[TRANSLATION]

Czech translation update by Radek Liska
CORE-9528 #resolve #comment Committed, thx ^^

svn path=/trunk/; revision=67927
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2015-05-26 17:56:10 +00:00
parent 3b10de3445
commit 60144bb5c4
11 changed files with 659 additions and 94 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* FILE: setup/usetup/lang/cs-CZ.rc
/* FILE: base/setup/usetup/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* THANKS TO: preston for bugfix advice at line 842
* UPDATED: 2014-08-31
* THANKS TO: preston for bugfix advice at line 848
* UPDATED: 2015-04-12
*/
#pragma once
@ -1502,14 +1502,14 @@ MUI_ERROR csCZErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Invalid directory name.\n"
"Neplatně n zev adres ýe.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
" * Pokraźujte stisknutˇm libovoln kl vesy."
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
"Zvoleně oddˇl nenˇ pro instalaci ReactOS dostateźnŘ velkě.\n"
"Instalaźnˇ oddˇl musˇ mˇt velikost alespoĺ %lu MB.\n"
"\n"
" * PokraŸujte stisknut¡m libovoln kl vesy.",
NULL

View file

@ -29,6 +29,9 @@ END
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,548 @@
/* FILE: base/shell/cmd/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2015-04-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
\n\
assoc (print all associations)\n\
assoc .ext (print specific association)\n\
assoc .ext= (remove specific association)\n\
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
STRING_ATTRIB_HELP "Displays or changes file attributes.\n\n\
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
[/S [/D]]\n\n\
+ Sets an attribute\n\
- Clears an attribute\n\
R Read-only file attribute\n\
A Archive file attribute\n\
S System file attribute\n\
H Hidden file attribute\n\
/S Processes matching files in the current directory\n\
and all subdirectories\n\
/D Processes directories as well\n\n\
Type ATTRIB without a parameter to display the attributes of all files.\n"
STRING_ALIAS_HELP "Sets, removes or shows aliases.\n\n\
ALIAS [alias=[command]]\n\n\
alias Name for an alias.\n\
command Text to be substituted for an alias.\n\n\
To list all aliases:\n\
ALIAS\n\n\
To set a new or replace an existing alias:\n\
ALIAS da=dir a:\n\n\
To remove an alias from the alias list:\n\
ALIAS da="
STRING_BEEP_HELP "Beep the speaker.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Calls one batch program from another.\n\n\
CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
batch-parameter Specifies any command-line information required by the\n\
batch program."
STRING_CD_HELP "Changes the current directory or displays it's name\n\n\
CHDIR [/D][drive:][path]\n\
CHDIR[..|.]\n\
CD [/D][drive:][path]\n\
CD[..|.]\n\n\
.. parent directory\n\
. current directory\n\
/D Will change current drive and current directory.\n\n\
Type CD drive: to display the current directory on the specified drive.\n\
Type CD without a parameter to display the current drive and directory.\n"
STRING_CHCP_HELP "Displays or sets the active code page number.\n\n\
CHCP [nnn]\n\n\
nnn Specifies the active code page number.\n\n\
Type CHCP without a parameter to display the active code page number.\n"
STRING_CHOICE_HELP "Waits for the user to choose one of a set of choices.\n\n\
CHOICE [/C[:]choices][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
/C[:]choices Specifies allowable keys. Default is YN.\n\
/N Do not display choices and ? at the end of the prompt string.\n\
/S Treat choice keys as case sensitive.\n\
/T[:]c,nn Default choice to c after nn seconds.\n\
text Prompt string to display.\n\n\
ERRORLEVEL is set to offset of key user presses in choices.\n"
STRING_CLS_HELP "Clears the screen.\n\nCLS\n"
STRING_CMD_HELP1 "\nInternal commands available:\n"
STRING_CMD_HELP2 "\nFeatures available:"
STRING_CMD_HELP3 " [aliases]"
STRING_CMD_HELP4 " [history]"
STRING_CMD_HELP5 " [unix filename completion]"
STRING_CMD_HELP6 " [directory stack]"
STRING_CMD_HELP7 " [redirections and piping]"
STRING_CMD_HELP8 "Starts a new instance of the ReactOS command line interpreter.\n\n\
CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
/C command Runs the specified command and terminates.\n\
/K command Runs the specified command and remains.\n\
/P CMD becomes permanent and runs autoexec.bat\n\
(cannot be terminated).\n\
/T:bf Sets the background/foreground color (see COLOR command).\n"
STRING_COLOR_HELP1 "Sets the default foreground and background colors.\n\n\
COLOR [attr [/-F]] \n\n\
attr Specifies color attribute of console output\n\
/-F Does not fill the console blank space with color attribute\n\n\
There are three ways to specify the colors:\n\
1) [bright] name on [bright] name (only the first three letters are required)\n\
2) decimal on decimal\n\
3) two hex digits\n\n\
Colors are:\n\
dec hex name dec hex name\n\
0 0 Black 8 8 Gray(Bright black)\n\
1 1 Blue 9 9 Bright Blue\n\
2 2 Green 10 A Bright Green\n\
3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
4 4 Red 12 C Bright Red\n\
5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
6 6 Yellow 14 E Bright Yellow\n\
7 7 White 15 F Bright White\n"
STRING_COPY_HELP1 "Overwrite %s (Yes/No/All)? "
STRING_COPY_HELP2 "Copies one or more files to another location.\n\n\
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
[+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
source Specifies the file or files to be copied.\n\
/A Indicates an ASCII text file.\n\
/B Indicates a binary file.\n\
destination Specifies the directory and/or filename for the new file(s).\n\
/V Verifies that new files are written correctly.\n\
/Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an\n\
existing destination file.\n\
/-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an\n\
existing destination file.\n\n\
The switch /Y may be present in the COPYCMD environment variable.\n\
...\n"
STRING_DATE_HELP1 "\nEnter new date (mm%cdd%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP2 "\nEnter new date (dd%cmm%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP3 "\nEnter new date (yyyy%cmm%cdd): "
STRING_DATE_HELP4 "Displays or sets the date.\n\n\
DATE [/T][date]\n\n\
/T display only\n\n\
Type DATE without parameters to display the current date setting and\n\
a prompt for a new one. Press ENTER to keep the same date.\n"
STRING_DEL_HELP1 "Deletes one or more files.\n\n\
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\n\
file Specifies the file(s) to delete.\n\n\
/N Nothing.\n\
/P Prompt. Ask before deleting each file.\n\
/T Total. Display total number of deleted files and freed disk space.\n\
/Q Quiet.\n\
/W Wipe. Overwrite the file with random numbers before deleting it.\n\
/Y Yes. Kill even *.* without asking.\n\
/F Force Delete hidden, read-only and system files.\n\
/S Delete file from all sub directory\n\
/A Select files to be deleted based on attributes.\n\
attributes\n\
R Read Only files\n\
S System files\n\
A Archiveable files\n\
H Hidden Files\n\
- prefix meaning not\n"
STRING_DEL_HELP2 "All files in the directory will be deleted!\nAre you sure (Y/N)?"
STRING_DEL_HELP3 " %lu file deleted\n"
STRING_DEL_HELP4 " %lu files deleted\n"
STRING_DELAY_HELP "pause for n seconds or milliseconds\n\
DELAY [/m]n\n\n\
/m specifiy than n are milliseconds\n\
otherwise n are seconds\n"
STRING_DIR_HELP1 "DIR [drive:][path][filename] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
[/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
[drive:][path][filename]\n\
Specifies drive, directory, and/or files to list.\n\n\
/A Displays files with specified attributes.\n\
attributes D Directories R Read-only files\n\
H Hidden files A Files ready for archiving\n\
S System files - Prefix meaning not\n\
/B Uses bare format (no heading information or summary).\n\
/C Display the thousand separator in file sizes. This is the\n\
default. Use /-C to disable display of separator.\n\
/D Same as wide but files are list sorted by column.\n\
/L Uses lowercase.\n\
/N New long list format where filenames are on the far right.\n\
/O List by files in sorted order.\n\
sortorder N By name (alphabetic) S By size (smallest first)\n\
E By extension (alphabetic) D By date/time (oldest first)\n\
G Group directories first - Prefix to reverse order\n\
/P Pauses after each screenful of information.\n\
/Q Display the owner of the file.\n\
/S Displays files in specified directory and all subdirectories.\n\
/T Controls which time field displayed or used for sorting\n\
timefield C Creation\n\
A Last Access\n\
W Last Written\n\
/W Uses wide list format.\n\
/X This displays the short names generated for non-8dot3 file\n\
names. The format is that of /N with the short name inserted\n\
before the long name. If no short name is present, blanks are\n\
displayed in its place.\n\
/4 Displays four-digit years\n\n\
Switches may be preset in the DIRCMD environment variable. Override\n\
preset switches by prefixing any switch with - (hyphen)--for example, /-W.\n"
STRING_DIR_HELP2 " Volume in drive %c is %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Volume in drive %c has no label.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
STRING_DIR_HELP5 "\n Total Files Listed:\n%16i File(s)% 14s bytes\n"
STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s bytes free\n"
STRING_DIR_HELP7 "\n Directory of %s\n\n"
STRING_DIR_HELP8 "%16i File(s)% 14s bytes\n"
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stores the current directory for use by the POPD command, then\n\
changes to the specified directory.\n\n\
PUSHD [path | ..]\n\n\
path Specifies the directory to make the current directory\n"
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Changes to the directory stored by the PUSHD command.\n\nPOPD"
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Prints the contents of the directory stack.\n\nDIRS"
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Directory stack empty"
STRING_ECHO_HELP1 "Display a messages without trailing carriage return and line feed.\n\n\
ECHOS message"
STRING_ECHO_HELP2 "Displays a message to the standard error output.\n\n\
ECHOERR message\n\
ECHOERR. prints an empty line"
STRING_ECHO_HELP3 "Prints a messages to standard error output without trailing carriage return and line feed.\n\n\
ECHOSERR message"
STRING_ECHO_HELP4 "Displays a message or switches command echoing on or off.\n\n\
ECHO [ON | OFF]\n\
ECHO [message]\n\
ECHO. prints an empty line\n\n\
Type ECHO without a parameter to display the current ECHO setting."
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n"
STRING_EXIT_HELP "Exits the command line interpreter.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
/B Exits a batch file only. \n\
If run outside of a batch file it will exit cmd.exe\n\
ExitCode This value will be assigned to ERRORLEVEL on exit\n"
STRING_FOR_HELP1 "Runs a specified command for each file in a set of files\n\n\
FOR %variable IN (set) DO command [parameters]\n\n\
%variable Specifies a replaceable parameter.\n\
(set) Specifies a set of one or more files. Wildcards may be used.\n\
command Specifies the command to carry out for each file.\n\
parameters Specifies parameters or switches for the specified command.\n\n\
To use the FOR command in a batch program, specify %%variable instead of\n\
%variable.\n"
STRING_FREE_HELP1 "\nVolume in drive %s is %-11s\n\
Serial number is %s\n\
%16s bytes total disk space\n\
%16s bytes used\n\
%16s bytes free\n"
STRING_FREE_HELP2 "Displays drive information.\n\nFREE [drive: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "Directs CMD to a labeled line in a batch script.\n\n\
GOTO label\n\n\
label Specifies a text string used in a batch script as a label.\n\n\
You type a label on a line by itself, beginning with a colon."
STRING_IF_HELP1 "Performs conditional processing in batch programs.\n\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\
IF [NOT] string1==string2 command\n\
IF [NOT] EXIST filename command\n\
IF [NOT] DEFINED variable command\n\n\
NOT Specifies that CMD should carry out the command only if\n\
the condition is false\n\
ERRORLEVEL number Specifies a true condition if the last program run returned\n\
an exit code equal or greater than the number specified.\n\
command Specifies the command to carry out if the condition is met.\n\
string1==string2 Specifies a true condition if the specified text strings\n\
match.\n\
EXIST filename Specifies a true condition if the specified filename exists.\n\
DEFINED variable Specifies a true condition if the specified variable is\n\
defined.\n"
STRING_LABEL_HELP1 "Displays or changes drive label.\n\nLABEL [drive:][label]\n"
STRING_LABEL_HELP2 "Volume in drive %c: is %s\n"
STRING_LABEL_HELP3 "Volume in drive %c: has no label\n"
STRING_LABEL_HELP4 "Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
STRING_LABEL_HELP5 "Drive label (11 Characters, ENTER if none)? "
STRING_LOCALE_HELP1 "Current time is"
STRING_MKDIR_HELP "Creates a directory.\n\n\
MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path"
STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
/H Create a hard link.\n\
/J Create a directory junction.\n\n\
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
STRING_MEMMORY_HELP1 "Displays the amount of system memory.\n\nMEMORY"
STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% memory load.\n\n\
%13s bytes total physical RAM.\n\
%13s bytes available physical RAM.\n\n\
%13s bytes total page file.\n\
%13s bytes available page file.\n\n\
%13s bytes total virtual memory.\n\
%13s bytes available virtual memory.\n"
STRING_MISC_HELP1 "Press a key to continue...\n"
STRING_MOVE_HELP1 "Overwrite %s (Yes/No/All)? "
STRING_MOVE_HELP2 "Moves files and renames files and directories.\n\n\
To move one or more files:\n\
MOVE [/N][drive:][path]filename1[,...] destination\n\n\
To rename a directory:\n\
MOVE [/N][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\
[drive:][path]filename1 Specifies the location and name of the file\n\
or files you want to move.\n\
/N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
Current limitations:\n\
- You can't move a file or directory from one drive to another.\n"
STRING_MSGBOX_HELP "display a message box and return user responce\n\n\
MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
type button displayed\n\
possible values are: OK, OKCANCEL,\n\
YESNO, YESNOCANCEL\n\
title title of message box\n\
prompt text displayed by the message box\n\n\n\
ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Displays or sets a search path for executable files.\n\n\
PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\
Type PATH ; to clear all search-path settings and direct the command shell\n\
to search only in the current directory.\n\
Type PATH without parameters to display the current path.\n"
STRING_PROMPT_HELP1 "Changes the command prompt.\n\n\
PROMPT [text]\n\n\
text Specifies a new command prompt.\n\n\
Prompt can be made up of normal characters and the following special codes:\n\n\
$A & (Ampersand)\n\
$B | (pipe)\n\
$C ( (Left parenthesis)\n\
$D Current date\n\
$E Escape code (ASCII code 27)\n\
$F ) (Right parenthesis)\n\
$G > (greater-than sign)\n\
$H Backspace (erases previous character)\n\
$I Information line\n\
$L < (less-than sign)\n\
$N Current drive\n\
$P Current drive and path\n\
$Q = (equal sign)\n\
$S (space)\n\
$T Current time\n\
$V OS version number\n\
$_ Carriage return and linefeed\n\
$$ $ (dollar sign)\n"
STRING_PAUSE_HELP1 "Stops the execution of a batch file and shows the following message:\n\
'Press any key to continue...' or a user defined message.\n\n\
PAUSE [message]"
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Displays the current depth of the directory stack"
STRING_PROMPT_HELP3 "\nType PROMPT without parameters to reset the prompt to the default setting."
STRING_REM_HELP "Starts a comment line in a batch file.\n\nREM [Comment]"
STRING_RMDIR_HELP "Removes a directory.\n\n\
RMDIR [drive:]path\nRD [drive:]path\n\
/S Deletes all files and folders within target\n\
/Q Doesn't prompt for user\n"
STRING_RMDIR_HELP2 "Directory is not empty!\n"
STRING_REN_HELP1 "Renames a file/directory or files/directories.\n\n\
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\
REN [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\n\
/E No error messages.\n\
/N Nothing.\n\
/P Prompts for confirmation before renaming each file.\n\
(Not implemented yet!)\n\
/Q Quiet.\n\
/S Rename subdirectories.\n\
/T Display total number of renamed files.\n\n\
Note that you cannot specify a new drive or path for your destination. Use\n\
the MOVE command for that purpose.\n"
STRING_REN_HELP2 " %lu file renamed\n"
STRING_REN_HELP3 " %lu files renamed\n"
STRING_REPLACE_HELP1 "Replaces files.\n\n\
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
replaced.\n\
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
use with /S or /U switches.\n\
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
adding a source file.\n\
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
files.\n\
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
destination directory. Cannot use with the /A\n\
switch.\n\
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Source path required\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "No files replaced\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file(s) replaced\n"
STRING_REPLACE_HELP5 "Replacing %s\n"
STRING_REPLACE_HELP6 "Replace %s\n"
STRING_REPLACE_HELP7 "No files added\n"
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file(s) added\n"
STRING_REPLACE_HELP9 "Add %s (Y/N) "
STRING_REPLACE_HELP10 "Replace %s (Y/N) "
STRING_REPLACE_HELP11 "Adding %s\n"
STRING_SHIFT_HELP "Changes the position of replaceable parameters in a batch file.\n\n\
SHIFT [DOWN]"
STRING_SCREEN_HELP "move cursor and optionally print text\n\n\
SCREEN row col [text]\n\n\
row row to which move the cursor\n\
col column to which move the cursor"
STRING_SET_HELP "Displays, sets, or removes environment variables.\n\n\
SET [variable[=][string]]\n\n\
variable Specifies the environment-variable name.\n\
string Specifies a series of characters to assign to the variable.\n\n\
Type SET without parameters to display the current environment variables.\n"
STRING_START_HELP1 "Starts a command.\n\n\
START command\n\n\
command Specifies the command to run.\n\n\
At the moment all commands are started asynchronously.\n"
STRING_TITLE_HELP "Sets the window title for the command prompt window.\n\n\
TITLE [string]\n\n\
string Specifies the title for the command prompt window.\n"
STRING_TIME_HELP1 "Displays or sets the system time.\n\n\
TIME [/T][time]\n\n\
/T display only\n\n\
Type TIME with no parameters to display the current time setting and a prompt\n\
for a new one. Press ENTER to keep the same time.\n"
STRING_TIME_HELP2 "Enter new time: "
STRING_TIMER_HELP1 "Elapsed %d msecs\n"
STRING_TIMER_HELP2 "Elapsed %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
STRING_TIMER_HELP3 "allow the use of ten stopwatches.\n\n\
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
ON set stopwatch ON\n\
OFF set stopwatch OFF\n\
/S Split time. Return stopwatch split\n\
time without changing its value\n\
/n Specifiy the stopwatch number.\n\
Stopwatches available are 0 to 9\n\
If it is not specified default is 1\n\
/Fn Format for output\n\
n can be:\n\
0 milliseconds\n\
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
if none of ON, OFF or /S is specified the command\n\
will toggle stopwatch state\n\n"
STRING_TYPE_HELP1 "Displays the contents of text files.\n\nTYPE [drive:][path]filename \n\
/P Shows one screen of output at a time.\n"
STRING_VERIFY_HELP1 "This command is just a dummy!!\n\
Sets whether to verify that your files are written correctly to a\n\
disk.\n\n\
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
Type VERIFY without a parameter to display the current VERIFY setting.\n"
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY is %s.\n"
STRING_VERIFY_HELP3 "Must specify ON or OFF."
STRING_VERSION_HELP1 "Displays shell version information\n\n\
VER [/C][/R][/W]\n\n\
/C Displays credits.\n\
/R Displays redistribution information.\n\
/W Displays warranty information."
STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
listing of credits."
STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
GNU General Public License for more details."
STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
(at your option) any later version.\n"
STRING_VERSION_HELP5 "\nSend bug reports to <ros-dev@reactos.org>.\n\
Updates are available at: http://www.reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS version written by:\n"
STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS version written by:\n"
STRING_VOL_HELP1 " Volume in drive %c is %s\n"
STRING_VOL_HELP2 " Volume in drive %c has no label.\n"
STRING_VOL_HELP3 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n"
STRING_VOL_HELP4 "Displays the disk volume label and serial number, if they exist.\n\nVOL [drive:]"
STRING_WINDOW_HELP1 "change console window aspect\n\n\
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
/POS specify window placement and dimensions\n\
MIN minimize the window\n\
MAX maximize the window\n\
RESTORE restore the window"
STRING_WINDOW_HELP2 "change console window aspect\n\n\
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
window tile of window on which perform actions\n\
/POS specify window placement and dimensions\n\
MIN minimize the window\n\
MAX maximize the window\n\
RESTORE restore the window\n\
title new title\n"
STRING_CHOICE_OPTION "AN"
STRING_COPY_OPTION "ANV"
STRING_ALIAS_ERROR "Po rozšíření aliasů je příkaz příliš dlouhý!\n"
STRING_ASSOC_ERROR "Pro příponu %s nebyly nalezeny žádné asociace\n"
STRING_BATCH_ERROR "Chyba při otevírání dávkového souboru\n"
STRING_CHCP_ERROR1 "Aktivní znaková stránka: %u\n"
STRING_CHCP_ERROR4 "Neplatná znaková stránka\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Neplatná volba. Očekávaný formát: /C[:]volby"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Neplatná volba. Očekávaný formát: /T[:]c,nn"
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Neplatná volba: %s"
STRING_CMD_ERROR1 "Nelze přesměrovat vstup ze souboru %s\n"
STRING_CMD_ERROR2 "Chyba při vytváření dočasného souboru pro data roury\n"
STRING_CMD_ERROR3 "Nelze přesměrovat do souboru %s\n"
STRING_CMD_ERROR4 "Spouští se %s...\n"
STRING_CMD_ERROR5 "Spouští se cmdexit.bat...\n"
STRING_COLOR_ERROR1 "Chyba stejných barev! (Pozadí a popředí nemohou mít stejnou barvu)"
STRING_COLOR_ERROR2 "chyba ve specifikaci barvy"
STRING_COLOR_ERROR3 "Barva %02x\n"
STRING_CONSOLE_ERROR "Neznámá chyba: %d\n"
STRING_COPY_ERROR1 "Chyba: Nelze otevřít zdroj - %s!\n"
STRING_COPY_ERROR2 "Chyba: Zdroj a cíl jsou shodné!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Chyba při zápisu do cíle!\n"
STRING_COPY_ERROR4 "Chyba: Není naimplementováno!\n"
STRING_DATE_ERROR "Neplatné datum."
STRING_DEL_ERROR5 "Soubor %s bude vymazán! "
STRING_DEL_ERROR6 "Určitě provést (A/N)?"
STRING_DEL_ERROR7 "Mazání: %s\n"
STRING_ERROR_ERROR1 "Neznámá chyba! Kód: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR2 "Chyba syntaxe"
STRING_FOR_ERROR1 "'in' chybí v příkazu 'for'."
STRING_FOR_ERROR2 "nebyly nalezeny závorky."
STRING_FOR_ERROR3 "chybí 'do'."
STRING_FOR_ERROR4 "žádný příkaz po 'do'."
STRING_FREE_ERROR1 "Neplatná jednotka"
STRING_FREE_ERROR2 "bez popisku"
STRING_GOTO_ERROR1 "Pro GOTO nebyl zadán popisek"
STRING_GOTO_ERROR2 "Popisek '%s' nenalezen\n"
STRING_MD_ERROR "Podadresář nebo soubor už existuje.\n"
STRING_MD_ERROR2 "Cesta do nového adresáře neexistuje.\n"
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
STRING_MOVE_ERROR2 "[Chyba]\n"
STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() selhalo. Chyba: %lu\n"
STRING_TIME_ERROR1 "Neplatný čas."
STRING_TYPE_ERROR1 "Neplatný parametr '/%s'\n"
STRING_WINDOW_ERROR1 "okno nenalezeno"
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formát parametru je nesprávný - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Neplatný přepínač - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Příliš mnoho parametrů - %s\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Cesta nenalezena\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Soubor nenalezen\n"
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Chybí povinný parametr\n"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Neplatná specifikace jednotky\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Neplatný formát parametru - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Neplatný příkaz nebo název souboru - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Chyba - nedostatek paměti.\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Chyba! Nelze vytvořit rouru! Nelze vytvořit dočasný soubor!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pokračujte stisknutím libovolné klávesy . . ."
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Jednotka není připravena"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Ne v prostředí '%s'\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Neplatný přepínač - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Cesta nenalezena - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Název souboru, adresáře nebo popisek svazku je neplatný.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4 "Neplatná kombinace parametrů\n"
STRING_REPLACE_ERROR5 "Přístup odepřen - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6 "Nebyly nazeleny žádné soubory - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7 "Rozšířená chyba 32\n"
STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Příkazový řádek Napsání HELP = Nápověda "
STRING_REACTOS_VERSION "Operační systém ReactOS [Verze %s-%s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Interpret příkazového řádku\nVerze %s %s"
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Běží na: "
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Verze %d.%d.%d] %s"
STRING_COPY_FILE " %d souborů(s) zkopírováno\n"
STRING_DELETE_WIPE "vymazáno"
STRING_FOR_ERROR "neplatná specifikace proměnné."
STRING_SCREEN_COL "neplatná hodnota pro col"
STRING_SCREEN_ROW "neplatná hodnota pro row"
STRING_TIMER_TIME "Časovač %d je %s: "
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolický odkaz vytvořen pro %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link vytvořen pro %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction vytvořena pro %s <<===>> %s\n"
STRING_MORE "Více? "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nStisknuto Ctrl-Break. Zrušit dávkový soubor? (Ano/Ne/Vše) "
STRING_INVALID_OPERAND "Neplatný operand."
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Očekáváno ')'."
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Očekáváno číslo nebo název proměnné."
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Syntaxe příkazu není správná."
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* FILE: base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc
* FILE: base/shell/explorer/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-05-31
* UPDATED: 2015-04-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -11,18 +11,18 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM "Změnit &datum a čas", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "&Upravit notifikace...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM "Okna na &sebe", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "Zobrazit okna &vedle sebe", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
MENUITEM "Zobrazit okna &nad sebou", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
MENUITEM "Zobrazit &plochu", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "&Zpět", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Správce úloh", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM "Sp&rávce úloh", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uzamknout hlavní panel", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "Uzamknout &hlavní panel", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "Vl&astnosti", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
@ -105,7 +105,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 6, 238, 21, WS_DISABLED
GROUPBOX "Ikony", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED
LTEXT "Přehledost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED
LTEXT "Přehlednost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Systémové ikony", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED
@ -121,17 +121,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Panely nástrojů"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Vyberte panely nástrojů, které mají být přídány na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7, 7, 223, 12, WS_DISABLED
LTEXT "Vyberte panely nástrojů, které mají být přidány na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7, 7, 223, 12, WS_DISABLED
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7, 20, 236, 160, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Rozšířené"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
GROUPBOX "Rozšířené možnosti", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &vteřiny u hodin", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &náhledy oken", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/desk/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2011-03-31
* UPDATED: 2015-04-12
* THANKS TO: potapnik, who translated major part of this file
*/
@ -150,7 +150,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Některé programy nefungují správně, pokud není počítač restartován po změně nastavení barev.\r\n\nPo změně nastavení barev", -1, 12, 78, 228, 34
LTEXT "Některé programy nefungují správně, pokud není počítač restartován po změně nastavení barev.\r\n\nPo změně nastavení barev:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restartovat počítač před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Aplikovat nové nastavení barev bez restartování.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Zeptat se před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/input/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-06-02
* UPDATED: 2015-04-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -22,12 +22,12 @@ END
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
CAPTION "Rozšířená nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
GROUPBOX "Nastavení systému", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Vypnout rozšířené textové služby", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
LTEXT "Vybráním tohoto políčka se vypnou rozšířené textové služby ve všech\nprogramech. Toto není doporučeno pro uživatele východoasijských\njazyků, protože se zavře panel jazyků.\n", -1, 14, 40, 230, 35
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163

View file

@ -72,7 +72,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Informace o verzi", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
CONTROL "Hlásit se jako pracovní stanice", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
LTEXT "ReactOS je vytvořen jako serverový OS a jako takový se i hlásí. Po zaškrtnutí tohoto políčka se pro aplikace toto chování změní.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
LTEXT "ReactOS je vytvořen jako serverový OS a jako takový se také hlásí. Po zaškrtnutí tohoto políčka se pro aplikace toto chování změní.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
END

View file

@ -1,8 +1,8 @@
/* FILE: dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2013-02-17
* UPDATED: 2015-04-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Heslo:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
LTEXT "Přihlásit na:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Uzamknout počítač", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Odhlásit", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Vypnout", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "Změnit heslo", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "Správce úloh", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
END
@ -90,33 +90,33 @@ END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
CAPTION "Změnit heslo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "Uživatelské jméno:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
LTEXT "Doména:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
LTEXT "Staré heslo:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
LTEXT "Nové heslo:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
LTEXT "Potvrzení nového hesla:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Odhlásit se ze systému"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
LTEXT "Určitě se chcete odhlásit?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Ano", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
@ -149,7 +149,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "&Co má počítač provést?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
@ -168,31 +168,31 @@ BEGIN
IDS_LOCKMSG "Pouze %s nebo Administrátor může odemknout tento počítač."
IDS_LOGONMSG "Jste přihlášeni jako %s."
IDS_LOGONDATE "Datum přihlášení: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
IDS_COMPUTERLOCKED "Počítač je uzamčen"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Zadané heslo není správné. Prosím zadejte jej znovu. V heslech se rozlišuje mezi velkými a malými písmeny."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Tento počítač je uzamčen. Jen %s\\%s nebo Administrátor mohou odemknout tento počítač."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Změnit heslo"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Zadaná hesla se neshodují. V obou polích musí být zadáno stejné heslo."
IDS_PASSWORDCHANGED "Heslo bylo změněno."
IDS_LOGONTITLE "Zpráva o přihlášení"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Systém nemohl provést přihlášení. Zkontrolujte, že uživatelské jméno a název domény jsou správně, poté znovu zadejte heslo. V heslech se rozlišuje mezi velkými a malými písmeny."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Tento účet byl vypnut. Prosím kontaktujte administrátora tohoto systému."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Při prvním přihlášení je nutné změnit heslo."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Heslu vypršela platnost a musí být změněno."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Odhlásit ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Vypnout"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restartovat"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uspat"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernace"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ukončí současnou relaci a umožní přihlášení k systému ostatním uživatelům."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ukončí současnou relaci a vypne počítač."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ukončí současnou relaci a restartuje systém."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Přepne systém do režimu spánku."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Uloží současnou relaci na disk a vypne počítač."
END

View file

@ -0,0 +1,11 @@
/* FILE: dll/win32/mycomput/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2015-04-12
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MANAGE "Spravovat"
END

View file

@ -9,6 +9,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2014-04-25
* UPDATED: 2015-04-12
* THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file
*/
@ -50,18 +50,18 @@ END
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Vy&jmou&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Vložit zá&stupce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM "Ko&pírovat do složky...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "Pře&sunout do složky...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
MENUITEM "Vybr&at vše\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Invertovat výběr", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
@ -340,11 +340,11 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku", -1, 40, 85, 160, 20
LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
LTEXT "Tímto nástrojem zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
LTEXT "Tento nástroj zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
@ -603,7 +603,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 40
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby souborového systému", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby", 14000, 12, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
@ -625,16 +625,16 @@ END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Caution"
CAPTION "Varování"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
another application. Modifying this file might damage your\n\
system or make it less functional.\n\n\
Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
LTEXT "Tento soubor může být využíván operačním systémem nebo\n\
jinou aplikací. Změnou tohoto souboru může být systém\n\
poškozen nebo omezena jeho funkcionalita.\n\n\
Určitě chcete otevřít tento soubor?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Ano", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
STRINGTABLE
@ -703,11 +703,11 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_COPYING "Kopírování"
IDS_FILEOOP_MOVING "Přesouvání"
IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování"
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
@ -823,5 +823,5 @@ BEGIN
IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:"
IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)"
END