[TRANSLATIONS]

- fix, update and add some czech translations + two tiny "improvements" in english ones

In case anyone wants to continue - these modules lack czech resources completely:
(and I suggest doing getuname first)
clip comp doskey eventcreate mode taskkill tree whoami wmic xcopy ipconfig net clb diskpart acppage fontext browseui getuname iernonce lsasrv modemui msports rasdlg samsrv tapiui localmon

svn path=/trunk/; revision=73662
This commit is contained in:
Kamil Hornicek 2017-02-01 14:45:59 +00:00
parent 9d21751b1b
commit 5fd3611831
70 changed files with 1376 additions and 541 deletions

View file

@ -16,6 +16,9 @@ CLPFILE_ICON ICON "res/clpfile.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,65 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Otevřít...", CMD_OPEN
MENUITEM "&Uložit jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT
END
POPUP "&Upravit"
BEGIN
MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE
END
POPUP "&Zobrazení"
BEGIN
MENUITEM "&Automaticky", CMD_AUTOMATIC
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&Zobrazit nápovědu", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu", CMD_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Prohlížeč schránky"
STRING_CLIPFILE "Prvek schránky"
STRING_DELETE_MSG "Vymazat obsah stránky?"
STRING_DELETE_TITLE "Vymazat schránku"
STRING_FORMAT_NT "Soubory schránky systému ReactOS (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "Soubory schránky (*.clp)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "Neznámý formát"
STRING_CF_TEXT "Text"
STRING_CF_BITMAP "Bitmapa"
STRING_CF_OEMTEXT "Text OEM"
STRING_CF_UNICODETEXT "Text Unicode"
STRING_CF_DIB "DIB bitmapa"
STRING_CF_LOCALE "Data znakové sady"
STRING_CF_ENHMETAFILE "Rožířený soubor Metafile"
STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile"
STRING_CF_PALETTE "Barevná paleta"
STRING_CF_DIBV5 "DIB bitmapa (Verze 5)"
STRING_CF_SYLK "Symbolický odkaz"
STRING_CF_DIF "Formát výměny dat"
STRING_CF_HDROP "Data přetažení"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "Schránka obsahuje data ve formátu, který není možné zobrazit."
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Vybraný soubor není platný soubor schránky."
END

View file

@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Zkontrolovat digitální podpisy WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220 IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
RTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10 RTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10 RTEXT "WHQL-Logo:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10 RTEXT "Mini-VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10 RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "Verze DDI:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10 RTEXT "Verze DDI:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -142,17 +142,17 @@ IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 RTEXT "Obecná MIDI DLS kolekce:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 GROUPBOX "Hudební porty", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17 LTEXT "Výchozí akcelerace portu:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Zakázat", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10 LTEXT "Otestovat tento port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Otestovat DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Poznámky", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -175,11 +175,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75 GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 GROUPBOX "Registrováné aplikace s možností Lobby", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Možnosti hlasu DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Otestovat DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Poznámky", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END END
@ -187,11 +187,11 @@ IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 LTEXT "Stále nemůžete nalézt informace, které hledáte? Můžete vyzkoušet následující:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Systémové informace", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10 LTEXT "Zobrazí další systémové informace", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Vynucení obnovovací frekvence", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10 LTEXT "Vynutí obnovovací frekvenci pro DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -248,12 +248,12 @@ BEGIN
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní Direct3D. Pokračovat?" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní Direct3D. Pokračovat?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Tento test použije hardwarově akcelerované rozhraní Direct3D %u." IDS_D3DTEST_D3Dx "Tento test použije hardwarově akcelerované rozhraní Direct3D %u."
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)" IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description" IDS_DMUSIC_DESC "Popis"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type" IDS_DMUSIC_TYPE "Typ"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode" IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel mód"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out" IDS_DMUSIC_IO "I/O"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" IDS_DMUSIC_DLS "Podporuje DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "External" IDS_DMUSIC_EXT "Externí"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" IDS_DMUSIC_PORT "Výchozí port"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" IDS_DDDISABLE_MSG "Tímto dojde k zakázání akcelerace DirectDraw na všech zobrazovacích zařízeních\n.Přejete si pokračovat?\n"
END END

View file

@ -10,9 +10,9 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NOMEM "K dokončení operace není dostatek paměti." IDS_ERROR_NOMEM "K dokončení operace není dostatek paměti."
IDS_ERROR_NOFONT "Soubor %1 není platným souborem písma." IDS_ERROR_NOFONT "Soubor %1 není platným souborem písma."
IDS_ERROR_NOCLASS "Inicializace okna aplikace selhala." IDS_ERROR_NOCLASS "Inicializace okna aplikace selhala."
IDS_FILTER_LIST "All Supported Fonts (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\ IDS_FILTER_LIST "Podporované soubory písem (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
TrueType Font (*.ttf)\0*.ttf\0\ Písmo TrueType (*.ttf)\0*.ttf\0\
OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\ Písmo OpenType (*.otf)\0*.otf\0\
Font File (*.fon)\0*.fon\0\ Písmo Font (*.fon)\0*.fon\0\
All Files (*.*)\0*.*\0" Všechny soubory (*.*)\0*.*\0"
END END

View file

@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit č&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Zobrazit č&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Stavový řád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Stavový řád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Ponechat skóre", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END END
@ -57,8 +57,8 @@ BEGIN
IDS_SOL_QUIT "Ukončit rozehranou hru?" IDS_SOL_QUIT "Ukončit rozehranou hru?"
IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítězili jste!!" IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítězili jste!!"
IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?" IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?"
IDS_SOL_SCORE "Score: %d" IDS_SOL_SCORE "Sre: %d"
IDS_SOL_TIME "Time: %d" IDS_SOL_TIME "Čas: %d"
END END
/* Menus */ /* Menus */

View file

@ -0,0 +1,73 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "Zvolte rub karet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 61, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 118, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 175, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 232, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 289, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 61, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 118, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 175, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Obtížnost"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Jednoduchá: &Jedna barva", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Střední: &Dvě barvy", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Težká: Č&tyři barvy", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Spider"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire vytvořil Gregor Schneider\n\nCardLib verze 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Ukončit hru?"
IDS_SPI_WIN "Gratulace k výhře!"
IDS_SPI_DEAL "Rozdat znovu?"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "&Hra"
BEGIN
MENUITEM "&Nová hra\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Balíček...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&O programu", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -15,6 +15,9 @@ IDI_SPIDER ICON "spider.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,71 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Ukončit", IDM_EXIT
MENUITEM "&Možnosti", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu", IDM_ABOUT
END
END
IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20
LTEXT "Lupa verze 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 48, 24, 125, 22
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 162, 48, 50, 14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavení Lupy"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 161, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDC_BUTTON_HELP, 38, 161, 50, 14
LTEXT "Úrověň &zvětšení:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sledování", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
GROUPBOX "Zobrazení", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
CONTROL "Sledovat &myš", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
CONTROL "Sledovat &klávesnici", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
CONTROL "Sledovat ú&pravu textu", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
CONTROL "&Invertovat barvy", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
CONTROL "&Spustit minimalizované", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
CONTROL "&Zobrazit lupu", IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 126, 114, 10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS Lupa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "Program Lupa poskytuje základní funkčnost pro lehce zrakově postižené. Většina uživatelů s poškozeným zrakem bude pro každodenní použití potřebovat program s více funkcemi.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Tuto zprávu již nezobrazovat", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Lupa"
END

View file

@ -21,6 +21,9 @@ IDI_ICON ICON "res/magnify.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -9,7 +9,7 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Soubor" POPUP "&Soubor"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
@ -24,16 +24,16 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Soubor" POPUP "&Soubor"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Uložiť", IDM_FILE_SAVE MENUITEM "&Uložiť", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILE_SAVEAS MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Windows" POPUP "&Okna"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST MENUITEM "Seznam", IDM_WINDOWS_LIST
END END
POPUP "&Nápověda" POPUP "&Nápověda"
BEGIN BEGIN

View file

@ -49,14 +49,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown" IDS_MODE_UNKNOWN "Neznámý"
IDS_MODE_OPEN "Opened" IDS_MODE_OPEN "Otevřeno"
IDS_MODE_STOP "Stopped" IDS_MODE_STOP "Zastaveno"
IDS_MODE_PLAY "Playing" IDS_MODE_PLAY "Přehrávání"
IDS_MODE_PAUSE "Paused" IDS_MODE_PAUSE "Pozastaveno"
IDS_MODE_RECORD "Recording" IDS_MODE_RECORD "Záznam"
IDS_MODE_SEEK "Seeking" IDS_MODE_SEEK "Hledám"
IDS_MODE_NOT_READY "Not ready" IDS_MODE_NOT_READY "Nepřipraveno"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Všechny podporované" IDS_ALL_TYPES_FILTER "Všechny podporované"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Přehrát" IDS_TOOLTIP_PLAY "Přehrát"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit" IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit"
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Posunout zpět" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Posunout zpět"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Posunout vpřed" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Posunout vpřed"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Přeskočit vpřed" IDS_TOOLTIP_FORWARD "Přeskočit vpřed"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pozastavit"
IDS_APPTITLE "ReactOS Přehrávač multimédií" IDS_APPTITLE "ReactOS Přehrávač multimédií"
IDS_PLAY "Přehrát" IDS_PLAY "Přehrát"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Pro tuto chybu není dostupný žádný popis." IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Pro tuto chybu není dostupný žádný popis."

View file

@ -4,28 +4,28 @@ IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Protokol" POPUP "&Protokol"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Open...", IDM_OPEN_EVENTLOG MENUITEM "&Otevřít...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM "Uložit &Protokol jako...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG MENUITEM "&Zavřít", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit události", IDM_CLEAR_EVENTS MENUITEM "&Odstranit události", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG MENUITEM "&Přejmenovat\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS MENUITEM "Nastavení protokolování...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
END END
POPUP "&Zobrazit" POPUP "&Zobrazit"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Newest first", IDM_LIST_NEWEST MENUITEM "&Od nejnovějšího", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "&Oldest first", IDM_LIST_OLDEST MENUITEM "Od &nejstaršího", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS MENUITEM "&Podrobnosti...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit\tF5", IDM_REFRESH MENUITEM "&Obnovit\tF5", IDM_REFRESH
END END
POPUP "&Možnosti" POPUP "&Možnosti"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Show event details view", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW MENUITEM "&Zobrazit podrobnosti", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
END END
POPUP "&Nápověda" POPUP "&Nápověda"
BEGIN BEGIN
@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Uživatel:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 LTEXT "&Uživatel:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "P&očítač:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 LTEXT "P&očítač:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 52, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
@ -90,40 +90,40 @@ END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General" CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 LTEXT "&Zobrazovaný název:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 LTEXT "&Název protokolu:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 LTEXT "Soubor &protokolu:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 LTEXT "Velikost:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 LTEXT "Vytvořeno:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 LTEXT "Změněno:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 LTEXT "Poslední přístup:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 GROUPBOX "Velikost výpisu", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 LTEXT "&Maximální velikost:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 LTEXT "Pokud je dosažena maximální velikost:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 CONTROL "&Přepsat události podle potřeby", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 CONTROL "Př&epsat události starší než", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 LTEXT "dny", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "Do &not overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 CONTROL "&Nepřepisovat události\n(vyčistit protokol ručně)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 AUTOCHECKBOX "&Užívá pomalé připojení", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "&Vyčistit", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -133,10 +133,10 @@ BEGIN
IDS_APP_TITLE_EX "%s - Protkol %s na \\\\" IDS_APP_TITLE_EX "%s - Protkol %s na \\\\"
IDS_STATUS_MSG "Počet událostí v protokolu %s: %lu (listed: %lu)" IDS_STATUS_MSG "Počet událostí v protokolu %s: %lu (listed: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "Načítám protokol událostí. Prosím čekejte..." IDS_LOADING_WAIT "Načítám protokol událostí. Prosím čekejte..."
IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log." IDS_NO_ITEMS "Žádné události v tomto výpisu." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs" IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Systémové protokoly"
IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs" IDS_EVENTLOG_APP "Protokoly aplikací"
IDS_EVENTLOG_USER "User Logs" IDS_EVENTLOG_USER "Uživatelské protokoly"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis ID události ( %lu ) zdroj ( %s ) nebyl nalezen. Místní počítač neobsahuje potřebné informace v registru nebo chybí DLL soubory pro zobrazení zpráv ze vzdáleného počítače.\n\nThe following information is part of the event:\n\n" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis ID události ( %lu ) zdroj ( %s ) nebyl nalezen. Místní počítač neobsahuje potřebné informace v registru nebo chybí DLL soubory pro zobrazení zpráv ze vzdáleného počítače.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Chcete tento protokol před odstraněním uložit?" IDS_CLEAREVENTS_MSG "Chcete tento protokol před odstraněním uložit?"
IDS_SAVE_FILTER "Protokol událostí (*.evt)\0*.evt\0" IDS_SAVE_FILTER "Protokol událostí (*.evt)\0*.evt\0"
@ -155,7 +155,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" IDS_BYTES_FORMAT "byty" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)" // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END END
@ -173,15 +173,15 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\ IDS_COPY "Typ události: %s\r\n\
Event Source: %s\r\n\ Zdroj: %s\r\n\
Event Category: %s\r\n\ Kategorie: %s\r\n\
Event ID: %s\r\n\ ID: %s\r\n\
Date: %s\r\n\ Datum: %s\r\n\
Time: %s\r\n\ Čas: %s\r\n\
User: %s\r\n\ Uživatel: %s\r\n\
Computer: %s\r\n\ Počítač: %s\r\n\
Description:\r\n%s" Popis: \r\n%s"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "General" CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -102,52 +102,52 @@ BEGIN
END END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Log On" CAPTION "Přihlášení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Přihlásit jako:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Místní systémový účet", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "&Tento účets:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Povolit &aplikaci používat plochu", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP LTEXT "&Heslo:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP LTEXT "P&otvrdit heslo:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Tuto službu můžete povolit nebo zakázat pro nsáledující hardwarové profily:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Po&volit", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Recovery" CAPTION "Obnovení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Zvolte, co dělat v případě, že služba selže.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8 LTEXT "&První selhání:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8 LTEXT "&Druhé selhání:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8 LTEXT "&Následná selhání:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 LTEXT "&Vymazat čítač selhání po:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "dnech", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 LTEXT "Restartovat &službu po:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 LTEXT "minutách", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 GROUPBOX "Spustit aplikaci", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 LTEXT "&Aplikace:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 LTEXT "Pa&rametry příkazového řádku:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Připojit počet selhání na &konec příkazu (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 PUSHBUTTON "&Možnosti restartování počítače...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
@ -331,14 +331,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NO_ACTION "Take no action" IDS_NO_ACTION "Nevykonávat žádnou akci"
IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service" IDS_RESTART_SERVICE "Restartovat službu"
IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program" IDS_RUN_PROGRAM "Spustit aplikaci"
IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer" IDS_RESTART_COMPUTER "Restartovat počítač"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!" IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Hesla nesouhlasí!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!" IDS_INVALID_PASSWORD "Zadejte platné heslo!"
END END

View file

@ -167,9 +167,9 @@ END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image" CAPTION "Roztáhnout a zkosit"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 GROUPBOX "Roztáhnout", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
@ -178,15 +178,15 @@ BEGIN
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 GROUPBOX "Zkosit", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END END
@ -220,9 +220,9 @@ BEGIN
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bajtů" IDS_FILESIZE "%d bajtů"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixelů na metr" IDS_PRINTRES "%d x %d pixelů na metr"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!" IDS_INTNUMBERS "Zadávejte pouze celá čísla!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500." IDS_PERCENTAGE "Měřítko musí být mezi 1 a 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89." IDS_ANGLE "Úhel musí být -89 a 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded." IDS_LOADERRORTEXT "Soubor %s nemohl být načten."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?" IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obrázek ve schránce je větší než bitmapa.\nChcete bitmapu zvětšit?"
END END

View file

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT
END END
POPUP "U&pravit" POPUP "Upr&avit"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -41,15 +41,15 @@ BEGIN
MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hledej\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Najdi další\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Najít &další\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace...\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Na&hradit...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM "&Přejít...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrat vš&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Vy&brat vše\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Č&as/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "Čas/Dat&um\tF5", CMD_TIME_DATE
END END
POPUP "F&ormát" POPUP "&Formát"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Zalo&mit dlouhé řádky", CMD_WRAP MENUITEM "Zalo&mit dlouhé řádky", CMD_WRAP
MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
@ -58,12 +58,12 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Stavový řádek", CMD_STATUSBAR MENUITEM "&Stavový řádek", CMD_STATUSBAR
END END
POPUP "&Nápověda" POPUP "Nápo&věda"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "O&bsah", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "Zobrazit &nápovědu", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", CMD_ABOUT MENUITEM "&O programu...", CMD_ABOUT
MENUITEM "In&fo...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD MENUITEM "&Informace...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END END
END END
@ -71,37 +71,37 @@ END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup" CAPTION "Nastavení stránky"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Náhled", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Papír", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8 LTEXT "&Velikost:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 LTEXT "&Zásobník:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Otočení", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "Na &výšku", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Na šířku", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Ohraničení", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8 LTEXT "V&levo:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8 LTEXT "V&pravo:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8 LTEXT "&Nahoře:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8 LTEXT "&Dole:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15 LTEXT "&Záhlaví:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 LTEXT "Zá&patí:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "Nápověda", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "&Tiskárna...", psh3, 310, 170, 50, 14
END END
/* Dialog 'Encoding' */ /* Dialog 'Encoding' */
@ -120,7 +120,7 @@ END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Jít na řádek" CAPTION "Přejít na řádek"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Číslo řádku:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "Číslo řádku:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
@ -181,7 +181,7 @@ paměti."
STRING_LF "Unix (LF)" STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)" STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Řádek %d, sloupec %d" STRING_LINE_COLUMN "Řádek %d, sloupec %d"
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly." STRING_PRINTERROR "Soubor '%s' nebylo možné vytisknout.\n\nZkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a správně nastavená."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" STRING_TEXT_DOCUMENT "Textový dokument"
END END

View file

@ -0,0 +1,128 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Kernel
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/osk/lang/cs-CZ.rc
* PURPOSE: On screen keyboard (American resources).
* PROGRAMMERS: Denis ROBERT
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
CAPTION "Klávesnice na obrazovce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_TOOLWINDOW | WS_EX_NOACTIVATE
BEGIN
PUSHBUTTON "Esc",SCAN_CODE_110,3,3,23,22
PUSHBUTTON "F1",SCAN_CODE_112,48,3,23,22
PUSHBUTTON "F2",SCAN_CODE_113,75,3,23,22
PUSHBUTTON "F3",SCAN_CODE_114,101,3,23,22
PUSHBUTTON "F4",SCAN_CODE_115,128,3,23,22
PUSHBUTTON "F5",SCAN_CODE_116,173,3,23,22
PUSHBUTTON "F6",SCAN_CODE_117,199,3,23,22
PUSHBUTTON "F7",SCAN_CODE_118,225,3,23,22
PUSHBUTTON "F8",SCAN_CODE_119,251,3,23,22
PUSHBUTTON "F9",SCAN_CODE_120,296,3,23,22
PUSHBUTTON "F10",SCAN_CODE_121,323,3,23,22
PUSHBUTTON "F11",SCAN_CODE_122,350,3,23,22
PUSHBUTTON "F12",SCAN_CODE_123,377,3,23,22
PUSHBUTTON "Prn",SCAN_CODE_124,411,3,23,22
PUSHBUTTON "Stop",SCAN_CODE_125,438,3,23,22
PUSHBUTTON "Attn",SCAN_CODE_126,465,3,23,22
PUSHBUTTON "`",SCAN_CODE_1,3,35,23,22
PUSHBUTTON "1",SCAN_CODE_2,30,35,23,22
PUSHBUTTON "2",SCAN_CODE_3,57,35,23,22
PUSHBUTTON "3",SCAN_CODE_4,84,35,23,22
PUSHBUTTON "4",SCAN_CODE_5,111,35,23,22
PUSHBUTTON "5",SCAN_CODE_6,138,35,23,22
PUSHBUTTON "6",SCAN_CODE_7,165,35,23,22
PUSHBUTTON "7",SCAN_CODE_8,192,35,23,22
PUSHBUTTON "8",SCAN_CODE_9,219,35,23,22
PUSHBUTTON "9",SCAN_CODE_10,246,35,23,22
PUSHBUTTON "0",SCAN_CODE_11,273,35,23,22
PUSHBUTTON "-",SCAN_CODE_12,300,35,23,22
PUSHBUTTON "=",SCAN_CODE_13,327,35,23,22
PUSHBUTTON "<--",SCAN_CODE_15,354,35,47,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "Tab",SCAN_CODE_16,3,61,35,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "Q",SCAN_CODE_17,42,61,23,22
PUSHBUTTON "W",SCAN_CODE_18,69,61,23,22
PUSHBUTTON "E",SCAN_CODE_19,96,61,23,22
PUSHBUTTON "R",SCAN_CODE_20,123,61,23,22
PUSHBUTTON "T",SCAN_CODE_21,150,61,23,22
PUSHBUTTON "Y",SCAN_CODE_22,177,61,23,22
PUSHBUTTON "U",SCAN_CODE_23,204,61,23,22
PUSHBUTTON "I",SCAN_CODE_24,231,61,23,22
PUSHBUTTON "O",SCAN_CODE_25,258,61,23,22
PUSHBUTTON "P",SCAN_CODE_26,285,61,23,22
PUSHBUTTON "[",SCAN_CODE_27,312,61,23,22
PUSHBUTTON "]",SCAN_CODE_28,339,61,23,22
PUSHBUTTON "\\",SCAN_CODE_29,366,61,35,22
PUSHBUTTON "Caps Lock",SCAN_CODE_30,3,87,46,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "A",SCAN_CODE_31,53,87,23,22
PUSHBUTTON "S",SCAN_CODE_32,80,87,23,22
PUSHBUTTON "D",SCAN_CODE_33,107,87,23,22
PUSHBUTTON "F",SCAN_CODE_34,134,87,23,22
PUSHBUTTON "G",SCAN_CODE_35,161,87,23,22
PUSHBUTTON "H",SCAN_CODE_36,188,87,23,22
PUSHBUTTON "J",SCAN_CODE_37,215,87,23,22
PUSHBUTTON "K",SCAN_CODE_38,242,87,23,22
PUSHBUTTON "L",SCAN_CODE_39,269,87,23,22
PUSHBUTTON ";",SCAN_CODE_40,296,87,23,22
PUSHBUTTON "'",SCAN_CODE_41,323,87,23,22
PUSHBUTTON "ret",SCAN_CODE_43,350,87,51,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "shift",SCAN_CODE_44,3,113,57,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "Z",SCAN_CODE_46,64,113,23,22
PUSHBUTTON "X",SCAN_CODE_47,91,113,23,22
PUSHBUTTON "C",SCAN_CODE_48,118,113,23,22
PUSHBUTTON "V",SCAN_CODE_49,145,113,23,22
PUSHBUTTON "B",SCAN_CODE_50,172,113,23,22
PUSHBUTTON "N",SCAN_CODE_51,199,113,23,22
PUSHBUTTON "M",SCAN_CODE_52,226,113,23,22
PUSHBUTTON ",",SCAN_CODE_53,253,113,23,22
PUSHBUTTON ".",SCAN_CODE_54,280,113,23,22
PUSHBUTTON "/",SCAN_CODE_55,307,113,23,22
PUSHBUTTON "shift",SCAN_CODE_57,334,113,67,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ctrl",SCAN_CODE_58,3,139,41,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ROS",SCAN_CODE_127,48,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "alt",SCAN_CODE_60,82,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "",SCAN_CODE_61,116,139,143,22
PUSHBUTTON "alt gr",SCAN_CODE_62,264,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ROS",SCAN_CODE_128,298,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "menu",SCAN_CODE_129,332,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "ctrl",SCAN_CODE_64,366,139,35,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ins",SCAN_CODE_75,411,35,23,22
PUSHBUTTON "del",SCAN_CODE_76,411,61,23,22
PUSHBUTTON "home",SCAN_CODE_80,438,35,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "end",SCAN_CODE_81,438,61,23,22
PUSHBUTTON "pg up",SCAN_CODE_85,465,35,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "pg down",SCAN_CODE_86,465,61,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "<-",SCAN_CODE_79,411,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "^",SCAN_CODE_83,438,113,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "v",SCAN_CODE_84,438,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "->",SCAN_CODE_89,465,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "num",SCAN_CODE_90,500,35,23,22
PUSHBUTTON "7",SCAN_CODE_91,500,61,23,22
PUSHBUTTON "4",SCAN_CODE_92,500,87,23,22
PUSHBUTTON "1",SCAN_CODE_93,500,113,23,22
PUSHBUTTON "/",SCAN_CODE_95,527,35,23,22
PUSHBUTTON "8",SCAN_CODE_96,527,61,23,22
PUSHBUTTON "5",SCAN_CODE_97,527,87,23,22
PUSHBUTTON "2",SCAN_CODE_98,527,113,23,22
PUSHBUTTON "0",SCAN_CODE_99,500,139,50,22
PUSHBUTTON "*",SCAN_CODE_100,554,35,23,22
PUSHBUTTON "9",SCAN_CODE_101,554,61,23,22
PUSHBUTTON "6",SCAN_CODE_102,554,87,23,22
PUSHBUTTON "3",SCAN_CODE_103,554,113,23,22
PUSHBUTTON ".",SCAN_CODE_104,554,139,23,22
PUSHBUTTON "-",SCAN_CODE_105,581,35,23,22
PUSHBUTTON "+",SCAN_CODE_106,581,61,23,48
PUSHBUTTON "ent",SCAN_CODE_108,581,113,23,48
CTEXT "Num",IDC_STATIC,510,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_NUM,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,518,16,4,3
CTEXT "Caps",IDC_STATIC,540,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_CAPS,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,548,16,4,3
CTEXT "Scroll",IDC_STATIC,572,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_SCROLL,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,580,16,4,3
END
/* EOF */

View file

@ -46,6 +46,9 @@ IDI_BOTTOM ICON "res/bottom.ico"
#ifdef LANGUAGE_AR_DZ #ifdef LANGUAGE_AR_DZ
#include "lang/ar-DZ.rc" #include "lang/ar-DZ.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -7,4 +7,4 @@ add_library(clb SHARED
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/clb.def) ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/clb.def)
set_module_type(clb win32dll UNICODE) set_module_type(clb win32dll UNICODE)
add_importlibs(clb user32 gdi32 comctl32 kernel32 ntdll) add_importlibs(clb user32 comctl32 msvcrt kernel32 ntdll)

