom w dostarczaniu informacji lokalnych, takich jak wiadomoœci i pogoda, wybierz swoj¹ obecn¹ lokalizacjê:", -1, 14, 184, 225, 24
|
||||
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 211, 225, 40, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXTRAOPTSPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 236
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jêzyk dla programów nie obs³uguj¹cych kodu Unicode", IDC_GROUPBOX, 5, 5, 242, 90
|
||||
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 225, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "To ustawienie systemu umo¿liwia programom nie obs³uguj¹cym kodu Unicode wyœwietlanie menu i okien dialogowych w ich macierzystym jêzyku. Nie dotyczy ono programów obs³uguj¹cych kod Unicode, ale jest stosowane do wszystkich u¿ytkowników tego komputera.", -1, 14, 18, 223, 33
|
||||
LTEXT "&Wybierz jêzyk odpowiadaj¹cy wersji jêzykowej programów nie obs³uguj¹cych kodu Unicode, których chcesz u¿ywaæ:", -1, 14, 55, 223, 18
|
||||
GROUPBOX "&Tabele konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 242, 88
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Opcje regionalne i jêzykowe"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje ustawienia wyœwietlania jêzyków, liczb, godzin i dat."
|
||||
END
|
32
reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc
Normal file
32
reactos/dll/cpl/liccpa/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGE1 DIALOG DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wybierz tryb licencjonowania"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tryb licencjonowania klienckiego", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
|
||||
CONTROL "Na urz¹dzenie lub na u¿ytkownika", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "Na serwer. Liczba jednoczesnych po³¹czeñ:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
|
||||
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
|
||||
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
CONTROL "Anuluj", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
|
||||
CONTROL "Pomoc", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replikacja...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Dodaj licencjê", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Usuñ licencje", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Mened¿er licencji"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Mened¿er licencji"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - Darmowe oprogramowanie"
|
||||
END
|
|
@ -18,4 +18,5 @@ IDC_CPLICON_1 ICON "resources/cpl_icon1.ico"
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
169
reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc
Normal file
169
reactos/dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "SzybkoϾ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Powtarzanie znaku", -1, 5, 5, 230, 130
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
|
||||
LTEXT "&opóŸnienie powtarzania:", -1, 40, 15, 50, 10
|
||||
LTEXT "Du¿e", -1, 40, 30, 20, 10
|
||||
LTEXT "Ma³e", -1, 200, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Czêstotliwoœc powtarzania", -1, 40, 70, 50, 10
|
||||
LTEXT "Ma³a", -1, 40, 85, 20, 10
|
||||
LTEXT "Du¿a", -1, 200, 85, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||||
LTEXT "&Kliknij tutaj i przytrzymaj klawisz, aby sprawdziæ szybkoœæ powtarzania:", -1, 15, 105, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Czêstotliwoœæ &migania kursora", -1, 5, 145, 230, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||||
LTEXT "Brak", -1, 40, 165, 30, 10
|
||||
LTEXT "Du¿a", -1, 200, 165, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sprzêt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Blokada klikniêcia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Krótko", -1, 35, 50, 30, 10
|
||||
LTEXT "D³ugo", -1, 140, 50, 30, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
|
||||
LTEXT "&Dopasuj czas potrzebny do przytrzymania wciœniêtego przycisku myszy lub urz¹dzenia wskazuj¹cego przed „zablokowaniem” klikniêcia.",-1,60,15,170,30
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Przyciski"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Konfiguracja przycisków", -1, 5, 5, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&Prze³¹cz przycisk podstawowy i pomocniczy", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "Zaznacz to pole wyboru, aby u¿ywaæ prawego przycisku do wykonywania funkcji podstawowych, takich jak zaznaczanie i przeci¹ganie.", -1, 10, 30, 150, 30
|
||||
GROUPBOX "Szybkoœæ dwukrotnego klikniêcia", -1, 5, 75, 230, 70
|
||||
LTEXT "Kliknij dwukrotnie folder, aby przetestowaæ ustawienie. Jeœli folder nie otworzy siê lub nie zamknie, spróbuj u¿yæ wolniejszego ustawienia.", -1, 10, 85, 150, 30
|
||||
LTEXT "&SzybkoϾ: Wolno", -1, 10, 120, 90, 8
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 140, 120, 30, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 120, 70, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
GROUPBOX "BlokadaKlikniêcia", -1, 5, 150, 230, 70
|
||||
CHECKBOX "&W³¹cz funkcjê BlokadaKlikniêcia", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
|
||||
LTEXT "Umo¿liwia podœwietlanie lub przeci¹ganie bez przytrzymywania naciœniêtego przycisku myszy. Aby ustawiæ, naciœnij na krótko przycisk myszy. Aby zwolniæ, kliknij przycisk myszy ponownie.", -1, 10, 180, 190, 30
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "WskaŸniki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Schemat", -1, 5, 5, 170, 45
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
LTEXT "&Dostosuj:", -1, 5, 60, 40, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||||
CHECKBOX "&W³¹cz cieñ wskaŸnika", IDC_CHECK_DROP_SHADOW, 5, 200, 100, 10
|
||||
PUSHBUTTON "U¿yj d&omyœlnego", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zapisz schemat"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zapisz ten schemat kursorów jako:", -1, 5, 5, 100, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opcje wskaŸnika"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ruch", -1, 5, 5, 230, 60
|
||||
LTEXT "&Wybierz szybkoœæ wskaŸnika:", -1, 60, 15, 110, 10
|
||||
LTEXT "Wolno", -1, 60, 30, 20, 10
|
||||
CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SENSITIVITY, "msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
|
||||
LTEXT "Szybko", -1, 170, 30, 20, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_MOUSE_SENSITIVITY, 15, 15, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "Zwiêksz pr&ecyzjê wskaŸnika", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "Przyci¹ganie do", -1, 5, 65, 230, 40
|
||||
CHECKBOX "", IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 10, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
|
||||
LTEXT "&Automatycznie przenieœ wskaŸnik na domyœlny przycisk w oknie dialogowym", -1, 73, 75, 152, 20
|
||||
GROUPBOX "WidocznoϾ", -1, 5, 105, 230, 90
|
||||
CHECKBOX "&Poka¿ œlady wskaŸnika", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 110, 80, 10
|
||||
LTEXT "D³ugo", -1, 60, 130, 30, 10
|
||||
LTEXT "Krótko", -1, 160, 130, 30, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
|
||||
CHECKBOX "&Ukryj wskaŸnik podczas pisania", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
|
||||
CHECKBOX "Poka¿ lokalizacjê wskaŸnika po naciœniêciu klawisza &CTRL", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kó³ko"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Przewijanie", -1, 5, 5, 230, 80
|
||||
LTEXT "Obrócenie kó³kiem o jeden skok powoduje przewiniêcie:", -1, 60, 15, 150, 10
|
||||
CONTROL "&O tyle linii naraz:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, "Button", 0x50010009, 60, 30, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 45, 60, 15,ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 45, 12, 12
|
||||
CONTROL "O jeden &ekran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, "Button", 0x50010009, 60, 65, 90, 10
|
||||
ICON -1, IDC_ICON_WHEEL, 20, 35, 15, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Mysz"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Dostosowuje ustawienia myszy."
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "Klawiatura"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Dostosowuje ustawienia klawiatury."
|
||||
IDS_ARROW "Wybór normalny"
|
||||
IDS_HELP "Wybór pomocy"
|
||||
IDS_APPSTARTING "Praca w tle"
|
||||
IDS_WAIT "Zajêty"
|
||||
IDS_CROSSHAIR "Wybór precyzyjny"
|
||||
IDS_IBEAM "Wybór tekstowy"
|
||||
IDS_NWPEN "Pismo rêczne"
|
||||
IDS_NO "Niedostêpny"
|
||||
IDS_SIZENS "Zmiana wymiaru pionowego"
|
||||
IDS_SIZEWE "Zmiana wymiaru poziomego"
|
||||
IDS_SIZENWSE "Zmiana wymiarów po przek¹tnej 1"
|
||||
IDS_SIZENESW "Zmiana wymiarów po przek¹tnej 2"
|
||||
IDS_SIZEALL "Przenieœ"
|
||||
IDS_UPARROW "Alternatywny wybór"
|
||||
IDS_HAND "Wybór ³¹cza"
|
||||
IDS_NONE "(Brak)"
|
||||
IDS_SYSTEM_SCHEME "(schemat systemu)"
|
||||
END
|
|
@ -34,5 +34,6 @@ IDI_MOUSE_RIGHT ICON "resources/mouse_right.ico"
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
20
reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc
Normal file
20
reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Hardware"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "DŸwiêk i urz¹dzenia audio"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmieñ schemat dŸwiêkowy dla tego komputera lub skonfiguruj ustawienia g³oœników i urz¹dzeñ nagrywaj¹cych."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -19,5 +19,6 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/mmsys.ico"
|
|||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
117
reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc
Normal file
117
reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGENETWORK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ustawienia sieciowe"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Urz¹dzenia sieciowe",-1,9,9,217,8
|
||||
LISTBOX IDC_NETCARDLIST,9,21,229,73,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_ADD,9,100,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ",IDC_REMOVE,72,100,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci",IDC_PROPERTIES,179,100,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NETPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION ""
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Po³¹cz u¿ywaj¹c:", -1, 9,9,217,8
|
||||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||||
LTEXT "Zaznaczone komponenty bior¹ udzia³ w tym po³¹czeniu:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||||
LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
||||
PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||||
GROUPBOX "Opis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Tutaj opis komponentu...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "Pokazuj ikonê w zasobniku systemowym kiedy po³¹czony", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_CARDPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Po³¹czenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||||
LTEXT "Czas trwania:", -1, 19, 34, 60, 8
|
||||
LTEXT "Prêdkoœæ:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||||
GROUPBOX "AktywnoϾ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
RTEXT "Wys³ano", -1, 26, 90, 60, 8
|
||||
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20
|
||||
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
|
||||
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
|
||||
LTEXT "Odebrano", -1, 149, 90, 37, 8
|
||||
LTEXT "Pakietów:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
||||
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Od³¹cz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CARDSUPPORT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200,180
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Wsparcie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Status po³¹czenia", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||||
LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||||
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||||
LTEXT "Domyœlna brama:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||||
|
||||
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Szczegó³y...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPPROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Mo¿esz automatycznie pobraæ ustawienia siecioweprotoko³u IP, je¿eli twoja sieæ obs³uguje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktowaæ siê z administratorem w celu zdobycia odpowiednich ustawieñ.", -1, 9, 9, 228, 27
|
||||
CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&U¿yj nastêpuj¹cego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
|
||||
LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12
|
||||
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12
|
||||
LTEXT "Domyœlna brama:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12
|
||||
CONTROL "Pobierz adresy serwerów DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&U¿yj poni¿szych adresów serwerów DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
|
||||
LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
|
||||
LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
|
||||
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ustawienia sieciowe"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zmiany ustawieñ sieci."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "B³¹d"
|
||||
IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Musisz wpisaæ poprawny adres IP"
|
||||
IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Musisz wpisaæ poprawn¹ maskê podsieci"
|
||||
IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Nie mo¿na odczytaæ obecnej konfiguracji"
|
||||
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Nie mo¿na utworzyæ przegl¹du ustawieñ"
|
||||
IDS_OUT_OF_MEMORY "Brak wolnej pamiêci"
|
||||
IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Nie mo¿na zapisaæ zmian których dokona³eœ"
|
||||
END
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ IDI_NETSTAT ICON "resources/NETCONN.ICO"
|
|||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
165
reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc
Normal file
165
reactos/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||
/**
|
||||
* translated by aart3k
|
||||
* aart3k@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Schematy zasilania"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7,7,28,22
|
||||
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do twojego komputera. Miej na uwadze że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.",
|
||||
-1,45,13,194,36
|
||||
GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 7,57,240,46
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", -1, 100,85,75,15,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", -1, 180,85,55,15,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Nieznany", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105
|
||||
LTEXT "Kiedy komputer jest:",IDC_SAT,15,120,60,10
|
||||
LTEXT "Podłączony",IDC_SAC,100,120,45,15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75,115,25,15
|
||||
LTEXT "Zasilany akumlatorem",IDC_SDC,197,120,45,15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15
|
||||
LTEXT "Wyłącz &monitor:",IDC_MONITOR,15,145,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:",IDC_DISK,15,160,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "System w stan &czuwania:",IDC_STANDBY,15,180,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100,175,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 175,175,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "System &hibernuje:",IDC_HYBERNATE,15,195,80,10
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100,190,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 175,190,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ostrzeżenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Słaba bateria",-1,10,15,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM1,
|
||||
"Przycisk",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15
|
||||
LTEXT "nieznany",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10
|
||||
LTEXT "0%",-1,20,40,15,15
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15
|
||||
LTEXT "100%",-1,215,40,25,10
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,70,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,80,45,10
|
||||
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10
|
||||
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,90,50,10
|
||||
LTEXT "Nieznany",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria",-1,10,115,235,95
|
||||
CONTROL "Aktywuj ostrzeżenie kiedy &poziom mocy sięga:",IDC_ALARM2,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15
|
||||
LTEXT "unknown",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10
|
||||
LTEXT "0%",-1,20,140,15,15
|
||||
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
|
||||
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15
|
||||
LTEXT "100%",-1,215,140,25,10
|
||||
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Powiadomienie:",-1,95,170,50,10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10
|
||||
LTEXT "Działanie:",-1,95,180,45,10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10
|
||||
LTEXT "Uruchom program:",-1,95,190,50,10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
|
||||
LTEXT "Wybierz których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.",-1,30,5,205,20
|
||||
GROUPBOX "Opcje",-1,5,35,225,55
|
||||
CONTROL "&Zawsze pokazuj ikonę w pasku zadań",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,45,200,10
|
||||
CONTROL "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca z stanu czuwania",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,55,200,10
|
||||
CONTROL "&Przyciemniaj ekran kiedy zasilanie z akumlatora.",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,15,65,200,10
|
||||
GROUPBOX "Przyciski zasilania",-1,5,100,230,105
|
||||
LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "K&iedy naciskam wyłącznik mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ki&edy przyciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hibernacja"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20
|
||||
LTEXT "Kiedy twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawarość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji powraca on do poprzedniego stanu. ",
|
||||
-1,35,5,195,35
|
||||
GROUPBOX "Hibernacja",-1,5,45,235,25
|
||||
CONTROL "Włącz &hibernację",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,10,55,210,10
|
||||
GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji",-1,5,80,240,60
|
||||
LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:",-1,10,90,100,10
|
||||
LTEXT "Nieznane",IDC_FREESPACE,120,90,70,10
|
||||
LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernowania:",-1,10,100,115,10
|
||||
LTEXT "Unknown",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10
|
||||
LTEXT "Musisz zwolnić nieco miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla twojego komputera."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "Dźwięk"
|
||||
IDS_TEXT "Tekst"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %1"
|
||||
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bajtów"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
||||
|
||||
IDS_NOACTION "Nie rób nic"
|
||||
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Nieznana"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "Zamknij"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób"
|
||||
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutach"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 godzinie"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Nigdy"
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -20,6 +20,8 @@ IDI_SCREEN ICON "resources/screen.ico"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
276
reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc
Normal file
276
reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,276 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
||||
LTEXT "System:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9
|
||||
LTEXT "Wersja ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9
|
||||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9
|
||||
LTEXT "Komputer:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9
|
||||
CONTROL "Odwiedź <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Stronę domową ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 123, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Wyświetl &licencję...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sprzęt"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Menedżer urządzeń", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Menedżer urządzeń wyświetla wszystkie urządzenia sprzętowe zainstalowane w komputerze. Możesz użyć Menedżera urządzeń, aby zmienić właściwości każdego urządzenia.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Menedżer urządzeń", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Kreator sprzętu", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Kreator sprzętu pomoga w instalacji, deinstalacji, odłączaniu, wysuwaniu i konfiguracji sprzetu.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Kreator sprzętu", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile sprzętu", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Dzięki profilom sprzętu możesz instalować oraz przechowywać różne konfiguracje sprzętu.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||||
PUSHBUTTON "Profile &sprzętu", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zaawansowane"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Aby móc przeprowadzić większość tych zmian, musisz zalogować się jako Administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||||
GROUPBOX "Wydajność", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||||
LTEXT "Efekty wizualne, planowanie użycia procesora, wykorzystanie pamięci i pamięć wirtualna.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Profile użytkownika", IDC_STATIC, 6,75,244,48
|
||||
LTEXT "Ustawienia pulpitu powiązane z logowaniem użytkownika.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
|
||||
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Uruchamianie i odzyskiwanie", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||||
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mienne środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile sprzętu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Możesz określić profile sprzętu dla różnych konfiguracji sprzętu. Podczas uruchamiania możesz wybrać profil, którego chcesz użyć.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||||
LTEXT "&Dostępne profile sprzętu:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 15
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kopiuj", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień nazwę", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Wybór profilów sprzętu", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||||
LTEXT "Podczas uruchamiania ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||||
//RADIOBUTTON "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8
|
||||
//RADIOBUTTON "&Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||||
CONTROL "&Czekaj na wybór profilu sprzętu przez użytkownika", IDC_HRDPROFWAIT, "button", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 158, 133, 8
|
||||
CONTROL "Wybierz &pierwszy profil na liście, jeżeli użytkownik nie wybierze profilu w ciągu", IDC_HRDPROFSELECT, "button", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 173, 190, 8
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zmiana nazwy profilu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Z:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||||
LTEXT "Na:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Profile użytkowika"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||||
LTEXT "Profile użytkownika przechowują ustawienia pulpitu oraz inne informacje związane z kontem użytkownika. Możesz utworzyć inny profil na każdym z używanych komputerów lub wybrać profil mobilny, który jest taki sam dla każdego z używanych komputerów.",
|
||||
IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35
|
||||
LTEXT "&Profile przechowywane na tym komputerze:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Zmień typ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Kopiuj do", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 13
|
||||
|
||||
LTEXT "Aby utworzyć nowe konta użytkowników, otwórz aplet", IDC_STATIC, 7, 175, 116, 8
|
||||
LTEXT "Konta użytkowników", IDC_USERACCOUNT_LINK, 123, 175, 48, 8
|
||||
LTEXT "w Panelu sterowania.", IDC_STATIC, 173, 175, 64, 8
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Uruchamianie i odzyskiwanie"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Uruchamianie systemu", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||||
LTEXT "&Domyślny system operacyjny:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
//CHECKBOX "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||||
CONTROL "&Czas wyświetlania listy systemów operacyjnych:", IDC_STRECLIST, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 14, 56, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
|
||||
CONTROL "Czas wyświetlania w razie potrzeby &opcji odzyskiwania:", IDC_STRRECREC, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 14, 70, 163, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||||
LTEXT "s", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
|
||||
LTEXT "Aby ręcznie edytować plik opcji autostartu, kliknij przycisk Edytuj.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Edytuj", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Awaria systemu", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||||
CONTROL "&Zapisz zdarzenie do dziennika systemu", IDC_STRRECWRITEEVENT, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 14, 124, 148, 10
|
||||
CONTROL "&Wyślij alert administracyjny", IDC_STRRECSENDALERT, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 14, 138, 148, 10
|
||||
CONTROL "A&utomatycznie uruchom ponownie", IDC_STRRECRESTART, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 14, 152, 145, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Zapisywanie informacji o debugowaniu", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
LTEXT "&Plik zrzutu:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
|
||||
CONTROL "Z&astąp wszystkie istniejące pliki", IDC_STRRECOVERWRITE, "button", BS_AUTOCHECKBOX, 17, 228, 125, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Pamięć wirtualna"
|
||||
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Dysk [Etykieta woluminu]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||||
LTEXT "Rozmiar pliku stronicowania (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_PAGEFILELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_TABSTOP,
|
||||
10, 16, 204, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar pliku stronicowania dla wybranego dysku", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||||
LTEXT "Dysk:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||||
LTEXT "Dostępne miejsce:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||||
LTEXT "R&ozmiar początkowy (MB):", -1, 22, 118, 54, 9
|
||||
LTEXT "Rozmiar &maksymalny (MB):", -1, 22, 131, 64, 9
|
||||
CONTROL "&Rozmiar niestandardowy:", IDC_CUSTOM, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 20, 105, 54, 9
|
||||
CONTROL "Rozmiar &kontrolowany przez system", IDC_SYSMANSIZE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 20, 145, 88, 9
|
||||
CONTROL "&Bez pliku stronicowania", IDC_NOPAGEFILE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 20, 158, 78,9
|
||||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Ustaw", IDC_SET, 158, 155, 50, 13
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Całkowity rozmiar plików stronicowania dla wszystkich dysków", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||||
LTEXT "Dopuszczalne minimum:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||||
LTEXT "Zalecane:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 197, 100, 9
|
||||
LTEXT "Aktualnie przydzielono:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 208, 100, 9
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||||
STYLE DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zmienne środowiskowe"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Zmienne uzytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "Zmienne systemowe", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||||
|
||||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
|
||||
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "N&owa...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "E&dytuj...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Edycja zmiennej"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Nazwa zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Wartość zmiennej:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
||||
CAPTION "Licencja"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
STYLE WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 142, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "System"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Wyświetl informacje o swoim systemie komputerowym, zmień ustawienia dotyczące sprzętu i wydajności"
|
||||
IDS_MEGABYTE "MB RAM"
|
||||
IDS_GIGABYTE "GB RAM"
|
||||
IDS_TERABYTE "TB RAM"
|
||||
IDS_PETABYTE "PB RAM"
|
||||
IDS_VARIABLE "Zmienna"
|
||||
IDS_VALUE "Wartość"
|
||||
END
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ RC_LICENSE RTDATA "resources/gpl.txt"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
|||
// Polish translation by Sebastian Gasiorek
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
|
@ -41,17 +45,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Internet Time"
|
||||
CAPTION "Czas z Internetu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Automatically synchronize with an Internet time server", IDC_AUTODAYLIGHT,
|
||||
CONTROL "Automatycznie synchronizuj czas z internetowym serwerem czasu", IDC_AUTODAYLIGHT,
|
||||
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,11,7,241,10
|
||||
LTEXT "Server:", -1, 34, 22, 28, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Update Now", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
LTEXT "Serwer:", -1, 34, 22, 28, 13
|
||||
PUSHBUTTON "&Aktualizuj teraz", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||
LTEXT "Synchronazation can only occur when your computer is connected to the internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
LTEXT "Synchronizacja mo¿e nast¹piæ tylko wtedy, gdy komputer jest pod³¹czony do Internetu.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -62,6 +66,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawid³owa"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar zosta³ pomyœlnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nastêpna synchronizacja w dniu %s o %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
149
reactos/dll/win32/console/lang/pl-PL.rc
Normal file
149
reactos/dll/win32/console/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,149 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <commctrl.h>
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Opcje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar kursora", -1, 15, 15, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Na³y", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Œredni", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Du¿y", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Pokaz opcje", -1, 140, 15, 100, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 35, 70, 10
|
||||
CONTROL "&Pe³en ekran", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 150, 50, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Historia poleceñ:", -1, 15, 90, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Rozmiar bufora", -1, 25, 100, 60, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 100, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 100, 12, 12
|
||||
LTEXT "&Numery buforów:", -1, 25, 120, 80, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 115, 120, 12, 12
|
||||
CHECKBOX "O&drzuæ stare duplikaty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 25, 140, 100, 15
|
||||
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Edytuj opcje", -1, 140, 90, 100, 70, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Tryb szybkiej edycji", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 150, 100, 60, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Wstaw tryb", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 150, 120, 60, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Czcionka"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
LTEXT "Rozmiar", -1, 130, 10, 30, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 115, 70
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 130, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Czcionka", -1, 10, 105, 35, 10
|
||||
CHECKBOX "&Pogrubiona czcionka", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 45, 105, 60, 10
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 50, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 10, 155, 200, 50
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 95, 35
|
||||
LTEXT "Pogrubiona czcionka:", -1, 130, 165, 75, 10
|
||||
LTEXT "szerokoϾ ekranu w pikselach/nwysokoϾ ekranu w pikselach", -1, 140, 180, 65, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 125, 180, 10, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 125, 188, 10, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Uk³ad"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Okno podgl¹du", -1, 10, 7, 65, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 10, 20, 115, 70
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar bufora ekranu", -1, 130, 15, 115, 40
|
||||
LTEXT "&SzerokoϾ:", -1, 135, 30, 25, 10
|
||||
LTEXT "&WysokoϾ:", -1, 135, 40, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 165, 30, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 165, 40, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "Rozmiar okna", -1, 130, 60, 115, 40
|
||||
LTEXT "&SzerokoϾ:", -1, 135, 70, 25, 10
|
||||
LTEXT "&WysokoϾ:", -1, 135, 80, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 165, 70, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 165, 80, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
GROUPBOX "Pozycja okna", -1, 130, 105, 115, 55
|
||||
LTEXT "&Lewo:", -1, 135, 120, 25, 10
|
||||
LTEXT "&Góra", -1, 135, 130, 25, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 165, 120, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 165, 130, 35, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 185, 30, 30, 10
|
||||
CHECKBOX "Pozwoliæ systemowi umieœciæ okno", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 135, 145, 100, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Kolory"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Ekran &tekst", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 15, 90, 10
|
||||
CONTROL "Ekran &t³o", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 25, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Popup tekst", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 90, 10
|
||||
CONTROL "Pop&up t³o", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 45, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Wybrane wartoœci koloru", -1, 120, 15, 90, 45
|
||||
LTEXT "&Czerownyy:", -1, 125, 25, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 150, 25, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 25, 30, 10
|
||||
LTEXT "&Zielony:", -1, 125, 35, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 150, 35, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 35, 30, 10
|
||||
LTEXT "&Niebieski:", -1, 125, 45, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 150, 45, 30, 10, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 165, 45, 30, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 15, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 27, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 39, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 51, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 63, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 75, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 99, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 111, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 123, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 135, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 147, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 159, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 183, 90, 10, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 195, 90, 10, 10
|
||||
GROUPBOX "Wybrane kolory ekranu", -1, 10, 110, 200, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 120, 180, 20
|
||||
GROUPBOX "Wybrane kolory Popup", -1, 10, 155, 200, 40
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 165, 180, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 100
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zastosuj w³aœciwoœci"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Zastosuj w³aœciwoœci tylko do aktualnego okna", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 25, 150, 10
|
||||
CONTROL "Z&apisz w³aœciwoœci na przysz³e okna z tym sam tytu³em", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 40, 185, 10
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 80, 40, 15, WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Konsola"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguruje w³aœciwoœci konsoli."
|
||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmodyfikuj skrót, który zacz¹³ to okno"
|
||||
IDS_SCREEN_TEXT "C:\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
|
||||
IDS_RASTERFONTS "Raster czcionki"
|
||||
END
|
|
@ -5,4 +5,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -34,3 +34,4 @@
|
|||
#include "crypt32_En.rc"
|
||||
#include "crypt32_Ko.rc"
|
||||
#include "crypt32_No.rc"
|
||||
#include "crypt32_Pl.rc"
|
||||
|
|
154
reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc
Normal file
154
reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*specialne thanks for Caemyr
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identyfikator klucza urzędu"
|
||||
IDS_KEY_ATTRIBUTES "Atrybuty klucza"
|
||||
IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Ograniczenia użycia klucza"
|
||||
IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Alternatywna nazwa podmiotu"
|
||||
IDS_ISSUER_ALT_NAME "Alternatywna nazwa wystawcy"
|
||||
IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Podstawowe warunki ograniczające"
|
||||
IDS_KEY_USAGE "Użycie klucza"
|
||||
IDS_CERT_POLICIES "Zasady certyfikatu"
|
||||
IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identyfikator klucza podmiotu"
|
||||
IDS_CRL_REASON_CODE "Kod przyczyny listy CRL"
|
||||
IDS_CRL_DIST_POINTS "Punkty dystrybucji listy CRL"
|
||||
IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Użycie klucza rozszerzonego"
|
||||
IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Dostęp do informacji o urzędach"
|
||||
IDS_CERT_EXTENSIONS "Rozszerzenia certyfikatu"
|
||||
IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Lokalizacja następnej aktualizacji"
|
||||
IDS_YES_OR_NO_TRUST "Zaufanie Tak lub Nie"
|
||||
IDS_EMAIL_ADDRESS "Adres e-mail"
|
||||
IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Nazwa bez struktury"
|
||||
IDS_CONTENT_TYPE "Typ zawartości"
|
||||
IDS_MESSAGE_DIGEST "Odtwarzanie wiadomości"
|
||||
IDS_SIGNING_TIME "Czas podpisu"
|
||||
IDS_COUNTER_SIGN "Znak licznika"
|
||||
IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Hasło wezwania"
|
||||
IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Adres bez struktury"
|
||||
IDS_SMIME_CAPABILITIES "Możliwości edytora SMIME"
|
||||
IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Preferuj dane podpisane"
|
||||
IDS_CPS "CPS"
|
||||
IDS_USER_NOTICE "Powiadomienie użytkownika"
|
||||
IDS_OCSP "Protokół stanu certyfikatu online"
|
||||
IDS_CA_ISSUER "Urząd certyfikacji - wystawca"
|
||||
IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Nazwa szablonu certyfikatu"
|
||||
IDS_CERT_TYPE "Typ certyfikatu"
|
||||
IDS_CERT_MANIFOLD "Wielokrotność certyfikatu"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Typ certyfikatu Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Bazowy adres URL Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Adres URL odwoływania Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Adres CA odwoływania Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Adres URL odnawiania certyfikatu Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Adres URL zasad CA Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Nazwa serwera SSL Netscape"
|
||||
IDS_NETSCAPE_COMMENT "Komentarz Netscape"
|
||||
IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpAgencyInfo"
|
||||
IDS_SPC_FINANCIAL_CRITERIA "SpcFinancialCriteria"
|
||||
IDS_SPC_MINIMAL_CRITERIA "SpcMinimalCriteria"
|
||||
IDS_COUNTRY "Kraj/region"
|
||||
IDS_ORGANIZATION "Organizacja"
|
||||
IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Jednostka organizacyjna"
|
||||
IDS_COMMON_NAME "Przydomek"
|
||||
IDS_LOCALITY "Miasto"
|
||||
IDS_STATE_OR_PROVINCE "Województwo"
|
||||
IDS_TITLE "Tytuł"
|
||||
IDS_GIVEN_NAME "Imię"
|
||||
IDS_INITIALS "Inicjały"
|
||||
IDS_SUR_NAME "Nazwisko"
|
||||
IDS_DOMAIN_COMPONENT "Składnik domeny"
|
||||
IDS_STREET_ADDRESS "Ulica"
|
||||
IDS_SERIAL_NUMBER "Numer seryjny"
|
||||
IDS_CA_VERSION "Wersja urzędu certyfikacji"
|
||||
IDS_CROSS_CA_VERSION "Krzyżowa Wersja urzędu certyfikacji"
|
||||
IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Numer seryjny podpisu"
|
||||
IDS_PRINCIPAL_NAME "Nazwa główna"
|
||||
IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Aktualizacja produktu Windows"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Para wartości nazwy rejestracyjnej"
|
||||
IDS_OS_VERSION "Wersja systemu operacyjnego"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_CSP "Dostawca usług kryptograficznych rejestracji"
|
||||
IDS_CRL_NUMBER "Numer listy CRL"
|
||||
IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Wskaźnik różnicowej listy CRL"
|
||||
IDS_ISSUING_DIST_POINT "Wystawianie punktu dystrybucji"
|
||||
IDS_FRESHEST_CRL "Najnowsza lista CRL"
|
||||
IDS_NAME_CONSTRAINTS "Warunki ograniczające nazw"
|
||||
IDS_POLICY_MAPPINGS "Mapowania zasad"
|
||||
IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Warunki ograniczające zasad"
|
||||
IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Punkty dystrybucji certyfikatów krzyżowych"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICIES "Zasady aplikacji"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Mapowania zasad aplikacji"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Warunki ograniczające zasad aplikacji"
|
||||
IDS_CMC_DATA "Dane CMC"
|
||||
IDS_CMC_RESPONSE "Odpowiedź CMC"
|
||||
IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Niepodpisane żądanie CMC"
|
||||
IDS_CMC_STATUS_INFO "Informacja o stanie CMC"
|
||||
IDS_CMC_EXTENSIONS "Rozszerzenia CMC"
|
||||
IDS_CMC_ATTRIBUTES "Atrybuty CMC"
|
||||
IDS_PKCS_7_DATA "Dane certyfikatu PKCS 7"
|
||||
IDS_PKCS_7_SIGNED "Podpisany certyfikat PKCS 7"
|
||||
IDS_PKCS_7_ENVELOPED "Opakowany certyfikat PKCS 7"
|
||||
IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "Opakowany podpisany certyfikat PKCS 7"
|
||||
IDS_PKCS_7_DIGESTED "Porządkowany certyfikat PKCS 7"
|
||||
IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "Szyfrowany certyfikat PKCS 7"
|
||||
IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Mieszanie certyfikatu poprzedniego urzędu certyfikacji"
|
||||
IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Numer wirtualnej listy podstawowej CRL"
|
||||
IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Publikowanie następnej listy CRL"
|
||||
IDS_CA_EXCHANGE "Certyfikat szyfrowania urzędu certyfikacji"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent odzyskiwania kluczy"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Informacje o szablonie certyfikatu"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Główny identyfikator OID przedsiębiorstwa"
|
||||
IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Fikcyjny podpisujący"
|
||||
IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Szyfrowany klucz prywatny"
|
||||
IDS_CRL_SELF_CDP "Publikowane lokalizacje listy CRL"
|
||||
IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Zasada wymuszania łańcucha certyfikatów"
|
||||
IDS_TRANSACTION_ID "ID transakcji"
|
||||
IDS_SENDER_NONCE "Nadawca identyfikatora jednorazowego"
|
||||
IDS_RECIPIENT_NONCE "Odbiorca identyfikatora jednorazowego"
|
||||
IDS_REG_INFO "Informacja o rejestrze"
|
||||
IDS_GET_CERTIFICATE "Pobierz certyfikat"
|
||||
IDS_GET_CRL "Pobierz CRL"
|
||||
IDS_REVOKE_REQUEST "Odwołaj żądanie"
|
||||
IDS_QUERY_PENDING "Zapytanie w toku"
|
||||
IDS_SORTED_CTL "Lista zaufanych certyfikatów"
|
||||
IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Zarchiwizowany hash certyfikatu kluczowego"
|
||||
IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Okres Użycia klucza prywatnego"
|
||||
IDS_CLIENT_INFORMATION "Informacja o kliencie"
|
||||
IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Uwierzytelnienie serwera"
|
||||
IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Uwierzytelnienie klienta"
|
||||
IDS_CODE_SIGNING "Podpisywanie kodu"
|
||||
IDS_SECURE_EMAIL "Bezpieczna poczta e-mail"
|
||||
IDS_TIME_STAMPING "Sygnatura czasowa"
|
||||
IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Podpisywanie listy zaufania firmy Microsoft"
|
||||
IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Oznaczanie sygnaturą czasową firmy Microsoft"
|
||||
IDS_IPSEC_END_SYSTEM "System końcowy zabezpieczeń IP"
|
||||
IDS_IPSEC_TUNNEL "Terminacja tunelu zabezpieczeń IP"
|
||||
IDS_IPSEC_USER "Użytkownik zabezpieczeń IP"
|
||||
IDS_EFS "System plików szyfrowania"
|
||||
IDS_WHQL_CRYPTO "Weryfikacja sprzętowych sterowników systemu Windows"
|
||||
IDS_NT5_CRYPTO "Weryfikacja składników systemowych Windows"
|
||||
IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "Weryfikacja składników systemu Windows OEM"
|
||||
IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Weryfikacja osadzonych składników systemu Windows"
|
||||
IDS_KEY_PACK_LICENSES "Licencje pakietu kluczy"
|
||||
IDS_LICENSE_SERVER "Weryfikacja serwera licencji"
|
||||
IDS_SMART_CARD_LOGON "Logowanie karty inteligentnej"
|
||||
IDS_DIGITAL_RIGHTS "Prawa cyfrowe"
|
||||
IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Subordynacja kwalifikowana"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY "Odzyskiwanie kluczy"
|
||||
IDS_DOCUMENT_SIGNING "Podpisywanie dokumentu"
|
||||
IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "Pośrednie szyfrowanie IKE zabezpieczeń IP"
|
||||
IDS_FILE_RECOVERY "Odzyskiwanie plików"
|
||||
IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Moduł podpisywania listy głównej"
|
||||
IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Wszystkie zasady aplikacji"
|
||||
IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Replikacja poczty e-mail usługi katalogowej"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent żądania certyfikatu"
|
||||
IDS_LIFETIME_SIGNING "Agent odzyskiwania kluczy"
|
||||
IDS_ANY_CERT_POLICY "Wszystkie zasady wystawiania"
|
||||
}
|
|
@ -1,4 +1,9 @@
|
|||
// Polish language resource file (Sebastian Gasiorek,Wiktor Maryniowski, 2005-12-12)
|
||||
/*
|
||||
* update by xrogers (13.04.2007)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -127,16 +132,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICEDRIVER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Driver"
|
||||
CAPTION "Sterownik"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Driver provider:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Dostawca sterownika:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Driver date:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Data sterownika:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Driver version:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Wersja sterownika:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,46 +1,32 @@
|
|||
/*
|
||||
* MPR dll resources
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Juan Lang
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Ca³a sieæ"
|
||||
IDS_ENTIRENETWORK "Sieæ wy³¹czna"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "WprowadŸ has³o do sieci"
|
||||
CAPTION "Wpisz has³o sieci"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proszê wpisaæ swoj¹ nazwê u¿ytkownika i has³o:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
/* LTEXT "Obszar", -1, 40, 46, 50, 10 */
|
||||
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
|
||||
LTEXT "U¿ytkownika", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Has³o", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (nie bezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Zapisz to has³o (ryzykowne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
#include "msacm_It.rc"
|
||||
#include "msacm_Ja.rc"
|
||||
#include "msacm_Nl.rc"
|
||||
#include "msacm_Pl.rc"
|
||||
#include "msacm_Pt.rc"
|
||||
#include "msacm_Ru.rc"
|
||||
#include "msacm_Sv.rc"
|
||||
|
|
43
reactos/dll/win32/msacm/msacm_Pl.rc
Normal file
43
reactos/dll/win32/msacm/msacm_Pl.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 225, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sekcja dŸwiêku"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
LTEXT "&Nazwa:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Zapisz jaki...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Format:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&W³aœciwoœci:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS
|
||||
#else
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
#endif
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 48, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pomo&c", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
|
||||
|
||||
END
|
63
reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
Normal file
63
reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Proszê czekaæ..."
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0,0,186,59
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Witam w ReactOS"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "PProszê wcisn¹æ kombinacjê klawiszy Control-Alt-Delete",IDC_STATIC,16,18,144,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Logon"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,115,122,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Wy³¹cz",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14
|
||||
LTEXT "Nazwa u¿ytkownika:",IDC_STATIC,36,75,40,8
|
||||
LTEXT "Has³o:",IDC_STATIC,36,93,42,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
CONTROL "",IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,261,51
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_3DLOOK | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Bezpieczeñstwo"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,170,95,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Wyloguj",IDC_LOGOFF,90,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Wy³¹cz",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14
|
||||
LTEXT "Co chcesz teraz zrobiæ?",IDC_STATIC,86,53,87,8
|
||||
PUSHBUTTON "Blokada komputera",IDC_LOCK,10,76,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Menad¿er zadañ",IDC_TASKMGR,90,95,70,14
|
||||
CONTROL "",IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BLACKFRAME,7,7,230,38
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LOGGEDOUTSAS "Witaj!"
|
||||
IDS_LOCKEDSAS "Aktualnie komputer jest zablokowany."
|
||||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Wciœnij Control-Alt-Delete aby siê zalogowaæ."
|
||||
IDS_ASKFORUSER "Nazwa u¿ytkownika: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Has³o: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego u¿ytkownika i straci wszystkie nie zapisane dane kontynuowaæ?"
|
||||
END
|
|
@ -12,4 +12,6 @@ IDI_ROSLOGO BITMAP "resources/reactos.bmp"
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "msi_Ko.rc"
|
||||
#include "msi_Nl.rc"
|
||||
#include "msi_No.rc"
|
||||
#include "msi_Pl.rc"
|
||||
#include "msi_Pt.rc"
|
||||
#include "msi_Ru.rc"
|
||||
#include "msi_Tr.rc"
|
||||
|
|
21
reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc
Normal file
21
reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
4 "Określona paczka instalacji nie mogłaby zostać otwarta. Proszę sprawdź ścieżkę pliku i spróbować ponownie."
|
||||
5 "ścieżka %s nie znaleziona"
|
||||
9 "wstaw dysk %s"
|
||||
10 "złe parametry"
|
||||
11 "wejdź, który folder zawiera %s"
|
||||
12 "zainstaluj źródło dla brakujących plików"
|
||||
13 "napęd dyskowy sieci dla brakujących plików"
|
||||
14 "Plik od:"
|
||||
15 "wybierz, który folder zawiera %s"
|
||||
}
|
26
reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc
Normal file
26
reactos/dll/win32/netid/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* translation by xrogers
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Nazwa komputera"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
|
||||
LTEXT "ReactOS używa następujących informacji do identyfikacji komputera w sieci.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
|
||||
LTEXT "Opis komputera:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Pełna nazwa komputera:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9
|
||||
LTEXT "(Domyślna)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11
|
||||
LTEXT "Grupa robocza:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
LTEXT "(pusta)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9
|
||||
LTEXT "Aby użyć Kreatora identyfikacji sieciowej do dołączenia do domeny i stworzyć lokalnego użytkownika wciśnij ID sieciowe.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&ID sieciowe...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Aby zmienić nazwę tego komputera lub przyłączyć się do grupy roboczej, kliknij przycisk Zmień.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mień...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
LTEXT "Uwaga: Tylko administratorzy mogą zmienić identyfikator tego komputera.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
|
||||
END
|
|
@ -15,3 +15,4 @@ IDI_COMPNAME ICON "res/netid.ico"
|
|||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
116
reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc
Normal file
116
reactos/dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Witam",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Ten kreator zainstaluje nowe sterowniki dla tego urz¹dzenia:",
|
||||
IDC_STATIC,120,21,195,16
|
||||
LTEXT "Naciœnij dalej aby kontynuowaæ.",IDC_STATIC,120,169,195,17
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11
|
||||
LTEXT "UWAGA! ISNTALACJA WYBRANEGO U¯¥DZENIA MO¯E ZAWIEŒIÆ TWÓJ KONPUTER B¥C UNIEMO¯LIWIÆ PONOWNE W£¥CZENIE!",IDC_STATIC,120,59,195,16
|
||||
CONTROL "Zainstaluj sterownik automatycznie",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
|
||||
CONTROL "Zainstaluj sterownik z okreœlonego miejsca",IDC_RADIO_MANUAL,
|
||||
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nie udana instalacj",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Urz¹dzenie nie mog³o zostaæ zainstalowane, poniewa¿ sterownik nie zosta³ znaleziony.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "Naciœnij wstecz je¿eli masz sterownik na dysku lub œcie¿kê do sterownika.",
|
||||
IDC_STATIC,120,98,181,24
|
||||
CONTROL "Nie pokazuj wiêcej tej wiadomoœci",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nie udana instalacj",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
|
||||
LTEXT "Urz¹dzenie nie mog³o zostaæ zainstalowane, poniewa¿ pojawi³ siê nie spodziewany b³¹d.",
|
||||
IDC_STATIC,120,40,195,19
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Szukanie w wybranej lokalizacji",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
|
||||
CONTROL "Wybierz sterownik rêcznie",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
|
||||
CONTROL "Szukaj w noœnikach wymiennych",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
|
||||
CONTROL "Uwzglêdnij t¹ œcie¿kê",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,47,54,162,10
|
||||
PUSHBUTTON "Przejrzyj",IDC_BROWSE,248,69,50,14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalacja zakoñczona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Potrzebujesz zrestartowaæ, by skoñczyæ instalacje z:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Naciœnij zakoñcz aby zamkn¹æ kreatora.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||||
WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalacja urz¹dzenia"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalacja zakoñczona",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
|
||||
LTEXT "Kreator zakoñczy³ instalacje sterownika dla:",
|
||||
IDC_STATIC,120,32,195,19
|
||||
LTEXT "Naciœnij zakoñcz aby zamkn¹æ kreatora.",IDC_STATIC,120,174,
|
||||
179,11
|
||||
LTEXT "NIEZNANE URZ¥DZENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
44
reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc
Normal file
44
reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wstaw Object"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Typ Obiektu:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||
GROUPBOX "Wynik",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||
CONTROL "Utwórz Nowy",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
WS_GROUP,7,20,62,10
|
||||
CONTROL "Utwórz Kontrolê",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
|
||||
CONTROL "Utwórz Od Pliku",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj Kontrolê...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
CONTROL "Pokaz Jako Ikona",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
|
||||
PUSHBUTTON "Przejrzyj...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Plik:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_RESULTOBJDESC "Wstaw ja nowy %s obiekt do twojego dokumentu"
|
||||
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Wstaw ja zawartoœci pliku jako obiekt do twojego dokumentu, ¿ebyœ móg³ aktywowaæ siê to u¿ywaj¹cego programu, który utworzy³ to."
|
||||
IDS_BROWSE "Przejrzyj"
|
||||
IDS_NOTOLEMOD "Plik nie ukazuje siê, by byæ wa¿nym modu³em OLE. Niezdolny do rejestr kontroli OLE."
|
||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj Kontrolê"
|
||||
}
|
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
|||
#include "oledlg_Ko.rc"
|
||||
#include "oledlg_Nl.rc"
|
||||
#include "oledlg_No.rc"
|
||||
#include "oledlg_Pl.rc"
|
||||
#include "oledlg_Pt.rc"
|
||||
#include "oledlg_Tr.rc"
|
||||
#include "oledlg_Uk.rc"
|
||||
|
|
47
reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc
Normal file
47
reactos/dll/win32/serialui/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
/**
|
||||
* translated by Caemyr
|
||||
* caemyr@gmail.com
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EVENPARITY, "Parzysta"
|
||||
IDS_MARKPARITY, "Ostatni bit 1"
|
||||
IDS_NOPARITY, "Brak"
|
||||
IDS_ODDPARITY, "Nieparzysta"
|
||||
IDS_SPACEPARITY, "Ostatni bit 0"
|
||||
|
||||
IDS_ONESTOPBIT, "1 bit"
|
||||
IDS_ONE5STOPBITS, "1.5 bitu"
|
||||
IDS_TWOSTOPBITS, "2 bity"
|
||||
|
||||
IDS_FC_NO, "Brak"
|
||||
IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS"
|
||||
IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF"
|
||||
|
||||
IDS_TITLE, "W³aœciwoœci dla: %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
STYLE 0x10C80080
|
||||
EXSTYLE 0x00000001
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000
|
||||
CONTROL "Tak",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "Anuluj",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000
|
||||
CONTROL "Prêdkoœæ Bodowa:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Bity Danych:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Kontrola Parzystoœci:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Iloœæ bitów stopu:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "Kontrola Przep³ywu:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_STOPBITS,"ComboBox",0x50210003,98,94,100,50,0x00000000
|
||||
CONTROL "",IDC_FLOW,"ComboBox",0x50210003,98,116,100,50,0x00000000
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -12,4 +12,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
COPYFILEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
|
|
226
reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc
Normal file
226
reactos/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by Caemyr
|
||||
*/
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Filip Navara
|
||||
* Copyright (C) 2004 Eric Kohl
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Witamy w programie instalacyjnym ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Ten program pomo¿e w instalacji systemu ReactOS. W tym celu "\
|
||||
"konieczne bêdzie zebranie informacji o twoim komputerze, by "\
|
||||
"prawid³owo skonfigurowaæ system operacyjny.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Naciœnij Dalej by kontynuowaæ.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Twórcy ReactOS chcieliby podziêkowaæ nastêpuj¹cym projektom Open Source, "\
|
||||
"których to fragmenty zosta³y wykorzystane do stworzenia ReactOS:",
|
||||
IDC_STATIC,15,7,286,19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "ReactOS oparty jest na licencji GPL, wieæ by w ca³oœci lub czêœciowo wykorzystaæ Ÿród³a "\
|
||||
"ReactOS, musisz przestrzegaæ postanowieñ licencji.",
|
||||
IDC_STATIC,15,110,227,19
|
||||
PUSHBUTTON "Poka¿ &GPL..",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
|
||||
LTEXT "Naciœnij Dalej by kontynuowaæ.",IDC_STATIC,15,136,
|
||||
195,17
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_OWNERPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Podaj swoje imiê i nazwisko, a tak¿e nazwê twojej firmy b¹dŸ organizacji.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
||||
LTEXT "Na&zwa:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Organizacja:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Podaj nazwê komputera, nie d³u¿sz¹ ni¿ 63 znaki. "\
|
||||
"Jeœli chcesz pracowaæ w sieci, nazwa musi pozostaæ unikalna.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||||
LTEXT "&Nazwa komputera:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
LTEXT "Program konfiguracyjny stworzy konto Administrator. "\
|
||||
"Dziêki niemu uzyskasz, w razie potrzeby, pe³en dostêp do systemu.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Podaj Has³o Administratora, nie d³u¿sze ni¿ 14 znaków.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "&Has³o Administratora:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "&Potwierdzenie Has³a:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_LOCALEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Lokalizacja systemu powinna byæ zgodna (jêzykowo) z aplikacjami, "\
|
||||
"których planujesz u¿ywaæ. Lokalizacja odpowiada równie¿ za wyœwietlanie "\
|
||||
"danych, liczb i walut.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
|
||||
LTEXT "By zmieniæ lokalizacjê systemu, naciœnij Ustaw.",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Ustaw...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||||
LTEXT "Uk;ad klawiatury decyduje o przyporzadkowaniu znaków pod klawisze.",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
||||
LTEXT "Aby zmieniæ uk³ad klawiatury, naciœnij Ustaw.",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "U&staw...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Data i Czas", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
|
||||
DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
|
||||
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
||||
LTEXT "Strefa czasowa", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automatycznie ustaw zegar przy &Zmianie Czasu(DST)",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalator ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
|
||||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
|
||||
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zakoñczenie instalacji ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Konfiguracja ReactOS ukoñczona.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "To ju¿ koniec ustawieñ ReactOS.\n\n" \
|
||||
"Teraz naciœnij Koniec, by ponownie uruchomiæ komputer.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||||
LTEXT "Upewnij siê, czy w napêdach CD/DVD nie pozosta³ ¿aden noœnik. "\
|
||||
"Jeœli tak, to wyjmij go przed naciœniêciem Koniec.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_GPL DIALOG 0, 0, 333, 230
|
||||
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Powszechna Licencja Publiczna GNU"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
|
||||
ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,141,209,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACKTITLE "Podziêkowania"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Wszyscy, bez których nie by³oby ReactOS, a tak¿e informacje o Licencji "
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Personifikacja systemu"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje do lepszego ustawienia systemu."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i Has³o Administratora"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podaæ nazwê swojego komputera a tak¿e Has³o Administratora."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Ustawienia Regionalne"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Mo¿esz ustawiæ ReactOS pod k¹tem jêzyka i sposobu wyœwietlania danych."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Data i Czas"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawid³ow¹ datê i czas."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Tytu³ strony"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Podtytu³ strony"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CMT_WINEFILE "Uruchom Winefile"
|
||||
IDS_CMT_IBROWSER "Uruchom iBrowser"
|
||||
IDS_CMT_GETFIREFOX "Œci¹gnij/zainstaluj Firefoxa"
|
||||
IDS_CMT_DOWNLOADER "Œci¹gnij i zainstaluj inne aplikacje"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACCESSORIES "Akcesoria"
|
||||
IDS_CMT_CALC "Uruchom Kalkulator"
|
||||
IDS_CMT_CMD "Uruchom konsolê"
|
||||
IDS_CMT_EXPLORER "Uruchom Explorera"
|
||||
IDS_CMT_NOTEPAD "Uruchom Edytor Tekstu"
|
||||
IDS_CMT_REGEDIT "Uruchom Edytor Rejestru"
|
||||
IDS_CMT_WORDPAD "Uruchom Wordpada"
|
||||
IDS_CMT_SCREENSHOT "Zrzut ekranu"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GAMES "Gry"
|
||||
IDS_CMT_SOLITAIRE "Pasjans"
|
||||
IDS_CMT_WINEMINE "Saper"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Ustawienia ReactOS"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Nieznany b³¹d"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Rejestracja sk³adników..."
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Nieudane LoadLibrary : "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Nieudane GetProcAddr : "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "Nieudane DllRegisterServer: "
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Nieudane DllInstall: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "Up³yn¹³ czas rejestracji"
|
||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
|
@ -52,4 +52,5 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
|
|||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
|||
|
||||
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Przywróc", 61728
|
||||
MENUITEM "&Przywróć", 61728
|
||||
MENUITEM "Prz&enieœ", 61456
|
||||
MENUITEM "&Rozmiar", 61440
|
||||
MENUITEM "&Minimalizuj", 61472
|
||||
|
@ -75,3 +75,4 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Wiêcej okien..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
|||
#include "wininet_Ko.rc"
|
||||
#include "wininet_Nl.rc"
|
||||
#include "wininet_No.rc"
|
||||
#include "wininet_Pl.rc"
|
||||
#include "wininet_Pt.rc"
|
||||
#include "wininet_Ru.rc"
|
||||
#include "wininet_Si.rc"
|
||||
|
|
33
reactos/dll/win32/wininet/wininet_Pl.rc
Normal file
33
reactos/dll/win32/wininet/wininet_Pl.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by TestamenT
|
||||
* testament@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wpisz Has³o Sieci"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Proszê wpisaæ swoj¹ nazwe u¿ytkownika i has³o:", -1, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Domena", -1, 40, 46, 50, 10
|
||||
LTEXT "U¿ytkownik", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Has³o", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "&Zapisz to has³o (ryzykowne)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Po³¹czenie LAN"
|
||||
}
|
14
reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc
Normal file
14
reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
#include "resource.h"
|
||||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
|
||||
STRING_WelcomeMsg, "Wirtualna maszyna DOS dla ReactOS.\n"
|
||||
STRING_PromptMsg, "Wciœnij r<cr> aby uruchomiæ, s<cr> aby wy³¹czyæ lub q<cr> aby zakoñczyæ."
|
||||
}
|
|
@ -17,3 +17,4 @@
|
|||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
|
|
53
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/pl-PL.rc
Normal file
53
reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/pl-PL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
/*
|
||||
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
|
||||
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
||||
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zakończ program - "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Trwa zamykanie programu... Prosze czekać",IDC_STATIC,7,7,186,11
|
||||
CONTROL "Postęp",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
|
||||
7,20,186,13
|
||||
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakonczyć program, wciśnij Zakończ teraz.",
|
||||
IDC_STATIC,7,40,186,26
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,150,71,43,17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Zakończ program - "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,142,98,43,17
|
||||
PUSHBUTTON "&Zakończ teraz",IDC_END_NOW,78,98,43,17
|
||||
LTEXT "Podany program nie odpowiada",IDC_STATIC,7,7,178,8
|
||||
LTEXT "Aby powrócić do ReactOS i sprawdzić status program, kliknij Anuluj",
|
||||
IDC_STATIC,7,26,178,16
|
||||
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć natychmiastowo program, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakonczyć program, wciśnij Zakończ teraz.",
|
||||
IDC_STATIC,7,53,178,26
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT "Edytuj"
|
||||
IDS_MARK "Zaznacz"
|
||||
IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź"
|
||||
IDS_PASTE "Wklej"
|
||||
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
|
||||
IDS_SCROLL "Przewiń"
|
||||
IDS_FIND "Znajdź..."
|
||||
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne"
|
||||
IDS_PROPERTIES "Właściwości"
|
||||
IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj"
|
||||
IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek"
|
||||
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
|
||||
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona"
|
||||
IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry"
|
||||
IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół"
|
||||
END
|
|
@ -8,4 +8,5 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue