[TRANSLATIONS]

- fix, update and add some czech translations + two tiny "improvements" in english ones

In case anyone wants to continue - these modules lack czech resources completely:
(and I suggest doing getuname first)
clip comp doskey eventcreate mode taskkill tree whoami wmic xcopy ipconfig net clb diskpart acppage fontext browseui getuname iernonce lsasrv modemui msports rasdlg samsrv tapiui localmon

svn path=/trunk/; revision=73662
This commit is contained in:
Kamil Hornicek 2017-02-01 14:45:59 +00:00
parent 9d21751b1b
commit 5fd3611831
70 changed files with 1376 additions and 541 deletions

View file

@ -16,6 +16,9 @@ CLPFILE_ICON ICON "res/clpfile.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,65 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Otevřít...", CMD_OPEN
MENUITEM "&Uložit jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT
END
POPUP "&Upravit"
BEGIN
MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE
END
POPUP "&Zobrazení"
BEGIN
MENUITEM "&Automaticky", CMD_AUTOMATIC
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&Zobrazit nápovědu", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu", CMD_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Prohlížeč schránky"
STRING_CLIPFILE "Prvek schránky"
STRING_DELETE_MSG "Vymazat obsah stránky?"
STRING_DELETE_TITLE "Vymazat schránku"
STRING_FORMAT_NT "Soubory schránky systému ReactOS (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "Soubory schránky (*.clp)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "Neznámý formát"
STRING_CF_TEXT "Text"
STRING_CF_BITMAP "Bitmapa"
STRING_CF_OEMTEXT "Text OEM"
STRING_CF_UNICODETEXT "Text Unicode"
STRING_CF_DIB "DIB bitmapa"
STRING_CF_LOCALE "Data znakové sady"
STRING_CF_ENHMETAFILE "Rožířený soubor Metafile"
STRING_CF_METAFILEPICT "Metafile"
STRING_CF_PALETTE "Barevná paleta"
STRING_CF_DIBV5 "DIB bitmapa (Verze 5)"
STRING_CF_SYLK "Symbolický odkaz"
STRING_CF_DIF "Formát výměny dat"
STRING_CF_HDROP "Data přetažení"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "Schránka obsahuje data ve formátu, který není možné zobrazit."
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "Vybraný soubor není platný soubor schránky."
END

View file

@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Zkontrolovat digitální podpisy WHQL", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
RTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL-Logo:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "Mini-VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "Verze DDI:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -142,17 +142,17 @@ IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
RTEXT "Obecná MIDI DLS kolekce:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
GROUPBOX "Hudební porty", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Výchozí akcelerace portu:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
PUSHBUTTON "Zakázat", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Otestovat tento port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
PUSHBUTTON "Otestovat DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Poznámky", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
@ -175,11 +175,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
GROUPBOX "Registrováné aplikace s možností Lobby", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "Možnosti hlasu DirectPlay", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Otestovat DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Poznámky", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
@ -187,11 +187,11 @@ IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
LTEXT "Stále nemůžete nalézt informace, které hledáte? Můžete vyzkoušet následující:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "Systémové informace", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Zobrazí další systémové informace", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Vynucení obnovovací frekvence", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Vynutí obnovovací frekvenci pro DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END
STRINGTABLE
@ -248,12 +248,12 @@ BEGIN
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní Direct3D. Pokračovat?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Tento test použije hardwarově akcelerované rozhraní Direct3D %u."
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "External"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n"
IDS_DMUSIC_DESC "Popis"
IDS_DMUSIC_TYPE "Typ"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel mód"
IDS_DMUSIC_IO "I/O"
IDS_DMUSIC_DLS "Podporuje DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "Externí"
IDS_DMUSIC_PORT "Výchozí port"
IDS_DDDISABLE_MSG "Tímto dojde k zakázání akcelerace DirectDraw na všech zobrazovacích zařízeních\n.Přejete si pokračovat?\n"
END

View file

@ -10,9 +10,9 @@ BEGIN
IDS_ERROR_NOMEM "K dokončení operace není dostatek paměti."
IDS_ERROR_NOFONT "Soubor %1 není platným souborem písma."
IDS_ERROR_NOCLASS "Inicializace okna aplikace selhala."
IDS_FILTER_LIST "All Supported Fonts (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
TrueType Font (*.ttf)\0*.ttf\0\
OpenType Font (*.otf)\0*.otf\0\
Font File (*.fon)\0*.fon\0\
All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_FILTER_LIST "Podporované soubory písem (*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
Písmo TrueType (*.ttf)\0*.ttf\0\
Písmo OpenType (*.otf)\0*.otf\0\
Písmo Font (*.fon)\0*.fon\0\
Všechny soubory (*.*)\0*.*\0"
END

View file

@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit č&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Stavový řád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Ponechat skóre", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
@ -57,8 +57,8 @@ BEGIN
IDS_SOL_QUIT "Ukončit rozehranou hru?"
IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítězili jste!!"
IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?"
IDS_SOL_SCORE "Score: %d"
IDS_SOL_TIME "Time: %d"
IDS_SOL_SCORE "Sre: %d"
IDS_SOL_TIME "Čas: %d"
END
/* Menus */

View file

@ -0,0 +1,73 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "Zvolte rub karet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 61, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 118, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 175, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 232, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 289, 7, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 61, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 118, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 175, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Obtížnost"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Jednoduchá: &Jedna barva", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Střední: &Dvě barvy", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Težká: Č&tyři barvy", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Spider"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire vytvořil Gregor Schneider\n\nCardLib verze 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Ukončit hru?"
IDS_SPI_WIN "Gratulace k výhře!"
IDS_SPI_DEAL "Rozdat znovu?"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "&Hra"
BEGIN
MENUITEM "&Nová hra\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Balíček...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&O programu", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/* Accelerator */
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END

View file

@ -15,6 +15,9 @@ IDI_SPIDER ICON "spider.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,71 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Ukončit", IDM_EXIT
MENUITEM "&Možnosti", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu", IDM_ABOUT
END
END
IDC_MAGNIFIER ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20
LTEXT "Lupa verze 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 48, 24, 125, 22
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 162, 48, 50, 14
END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 153, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavení Lupy"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 161, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDC_BUTTON_HELP, 38, 161, 50, 14
LTEXT "Úrověň &zvětšení:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sledování", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
GROUPBOX "Zobrazení", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
CONTROL "Sledovat &myš", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
CONTROL "Sledovat &klávesnici", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
CONTROL "Sledovat ú&pravu textu", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
CONTROL "&Invertovat barvy", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
CONTROL "&Spustit minimalizované", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
CONTROL "&Zobrazit lupu", IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 126, 114, 10
END
IDD_WARNINGDIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS Lupa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "Program Lupa poskytuje základní funkčnost pro lehce zrakově postižené. Většina uživatelů s poškozeným zrakem bude pro každodenní použití potřebovat program s více funkcemi.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Tuto zprávu již nezobrazovat", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Lupa"
END

View file

@ -21,6 +21,9 @@ IDI_ICON ICON "res/magnify.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -9,7 +9,7 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
@ -24,16 +24,16 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Uložiť", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uk&ončit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Windows"
POPUP "&Okna"
BEGIN
MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST
MENUITEM "Seznam", IDM_WINDOWS_LIST
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN

View file

@ -49,14 +49,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown"
IDS_MODE_OPEN "Opened"
IDS_MODE_STOP "Stopped"
IDS_MODE_PLAY "Playing"
IDS_MODE_PAUSE "Paused"
IDS_MODE_RECORD "Recording"
IDS_MODE_SEEK "Seeking"
IDS_MODE_NOT_READY "Not ready"
IDS_MODE_UNKNOWN "Neznámý"
IDS_MODE_OPEN "Otevřeno"
IDS_MODE_STOP "Zastaveno"
IDS_MODE_PLAY "Přehrávání"
IDS_MODE_PAUSE "Pozastaveno"
IDS_MODE_RECORD "Záznam"
IDS_MODE_SEEK "Hledám"
IDS_MODE_NOT_READY "Nepřipraveno"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Všechny podporované"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Přehrát"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit"
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Posunout zpět"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Posunout vpřed"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Přeskočit vpřed"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pozastavit"
IDS_APPTITLE "ReactOS Přehrávač multimédií"
IDS_PLAY "Přehrát"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Pro tuto chybu není dostupný žádný popis."

View file

@ -4,28 +4,28 @@ IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Protokol"
BEGIN
MENUITEM "&Open...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM "&Otevřít...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "Uložit &Protokol jako...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "&Zavřít", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit události", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM "&Přejmenovat\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Nastavení protokolování...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "&Newest first", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "&Oldest first", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM "&Od nejnovějšího", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "Od &nejstaršího", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM "&Podrobnosti...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "&Možnosti"
BEGIN
MENUITEM "&Show event details view", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "&Zobrazit podrobnosti", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Uživatel:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "P&očítač:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 52, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
@ -90,40 +90,40 @@ END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
LTEXT "&Zobrazovaný název:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
LTEXT "&Název protokolu:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
LTEXT "Soubor &protokolu:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
LTEXT "Velikost:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
LTEXT "Vytvořeno:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
LTEXT "Změněno:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
LTEXT "Poslední přístup:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
GROUPBOX "Velikost výpisu", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&Maximální velikost:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
LTEXT "Pokud je dosažena maximální velikost:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&Přepsat události podle potřeby", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "Př&epsat události starší než", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "Do &not overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
LTEXT "dny", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "&Nepřepisovat události\n(vyčistit protokol ručně)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Užívá pomalé připojení", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Vyčistit", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
@ -133,10 +133,10 @@ BEGIN
IDS_APP_TITLE_EX "%s - Protkol %s na \\\\"
IDS_STATUS_MSG "Počet událostí v protokolu %s: %lu (listed: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "Načítám protokol událostí. Prosím čekejte..."
IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs"
IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs"
IDS_EVENTLOG_USER "User Logs"
IDS_NO_ITEMS "Žádné události v tomto výpisu." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Systémové protokoly"
IDS_EVENTLOG_APP "Protokoly aplikací"
IDS_EVENTLOG_USER "Uživatelské protokoly"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis ID události ( %lu ) zdroj ( %s ) nebyl nalezen. Místní počítač neobsahuje potřebné informace v registru nebo chybí DLL soubory pro zobrazení zpráv ze vzdáleného počítače.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Chcete tento protokol před odstraněním uložit?"
IDS_SAVE_FILTER "Protokol událostí (*.evt)\0*.evt\0"
@ -155,7 +155,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes"
IDS_BYTES_FORMAT "byty" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
@ -173,15 +173,15 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\
Event Source: %s\r\n\
Event Category: %s\r\n\
Event ID: %s\r\n\
Date: %s\r\n\
Time: %s\r\n\
User: %s\r\n\
Computer: %s\r\n\
Description:\r\n%s"
IDS_COPY "Typ události: %s\r\n\
Zdroj: %s\r\n\
Kategorie: %s\r\n\
ID: %s\r\n\
Datum: %s\r\n\
Čas: %s\r\n\
Uživatel: %s\r\n\
Počítač: %s\r\n\
Popis: \r\n%s"
END
STRINGTABLE

View file

@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "General"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
@ -102,52 +102,52 @@ BEGIN
END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Log On"
CAPTION "Přihlášení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Přihlásit jako:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Místní systémový účet", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Tento účets:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Povolit &aplikaci používat plochu", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Heslo:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
LTEXT "P&otvrdit heslo:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Tuto službu můžete povolit nebo zakázat pro nsáledující hardwarové profily:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Po&volit", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Recovery"
CAPTION "Obnovení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
LTEXT "Zvolte, co dělat v případě, že služba selže.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&První selhání:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
LTEXT "&Druhé selhání:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
LTEXT "&Následná selhání:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
LTEXT "&Vymazat čítač selhání po:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
LTEXT "dnech", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Restartovat &službu po:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
LTEXT "minutách", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Spustit aplikaci", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "&Aplikace:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "Pa&rametry příkazového řádku:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
AUTOCHECKBOX "Připojit počet selhání na &konec příkazu (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Možnosti restartování počítače...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
@ -331,14 +331,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ACTION "Take no action"
IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
IDS_NO_ACTION "Nevykonávat žádnou akci"
IDS_RESTART_SERVICE "Restartovat službu"
IDS_RUN_PROGRAM "Spustit aplikaci"
IDS_RESTART_COMPUTER "Restartovat počítač"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Hesla nesouhlasí!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Zadejte platné heslo!"
END

View file

@ -167,9 +167,9 @@ END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
CAPTION "Roztáhnout a zkosit"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
GROUPBOX "Roztáhnout", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
@ -178,15 +178,15 @@ BEGIN
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
GROUPBOX "Zkosit", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
@ -220,9 +220,9 @@ BEGIN
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bajtů"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixelů na metr"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
IDS_INTNUMBERS "Zadávejte pouze celá čísla!"
IDS_PERCENTAGE "Měřítko musí být mezi 1 a 500."
IDS_ANGLE "Úhel musí být -89 a 89."
IDS_LOADERRORTEXT "Soubor %s nemohl být načten."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obrázek ve schránce je větší než bitmapa.\nChcete bitmapu zvětšit?"
END

View file

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", CMD_EXIT
END
POPUP "U&pravit"
POPUP "Upr&avit"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
@ -41,15 +41,15 @@ BEGIN
MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hledej\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Najdi další\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Replace...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Najít &další\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Na&hradit...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "&Přejít...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrat vš&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Č&as/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM "Vy&brat vše\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Čas/Dat&um\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormát"
POPUP "&Formát"
BEGIN
MENUITEM "Zalo&mit dlouhé řádky", CMD_WRAP
MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
@ -58,12 +58,12 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Stavový řádek", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Nápověda"
POPUP "Nápo&věda"
BEGIN
MENUITEM "O&bsah", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "Zobrazit &nápovědu", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", CMD_ABOUT
MENUITEM "In&fo...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "&Informace...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
@ -71,37 +71,37 @@ END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
CAPTION "Nastavení stránky"
BEGIN
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
GROUPBOX "Náhled", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
GROUPBOX "Papír", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Velikost:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
LTEXT "&Zásobník:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
GROUPBOX "Otočení", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Na &výšku", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Na šířku", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Ohraničení", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "V&levo:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
LTEXT "V&pravo:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
LTEXT "&Nahoře:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
LTEXT "&Dole:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
LTEXT "&Záhlaví:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
LTEXT "Zá&patí:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "Nápověda", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "&Tiskárna...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
@ -120,7 +120,7 @@ END
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Jít na řádek"
CAPTION "Přejít na řádek"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Číslo řádku:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
@ -181,7 +181,7 @@ paměti."
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Řádek %d, sloupec %d"
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
STRING_PRINTERROR "Soubor '%s' nebylo možné vytisknout.\n\nZkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a správně nastavená."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_TEXT_DOCUMENT "Textový dokument"
END

View file

@ -0,0 +1,128 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Kernel
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/osk/lang/cs-CZ.rc
* PURPOSE: On screen keyboard (American resources).
* PROGRAMMERS: Denis ROBERT
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
CAPTION "Klávesnice na obrazovce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_TOOLWINDOW | WS_EX_NOACTIVATE
BEGIN
PUSHBUTTON "Esc",SCAN_CODE_110,3,3,23,22
PUSHBUTTON "F1",SCAN_CODE_112,48,3,23,22
PUSHBUTTON "F2",SCAN_CODE_113,75,3,23,22
PUSHBUTTON "F3",SCAN_CODE_114,101,3,23,22
PUSHBUTTON "F4",SCAN_CODE_115,128,3,23,22
PUSHBUTTON "F5",SCAN_CODE_116,173,3,23,22
PUSHBUTTON "F6",SCAN_CODE_117,199,3,23,22
PUSHBUTTON "F7",SCAN_CODE_118,225,3,23,22
PUSHBUTTON "F8",SCAN_CODE_119,251,3,23,22
PUSHBUTTON "F9",SCAN_CODE_120,296,3,23,22
PUSHBUTTON "F10",SCAN_CODE_121,323,3,23,22
PUSHBUTTON "F11",SCAN_CODE_122,350,3,23,22
PUSHBUTTON "F12",SCAN_CODE_123,377,3,23,22
PUSHBUTTON "Prn",SCAN_CODE_124,411,3,23,22
PUSHBUTTON "Stop",SCAN_CODE_125,438,3,23,22
PUSHBUTTON "Attn",SCAN_CODE_126,465,3,23,22
PUSHBUTTON "`",SCAN_CODE_1,3,35,23,22
PUSHBUTTON "1",SCAN_CODE_2,30,35,23,22
PUSHBUTTON "2",SCAN_CODE_3,57,35,23,22
PUSHBUTTON "3",SCAN_CODE_4,84,35,23,22
PUSHBUTTON "4",SCAN_CODE_5,111,35,23,22
PUSHBUTTON "5",SCAN_CODE_6,138,35,23,22
PUSHBUTTON "6",SCAN_CODE_7,165,35,23,22
PUSHBUTTON "7",SCAN_CODE_8,192,35,23,22
PUSHBUTTON "8",SCAN_CODE_9,219,35,23,22
PUSHBUTTON "9",SCAN_CODE_10,246,35,23,22
PUSHBUTTON "0",SCAN_CODE_11,273,35,23,22
PUSHBUTTON "-",SCAN_CODE_12,300,35,23,22
PUSHBUTTON "=",SCAN_CODE_13,327,35,23,22
PUSHBUTTON "<--",SCAN_CODE_15,354,35,47,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "Tab",SCAN_CODE_16,3,61,35,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "Q",SCAN_CODE_17,42,61,23,22
PUSHBUTTON "W",SCAN_CODE_18,69,61,23,22
PUSHBUTTON "E",SCAN_CODE_19,96,61,23,22
PUSHBUTTON "R",SCAN_CODE_20,123,61,23,22
PUSHBUTTON "T",SCAN_CODE_21,150,61,23,22
PUSHBUTTON "Y",SCAN_CODE_22,177,61,23,22
PUSHBUTTON "U",SCAN_CODE_23,204,61,23,22
PUSHBUTTON "I",SCAN_CODE_24,231,61,23,22
PUSHBUTTON "O",SCAN_CODE_25,258,61,23,22
PUSHBUTTON "P",SCAN_CODE_26,285,61,23,22
PUSHBUTTON "[",SCAN_CODE_27,312,61,23,22
PUSHBUTTON "]",SCAN_CODE_28,339,61,23,22
PUSHBUTTON "\\",SCAN_CODE_29,366,61,35,22
PUSHBUTTON "Caps Lock",SCAN_CODE_30,3,87,46,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "A",SCAN_CODE_31,53,87,23,22
PUSHBUTTON "S",SCAN_CODE_32,80,87,23,22
PUSHBUTTON "D",SCAN_CODE_33,107,87,23,22
PUSHBUTTON "F",SCAN_CODE_34,134,87,23,22
PUSHBUTTON "G",SCAN_CODE_35,161,87,23,22
PUSHBUTTON "H",SCAN_CODE_36,188,87,23,22
PUSHBUTTON "J",SCAN_CODE_37,215,87,23,22
PUSHBUTTON "K",SCAN_CODE_38,242,87,23,22
PUSHBUTTON "L",SCAN_CODE_39,269,87,23,22
PUSHBUTTON ";",SCAN_CODE_40,296,87,23,22
PUSHBUTTON "'",SCAN_CODE_41,323,87,23,22
PUSHBUTTON "ret",SCAN_CODE_43,350,87,51,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "shift",SCAN_CODE_44,3,113,57,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "Z",SCAN_CODE_46,64,113,23,22
PUSHBUTTON "X",SCAN_CODE_47,91,113,23,22
PUSHBUTTON "C",SCAN_CODE_48,118,113,23,22
PUSHBUTTON "V",SCAN_CODE_49,145,113,23,22
PUSHBUTTON "B",SCAN_CODE_50,172,113,23,22
PUSHBUTTON "N",SCAN_CODE_51,199,113,23,22
PUSHBUTTON "M",SCAN_CODE_52,226,113,23,22
PUSHBUTTON ",",SCAN_CODE_53,253,113,23,22
PUSHBUTTON ".",SCAN_CODE_54,280,113,23,22
PUSHBUTTON "/",SCAN_CODE_55,307,113,23,22
PUSHBUTTON "shift",SCAN_CODE_57,334,113,67,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ctrl",SCAN_CODE_58,3,139,41,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ROS",SCAN_CODE_127,48,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "alt",SCAN_CODE_60,82,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "",SCAN_CODE_61,116,139,143,22
PUSHBUTTON "alt gr",SCAN_CODE_62,264,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ROS",SCAN_CODE_128,298,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "menu",SCAN_CODE_129,332,139,30,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "ctrl",SCAN_CODE_64,366,139,35,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
PUSHBUTTON "ins",SCAN_CODE_75,411,35,23,22
PUSHBUTTON "del",SCAN_CODE_76,411,61,23,22
PUSHBUTTON "home",SCAN_CODE_80,438,35,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "end",SCAN_CODE_81,438,61,23,22
PUSHBUTTON "pg up",SCAN_CODE_85,465,35,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "pg down",SCAN_CODE_86,465,61,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "<-",SCAN_CODE_79,411,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "^",SCAN_CODE_83,438,113,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "v",SCAN_CODE_84,438,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "->",SCAN_CODE_89,465,139,23,22,BS_ICON
PUSHBUTTON "num",SCAN_CODE_90,500,35,23,22
PUSHBUTTON "7",SCAN_CODE_91,500,61,23,22
PUSHBUTTON "4",SCAN_CODE_92,500,87,23,22
PUSHBUTTON "1",SCAN_CODE_93,500,113,23,22
PUSHBUTTON "/",SCAN_CODE_95,527,35,23,22
PUSHBUTTON "8",SCAN_CODE_96,527,61,23,22
PUSHBUTTON "5",SCAN_CODE_97,527,87,23,22
PUSHBUTTON "2",SCAN_CODE_98,527,113,23,22
PUSHBUTTON "0",SCAN_CODE_99,500,139,50,22
PUSHBUTTON "*",SCAN_CODE_100,554,35,23,22
PUSHBUTTON "9",SCAN_CODE_101,554,61,23,22
PUSHBUTTON "6",SCAN_CODE_102,554,87,23,22
PUSHBUTTON "3",SCAN_CODE_103,554,113,23,22
PUSHBUTTON ".",SCAN_CODE_104,554,139,23,22
PUSHBUTTON "-",SCAN_CODE_105,581,35,23,22
PUSHBUTTON "+",SCAN_CODE_106,581,61,23,48
PUSHBUTTON "ent",SCAN_CODE_108,581,113,23,48
CTEXT "Num",IDC_STATIC,510,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_NUM,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,518,16,4,3
CTEXT "Caps",IDC_STATIC,540,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_CAPS,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,548,16,4,3
CTEXT "Scroll",IDC_STATIC,572,4,21,8
CONTROL "",IDC_LED_SCROLL,"Static",SS_CENTER|SS_NOTIFY,580,16,4,3
END
/* EOF */

View file

@ -46,6 +46,9 @@ IDI_BOTTOM ICON "res/bottom.ico"
#ifdef LANGUAGE_AR_DZ
#include "lang/ar-DZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -7,4 +7,4 @@ add_library(clb SHARED
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/clb.def)
set_module_type(clb win32dll UNICODE)
add_importlibs(clb user32 gdi32 comctl32 kernel32 ntdll)
add_importlibs(clb user32 comctl32 msvcrt kernel32 ntdll)

View file

@ -204,47 +204,47 @@ END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resource List"
CAPTION "Seznam prostředků"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resources"
CAPTION "Prostředky"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
@ -285,8 +285,8 @@ BEGIN
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače"
ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru"
@ -328,8 +328,8 @@ BEGIN
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?"
IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
END
@ -343,8 +343,8 @@ BEGIN
IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr"
IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr"
IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
END
@ -353,7 +353,7 @@ BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
@ -402,40 +402,40 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
IDS_INTERFACE "Interface"
IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice"
IDS_INTERFACE "Rozhrání"
IDS_DMA_CHANNEL "Kanál"
IDS_DMA_PORT "Port"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
IDS_PORT_LENGTH "Length"
IDS_PORT_ACCESS "Access"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa"
IDS_MEMORY_LENGTH "Délka"
IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup"
IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa"
IDS_PORT_LENGTH "Délka"
IDS_PORT_ACCESS "Přístup"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno"
IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
@ -448,10 +448,10 @@ BEGIN
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice"
IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA"
IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní"
END
/*****************************************************************/

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 273, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavení spořiče obrazovky 3D Text"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 216, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 216, 24, 50, 14
EDITTEXT IDC_MESSAGE_TEXT, 18, 28, 122, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Vlastní text", IDC_STATIC, 18, 17, 65, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Spořič obrazovky 3D Text"
END

View file

@ -19,12 +19,15 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_3dtext.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Spořič obrazovky Přihlášení"
IDS_TEXT "Žádná nastavení nejsou potřeba."
END

View file

@ -26,6 +26,9 @@ IDB_SERVER BITMAP "res/1.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -30,35 +30,35 @@ BEGIN
MENUITEM "Otevřít...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Uložit", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Uložit jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM "Restore...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
MENUITEM "Properties", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Obnovit...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
MENUITEM "Vlastnosti", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Konec", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edit"
POPUP "&Upravit"
BEGIN
MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Paste Insert", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Paste Mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM "&Kopírovat", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Vložit", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Vložit a &sloučit", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Insert File...", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "&Mix with File...", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM "V&ložit soubor...", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "Sl&oučit se souborem...", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Delete &Before Current Position",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
MENUITEM "Delete &After Current Position",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
MENUITEM "Odstranit &před současnou pozicí",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
MENUITEM "Odstranit &za současnou pozicí",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&udio Properties", ID_EDIT_AUDIOPROPS
MENUITEM "Vlas&tnosti zvuku", ID_EDIT_AUDIOPROPS
END
POPUP "Effect&s"
POPUP "&Efekty"
BEGIN
MENUITEM "&Increase Volume (by 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
MENUITEM "&Decrease Volume", ID_EFFECTS_DECVOL
MENUITEM "&Zvýšit hlasitost (o 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
MENUITEM "&Snížit hlasitost", ID_EFFECTS_DECVOL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Increase Speed (by 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
MENUITEM "&Decrease Speed", ID_EFFECTS_DECSPD
MENUITEM "Z&rychlit(o 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
MENUITEM "Z&pomalit", ID_EFFECTS_DECSPD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Add Echo", ID_EFFECTS_ECHO
MENUITEM "&Reverse", ID_EFFECTS_REVERSE
MENUITEM "&Přidat ozvěnu", ID_EFFECTS_ECHO
MENUITEM "&Pozpátku", ID_EFFECTS_REVERSE
END
POPUP "&?"
BEGIN
@ -76,7 +76,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "Pozice: %.2f s"
IDS_STRDUR "Délka: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb"
IDS_STRBUF "Vyrovnávací paměť: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitů"
IDS_STRMONO "mono"
IDS_STRSTEREO "stereo"

View file

@ -411,7 +411,7 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Příkazový řádek"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"

View file

@ -0,0 +1,261 @@
/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Uložit\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložit j&ako...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Náhled tisku", ID_PREVIEW
MENUITEM "Nasta&vení stránky...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&končit", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Upravit"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Z&novu\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vyjmout\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "V&ložit\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "V&ybrat vše\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Na&hradit...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jen pro čtení", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Z&měněno", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Rozšířené"
BEGIN
MENUITEM "&Informace o výběru", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "F&ormát znaků", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Vý&chozí formát znaků", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Formát o&dstavce", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Získat te&xt", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "&Panel nástrojů", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Panel &formátování", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "P&ravítko", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Možnosti...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Vložit"
BEGIN
MENUITEM "&Datum a čas...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Formát"
BEGIN
MENUITEM "&Písmo...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Odrážky", ID_BULLET
MENUITEM "O&dstavec...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulátor...", ID_TABSTOPS
POPUP "Po&zadí"
BEGIN
MENUITEM "&Systém\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Bledě žlutá\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "&O programu Wine Wordpad", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Vyjmout", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "V&ložit", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odrážky", ID_BULLET
MENUITEM "&Odstavec...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Černá", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vínová", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zelená", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olivová", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Námořní modř", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Fialová", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Modrozelená", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Šedá", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Stříbrná", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Červená", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Limetková", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Žlutá", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Modrá", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsie", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Voda", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Bílá", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automaticky", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Všechny dokumenty (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové dokumenty (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Textové dokumenty Unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formát Rich text (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument Rich text"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textový dokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textový dokument Unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Soubor tisku (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Vlevo"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Vpravo"
STRING_ALIGN_CENTER, "Na střed"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Tisk"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Další"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Předchozí"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dvě strany"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna strana"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Přiblížit"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Oddálit"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zavřít"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Strana"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Strany"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "palec"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Uložit změny do '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Prohledávání dokumentu dokončeno."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Knihovnu RichEdit se nepodařilo načíst."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vybrali jste uložení jako obyčejný text, veškeré formátovaní bude ztraceno. Přejete si pokračovat?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Neplatný formát čísla."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty OLE storage nejsou podporovány."
STRING_WRITE_FAILED, "Soubor nebylo možné uložit."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nemáte přístup k ukládanému souboru."
STRING_OPEN_FAILED, "Soubor nebylo možné otevřít."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nemáte přistup k otevíranému souboru."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Podpora tisku zatím chybí."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Není možné přidat více než 32 odražení."
END
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum a čas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dostupné formáty",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nový"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Typ nového dokumentu",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Formát odstavce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Okraje", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Vlevo", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Vpravo", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "První řádek", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Zarovnání", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Odražení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Odražení", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Přidat", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Odebrat", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Odebrat &vše", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zalamování řádků", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Nezalamovat", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Zalamovat podle &okna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Zalamovat podle o&kraje", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Lišty nástroju", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Lišta nástrojů", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "Lišta &formátování", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Pravítko", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Stavový řádek", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

View file

@ -82,7 +82,7 @@ BEGIN
POPUP "Backgroun&d"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Pale yellow\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Pale yellow\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"

View file

@ -70,6 +70,11 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#include <reactos/manifest_exe.rc>
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/da-DK.rc"
#endif

View file

@ -22,9 +22,9 @@ CAPTION "Instalace systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat systém ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10
LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files, settings and programs. You can make changes to disks and partitions.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
LTEXT "Instalovat novou kopii systému ReactOS. Tato možnost odstraní Vaše soubory, nastavení a programy. Můžete provést úpravu disků a oddílů.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25
AUTORADIOBUTTON "Opravit nebo aktualizovat již nainstalovaný systém ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Aktualizovat nebo opravit kopii systémy ReactOS. Tato možnost zachová Vaše soubory, nastavení a programy. Tato možnost je dostupná pouze pokud je již na Vašem počítači systém ReactOS nainstalován.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zařízení.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ověření před tím, než začne instalace"
IDS_ABORTSETUP "Systém ReactOS není na tomto počítači kompletně nainstalovaný. Pokud nyní ukončíte instalaci, bude ji pro nainstalování systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukončit?"
IDS_ABORTSETUP2 "Přerušit instalaci?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue."
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Soubor 'txtsetup.sif' nenalezen.\nInstalace nemůže pokračovat.."
IDS_CAPTION "Instalace systému ReactOS"
END

View file

@ -80,10 +80,10 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hlavní panel nad ostatními okny", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Seskupovat podobná tlačítka hlavního panelu", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &panel Snadné spuštění", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 84
GROUPBOX "Oznamovací oblast", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 99
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,13, 126, 223, 28
AUTOCHECKBOX "&Show clock", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hodiny", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit sekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Přehlednost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
@ -91,14 +91,14 @@ END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Start Menu"
CAPTION "Nabídka Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "Start &menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "Nabídka &Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Tento styl menu umožňuje snadný přístup ke složkám, oblíbeným programům a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20, 145, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Klasické Start menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
AUTORADIOBUTTON "&Klasická nabídka Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "Tento styl menu umožňuje používat klasický vzhled a funkce", IDC_STATIC, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "Up&ravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END
@ -106,85 +106,85 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications"
CAPTION "Přizpůsobit oznámení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
LTEXT "ReactOS zobrazuje ikony aktivních a důležitých upozornění a skrývá neaktivní. Toto chování je možné změnit pro položky z následujícího seznamu.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Vyberte položku a poté její chování:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu"
CAPTION "Upravit klasickou nabídku Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
GROUPBOX "Nabídka Start", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
LTEXT "Nabídku Start lze přizpůsobit přidáním nebo odebráním položek.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Seřadit", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
LTEXT "Kliknutím na Vyčistit odstraníte záznamy o naposledy použitých programech a zobrazených dokumentech a webových stránkách.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Vyčistit", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Pokročilé &možnosti nabídky Start:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
}
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning"
CAPTION "Kontrola názvů souborů"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Ignorovat", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Přejmenovat", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
AUTOCHECKBOX "&Neprovádět tuto kontrolu při spouštění systému", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
LTEXT "Na Vašem počítači se nachází soubor nebo složka s názvem %s, který by mohl způsobit, že některé aplikace nebudou fungovat správně. Přejmenování na %s tento problém vyřeší. Přejete si provést přejmenování?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
}
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Rozšířené"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
GROUPBOX "Nastavení nabídky Start", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Ponecháním kurzoru na položce otevřít podnábidku", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Zvýraznit &nově nainstalované programy", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Položky nabídky &Start:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
GROUPBOX "Naposledy otevřené dokumenty", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Vyberte tuto možnost pro zjednodušený přístup k naposledy otevřeným dokumentům. Vymazání tohoto seznamu neodstraní soubory.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "&Zobrazovat naposledy otevřené dokumenty", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Vymazat", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
}
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
GROUPBOX "Velikost ikon", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
AUTORADIOBUTTON "&Velké ikony", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Malé ikony", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programy", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Nabídka Start obsahuje zástupce programů, které používáte nejčastěji. Vymazání seznamu neodstraní programy.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Počet programů v nabídce Start:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
PUSHBUTTON "&Vymazat", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "V nabídce Start zobrazovat", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10

View file

@ -0,0 +1,11 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS nyní nastavuje následující položky:", -1, 38, 8, 196, 18
LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20
END

View file

@ -15,6 +15,9 @@ IDI_ICON ICON "res/icon.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,12 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICE_START "spustit"
IDS_SERVICE_STOP "zastavit"
IDS_SERVICE_PAUSE "pozastavit"
IDS_SERVICE_RESUME "pokračovat"
IDS_SERVICE_RUNNING "Spuštěno"
IDS_SERVICE_STOPPED "Zastaveno"
IDS_SERVICE_PAUSED "Pozastaveno"
END

View file

@ -12,6 +12,10 @@
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,20 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Nesprávný počet parametrů - %s\n"
IDS_INVALID_PARAMETER "Nesprávný počet parametrů - %s\n"
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Neplatný parametr - %s\n"
IDS_PATH_NOT_FOUND "Cesta nenealzena - %s\n"
IDS_ACCESS_DENIED "Přistup odepřen - %s\n"
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Jednotka je již substituována\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Selhalo s chybou 0x%x: %s\n"
IDS_USAGE "Přiřadí cestě písmeno jednotky.\n\n\
SUBST [jednotka1: [jednotka2:]cesta]\n\
SUBST jednotka: /D\n\n\
jednotka1: Určuje virtuální jednoku, ke které bude přiřazena cesta.\n\
[jednotka2:]cesta Určuje fyzickou jednotku a cestu, kterou chcete přiřadit\n\
k virtuální jednotce.\n\
/D Odstraní substituovanou (virtuální) jednotku.\n\n\
Příkaz SUBST bez parametrů vypíše seznam virtuálních jednotek.\n"
END

View file

@ -13,6 +13,9 @@
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -11,15 +11,15 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_LOCALELOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
RTEXT "Language:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
RTEXT "Jazyk:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
RTEXT "Keyboard layout:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
RTEXT "Rozvržení klávesnice:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Select your language and keyboard layout and click Next to continue.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
LTEXT "Vyberte si svůj jazyk a rozložení klávesnice a kliknětě na Další.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
DEFPUSHBUTTON "&Next", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Další", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
END
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -28,20 +28,20 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
DEFPUSHBUTTON "Run ReactOS &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
PUSHBUTTON "&Install ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
DEFPUSHBUTTON "Spustit &Live CD ReactOS", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
PUSHBUTTON "&Instalovat ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
PUSHBUTTON "&Previous", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Předchozí", IDOK, 205, 172, 50, 14
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHELL_FAIL "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n"
IDS_INSTALLER_FAIL "Userinit failed to start the installer!\n"
IDS_INSTALLER_FAIL "Aplikaci Userinit se nepodařilo spustit instalátor!\n"
END
STRINGTABLE

View file

@ -48,14 +48,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
CAPTION "Odebrat zástupce / složky"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
LTEXT "&Položku z nabídky Start odstraníte označením a kliknutím na Odstranit.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95

View file

@ -152,14 +152,14 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
LTEXT "Typ kalendáře:", -1, 13, 48, 56, 10
COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Muslimský kalendář:", -1, 13, 65, 60, 12
LTEXT "Islámský kalendář:", -1, 13, 65, 60, 12
COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Zkrácený formát data", -1, 7, 83, 230, 81
GROUPBOX "Krátký formát data", -1, 7, 83, 230, 81
LTEXT "Ukázka:", -1, 13, 95, 63, 10
EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ukázka zprava doleva:", -1, 13, 109, 60, 16
EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Zkrácený formát:", -1, 13, 131, 60, 10
LTEXT "Krátký formát:", -1, 13, 131, 60, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
LTEXT "Oddělovač částí data:", -1, 13, 148, 113, 10
COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
@ -199,23 +199,23 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Změnit výchozí nastavení"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Tato nastavení budou použita pro výchozího uživatelský účet.\n\n\
Tyto změny platí pro přihlašovací obrazovku a nové uživatelské účty.\n\
Tento počítač je třeba restartovat, aby bylo možné nastavit některé systémové služby."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Oddělovač krátkého data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formát krátkého data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formát úplného data obsahuje neplatný znak"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Vyskytl se problém při načítání znakové sady OEM"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Vyskytl se problém při načítání znakové sady ANSI"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problém při otevírání klíče: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problém při otevírání klíče: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nebylo možné spustit input.dll"
END

View file

@ -140,8 +140,8 @@ BEGIN
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro přehrávací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
@ -161,8 +161,8 @@ BEGIN
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Tento řetězec popisuje hardwarové nastavení pro přehrávací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206

View file

@ -105,22 +105,22 @@ END
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "General"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "ID doku:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "Sériové číslo:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Toto je &přenosný počítač", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Stav dokování je neznámý", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Tento počítač je &dokován", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "Tento počítač &není dokován", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Výběr hardwarových profilů", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "&Po spuštění systému vždy zahrnout tento profil do výběru.", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -287,9 +287,9 @@ BEGIN
IDS_VARIABLE "Proměnná"
IDS_VALUE "Hodnota"
IDS_NO_DUMP "(Není)"
IDS_MINI_DUMP "Minivýpis (64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Výpis kernelu"
IDS_FULL_DUMP "Kompletní výpis"
IDS_MINI_DUMP "Zkrácený výpis (64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Výpis jádra"
IDS_FULL_DUMP "Úplný výpis"
IDS_USERPROFILE_NAME "Název"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Velikost"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Typ"
@ -303,10 +303,10 @@ BEGIN
IDS_PAGEFILE_NONE "Není"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Spravováno systémem"
IDS_INFOREBOOT "Změny se projeví po restartování počítače."
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
IDS_DEVS "\nTým ReactOS\n\nPKoordinátor\n\nAleksey Bragin\n\nVývojáři\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Potvrďte smazání profilu"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Opravdu chcete odstranit hardwarový profil ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Zadané jméno profilu se již používá."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Varování"
END

View file

@ -11,32 +11,32 @@ CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20
GROUPBOX "Shaders", -1, 5, 25, 230, 80
LTEXT "Enable GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10
GROUPBOX "Shadery", -1, 5, 25, 230, 80
LTEXT "Povolit GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10
COMBOBOX IDC_GLSL, 135, 40, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum GS Level:", -1, 15, 57, 120, 10
LTEXT "Maximální úroveň GS:", -1, 15, 57, 120, 10
COMBOBOX IDC_GSLEVEL, 135, 55, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum PS Level:", -1, 15, 72, 120, 10
LTEXT "Maximální úroveň PS:", -1, 15, 72, 120, 10
COMBOBOX IDC_PSLEVEL, 135, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Maximum VS Level:", -1, 15, 87, 120, 10
LTEXT "Maximální úroveň VS:", -1, 15, 87, 120, 10
COMBOBOX IDC_VSLEVEL, 135, 85, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
GROUPBOX "Rendering", -1, 5, 110, 230, 110
GROUPBOX "Vykreslování", -1, 5, 110, 230, 110
LTEXT "Multisampling:", -1, 15, 127, 120, 10
COMBOBOX IDC_MULTISAMPLING, 135, 125, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Strict Draw Ordering:", -1, 15, 142, 120, 10
COMBOBOX IDC_STRICTDRAWORDERING, 135, 140, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Offscreen Rendering:", -1, 15, 157, 120, 10
LTEXT "Offscreen rendering:", -1, 15, 157, 120, 10
COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 135, 155, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Always Offscreen:", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT
LTEXT "Vždy offscreen:", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_ALWAYSOFFSCREEN, 135, 170, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Video Memory Size:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT
LTEXT "Velikost video paměti:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_VIDMEMSIZE, 135, 185, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "DirectDraw Renderer:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT
LTEXT "Vykreslovač DirectDraw:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT
COMBOBOX IDC_DDRENDERER, 135, 200, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "WineD3D Options"
IDS_CPLNAME "Možnosti WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Umožňuje konfigurovat nastavení WineD3D."
END

View file

@ -14,18 +14,18 @@ BEGIN
ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Adapter Information", -1, 7, 56, 237, 75
GROUPBOX "Informace o adaptéru", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Typ čipu:", -1, 13, 68, 58, 8
LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Typ DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Velikost paměti:", -1, 13, 92, 58, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Řetězec adaptéru:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "Řetězec:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "BIOS informace:", -1, 13, 116, 58, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Zobrazit všechny režimy...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
PUSHBUTTON "&Zobrazit režimy", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
END
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135

View file

@ -78,44 +78,44 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
LTEXT "Zvolte, zda chcete použít typická nastavení nebo si je přizpůsobit:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Typická nastavení", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Přizpůsobit", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Vytvoří připojení k síti pomocí Síťového klienta ReactOS, sdílení souborů a tiskáren a nastaví automatickou adresu protokolu TCP/IP.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Umožní ruční nastavení sítě.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
LTEXT "Pro zařízení:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "není k dispozici", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "Toto připojení používá zaškrtnuté komponenty:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
PUSHBUTTON "&Instalovat...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Odinstalovar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Popis", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup"
CAPTION "Instalátor ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
LTEXT "Má být tento počítač součástí domény?\n\
(Tuto informaci můžete obdržet od Vašeho správce sítě.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "Ne, tento počítáč bude součástí pracovní skupiny.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ano, tento počítáč bude součástí domény.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Název skupiny nebo domény:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
LTEXT "Poznámka: Pokud tento počítač nebude součástí sítě, nemáte dostatečná oprávnění pro připojení k doméně, nebo nevíte, jakou možnost zvolit, vyberte zatím možnost síťová skupina. Tato nastavení mohou být později změněna.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END
STRINGTABLE
@ -147,7 +147,7 @@ BEGIN
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Připojeno"
IDS_NET_ACTIVATE "Zapnout"
IDS_NET_DEACTIVATE "Vypnout"
IDS_NET_STATUS "Status"
IDS_NET_STATUS "Stav"
IDS_NET_REPAIR "Opravit"
IDS_NET_CREATELINK "Vytvořit zástupce"
IDS_NET_DELETE "Smazat"
@ -165,12 +165,12 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name."
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup."
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Síťová nastavení"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instaluje síťový software používaný k připojení k dalším sítím, počítačům a k Internetu."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Síťové součásti"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Určete, které síťové součásti jsou používány. Přidání nové součásti provedete kliknutím na Instalovat."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Doména nebo pracovní skupina"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Doména je skupina počítaču definovaná správcem sítě. Pracovní skupina je skupina počítačů sdilející název pracovní skupiny."
IDS_REACTOS_SETUP "Instalátor ReactOS"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalátor nemůže pokračovat dokud\nnezadáte jméno domény\nnebo pracovní skupiny."
END

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "Jmenný prostor NT objektů"
IDS_REGISTRY_NAME "Systémový registr"
END

View file

@ -23,6 +23,10 @@ IDR_REGISTRYFOLDER REGISTRY "resources/rgs/regfolder.rgs"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -38,5 +38,5 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLAYER "Slayer"
IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension"
IDS_DESCRIPTION "Vrstva kompatibility aplikací"
END

View file

@ -0,0 +1,50 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
#if 0
IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Stav napájení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Stav napájení", 1001, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189
CONTROL "&Vždy zobrazovat ikonu", 1002, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10
CONTROL "Zobrazit detaily pro každou &baterii.", 1003, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8
CONTROL "", 1000, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178
END
#endif
STRINGTABLE
BEGIN
//Power related strings
IDS_PWR_PROPERTIES "&Upravit možnosti napájení"
IDS_PWR_METER "&Otevřít ukazatel spotřeby"
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "zbývá %1!u!%%"
IDS_PWR_CHARGING " (nabíjení)"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Zbývá neznámo"
IDS_PWR_AC "On AC power"
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "zbývá %1!u!:%2!02u! hodin (%3!u!%%)"
IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "zbývá %1!u! minut (%2!u!%%)"
//Hotplug related strings
IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Bezpečně odebrat hardware"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Bezpečně odebrat hardwar"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Bezpečně odebrat%s"
IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Jednotka(%s)"
IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Jednotky(%s)"
IDS_HOTPLUG_A "A:"
IDS_HOTPLUG_REQUIRES "Tento hradware vyžaduje ""bezpečné vyjmutí"""
IDS_HOTPLUG_CLICK "Před odebráním tohoto hardware kliknětě na tuto ikonu a vyberte hardware, který chcete odebrat."
//Volume related strings
IDS_VOL_VOLUME "Hlasitost"
IDS_VOL_ADJUST "&Upravit vlastnosti zvuku"
IDS_VOL_OPEN "&Otevřít ovládání hlasitosti"
IDS_VOL_MUTED "Hlasitost (ztlumeno)"
//Keyboard-Mouse related strings
IDS_KEYS_STICKY "StickyKeys"
IDS_KEYS_MOUSE "MouseKeys"
IDS_KEYS_FILTER "FilterKeys"
END

View file

@ -31,6 +31,9 @@ END
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -20,6 +20,9 @@ IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,31 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zabezpečení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Skupina nebo uživatelská jména:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Vlastník:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX
LTEXT "Povolit", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
LTEXT "Odepřít", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Pro zvláštní oprávnění nebo rozšířená nastavená klikněte na Rozšířené.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
PUSHBUTTON "&Rozšířené", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PSP_TITLE "Oprávnění pro %1"
IDS_UNKNOWN "Nenzámý"
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Zvláštní oprávnění"
IDS_PERMISSIONS_FOR "Oprávnění pro %1"
IDS_PERMISSIONS "Oprávnění"
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
IDS_USERFORMAT "%1"
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* FILE: dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc
/* FILE: dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2013-06-01
*/
@ -30,12 +30,12 @@ BEGIN
IDS_NOTAVAILABLE "Není dostupné"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Není digitálně podepsáno"
IDS_NODRIVERS "Pro toto zařízení nejsou vyžadovány nebo nebyly načteny žádné soubory ovladačů."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ prostředku"
IDS_SETTING_COLUMN "Nastavení"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rozsah paměti"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "I/O range"
IDS_RESOURCE_PORT "Rozsah I/O"
END
/* puvodni anglicke error messages prevzaty z: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS odstraňuje toto zařízení."
IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno."
IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Zavaděče tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače."
@ -102,30 +102,30 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
IDS_PROP_SERVICE "Service"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
IDS_PROP_DEVICEID "ID instance zařízení"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID hardwaru"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Kompatibilní ID"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID souhlasejícího zařízení"
IDS_PROP_SERVICE "Služba"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Výčet"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Možnosti"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode atributy"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config atributy"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig atributy"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Vztahy vyjmutí"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Vztahy odebírání"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Vztahy sběrnice"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Horní filtry zařízení"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Dolní filtry zařízení"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Horní filtry třídy"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Dolní filtry třídy"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instalátory třídy"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Podintalátory třídy"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Podinstalátory zařízení"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Verze firmware"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Současný stav napájení"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Možnosti napájení"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapování stavu napájení"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
@ -221,12 +221,12 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Prostředky"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "Nastavení prostředků:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
@ -249,79 +249,78 @@ END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT
MENUITEM "U&končit", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View"
MENUITEM "Akce", IDC_ACTIONMENU
POPUP "Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM "Zařízení podle typu", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Zařízení podle připojení", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "SZobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Help"
POPUP "Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "About", IDC_ABOUT
MENUITEM "O programu", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
IDS_APPNAME "Správce zařízení ReactOS"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Zakázáním tohoto zařízení dojde k ukončení jeho činnosti.\r\nOpravdu si jej přejete zakázat?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Varování: Chystáte se odebrat toto zařízení ze systému.\r\nPřejete si pokračovat?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable"
IDS_MENU_DISABLE "Disable"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_MENU_ADD "Add hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
IDS_MENU_UPDATE "Aktualizovat software ovladače..."
IDS_MENU_ENABLE "Povolit"
IDS_MENU_DISABLE "Zakázat"
IDS_MENU_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MENU_SCAN "Vyhledat změny hardwaru"
IDS_MENU_ADD "Přidat hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Vlastnosti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Vyhledat změny hardwaru"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Povolit"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Zakázat"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Aktualizovat software ovladače"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_PROPERTIES " Otevře seznam vlastností pro vybrané zařízení."
IDS_HINT_SCAN " Vyhledá změněná nebo nově přidaná zařízení typu Plug and Play."
IDS_HINT_ENABLE " Povolí vybrané zařízení."
IDS_HINT_DISABLE " Zakáže vybrané zařízení."
IDS_HINT_UPDATE " Spustí průvodce aktualizací softwaru ovladače pro vybrané zařízení."
IDS_HINT_UNINSTALL " Odinstaluje ovladače vybraného zařízení."
IDS_HINT_ADD " Umožní přidat do systému zastaralé zařízení nepodporující Plug and Play."
IDS_HINT_ABOUT " Ukončí program.."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Zobrazí zařízení podle typu hardwaru."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Zobrazí zařízení podle typu připojení."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Zobrazí prostředky podle typu."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Zobrazí prostředky podle typu."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Zobrazí zastaralá zařízení a zařízení, která již byla odebrána."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví velikost okna."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Přesune okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Změní velikost okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zmenší okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximalizuje okno na celou obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavře toto okno."
END

View file

@ -66,7 +66,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a je uzamčen.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Stisknutím kláves Ctrl-Alt-Del odemknete počítač.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
@ -78,7 +78,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a je uzamčen.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Zpráva", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Uživatelské jméno:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -114,7 +114,7 @@ CAPTION "Odhlásit se ze systému"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Určitě se chcete odhlásit?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Ano", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 95, 39, 50, 14
END

View file

@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Následující tři nastavení jsou aplikována na všechna připojení s povoleným TCP/IP. Při rezoluci nekvalifikovaných jmen:", -1, 5, 90, 220, 24
LTEXT "Následující tři nastavení jsou aplikována na všechna připojení s povoleným TCP/IP. Při překladu nekvalifikovaných jmen:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "Připojit p&rimární a připojením dané DNS přípony", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
CHECKBOX "Připojit rodičovské přípony primární DNS přípony", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Připojit &tyto DNS přípony (v tomto pořadí):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12

View file

@ -11,7 +11,7 @@ CAPTION "Název počítače"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
LTEXT "ReactOS použije následující informace k identifikování tohoto počítače na síti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "ReactOS použije následující informace k identifikování tohoto počítače v síti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "Popis počítače:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Úplný název počítače:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9

View file

@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace selhala", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16
LTEXT "Zařízení nemohlo být nainstalováno, protože ovladač nebyl nalezen.", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Klikněte na Zpět, pokud máte disk s ovladačem nebo znáte cestu k ovladači.", IDC_STATIC, 120, 98, 195, 16
CONTROL "Neukazovat více tento dialog", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 195, 12
CONTROL "Tento dialog příště nezobrazovat", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 195, 12
END
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
LTEXT "Bude potřeba restartovat systém, aby mohla být dokončena instalace:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
LTEXT "UNKNOWN DEVICE", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
LTEXT "NEZNÁMÉ ZAŘÍZENÍ", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@ -88,14 +88,14 @@ BEGIN
LTEXT "Instalace je kompletní", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
LTEXT "Průvodce dokončil instalaci ovladače pro:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
LTEXT "UNKNOWN DEVICE", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
LTEXT "NEZNÁMÉ ZAŘÍZENÍ", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New Hardware Wizard"
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update Driver Wizard"
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Průvodce novým harwarem"
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Průvodce aktualizací ovladače"
IDS_CHSOURCE_TITLE "Zvolte možnosti vyhledávání a instalace"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Hledání..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalace..."
END

View file

@ -21,24 +21,24 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Files Needed"
CAPTION "Chybějící soubory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
BEGIN
LTEXT "Vložte instalační disk výrobce a ujistěte se,\n že je níže zvolena správná jednotka.", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Kopírovat soubory výrobce z:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed"
IDS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_COPYFROM "Copy files from:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK."
IDS_PROMPTDISK "Je požadován soubor '%1' na %2"
IDS_UNKNOWN "Neznámý"
IDS_COPYFROM "Kopírovat soubory z:"
IDS_INFO "Zadejte cestu k souboru a klikněte na OK."
END
STRINGTABLE

View file

@ -614,10 +614,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Změnit ikonu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
@ -659,7 +659,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Síťové umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
@ -669,13 +669,13 @@ BEGIN
IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje správy"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu"
/* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další."
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
@ -694,8 +694,8 @@ BEGIN
IDS_RENAME "Přejmenovat"
IDS_PASTE "Vložit"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
@ -714,7 +714,7 @@ BEGIN
IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování"
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
@ -761,11 +761,11 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový Disk"
IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk"
IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
@ -799,14 +799,14 @@ BEGIN
IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType"
IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_ICO_FILE "Ikona"
IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
IDS_LNK_FILE "Zástupce"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky"
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení"
IDS_ANY_FILE "%s-file"
IDS_ANY_FILE "Soubor %s"
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
@ -832,13 +832,13 @@ BEGIN
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s"
IDS_BYTES_FORMAT "bajtů"
IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:"
IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)"
IDS_OBJECTS "%d Objects"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
IDS_OBJECTS "Položek: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d"
END

View file

@ -23,11 +23,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EMF_FILE "EMF Image"
IDS_GIF_FILE "GIF Image"
IDS_JPG_FILE "JPEG Image"
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image"
IDS_PNG_FILE "PNG Image"
IDS_TIF_FILE "TIF Image"
IDS_WMF_FILE "WMF Image"
IDS_EMF_FILE "Obrázek EMF"
IDS_GIF_FILE "Obrázek GIF"
IDS_JPG_FILE "Obrázek JPEG"
IDS_BMP_FILE "Obrázek Bitmap"
IDS_PNG_FILE "Obrázek PNG"
IDS_TIF_FILE "Obrázek TIF"
IDS_WMF_FILE "Obrázek WMF"
END

View file

@ -65,7 +65,7 @@ CAPTION "ReactOS Instalátor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Lokalizace systému by měla souhlasit s jazykem aplikací, které chcete používat. Localizace určí jak budou zobrazena čísla, měny a kalendářní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "Lokalizace systému by měla souhlasit s jazykem aplikací, které chcete používat. Localizace určí, jak budou zobrazena čísla, měny a kalendářní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pro změnu lokalizace systému klikněte na Změnit.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
@ -148,10 +148,10 @@ BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instalátor"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznámá chyba"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registruji součásti..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary failed: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr failed: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer failed: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall failed: "
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary selhalo: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr selhalo: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer selhalo: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall selhalo: "
IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*

View file

@ -0,0 +1,37 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
1000, "Ater"
}
STRINGTABLE
{
2000, "Lautus Ater"
}
STRINGTABLE
{
3000, "Normální"
3001, "Velké písmo"
3002, "Velmi velké písmo"
}
STRINGTABLE
{
4000, "Normální"
4001, "Velké písmo"
4002, "Velmi velké písmo"
}
STRINGTABLE
{
5000, "Lautus"
5001, "Motiv"
5002, "Nadace ReactOS"
5003, "Pisarz, založeno na Luna Inspirat"
5004, "Uvolněno pod licencí GNU/GPL 2.0, 2011"
5005, "http://www.reactos.org"
5006, "1.0"
5007, "Motiv pro ReactOS"
}

View file

@ -183,6 +183,9 @@ NORMAL_NORMALGROUPEXPAND_BMP BITMAP "bitmaps/dummy.bmp"
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif

View file

@ -8,21 +8,21 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer"
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Zachytit ukazatel myši"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Uvolnit ukazatel myši"
IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Dump Memory (&Text)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Dump Memory (&Binary)"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d"
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Výpis paměti (&Text)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Výpis paměti (&Binárně)"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Vložte disketu do jednotky %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Vyjměte disketu z jednotky %d"
IDS_VDM_QUIT , "&Ukončit ReactOS VDM"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_MEDIA, "No media"
IDS_NO_MEDIA, "Žádný disk"
END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window"
CAPTION "Výběr okna"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP

View file

@ -41,7 +41,7 @@ BEGIN
END
SYSMENUMDI MENU
{
BEGIN
MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE
MENUITEM "&Move", SC_MOVE
MENUITEM "&Size", SC_SIZE
@ -51,7 +51,7 @@ SYSMENUMDI MENU
MENUITEM "&Close\tCtrl+F4", SC_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
}
END
/* Strings */

View file

@ -22,11 +22,11 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MARK_TITLE "Mark"
IDS_SELECT_TITLE "Select"
IDS_MARK_TITLE "Označit"
IDS_SELECT_TITLE "Vybrat"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END

View file

@ -22,5 +22,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "Příkazový řádek ReactOS"
END

View file

@ -8,8 +8,8 @@ CAPTION "Ukončit program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Probíhá ukončení programu... Čekejte, prosím", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
CONTROL "Progress", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
LTEXT "IPokud zvolíte okamžité ukončení programu, všechna neuložená data budou ztracena. Kliknutím na Ukončit okamžitě ukončíte program.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
CONTROL "Průběh", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
LTEXT "Pokud zvolíte okamžité ukončení programu, všechna neuložená data budou ztracena. Kliknutím na Ukončit okamžitě ukončíte program.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
DEFPUSHBUTTON "&Ukončit okamžitě", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17
END