View file

@ -204,47 +204,47 @@ END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resource List" CAPTION "Seznam prostředků"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resources" CAPTION "Prostředky"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
@ -285,8 +285,8 @@ BEGIN
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry" ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry" ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače"
ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru" ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru"
@ -328,8 +328,8 @@ BEGIN
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!" IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název." IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?"
IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d" IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d" IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
END END
@ -343,8 +343,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač" IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru" IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru" IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive" IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive" IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr"
IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)" IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
END END
@ -353,7 +353,7 @@ BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru" IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
@ -402,40 +402,40 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Bus Number" IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice"
IDS_INTERFACE "Interface" IDS_INTERFACE "Rozhrání"
IDS_DMA_CHANNEL "Channel" IDS_DMA_CHANNEL "Kanál"
IDS_DMA_PORT "Port" IDS_DMA_PORT "Port"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level" IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type" IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address" IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa"
IDS_MEMORY_LENGTH "Length" IDS_MEMORY_LENGTH "Délka"
IDS_MEMORY_ACCESS "Access" IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup"
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address" IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa"
IDS_PORT_LENGTH "Length" IDS_PORT_LENGTH "Délka"
IDS_PORT_ACCESS "Access" IDS_PORT_ACCESS "Přístup"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size" IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Port" IDS_PORT_PORT_IO "Port"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory" IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only" IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only" IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write" IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined" IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno"
IDS_BUS_INTERNAL "Internal" IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní"
IDS_BUS_ISA "ISA" IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA" IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
@ -448,10 +448,10 @@ BEGIN
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type" IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní"
END END
/*****************************************************************/ /*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavení spořiče obrazovky 3D Text"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 216, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 216, 24, 50, 14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT, 18, 28, 122, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Vlastní text", IDC_STATIC, 18, 17, 65, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Spořič obrazovky 3D Text"
END

View file

@ -19,12 +19,15 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_3dtext.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR #ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc" #include "lang/el-GR.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Spořič obrazovky Přihlášení"
IDS_TEXT "Žádná nastavení nejsou potřeba."
END

View file

@ -26,6 +26,9 @@ IDB_SERVER BITMAP "res/1.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -30,35 +30,35 @@ BEGIN
MENUITEM "Otevřít...", ID_FILE_OPEN MENUITEM "Otevřít...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Uložit", ID_FILE_SAVE, GRAYED MENUITEM "Uložit", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Uložit jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED MENUITEM "Uložit jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM "Restore...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED MENUITEM "Obnovit...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
MENUITEM "Properties", ID_FILE_PROPERTIES MENUITEM "Vlastnosti", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Konec", ID_FILE_EXIT MENUITEM "Konec", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Edit" POPUP "&Upravit"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Kopírovat", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Paste Insert", ID_EDIT_PASTE, GRAYED MENUITEM "&Vložit", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Paste Mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED MENUITEM "Vložit a &sloučit", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Insert File...", ID_EDIT_INSERTFILE MENUITEM "V&ložit soubor...", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "&Mix with File...", ID_EDIT_MIXFILE MENUITEM "Sl&oučit se souborem...", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Delete &Before Current Position",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED MENUITEM "Odstranit &před současnou pozicí",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
MENUITEM "Delete &After Current Position",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED MENUITEM "Odstranit &za současnou pozicí",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&udio Properties", ID_EDIT_AUDIOPROPS MENUITEM "Vlas&tnosti zvuku", ID_EDIT_AUDIOPROPS
END END
POPUP "Effect&s" POPUP "&Efekty"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Increase Volume (by 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL MENUITEM "&Zvýšit hlasitost (o 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
MENUITEM "&Decrease Volume", ID_EFFECTS_DECVOL MENUITEM "&Snížit hlasitost", ID_EFFECTS_DECVOL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Increase Speed (by 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD MENUITEM "Z&rychlit(o 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
MENUITEM "&Decrease Speed", ID_EFFECTS_DECSPD MENUITEM "Z&pomalit", ID_EFFECTS_DECSPD
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Add Echo", ID_EFFECTS_ECHO MENUITEM "&Přidat ozvěnu", ID_EFFECTS_ECHO
MENUITEM "&Reverse", ID_EFFECTS_REVERSE MENUITEM "&Pozpátku", ID_EFFECTS_REVERSE
END END
POPUP "&?" POPUP "&?"
BEGIN BEGIN
@ -76,7 +76,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STRPOS "Pozice: %.2f s" IDS_STRPOS "Pozice: %.2f s"
IDS_STRDUR "Délka: %.2f s" IDS_STRDUR "Délka: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb" IDS_STRBUF "Vyrovnávací paměť: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitů" IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitů"
IDS_STRMONO "mono" IDS_STRMONO "mono"
IDS_STRSTEREO "stereo" IDS_STRSTEREO "stereo"

View file

@ -411,7 +411,7 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty" IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty" IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" IDS_TAB_COMMANDLINE "Příkazový řádek"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..." IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy" IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna" IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"

View file

@ -0,0 +1,261 @@
/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Uložit\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložit j&ako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Náhled tisku", ID_PREVIEW
MENUITEM "Nasta&vení stránky...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&končit", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Upravit"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Z&novu\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vyjmout\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "V&ložit\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "V&ybrat vše\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Na&hradit...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jen pro čtení", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Z&měněno", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Rozšířené"
BEGIN
MENUITEM "&Informace o výběru", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "F&ormát znaků", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Vý&chozí formát znaků", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Formát o&dstavce", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Získat te&xt", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "&Panel nástrojů", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Panel &formátování", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "P&ravítko", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Možnosti...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Vložit"
BEGIN
MENUITEM "&Datum a čas...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Formát"
BEGIN
MENUITEM "&Písmo...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Odrážky", ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavec...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulátor...", ID_TABSTOPS
POPUP "Po&zadí"
BEGIN
MENUITEM "&Systém\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Bledě žlutá\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&O programu Wine Wordpad", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Vyjmout", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "V&ložit", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odrážky", ID_BULLET
MENUITEM "&Odstavec...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Černá", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vínová", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zelená", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olivová", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Námořní modř", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Fialová", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Modrozelená", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Šedá", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Stříbrná", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Červená", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limetková", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Žlutá", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Modrá", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsie", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Voda", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bílá", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automaticky", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Všechny dokumenty (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové dokumenty (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Textové dokumenty Unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formát Rich text (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument Rich text"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textový dokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textový dokument Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Soubor tisku (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Vlevo"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Vpravo"
STRING_ALIGN_CENTER, "Na střed"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Tisk"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Další"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Předchozí"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dvě strany"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strana"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Přiblížit"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddálit"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zavřít"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Strana"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Strany"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "palec"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Uložit změny do '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Prohledávání dokumentu dokončeno."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Knihovnu RichEdit se nepodařilo načíst."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vybrali jste uložení jako obyčejný text, veškeré formátovaní bude ztraceno. Přejete si pokračovat?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Neplatný formát čísla."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty OLE storage nejsou podporovány."
STRING_WRITE_FAILED, "Soubor nebylo možné uložit."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nemáte přístup k ukládanému souboru."
STRING_OPEN_FAILED, "Soubor nebylo možné otevřít."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nemáte přistup k otevíranému souboru."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Podpora tisku zatím chybí."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Není možné přidat více než 32 odražení."
END
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum a čas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dostupné formáty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nový"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Typ nového dokumentu",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formát odstavce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Okraje", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Vlevo", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Vpravo", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "První řádek", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Zarovnání", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Odražení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Odražení", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Přidat", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Odebrat", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Odebrat &vše", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zalamování řádků", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Nezalamovat", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Zalamovat podle &okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Zalamovat podle o&kraje", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Lišty nástroju", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Lišta nástrojů", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Lišta &formátování", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Pravítko", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Stavový řádek", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -82,7 +82,7 @@ BEGIN
POPUP "Backgroun&d" POPUP "Backgroun&d"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Pale yellow\tCtrl+2", ID_BACK_2 MENUITEM "&Pale yellow\tCtrl+2", ID_BACK_2
END END
END END
POPUP "&Help" POPUP "&Help"

View file

@ -70,6 +70,11 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#include <reactos/manifest_exe.rc> #include <reactos/manifest_exe.rc>
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK #ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/da-DK.rc" #include "lang/da-DK.rc"
#endif #endif

View file

@ -22,9 +22,9 @@ CAPTION "Instalace systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat systém ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10 AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat systém ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files, settings and programs. You can make changes to disks and partitions.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25 LTEXT "Instalovat novou kopii systému ReactOS. Tato možnost odstraní Vaše soubory, nastavení a programy. Můžete provést úpravu disků a oddílů.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
AUTORADIOBUTTON "Opravit nebo aktualizovat již nainstalovaný systém ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 AUTORADIOBUTTON "Opravit nebo aktualizovat již nainstalovaný systém ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30 LTEXT "Aktualizovat nebo opravit kopii systémy ReactOS. Tato možnost zachová Vaše soubory, nastavení a programy. Tato možnost je dostupná pouze pokud je již na Vašem počítači systém ReactOS nainstalován.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zařízení.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zařízení.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END END
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ověření před tím, než začne instalace" IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ověření před tím, než začne instalace"
IDS_ABORTSETUP "Systém ReactOS není na tomto počítači kompletně nainstalovaný. Pokud nyní ukončíte instalaci, bude ji pro nainstalování systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukončit?" IDS_ABORTSETUP "Systém ReactOS není na tomto počítači kompletně nainstalovaný. Pokud nyní ukončíte instalaci, bude ji pro nainstalování systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukončit?"
IDS_ABORTSETUP2 "Přerušit instalaci?" IDS_ABORTSETUP2 "Přerušit instalaci?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue." IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Soubor 'txtsetup.sif' nenalezen.\nInstalace nemůže pokračovat.."
IDS_CAPTION "Instalace systému ReactOS" IDS_CAPTION "Instalace systému ReactOS"
END END

View file

@ -80,10 +80,10 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hlavní panel nad ostatními okny", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hlavní panel nad ostatními okny", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Seskupovat podobná tlačítka hlavního panelu", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Seskupovat podobná tlačítka hlavního panelu", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &panel Snadné spuštění", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Zobrazit &panel Snadné spuštění", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 84 GROUPBOX "Oznamovací oblast", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 99
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,13, 126, 223, 28 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,13, 126, 223, 28
AUTOCHECKBOX "&Show clock", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hodiny", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Zobrazit sekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Přehlednost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Přehlednost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
@ -91,14 +91,14 @@ END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Start Menu" CAPTION "Nabídka Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "Start &menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "Nabídka &Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Tento styl menu umožňuje snadný přístup ke složkám, oblíbeným programům a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20, 145, 150, 24, WS_DISABLED LTEXT "Tento styl menu umožňuje snadný přístup ke složkám, oblíbeným programům a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20, 145, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Klasické Start menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "&Klasická nabídka Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "Tento styl menu umožňuje používat klasický vzhled a funkce", IDC_STATIC, 20, 185, 150, 24 LTEXT "Tento styl menu umožňuje používat klasický vzhled a funkce", IDC_STATIC, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "Up&ravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14 PUSHBUTTON "Up&ravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END END
@ -106,85 +106,85 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications" CAPTION "Přizpůsobit oznámení"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 LTEXT "ReactOS zobrazuje ikony aktivních a důležitých upozornění a skrývá neaktivní. Toto chování je možné změnit pro položky z následujícího seznamu.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 LTEXT "Vyberte položku a poté její chování:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu" CAPTION "Upravit klasickou nabídku Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 GROUPBOX "Nabídka Start", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 LTEXT "Nabídku Start lze přizpůsobit přidáním nebo odebráním položek.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 PUSHBUTTON "&Odebrat...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 PUSHBUTTON "&Seřadit", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 LTEXT "Kliknutím na Vyčistit odstraníte záznamy o naposledy použitých programech a zobrazených dokumentech a webových stránkách.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 PUSHBUTTON "&Vyčistit", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 LTEXT "Pokročilé &možnosti nabídky Start:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
} }
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning" CAPTION "Kontrola názvů souborů"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Ignorovat", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Přejmenovat", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 AUTOCHECKBOX "&Neprovádět tuto kontrolu při spouštění systému", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 LTEXT "Na Vašem počítači se nachází soubor nebo složka s názvem %s, který by mohl způsobit, že některé aplikace nebudou fungovat správně. Přejmenování na %s tento problém vyřeší. Přejete si provést přejmenování?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
} }
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced" CAPTION "Rozšířené"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 GROUPBOX "Nastavení nabídky Start", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 AUTOCHECKBOX "&Ponecháním kurzoru na položce otevřít podnábidku", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Zvýraznit &nově nainstalované programy", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 LTEXT "Položky nabídky &Start:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 GROUPBOX "Naposledy otevřené dokumenty", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 LTEXT "Vyberte tuto možnost pro zjednodušený přístup k naposledy otevřeným dokumentům. Vymazání tohoto seznamu neodstraní soubory.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 AUTOCHECKBOX "&Zobrazovat naposledy otevřené dokumenty", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 PUSHBUTTON "&Vymazat", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
} }
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General" CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 GROUPBOX "Velikost ikon", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 AUTORADIOBUTTON "&Velké ikony", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Malé ikony", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 GROUPBOX "Programy", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 LTEXT "Nabídka Start obsahuje zástupce programů, které používáte nejčastěji. Vymazání seznamu neodstraní programy.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 LTEXT "&Počet programů v nabídce Start:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 PUSHBUTTON "&Vymazat", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 GROUPBOX "V nabídce Start zobrazovat", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10

View file

@ -0,0 +1,11 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS nyní nastavuje následující položky:", -1, 38, 8, 196, 18
LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20
END

View file

@ -15,6 +15,9 @@ IDI_ICON ICON "res/icon.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,12 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICE_START "spustit"
IDS_SERVICE_STOP "zastavit"
IDS_SERVICE_PAUSE "pozastavit"
IDS_SERVICE_RESUME "pokračovat"
IDS_SERVICE_RUNNING "Spuštěno"
IDS_SERVICE_STOPPED "Zastaveno"
IDS_SERVICE_PAUSED "Pozastaveno"
END

View file

@ -12,6 +12,10 @@
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,20 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Nesprávný počet parametrů - %s\n"
IDS_INVALID_PARAMETER "Nesprávný počet parametrů - %s\n"
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Neplatný parametr - %s\n"
IDS_PATH_NOT_FOUND "Cesta nenealzena - %s\n"
IDS_ACCESS_DENIED "Přistup odepřen - %s\n"
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Jednotka je již substituována\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Selhalo s chybou 0x%x: %s\n"
IDS_USAGE "Přiřadí cestě písmeno jednotky.\n\n\
SUBST [jednotka1: [jednotka2:]cesta]\n\
SUBST jednotka: /D\n\n\
jednotka1: Určuje virtuální jednoku, ke které bude přiřazena cesta.\n\
[jednotka2:]cesta Určuje fyzickou jednotku a cestu, kterou chcete přiřadit\n\
k virtuální jednotce.\n\
/D Odstraní substituovanou (virtuální) jednotku.\n\n\
Příkaz SUBST bez parametrů vypíše seznam virtuálních jednotek.\n"
END

View file

@ -13,6 +13,9 @@
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -11,15 +11,15 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_LOCALELOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99 CONTROL "IDB_LOGO", IDC_LOCALELOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
RTEXT "Language:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP RTEXT "Jazyk:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
RTEXT "Keyboard layout:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP RTEXT "Rozvržení klávesnice:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Select your language and keyboard layout and click Next to continue.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 LTEXT "Vyberte si svůj jazyk a rozložení klávesnice a kliknětě na Další.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
DEFPUSHBUTTON "&Next", IDOK, 205, 172, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Další", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14 PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
END END
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -28,20 +28,20 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99 CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
DEFPUSHBUTTON "Run ReactOS &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21 DEFPUSHBUTTON "Spustit &Live CD ReactOS", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
PUSHBUTTON "&Install ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21 PUSHBUTTON "&Instalovat ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
PUSHBUTTON "&Previous", IDOK, 205, 172, 50, 14 PUSHBUTTON "&Předchozí", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14 PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SHELL_FAIL "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n" IDS_SHELL_FAIL "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n"
IDS_INSTALLER_FAIL "Userinit failed to start the installer!\n" IDS_INSTALLER_FAIL "Aplikaci Userinit se nepodařilo spustit instalátor!\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -48,14 +48,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Shortcuts/Folders" CAPTION "Odebrat zástupce / složky"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16 LTEXT "&Položku z nabídky Start odstraníte označením a kliknutím na Odstranit.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95 ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95

View file

@ -152,14 +152,14 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
LTEXT "Typ kalendáře:", -1, 13, 48, 56, 10 LTEXT "Typ kalendáře:", -1, 13, 48, 56, 10
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Muslimský kalendář:", -1, 13, 65, 60, 12 LTEXT "Islámský kalendář:", -1, 13, 65, 60, 12
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Zkrácený formát data", -1, 7, 83, 230, 81 GROUPBOX "Krátký formát data", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Ukázka:", -1, 13, 95, 63, 10 LTEXT "Ukázka:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ukázka zprava doleva:", -1, 13, 109, 60, 16 LTEXT "Ukázka zprava doleva:", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Zkrácený formát:", -1, 13, 131, 60, 10 LTEXT "Krátký formát:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Oddělovač částí data:", -1, 13, 148, 113, 10 LTEXT "Oddělovač částí data:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
@ -199,23 +199,23 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings" IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Změnit výchozí nastavení"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\ IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Tato nastavení budou použita pro výchozího uživatelský účet.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\ Tyto změny platí pro přihlašovací obrazovku a nové uživatelské účty.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services." Tento počítač je třeba restartovat, aby bylo možné nastavit některé systémové služby."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR "Error" IDS_ERROR "Chyba"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Oddělovač krátkého data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formát krátkého data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formát úplného data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page" IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Vyskytl se problém při načítání znakové sady OEM"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page" IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Vyskytl se problém při načítání znakové sady ANSI"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International" IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International" IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language" IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage" IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problém při otevírání klíče: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll" IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nebylo možné spustit input.dll"
END END

View file

@ -140,8 +140,8 @@ BEGIN
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro přehrávací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
@ -161,8 +161,8 @@ BEGIN
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24 LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro přehrávací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
END END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206

View file

@ -105,22 +105,22 @@ END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "General" CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "ID doku:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "Sériové číslo:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Toto je &přenosný počítač", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Stav dokování je neznámý", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "Tento počítač je &dokován", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "Tento počítač &není dokován", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 GROUPBOX "Výběr hardwarových profilů", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Po spuštění systému vždy zahrnout tento profil do výběru.", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -287,9 +287,9 @@ BEGIN
IDS_VARIABLE "Proměnná" IDS_VARIABLE "Proměnná"
IDS_VALUE "Hodnota" IDS_VALUE "Hodnota"
IDS_NO_DUMP "(Není)" IDS_NO_DUMP "(Není)"
IDS_MINI_DUMP "Minivýpis (64KB)" IDS_MINI_DUMP "Zkrácený výpis (64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Výpis kernelu" IDS_KERNEL_DUMP "Výpis jádra"
IDS_FULL_DUMP "Kompletní výpis" IDS_FULL_DUMP "Úplný výpis"
IDS_USERPROFILE_NAME "Název" IDS_USERPROFILE_NAME "Název"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Velikost" IDS_USERPROFILE_SIZE "Velikost"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ" IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
@ -303,10 +303,10 @@ BEGIN
IDS_PAGEFILE_NONE "Není" IDS_PAGEFILE_NONE "Není"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Spravováno systémem" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Spravováno systémem"
IDS_INFOREBOOT "Změny se projeví po restartování počítače." IDS_INFOREBOOT "Změny se projeví po restartování počítače."
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" IDS_DEVS "\nTým ReactOS\n\nPKoordinátor\n\nAleksey Bragin\n\nVývojáři\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Potvrďte smazání profilu"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Opravdu chcete odstranit hardwarový profil ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Zadané jméno profilu se již používá."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" IDS_HWPROFILE_WARNING "Varování"
END END

View file

@ -11,32 +11,32 @@ CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20
GROUPBOX "Shaders", -1, 5, 25, 230, 80 GROUPBOX "Shadery", -1, 5, 25, 230, 80
LTEXT "Enable GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10 LTEXT "Povolit GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10
COMBOBOX IDC_GLSL, 135, 40, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_GLSL, 135, 40, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum GS Level:", -1, 15, 57, 120, 10 LTEXT "Maximální úroveň GS:", -1, 15, 57, 120, 10
COMBOBOX IDC_GSLEVEL, 135, 55, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_GSLEVEL, 135, 55, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum PS Level:", -1, 15, 72, 120, 10 LTEXT "Maximální úroveň PS:", -1, 15, 72, 120, 10
COMBOBOX IDC_PSLEVEL, 135, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_PSLEVEL, 135, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum VS Level:", -1, 15, 87, 120, 10 LTEXT "Maximální úroveň VS:", -1, 15, 87, 120, 10
COMBOBOX IDC_VSLEVEL, 135, 85, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_VSLEVEL, 135, 85, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
GROUPBOX "Rendering", -1, 5, 110, 230, 110 GROUPBOX "Vykreslování", -1, 5, 110, 230, 110
LTEXT "Multisampling:", -1, 15, 127, 120, 10 LTEXT "Multisampling:", -1, 15, 127, 120, 10
COMBOBOX IDC_MULTISAMPLING, 135, 125, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_MULTISAMPLING, 135, 125, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Strict Draw Ordering:", -1, 15, 142, 120, 10 LTEXT "Strict Draw Ordering:", -1, 15, 142, 120, 10
COMBOBOX IDC_STRICTDRAWORDERING, 135, 140, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_STRICTDRAWORDERING, 135, 140, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Offscreen Rendering:", -1, 15, 157, 120, 10 LTEXT "Offscreen rendering:", -1, 15, 157, 120, 10
COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 135, 155, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 135, 155, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Always Offscreen:", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT LTEXT "Vždy offscreen:", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_ALWAYSOFFSCREEN, 135, 170, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_ALWAYSOFFSCREEN, 135, 170, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Video Memory Size:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT LTEXT "Velikost video paměti:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_VIDMEMSIZE, 135, 185, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_VIDMEMSIZE, 135, 185, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "DirectDraw Renderer:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT LTEXT "Vykreslovač DirectDraw:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_DDRENDERER, 135, 200, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DDRENDERER, 135, 200, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Options" IDS_CPLNAME "Možnosti WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Umožňuje konfigurovat nastavení WineD3D." IDS_CPLDESCRIPTION "Umožňuje konfigurovat nastavení WineD3D."
END END

View file

@ -14,18 +14,18 @@ BEGIN
ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Adapter Information", -1, 7, 56, 237, 75 GROUPBOX "Informace o adaptéru", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Typ čipu:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "Typ čipu:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Typ DAC:", -1, 13, 80, 58, 8 LTEXT "Typ DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Velikost paměti:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "Velikost paměti:", -1, 13, 92, 58, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Řetězec adaptéru:", -1, 13, 104, 58, 8 LTEXT "Řetězec:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "BIOS informace:", -1, 13, 116, 58, 8 LTEXT "BIOS informace:", -1, 13, 116, 58, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Zobrazit všechny režimy...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 PUSHBUTTON "&Zobrazit režimy", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
END END
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135

View file

@ -78,44 +78,44 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 LTEXT "Zvolte, zda chcete použít typická nastavení nebo si je přizpůsobit:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Typická nastavení", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Přizpůsobit", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "Vytvoří připojení k síti pomocí Síťového klienta ReactOS, sdílení souborů a tiskáren a nastaví automatickou adresu protokolu TCP/IP.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 LTEXT "Umožní ruční nastavení sítě.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "Pro zařízení:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 LTEXT "není k dispozici", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 LTEXT "Toto připojení používá zaškrtnuté komponenty:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Instalovat...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odinstalovar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Popis", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\ LTEXT "Má být tento počítač součástí domény?\n\
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 (Tuto informaci můžete obdržet od Vašeho správce sítě.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ne, tento počítáč bude součástí pracovní skupiny.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ano, tento počítáč bude součástí domény.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 LTEXT "Název skupiny nebo domény:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 LTEXT "Poznámka: Pokud tento počítač nebude součástí sítě, nemáte dostatečná oprávnění pro připojení k doméně, nebo nevíte, jakou možnost zvolit, vyberte zatím možnost síťová skupina. Tato nastavení mohou být později změněna.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -147,7 +147,7 @@ BEGIN
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Připojeno" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Připojeno"
IDS_NET_ACTIVATE "Zapnout" IDS_NET_ACTIVATE "Zapnout"
IDS_NET_DEACTIVATE "Vypnout" IDS_NET_DEACTIVATE "Vypnout"
IDS_NET_STATUS "Status" IDS_NET_STATUS "Stav"
IDS_NET_REPAIR "Opravit" IDS_NET_REPAIR "Opravit"
IDS_NET_CREATELINK "Vytvořit zástupce" IDS_NET_CREATELINK "Vytvořit zástupce"
IDS_NET_DELETE "Smazat" IDS_NET_DELETE "Smazat"
@ -165,12 +165,12 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings" IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Síťová nastavení"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet." IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instaluje síťový software používaný k připojení k dalším sítím, počítačům a k Internetu."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components" IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Síťové součásti"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install." IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Určete, které síťové součásti jsou používány. Přidání nové součásti provedete kliknutím na Instalovat."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain" IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Doména nebo pracovní skupina"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name." IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Doména je skupina počítaču definovaná správcem sítě. Pracovní skupina je skupina počítačů sdilející název pracovní skupiny."
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup" IDS_REACTOS_SETUP "Instalátor ReactOS"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup." IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalátor nemůže pokračovat dokud\nnezadáte jméno domény\nnebo pracovní skupiny."
END END

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "Jmenný prostor NT objektů"
IDS_REGISTRY_NAME "Systémový registr"
END

View file

@ -23,6 +23,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -38,5 +38,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SLAYER "Slayer" IDS_SLAYER "Slayer"
IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension" IDS_DESCRIPTION "Vrstva kompatibility aplikací"
END END

View file

@ -0,0 +1,50 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
#if 0
IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Stav napájení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Stav napájení", 1001, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189
CONTROL "&Vždy zobrazovat ikonu", 1002, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10
CONTROL "Zobrazit detaily pro každou &baterii.", 1003, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8
CONTROL "", 1000, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178
END
#endif
STRINGTABLE
BEGIN
//Power related strings
IDS_PWR_PROPERTIES "&Upravit možnosti napájení"
IDS_PWR_METER "&Otevřít ukazatel spotřeby"
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "zbývá %1!u!%%"
IDS_PWR_CHARGING " (nabíjení)"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Zbývá neznámo"
IDS_PWR_AC "On AC power"
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "zbývá %1!u!:%2!02u! hodin (%3!u!%%)"
IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "zbývá %1!u! minut (%2!u!%%)"
//Hotplug related strings
IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Bezpečně odebrat hardware"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Bezpečně odebrat hardwar"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Bezpečně odebrat%s"
IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Jednotka(%s)"
IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Jednotky(%s)"
IDS_HOTPLUG_A "A:"
IDS_HOTPLUG_REQUIRES "Tento hradware vyžaduje ""bezpečné vyjmutí"""
IDS_HOTPLUG_CLICK "Před odebráním tohoto hardware kliknětě na tuto ikonu a vyberte hardware, který chcete odebrat."
//Volume related strings
IDS_VOL_VOLUME "Hlasitost"
IDS_VOL_ADJUST "&Upravit vlastnosti zvuku"
IDS_VOL_OPEN "&Otevřít ovládání hlasitosti"
IDS_VOL_MUTED "Hlasitost (ztlumeno)"
//Keyboard-Mouse related strings
IDS_KEYS_STICKY "StickyKeys"
IDS_KEYS_MOUSE "MouseKeys"
IDS_KEYS_FILTER "FilterKeys"
END

View file

@ -31,6 +31,9 @@ END
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -20,6 +20,9 @@ IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zabezpečení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Skupina nebo uživatelská jména:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Vlastník:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
LTEXT "Povolit", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
LTEXT "Odepřít", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Pro zvláštní oprávnění nebo rozšířená nastavená klikněte na Rozšířené.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
PUSHBUTTON "&Rozšířené", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PSP_TITLE "Oprávnění pro %1"
IDS_UNKNOWN "Nenzámý"
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Zvláštní oprávnění"
IDS_PERMISSIONS_FOR "Oprávnění pro %1"
IDS_PERMISSIONS "Oprávnění"
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
IDS_USERFORMAT "%1"
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* FILE: dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2013-06-01 * UPDATED: 2013-06-01
*/ */
@ -30,12 +30,12 @@ BEGIN
IDS_NOTAVAILABLE "Není dostupné" IDS_NOTAVAILABLE "Není dostupné"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Není digitálně podepsáno" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Není digitálně podepsáno"
IDS_NODRIVERS "Pro toto zařízení nejsou vyžadovány nebo nebyly načteny žádné soubory ovladačů." IDS_NODRIVERS "Pro toto zařízení nejsou vyžadovány nebo nebyly načteny žádné soubory ovladačů."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type" IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ prostředku"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting" IDS_SETTING_COLUMN "Nastavení"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range" IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rozsah paměti"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA" IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "I/O range" IDS_RESOURCE_PORT "Rozsah I/O"
END END
/* puvodni anglicke error messages prevzaty z: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ /* puvodni anglicke error messages prevzaty z: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS odstraňuje toto zařízení." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS odstraňuje toto zařízení."
IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno." IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno."
IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto." IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Zavaděče tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače."
@ -102,30 +102,30 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" IDS_PROP_DEVICEID "ID instance zařízení"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID hardwaru"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Kompatibilní ID"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID souhlasejícího zařízení"
IDS_PROP_SERVICE "Service" IDS_PROP_SERVICE "Služba"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" IDS_PROP_ENUMERATOR "Výčet"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities" IDS_PROP_CAPABILITIES "Možnosti"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode atributy"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config atributy"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig atributy"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Vztahy vyjmutí"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Vztahy odebírání"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Vztahy sběrnice"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters" IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Horní filtry zařízení"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters" IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Dolní filtry zařízení"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters" IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Horní filtry třídy"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters" IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Dolní filtry třídy"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instalátory třídy"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Podintalátory třídy"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Podinstalátory zařízení"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Verze firmware"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Současný stav napájení"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Možnosti napájení"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapování stavu napájení"
END END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
@ -221,12 +221,12 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources" CAPTION "Prostředky"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8 LTEXT "Nastavení prostředků:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
@ -249,79 +249,78 @@ END
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&File" POPUP "&Soubor"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT MENUITEM "U&končit", IDC_EXIT
END END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU MENUITEM "Akce", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View" POPUP "Zobrazit"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE MENUITEM "Zařízení podle typu", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN MENUITEM "Zařízení podle připojení", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN MENUITEM "SZobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
END END
POPUP "Help" POPUP "Nápověda"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "About", IDC_ABOUT MENUITEM "O programu", IDC_ABOUT
END END
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager" IDS_APPNAME "Správce zařízení ReactOS"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?" IDS_CONFIRM_DISABLE "Zakázáním tohoto zařízení dojde k ukončení jeho činnosti.\r\nOpravdu si jej přejete zakázat?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?" IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Varování: Chystáte se odebrat toto zařízení ze systému.\r\nPřejete si pokračovat?"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..." IDS_MENU_UPDATE "Aktualizovat software ovladače..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable" IDS_MENU_ENABLE "Povolit"
IDS_MENU_DISABLE "Disable" IDS_MENU_DISABLE "Zakázat"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall" IDS_MENU_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes" IDS_MENU_SCAN "Vyhledat změny hardwaru"
IDS_MENU_ADD "Add hardware" IDS_MENU_ADD "Přidat hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties" IDS_MENU_PROPERTIES "Vlastnosti"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties" IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes" IDS_TOOLTIP_SCAN "Vyhledat změny hardwaru"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable" IDS_TOOLTIP_ENABLE "Povolit"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable" IDS_TOOLTIP_DISABLE "Zakázat"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software" IDS_TOOLTIP_UPDATE "Aktualizovat software ovladače"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat"
END END
/* Hints */ /* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection." IDS_HINT_PROPERTIES " Otevře seznam vlastností pro vybrané zařízení."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices." IDS_HINT_SCAN " Vyhledá změněná nebo nově přidaná zařízení typu Plug and Play."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device." IDS_HINT_ENABLE " Povolí vybrané zařízení."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device." IDS_HINT_DISABLE " Zakáže vybrané zařízení."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device." IDS_HINT_UPDATE " Spustí průvodce aktualizací softwaru ovladače pro vybrané zařízení."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device." IDS_HINT_UNINSTALL " Odinstaluje ovladače vybraného zařízení."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer." IDS_HINT_ADD " Umožní přidat do systému zastaralé zařízení nepodporující Plug and Play."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager." IDS_HINT_ABOUT " Ukončí program.."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type." IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Zobrazí zařízení podle typu hardwaru."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection." IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Zobrazí zařízení podle typu připojení."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type." IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Zobrazí prostředky podle typu."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type." IDS_HINT_RES_BY_CONN " Zobrazí prostředky podle typu."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed." IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Zobrazí zastaralá zařízení a zařízení, která již byla odebrána."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví velikost okna."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window." IDS_HINT_SYS_MOVE " Přesune okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window." IDS_HINT_SYS_SIZE " Změní velikost okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zmenší okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximalizuje okno na celou obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavře toto okno."
END END

View file

@ -66,7 +66,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8 LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a je uzamčen.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26 LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Stisknutím kláves Ctrl-Alt-Del odemknete počítač.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8 LTEXT "Stisknutím kláves Ctrl-Alt-Del odemknete počítač.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END END
@ -78,7 +78,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a je uzamčen.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26 LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Uživatelské jméno:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 LTEXT "Uživatelské jméno:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -114,7 +114,7 @@ CAPTION "Odhlásit se ze systému"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Určitě se chcete odhlásit?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Ano", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Ano", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 95, 39, 50, 14 PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 95, 39, 50, 14
END END

View file

@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Následující tři nastavení jsou aplikována na všechna připojení s povoleným TCP/IP. Při rezoluci nekvalifikovaných jmen:", -1, 5, 90, 220, 24 LTEXT "Následující tři nastavení jsou aplikována na všechna připojení s povoleným TCP/IP. Při překladu nekvalifikovaných jmen:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "Připojit p&rimární a připojením dané DNS přípony", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12 CONTROL "Připojit p&rimární a připojením dané DNS přípony", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
CHECKBOX "Připojit rodičovské přípony primární DNS přípony", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Připojit rodičovské přípony primární DNS přípony", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Připojit &tyto DNS přípony (v tomto pořadí):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 CONTROL "Připojit &tyto DNS přípony (v tomto pořadí):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12

View file

@ -11,7 +11,7 @@ CAPTION "Název počítače"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
LTEXT "ReactOS použije následující informace k identifikování tohoto počítače na síti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "ReactOS použije následující informace k identifikování tohoto počítače v síti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "Popis počítače:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 LTEXT "Popis počítače:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Úplný název počítače:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 LTEXT "Úplný název počítače:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9

View file

@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace selhala", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16 LTEXT "Instalace selhala", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16
LTEXT "Zařízení nemohlo být nainstalováno, protože ovladač nebyl nalezen.", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16 LTEXT "Zařízení nemohlo být nainstalováno, protože ovladač nebyl nalezen.", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Klikněte na Zpět, pokud máte disk s ovladačem nebo znáte cestu k ovladači.", IDC_STATIC, 120, 98, 195, 16 LTEXT "Klikněte na Zpět, pokud máte disk s ovladačem nebo znáte cestu k ovladači.", IDC_STATIC, 120, 98, 195, 16
CONTROL "Neukazovat více tento dialog", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 195, 12 CONTROL "Tento dialog příště nezobrazovat", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 195, 12
END END
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12 LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
LTEXT "Bude potřeba restartovat systém, aby mohla být dokončena instalace:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16 LTEXT "Bude potřeba restartovat systém, aby mohla být dokončena instalace:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12 LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
LTEXT "UNKNOWN DEVICE", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12 LTEXT "NEZNÁMÉ ZAŘÍZENÍ", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
END END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -88,14 +88,14 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12 LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
LTEXT "Průvodce dokončil instalaci ovladače pro:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16 LTEXT "Průvodce dokončil instalaci ovladače pro:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12 LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
LTEXT "UNKNOWN DEVICE", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12 LTEXT "NEZNÁMÉ ZAŘÍZENÍ", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New Hardware Wizard" IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Průvodce novým harwarem"
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update Driver Wizard" IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Průvodce aktualizací ovladače"
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options" IDS_CHSOURCE_TITLE "Zvolte možnosti vyhledávání a instalace"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..." IDS_SEARCHDRV_TITLE "Hledání..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..." IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalace..."
END END

View file

@ -21,24 +21,24 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120 IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Files Needed" CAPTION "Chybějící soubory"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Vložte instalační disk výrobce a ujistěte se,\n že je níže zvolena správná jednotka.", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Kopírovat soubory výrobce z:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14 CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed" IDS_PROMPTDISK "Je požadován soubor '%1' na %2"
IDS_UNKNOWN "Unknown" IDS_UNKNOWN "Neznámý"
IDS_COPYFROM "Copy files from:" IDS_COPYFROM "Kopírovat soubory z:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK." IDS_INFO "Zadejte cestu k souboru a klikněte na OK."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -614,10 +614,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Změnit ikonu" CAPTION "Změnit ikonu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
@ -659,7 +659,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Síťové umístění" IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Síťové umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
@ -669,13 +669,13 @@ BEGIN
IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač" IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely" IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje správy" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu"
/* special folders descriptions */ /* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další."
/* context menus */ /* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe" IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
@ -694,8 +694,8 @@ BEGIN
IDS_RENAME "Přejmenovat" IDS_RENAME "Přejmenovat"
IDS_PASTE "Vložit" IDS_PASTE "Vložit"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?" IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
@ -714,7 +714,7 @@ BEGIN
IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování" IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování"
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2" IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Z %1" IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava"
/* message box strings */ /* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Restartovat" IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
@ -761,11 +761,11 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Nová složka" IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk" IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive" IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový Disk" IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown" IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý"
/* Open With */ /* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Otevřít v" IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
@ -799,14 +799,14 @@ BEGIN
IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType" IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType" IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType"
IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy" IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
IDS_ICO_FILE "Icon" IDS_ICO_FILE "Ikona"
IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení" IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
IDS_LNK_FILE "Zástupce" IDS_LNK_FILE "Zástupce"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver" IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky"
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor" IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení" IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení"
IDS_ANY_FILE "%s-file" IDS_ANY_FILE "Soubor %s"
IDS_OPEN_VERB "Otevřít" IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat" IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
@ -832,13 +832,13 @@ BEGIN
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s"
IDS_BYTES_FORMAT "bajtů" IDS_BYTES_FORMAT "bajtů"
IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace" IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:" IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:"
IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)" IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)"
IDS_OBJECTS "%d Objects" IDS_OBJECTS "Položek: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected" IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d"
END END

View file

@ -23,11 +23,11 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EMF_FILE "EMF Image" IDS_EMF_FILE "Obrázek EMF"
IDS_GIF_FILE "GIF Image" IDS_GIF_FILE "Obrázek GIF"
IDS_JPG_FILE "JPEG Image" IDS_JPG_FILE "Obrázek JPEG"
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image" IDS_BMP_FILE "Obrázek Bitmap"
IDS_PNG_FILE "PNG Image" IDS_PNG_FILE "Obrázek PNG"
IDS_TIF_FILE "TIF Image" IDS_TIF_FILE "Obrázek TIF"
IDS_WMF_FILE "WMF Image" IDS_WMF_FILE "Obrázek WMF"
END END

View file

@ -65,7 +65,7 @@ CAPTION "ReactOS Instalátor"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Lokalizace systému by měla souhlasit s jazykem aplikací, které chcete používat. Localizace určí jak budou zobrazena čísla, měny a kalendářní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "Lokalizace systému by měla souhlasit s jazykem aplikací, které chcete používat. Localizace určí, jak budou zobrazena čísla, měny a kalendářní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pro změnu lokalizace systému klikněte na Změnit.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 LTEXT "Pro změnu lokalizace systému klikněte na Změnit.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
@ -148,10 +148,10 @@ BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instalátor" IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instalátor"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznámá chyba" IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznámá chyba"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registruji součásti..." IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registruji součásti..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary failed: " IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary selhalo: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr failed: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr selhalo: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer failed: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer selhalo: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall failed: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall selhalo: "
IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace" IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace"
IDS_REASON_UNKNOWN "" IDS_REASON_UNKNOWN ""
/* /*

View file

@ -0,0 +1,37 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
1000, "Ater"
}
STRINGTABLE
{
2000, "Lautus Ater"
}
STRINGTABLE
{
3000, "Normální"
3001, "Velké písmo"
3002, "Velmi velké písmo"
}
STRINGTABLE
{
4000, "Normální"
4001, "Velké písmo"
4002, "Velmi velké písmo"
}
STRINGTABLE
{
5000, "Lautus"
5001, "Motiv"
5002, "Nadace ReactOS"
5003, "Pisarz, založeno na Luna Inspirat"
5004, "Uvolněno pod licencí GNU/GPL 2.0, 2011"
5005, "http://www.reactos.org"
5006, "1.0"
5007, "Motiv pro ReactOS"
}

View file

@ -183,6 +183,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -8,21 +8,21 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer" IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Zachytit ukazatel myši"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer" IDS_RELEASE_MOUSE, "&Uvolnit ukazatel myši"
IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM" IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Dump Memory (&Text)" IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Výpis paměti (&Text)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Dump Memory (&Binary)" IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Výpis paměti (&Binárně)"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..." IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Vložte disketu do jednotky %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d" IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Vyjměte disketu z jednotky %d"
IDS_VDM_QUIT , "&Ukončit ReactOS VDM" IDS_VDM_QUIT , "&Ukončit ReactOS VDM"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NO_MEDIA, "No media" IDS_NO_MEDIA, "Žádný disk"
END END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window" CAPTION "Výběr okna"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP

View file

@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
END END
SYSMENUMDI MENU SYSMENUMDI MENU
{ BEGIN
MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE
MENUITEM "&Move", SC_MOVE MENUITEM "&Move", SC_MOVE
MENUITEM "&Size", SC_SIZE MENUITEM "&Size", SC_SIZE
@ -51,7 +51,7 @@ SYSMENUMDI MENU
MENUITEM "&Close\tCtrl+F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Close\tCtrl+F4", SC_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
} END
/* Strings */ /* Strings */

View file

@ -22,11 +22,11 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru" IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů" IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" IDS_TERMINAL_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MARK_TITLE "Mark" IDS_MARK_TITLE "Označit"
IDS_SELECT_TITLE "Select" IDS_SELECT_TITLE "Vybrat"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END END

View file

@ -22,5 +22,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru" IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů" IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/ */
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" IDS_TERMINAL_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console" IDS_CONSOLE_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END END

View file

@ -8,8 +8,8 @@ CAPTION "Ukončit program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Probíhá ukončení programu... Čekejte, prosím", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11 LTEXT "Probíhá ukončení programu... Čekejte, prosím", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
CONTROL "Progress", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13 CONTROL "Průběh", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
LTEXT "IPokud zvolíte okamžité ukončení programu, všechna neuložená data budou ztracena. Kliknutím na Ukončit okamžitě ukončíte program.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26 LTEXT "Pokud zvolíte okamžité ukončení programu, všechna neuložená data budou ztracena. Kliknutím na Ukončit okamžitě ukončíte program.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
DEFPUSHBUTTON "&Ukončit okamžitě", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17 DEFPUSHBUTTON "&Ukončit okamžitě", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
END END