[ROSAPPS]

Russian translation update by Sergey Stopkin
ROSAPPS-333 #resolve #comment Committed, thx ^^

svn path=/trunk/; revision=72862
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2016-09-29 21:02:07 +00:00
parent 91d63bd669
commit 60153818ab
17 changed files with 330 additions and 2 deletions

View file

@ -13,3 +13,6 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,33 @@
/*
* PROJECT: ReactOS
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/cmdutils/arping/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for arping
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nИспользование: arping [-t] [-n число] -s ip-источника узел-назначения\n\n\
Опции:\n\
-t Отправка пакетов на указанный узел до команды прерывания.\n\
Для прерывания - используйте Control-C.\n\
-n число Число отправляемых запросов\n\
-s Использовать IP источника.\n\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Неверный формат опции %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Неверная опция %1.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Неверный параметр %1.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Имя или IP адрес узла назначения должно быть указано.\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Не удается инициализировать winsock dll.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Неизвестный хост %1.\n\0"
IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "IP адрес узла назначения должен быть указан.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "Неверное значение опции -n, диапазон доступных значений от 1 до %1!u!.\n\0"
IDS_ARPING_TO_FROM "ARPING %1 из %2\n\0"
IDS_MS "мс\0"
IDS_1MS "1мс\0"
IDS_REPLY_FROM "Unicast ответ от %1 [%2] %3%4\n\0"
IDS_ARPING_STATISTICS "Отправлено %1!u! запросов\n\
Получено %2!u! ответов\n\0"
END

View file

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/screensavers/blankscr/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for Blank Screen ScreenSaver
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Пустой экран"""
IDS_TEXT "Эта заставка не имеет настраиваемых параметров."
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* PROJECT: Default ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: base/applications/screensavers/scrnsave/lang/uk-UA.rc
* FILE: rosapps/applications/screensavers/blankscr/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Default ScreenSaver
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
*/

View file

@ -47,6 +47,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_blankscr.ico"
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,34 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 172, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметры заставки ""Бабочки"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,7,35,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,61,35,50,14
CONTROL "Вращение бабочек",ROTATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,56,15,70,8
PUSHBUTTON "О программе",IDABOUT,115,35,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,48,58,56,14
CTEXT "Заставка ""Бабочки""",IDC_STATIC,7,7,135,9
CTEXT "Автор демо: NeHe ",IDC_STATIC,7,20,135,8
CTEXT "http://nehe.gamedev.net",WEBPAGE1,7,29,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
CTEXT "Автор заставки: tHaPuTeR",IDC_STATIC,7,38,135,8,NOT
WS_GROUP
CTEXT "http://www.thaputer.com",WEBPAGE2,7,47,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Бабочки"""
END

View file

@ -30,6 +30,9 @@
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View file

@ -36,6 +36,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_circles.ico"
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,15 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/screensavers/blankscr/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for Circle ScreenSaver
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Круги"""
IDS_TEXT "Эта заставка не имеет настраиваемых параметров."
END

View file

@ -48,6 +48,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_cylfrac.ico"
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,16 @@
/*
* PROJECT: Cylinders fractal ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/screensavers/cylfrac/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for Cylinders fractal ScreenSaver
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Cylinders fractal"""
IDS_TITLE "О программе"
IDS_TEXT "Cylinders fractal от unC0Rr.\nСпециально для ReactOS."
END

View file

@ -0,0 +1,61 @@
/*
* PROJECT: Matrix ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/screensavers/matrix/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for Matrix ScreenSaver
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CONFIG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметры заставки ""Матрица"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Скорость декодирования",IDC_STATIC,7,7,128,36
LTEXT "Медленнее",IDC_STATIC,13,24,22,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,17,62,22
LTEXT "Быстрее",IDC_STATIC,104,24,20,8
GROUPBOX "Плотность &шифра",IDC_STATIC,7,50,128,36
LTEXT "Меньше",IDC_STATIC,13,67,19,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,60,62,22
LTEXT "Больше",IDC_STATIC,104,67,23,8
GROUPBOX "Скорость показа сооб&щений",IDC_MSGSPEEDGRP,7,93,127,36
LTEXT "Медленнее",IDC_STATIC,13,110,22,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,103,62,22
LTEXT "Быстрее",IDC_STATIC,104,110,22,8
GROUPBOX "&Размер шрифта",IDC_STATIC,7,137,127,36
LTEXT "Меньше",IDC_STATIC,13,153,24,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,146,62,22
LTEXT "Больше",IDC_STATIC,104,153,25,8
GROUPBOX "&Закодированные сообщения",IDC_STATIC,145,7,188,142
COMBOBOX IDC_COMBO1,153,22,172,62,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_PREVIEW,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_CENTERIMAGE | WS_GROUP,154,39,116,72
PUSHBUTTON "&Добавить",IDC_ADD,280,41,44,18
PUSHBUTTON "&Удалить",IDC_REMOVE,280,66,44,18
CONTROL "Случайные сообщения",IDC_RANDOM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,151,134,85,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,222,162,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,283,162,50,14
LTEXT "&Имя шрифта:",IDC_STATIC,151,118,38,8
COMBOBOX IDC_COMBO2,195,116,130,71,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Жирное начертание",IDC_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,247,134,46,10
CTEXT "Заставка ""Матрица"" www.catch22.org.uk",IDC_ABOUT,140,
158,75,18
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Матрица"""
END

View file

@ -42,6 +42,9 @@ IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "icon1.ico"
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,53 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: Public Domain
* FILE: applications/screensavers/mazescr/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for Maze ScreenSaver
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Maze ScreenSaver Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Максимальный размер:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Задержка перед выбором:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Задержка после выбора:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Задержка выбора:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,91,50,14
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,113,91,50,14
PUSHBUTTON "О программе",IDABOUT,167,91,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О заставке ""Лабиринт"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "Maze ScreenSaver 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Original Code",IDC_STATIC,7,20,215,8
LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Hacked for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Cleanup and Code tidiness",IDC_STATIC,7,56,215,8
LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Ported to Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Ported to ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,100,56,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Заставка ""Лабиринт"""
END

View file

@ -27,6 +27,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_mazescr.ico"
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
IDS_COLUMN_PID "PID "
IDS_COLUMN_CPU "ЦП"
IDS_COLUMN_MEM "Использование памяти"
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "КБ"
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "КБ"
IDS_COLUMN_PF "Ошибок страницы"
IDS_IDLE_PROCESS "Бездействие системы"

View file

@ -0,0 +1,80 @@
/*
* PROJECT: System Information
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/sysutils/systeminfo/lang/ru-RU.rc
* PURPOSE: Russian Language File for systeminfo
* TRANSLATOR: Sergey Stopkin
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "SYSTEMINFO [/S система [/U имяПользователя [/P [пароль]]]] [/FO формат] [/NH]\n\n\
Описание:\n\
Эта утилита командной строки предоставляет администратору возможность\n\
запрашивать основную информацию о конфигурации системы.\n\n\
Список параметров:\n\
/S система Определяет удаленную систему для подключения.\n\n\
/U [домен\\]польз. Определяет контекст пользователя, под которым\n\
выполняется данная команда.\n\n\
/P [password] Задает пароль для данного контекста пользователя.\n\
Запрашивает ввод пароля, если он не был задан.\n\n\
/FO формат Определяет формат, в котором отображаются\n\
выходные данные.\n\
Допустимые форматы: ""TABLE"", ""LIST"", ""CSV"".\n\n\
/NH Указывает, что ""Заголовок столбца""\n\
не должен отображаться в выводе.\n\
Допускается для форматов ""TABLE"" и ""CSV"".\n\n\
/? Показать эту справку/примеры.\n\n\
Примеры:\n\
SYSTEMINFO\n\
SYSTEMINFO /?\n\
SYSTEMINFO /S система\n\
SYSTEMINFO /S система /U user\n\
SYSTEMINFO /S система /U домен\\пользователь /P пароль /FO TABLE\n\
SYSTEMINFO /S система /FO LIST\n\
SYSTEMINFO /S система /FO CSV /NH\n"
IDS_HOST_NAME, "Имя компьютера"
IDS_OS_NAME, "Имя ОС"
IDS_OS_VERSION, "Версия ОС"
IDS_BUILD, "Сборка"
IDS_OS_BUILD_TYPE, "Тип сборки ОС"
IDS_REG_OWNER, "Зарегистрированный пользователь"
IDS_REG_ORG, "Зарегистрированная организация"
IDS_PRODUCT_ID, "ID продукта"
IDS_INST_DATE, "Дата установки"
IDS_UP_TIME, "Время работы системы"
IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u дней, %u часов, %u минут, %u секунд"
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Производитель системы"
IDS_SYS_MODEL, "Модель системы"
IDS_SYS_TYPE, "Тип системы"
IDS_PROCESSORS, "Процессор(-ы)"
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u процессор(-ов) установлено."
IDS_BIOS_DATE, "Дата BIOS"
IDS_BIOS_VERSION, "Версия BIOS"
IDS_ROS_DIR, "Папка ReactOS"
IDS_SYS_DIR, "Системная папка"
IDS_BOOT_DEV, "Загрузочное устройство"
IDS_SYS_LOCALE, "Язык системы"
IDS_INPUT_LOCALE, "Язык ввода"
IDS_TIME_ZONE, "Часовой пояс"
IDS_TOTAL_PHYS_MEM, "Всего физической памяти"
IDS_AVAIL_PHISICAL_MEM, "Доступно физической памяти"
IDS_VIRT_MEM_MAX, "Виртуальная память: Макс. размер"
IDS_VIRT_MEM_AVAIL, "Виртуальная память: Доступно"
IDS_VIRT_MEM_INUSE, "Виртуальная память: Используется"
IDS_PAGEFILE_LOC, "Расположение файла подкачки"
IDS_DOMAIN, "Домен"
IDS_NETWORK_CARDS, "Сетевая карта(-ы)"
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u Установлено."
IDS_CONNECTION_NAME, "Имя соединения"
IDS_STATUS, "Статус"
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Носитель отключен"
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Разрешен"
IDS_NO, "Нет"
IDS_IP_ADDRESSES, "IP адрес(-а)"
END