mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 17:56:00 +00:00
[TRANSLATIONS]
- czech translation update by Radek Liska (with some minor modifications by me) CORE-8092 #resolve #comment Committed in r63241. Thanks! svn path=/trunk/; revision=63241
This commit is contained in:
parent
a3675e98fc
commit
5ecc57aff5
39 changed files with 797 additions and 474 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||
MENUITEM "Zobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2010-12-12
|
||||
* UPDATED: 2014-04-20
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -21,9 +21,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
POPUP "Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
CAPTION "O programu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
LTEXT "ReactOS Správce aplikací\nCopyright (C) 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
END
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
|
||||
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
|
||||
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Jiné"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
|
||||
IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
|
||||
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
|
||||
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
||||
|
@ -176,20 +176,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací"
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
|
||||
IDS_INSTALL "Instalovat"
|
||||
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
|
||||
IDS_MODIFY "Změnit"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
|
||||
IDS_UPDATES "Aktualizace"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informace"
|
||||
|
|
|
@ -8,38 +8,38 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazení"
|
||||
POPUP "&Zobrazení"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "Panel &extra", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||
MENUITEM "L&išta diskù", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "L&išta disků", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Okno"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Uspoøádat vodorovnì", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "U&spoøádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Us&poøádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Usp&oøádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Uspořádat vodorovně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "U&spořádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "Us&pořádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Usp&ořádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ná&povìda"
|
||||
POPUP "Ná&pověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "O P&rùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&O operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "&Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "O P&růzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&O operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ IDM_VOLUME MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Otevøít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "&Otevřít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
||||
MENUITEM "&Upravit vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlaèítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Nastavit upozornìní", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "N&astavit datum a èas", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||
MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlačítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||
MENUITEM "&Nastavit upozornění", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||
MENUITEM "N&astavit datum a čas", ID_CONFIG_TIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -82,27 +82,27 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazení"
|
||||
POPUP "&Zobrazení"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||
MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
POPUP "&Nástroje"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ná&povìda"
|
||||
POPUP "Ná&pověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "O &Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "O &Operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
MENUITEM "Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||
MENUITEM "O &Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||
MENUITEM "O &Operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -114,18 +114,18 @@ CAPTION "Spustit"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||
CONTROL "&Pøíkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
CONTROL "&Příkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Spustit", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ná&povìda", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ná&pověda", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Hledat program v nabídce Start"
|
||||
CAPTION "Hledat program v nabídce Start"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Filtr:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Vlastnosti plochy"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Prosím zvolte si zpùsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
LTEXT "Prosím zvolte si způsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||
CONTROL "vlevo/n. d.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "vlevo/n. p.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||
CONTROL "vpravo/n. l.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||
|
@ -158,17 +158,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vlastnosti panelu úloh"
|
||||
CAPTION "Vlastnosti panelu úloh"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Zobrazit èas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Upozornìní...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
CONTROL "&Zobrazit čas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||
CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Upozornění...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vlastnosti nabídky Start"
|
||||
CAPTION "Vlastnosti nabídky Start"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -176,24 +176,24 @@ END
|
|||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozoròování"
|
||||
CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozorňování"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||
LTEXT "&Text popisku:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 80, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||
CONTROL "z&obrazit", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 45, 10
|
||||
CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||
CONTROL "&automaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 104, 108, 55, 10
|
||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||
LTEXT "&Poslední zmìna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8
|
||||
LTEXT "&Poslední změna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10
|
||||
CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -201,26 +201,26 @@ END
|
|||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||
CAPTION "Volba MDI / SDI módu"
|
||||
CAPTION "Volba MDI / SDI módu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upøednostòovaný zpùsob zobrazení oken Prùzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
||||
LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upřednostňovaný způsob zobrazení oken Průzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10
|
||||
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||
CONTROL "&Otevírat složky v novém oknì", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Prùzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
CONTROL "&Otevírat složky v novém okně", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||
LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Průzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "O ReactOS Prùzkumníku"
|
||||
CAPTION "O ReactOS Průzkumníku"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Prùzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "ReactOS Průzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||
|
@ -232,61 +232,61 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Prùzkumník"
|
||||
IDS_TITLE "ReactOS Průzkumník"
|
||||
IDS_START "Start"
|
||||
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
|
||||
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
|
||||
IDS_SHUTDOWN "Vypnout..."
|
||||
IDS_RESTART "Restartovat..."
|
||||
IDS_LAUNCH "Spustit..."
|
||||
IDS_START_HELP "Nápovìda"
|
||||
IDS_START_HELP "Nápověda"
|
||||
IDS_SEARCH_FILES "Hledat"
|
||||
IDS_DOCUMENTS "Dokumenty"
|
||||
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
|
||||
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Programy"
|
||||
IDS_SETTINGS "Nastavení"
|
||||
IDS_SETTINGS "Nastavení"
|
||||
IDS_EXPLORE "Prozkoumat"
|
||||
IDS_EMPTY "(Prázdné)"
|
||||
IDS_RECENT "Nedávné dokumenty"
|
||||
IDS_ADMIN "Systémové nástroje"
|
||||
IDS_EMPTY "(Prázdné)"
|
||||
IDS_RECENT "Nedávné dokumenty"
|
||||
IDS_ADMIN "Systémové nástroje"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna"
|
||||
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
|
||||
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna"
|
||||
IDS_DESKTOP_NUM "Plocha %d"
|
||||
IDS_VOLUME "Hlasitost"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "souèasné položky"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
||||
IDS_ITEMS_CUR "současné položky"
|
||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení"
|
||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné"
|
||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
||||
IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazit"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ukonèit ReactOS Prùzkumníka"
|
||||
IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt"
|
||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky"
|
||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony"
|
||||
IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony"
|
||||
IDS_TERMINATE "Ukončit ReactOS Průzkumníka"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NETWORK "Sí<EFBFBD>"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Sí<EFBFBD>ové spojení"
|
||||
IDS_NETWORK "Síť"
|
||||
IDS_CONNECTIONS "Síťové spojení"
|
||||
IDS_DRIVES "Disky"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat poèítaè"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
||||
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
|
||||
IDS_BROWSE "Prohlížet soubory"
|
||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat počítač"
|
||||
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení"
|
||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
||||
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
|
||||
IDS_BROWSE "Prohlížet soubory"
|
||||
IDS_SEARCH_PRG "Hledat programy"
|
||||
IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\"
|
||||
IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\"
|
||||
IDS_SEARCH "Hledat"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Prùzkumníku"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programù.\nPøejete si je spustit všechny?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
|
||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Průzkumníku"
|
||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programů.\nPřejete si je spustit všechny?"
|
||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
|
||||
IDS_DESKTOP "Plocha"
|
||||
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Název"
|
||||
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
||||
IDS_NAMECOLUMN "Název"
|
||||
IDS_PATHCOLUMN "Cesta"
|
||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -112,9 +112,6 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "explorer-bg.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "explorer-cz.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "explorer-de.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -164,6 +161,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "explorer-cz.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "explorer-he.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -19,9 +19,6 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -62,6 +59,9 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Klávesnice"
|
||||
CAPTION "Klávesnice"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.",
|
||||
GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.",
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) + 6
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
||||
PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(23) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -30,28 +30,28 @@ CAPTION "Zvuk"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Funkce Popis zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.",
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
|
||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||
LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.",
|
||||
GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||
LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Zobrazení"
|
||||
CAPTION "Zobrazení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.",
|
||||
GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Cursor options", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
|
||||
LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
||||
|
@ -70,40 +70,40 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Myš"
|
||||
CAPTION "Myš"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.",
|
||||
GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Obecné"
|
||||
CAPTION "Obecné"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:",
|
||||
GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:",
|
||||
IDC_RESET_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
|
||||
GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
|
||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
|
||||
AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
|
||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
GROUPBOX "Funkce SerialKey", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(13) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.",
|
||||
LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.",
|
||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||
GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||
AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
|
||||
AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
|
||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(22) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -280,8 +280,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač."
|
||||
IDS_SENTRY_NONE "[None]"
|
||||
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
|
||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
|
||||
|
|
|
@ -25,9 +25,6 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -80,6 +77,9 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
/* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2009-02-03
|
||||
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
|
@ -30,63 +30,63 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||
|
@ -94,59 +94,59 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Přidat hardware"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru"
|
||||
IDS_CPLNAME "Přidat hardware"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@
|
|||
|
||||
#include <reactos/manifest_dll.rc>
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
99
reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
Normal file
99
reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
/* FILE: dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Obecné"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Domovská stránka ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Zvolená adresa bude uložena jako domovská stránka.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Aktuální stránka", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Výchozí stránka", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Prázdná stránka", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Historie prohlížení ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Lze smazat stránky v mezipaměti, cookies a další data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Smazat &soubory...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nastavení...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Smazat historii prohlížení"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Dočasné internetové soubory\nUložené kopie webových stránek, obrázků a certifikátů.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cookies\nSoubory uložené na počítači webovými stránkami, ve kterých jsou uložené například uživatelské předvolby nebo přihlašovací údaje.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Historie\nSeznam navštívených webových stránek.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Data formulářů\nUživatelská jména a další údaje, které byly zadány do formulářů.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Hesla\nUložená hesla, která byla zadána do formulářů.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Smazat", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Zabezpečení"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Obsah"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certifikáty ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certifikáty slouží k osobní identifikaci a k identifikaci certifikačních autorit a vydavatelů.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certifikáty...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Vydavatelé...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPL_NAME "Nastavení Internetu"
|
||||
IDS_CPL_INFO "Konfigurovat Internetový prohlížeč Wine a související nastavení"
|
||||
IDS_SEC_SETTINGS "Nastavení zabezpečení pro zónu: "
|
||||
IDS_SEC_LEVEL0 "Vlastní"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL1 "Velmi nízké"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL2 "Nízké"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL3 "Střední"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL4 "Zvýšené"
|
||||
IDS_SEC_LEVEL5 "Vysoké"
|
||||
END
|
|
@ -18,9 +18,6 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -55,6 +52,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2009-01-10
|
||||
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -8,35 +8,35 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Herní ovladače"
|
||||
CAPTION "Herní ovladače"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Přidat herní ovladač"
|
||||
CAPTION "Přidat herní ovladač"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||
LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||
|
@ -45,22 +45,22 @@ END
|
|||
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Vlastní herní ovladač"
|
||||
CAPTION "Vlastní herní ovladač"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||
GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||
LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||
LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
||||
|
@ -69,21 +69,21 @@ END
|
|||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Rozšířené nastavení"
|
||||
CAPTION "Rozšířené nastavení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||
LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||
LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady."
|
||||
IDS_CONTROLLER "Ovladač"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady."
|
||||
IDS_CONTROLLER "Ovladač"
|
||||
IDS_STATUS "Stav"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2009-02-02
|
||||
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -12,19 +12,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
||||
GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100
|
||||
GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
||||
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||
LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17
|
||||
LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17
|
||||
CHECKBOX "&Ztlumit", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||||
GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
||||
CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||||
GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||
LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
||||
LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36
|
||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -32,18 +32,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Zvuky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||
LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17
|
||||
LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||
LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
||||
LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40
|
||||
LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17
|
||||
LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40
|
||||
LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17
|
||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
LTEXT "&Zvuky:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -51,25 +51,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Zvuk"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17
|
||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17
|
||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60
|
||||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
||||
LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17
|
||||
LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Hl&asitost...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&O produktu...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
||||
CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
|
@ -77,19 +77,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Hlas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60
|
||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17
|
||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60
|
||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||||
GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60
|
||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17
|
||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Otestovat hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -102,10 +102,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Uložit schéma jako"
|
||||
CAPTION "Uložit schéma jako"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||||
|
@ -117,156 +117,156 @@ CAPTION "Reproduktory"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Výkon"
|
||||
CAPTION "Výkon"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Výkon"
|
||||
CAPTION "Výkon"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Nastavení"
|
||||
CAPTION "Nastavení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||
LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Spustit ReactOS zvuk", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||
LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||
LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||
LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Vícekanálový zvuk"
|
||||
CAPTION "Vícekanálový zvuk"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tady bude popis.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||
LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Nastavení"
|
||||
CAPTION "Nastavení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||
LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||
LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(Není)"
|
||||
IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení."
|
||||
IDS_NO_SOUND "(Není)"
|
||||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||||
5825 "Chyba programu"
|
||||
5826 "Ukončení programu"
|
||||
5827 "Varování při kritickém stavu baterie"
|
||||
5828 "Připojení zařízení"
|
||||
5829 "Odpojení zařízení"
|
||||
5830 "Nezdařené připojení zařízení"
|
||||
5831 "Vysypání koše"
|
||||
5832 "Varování při nízkém stavu baterie"
|
||||
5826 "Ukončení programu"
|
||||
5827 "Varování při kritickém stavu baterie"
|
||||
5828 "Připojení zařízení"
|
||||
5829 "Odpojení zařízení"
|
||||
5830 "Nezdařené připojení zařízení"
|
||||
5831 "Vysypání koše"
|
||||
5832 "Varování při nízkém stavu baterie"
|
||||
5833 "Maximalizace"
|
||||
5834 "Vyvolání příkazu z nabídky"
|
||||
5835 "Vyvolání nabídky"
|
||||
5834 "Vyvolání příkazu z nabídky"
|
||||
5835 "Vyvolání nabídky"
|
||||
5836 "Minimalizace"
|
||||
5837 "Oznámení o nové poště"
|
||||
5838 "Zahájení navigace"
|
||||
5839 "Spuštění programu"
|
||||
5840 "Dokončení tisku"
|
||||
5841 "Obnovení z maximalizace"
|
||||
5842 "Obnovení z minimalizace"
|
||||
5843 "Hvězdička"
|
||||
5844 "Výchozí nastavení zvuku"
|
||||
5845 "Výstraha"
|
||||
5846 "Ukončení systému ReactOS"
|
||||
5847 "Kritické zastavení"
|
||||
5848 "Systémová oznámení"
|
||||
5849 "Otázka"
|
||||
5850 "Spuštění systému ReactOS"
|
||||
5851 "Otevření nabídky Start"
|
||||
5852 "Odhlášení od systému ReactOS"
|
||||
5853 "Přihlášení k systému ReactOS"
|
||||
5837 "Oznámení o nové poště"
|
||||
5838 "Zahájení navigace"
|
||||
5839 "Spuštění programu"
|
||||
5840 "Dokončení tisku"
|
||||
5841 "Obnovení z maximalizace"
|
||||
5842 "Obnovení z minimalizace"
|
||||
5843 "Hvězdička"
|
||||
5844 "Výchozí nastavení zvuku"
|
||||
5845 "Výstraha"
|
||||
5846 "Ukončení systému ReactOS"
|
||||
5847 "Kritické zastavení"
|
||||
5848 "Systémová oznámení"
|
||||
5849 "Otázka"
|
||||
5850 "Spuštění systému ReactOS"
|
||||
5851 "Otevření nabídky Start"
|
||||
5852 "Odhlášení od systému ReactOS"
|
||||
5853 "Přihlášení k systému ReactOS"
|
||||
5854 "ReactOS Explorer"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -66,9 +66,6 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -112,6 +109,9 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -2,142 +2,142 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Schémata napájení"
|
||||
CAPTION "Schémata napájení"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||||
LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36
|
||||
GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||
LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36
|
||||
GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||
LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
||||
LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||
GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||
LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
||||
LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Funguje na baterie", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
||||
LTEXT "Vypnout &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
||||
LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Varování"
|
||||
CAPTION "Varování"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95
|
||||
CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||
GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95
|
||||
CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||
LTEXT "Akce:", -1, 95, 83, 55, 10
|
||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 95, 55, 10
|
||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||
GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106
|
||||
CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||
GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106
|
||||
CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||
LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10
|
||||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
||||
LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||
LTEXT "Akce:", -1, 95, 198, 45, 10
|
||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 211, 50, 10
|
||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Upřesnit"
|
||||
CAPTION "Upřesnit"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20
|
||||
GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65
|
||||
CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||
CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||
CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||
GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127
|
||||
LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||
LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20
|
||||
GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65
|
||||
CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||
CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||
CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||
GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127
|
||||
LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Režim spánku"
|
||||
CAPTION "Režim spánku"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76
|
||||
LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||
LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
||||
LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76
|
||||
LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||
LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10
|
||||
LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||
LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač."
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač."
|
||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||
IDS_SOUND "Zvuk"
|
||||
IDS_TEXT "Text"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1"
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bytů"
|
||||
IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1"
|
||||
IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1"
|
||||
IDS_SIZEBYTS "%i bytů"
|
||||
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
||||
IDS_NOACTION "Nedělat nic"
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Neznámý"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku"
|
||||
IDS_NOACTION "Nedělat nic"
|
||||
IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce"
|
||||
IDS_PowerActionUnknown "Neznámý"
|
||||
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
|
||||
IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku"
|
||||
IDS_PowerActionShutdown "Vypnout"
|
||||
IDS_PowerActionRestart "Restartovat"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Není"
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
|
||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení"
|
||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci"
|
||||
IDS_PowerActionNone2 "Není"
|
||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě"
|
||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách"
|
||||
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině"
|
||||
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
|
||||
IDS_TIMEOUT16 "Nikdy"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?"
|
||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -23,9 +23,6 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -72,6 +69,9 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Datum && Čas"
|
||||
CAPTION "Datum && Čas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||
GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||
|
@ -19,39 +19,39 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Časové pásmo"
|
||||
CAPTION "Časové pásmo"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky",
|
||||
AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Čas v Internetu"
|
||||
CAPTION "Čas v Internetu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu",
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu",
|
||||
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Aktualizovat", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||
LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Datum/Čas"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba"
|
||||
IDS_CPLNAME "Datum/Čas"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma."
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -20,9 +20,6 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
|
||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -78,6 +75,9 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
218
reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
218
reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
/* FILE: dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Uživatelé"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo při spuštění sytému.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Reset Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Skupiny"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Další"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Tady zatím nic není", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Obecné"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||
LTEXT "Celé jméno:", -1, 7, 46, 63, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Popis:", -1, 7, 64, 63, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Účet je zamčený", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Členství"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Profil"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Uživatelský profil", -1, 7, 7, 238, 54
|
||||
LTEXT "Cesta k profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Přihlašovací skript:", -1, 16, 40, 55, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Domovský adresář", -1, 7, 68, 238, 54
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Místní cesta:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Připojit:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "k:", -1, 112, 101, 12, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Obecné"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||
LTEXT "Popis:", -1, 7, 45, 46, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Členové:", -1, 7, 63, 45, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Změna hesla"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Nové heslo:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Nové heslo znovu:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Nový uživatel"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Celé jméno uživatele:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Popis:", -1, 7, 46, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Heslo:", -1, 7, 70, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
RTEXT "Heslo znovu:", -1, 7, 88, 96, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Nová skupina"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Jméno skupiny:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
RTEXT "Popis:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Členství ve skupině"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 197, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDM_POPUP_GROUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nová skupina...", IDM_GROUP_NEW
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Přidat člena", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit", IDM_GROUP_DELETE
|
||||
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_GROUP_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_GROUP_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_POPUP_USER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nový uživatel...", IDM_USER_NEW
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Změnit heslo", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit", IDM_USER_DELETE
|
||||
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_USER_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_USER_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Uživatelské účty"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Spravuje uživatele a skupiny."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NAME "Jméno"
|
||||
IDS_FULLNAME "Celé jméno"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Popis"
|
||||
END
|
|
@ -37,6 +37,9 @@ IDI_GROUP ICON "resources/group.ico"
|
|||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2013-06-01
|
||||
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||
* THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
|
||||
|
||||
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
|
||||
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
|
||||
IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
|
||||
IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako "
|
||||
IDS_EDIT_VERB "Upravit"
|
||||
IDS_FIND_VERB "Najít"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2009-08-02
|
||||
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||
* THANKS TO: Filip Navara and Kamil Hornicek, who translated major part of this file
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ CAPTION "ReactOS Instalátor"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
|
||||
LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
|
||||
LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači, aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
|
||||
LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue