mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 19:55:41 +00:00
[TRANSLATIONS]
- czech translation update by Radek Liska (with some minor modifications by me) CORE-8092 #resolve #comment Committed in r63241. Thanks! svn path=/trunk/; revision=63241
This commit is contained in:
parent
a3675e98fc
commit
5ecc57aff5
39 changed files with 797 additions and 474 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MAINMENU MENU
|
IDR_MAINMENU MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
|
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
|
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
|
MENUITEM "Zobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Nápověda"
|
POPUP "Nápověda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2010-12-12
|
* UPDATED: 2014-04-20
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -21,9 +21,9 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Nápověda"
|
POPUP "Nápověda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||||
CAPTION "O programu"
|
CAPTION "O programu"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
LTEXT "ReactOS Správce aplikací\nCopyright (C) 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||||
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
|
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
|
||||||
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
|
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
|
||||||
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
|
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
|
||||||
IDS_CAT_OTHER "Jiné"
|
IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
|
||||||
IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
|
IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
|
||||||
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
|
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
|
||||||
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
||||||
|
@ -176,20 +176,20 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací"
|
IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
|
||||||
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
|
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
|
||||||
IDS_INSTALL "Instalovat"
|
IDS_INSTALL "Instalovat"
|
||||||
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
|
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
|
||||||
IDS_MODIFY "Změnit"
|
IDS_MODIFY "Změnit"
|
||||||
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
|
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
|
||||||
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n"
|
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
|
||||||
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
|
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
|
||||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||||
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
||||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci"
|
IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
|
||||||
IDS_UPDATES "Aktualizace"
|
IDS_UPDATES "Aktualizace"
|
||||||
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
|
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
|
||||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:"
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
|
||||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
|
||||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
|
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
|
||||||
IDS_INFORMATION "Informace"
|
IDS_INFORMATION "Informace"
|
||||||
|
|
|
@ -8,38 +8,38 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT
|
MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Zobrazení"
|
POPUP "&Zobrazení"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||||
MENUITEM "Panel &extra", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
MENUITEM "Panel &extra", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||||||
MENUITEM "L&išta diskù", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
MENUITEM "L&išta disků", ID_VIEW_DRIVE_BAR
|
||||||
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||||||
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
||||||
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Okno"
|
POPUP "&Okno"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW
|
MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW
|
||||||
MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||||
MENUITEM "&Uspoøádat vodorovnì", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
MENUITEM "&Uspořádat vodorovně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||||
MENUITEM "U&spoøádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
MENUITEM "U&spořádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||||
MENUITEM "Us&poøádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
MENUITEM "Us&pořádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||||
MENUITEM "Usp&oøádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
MENUITEM "Usp&ořádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Nástroje"
|
POPUP "&Nástroje"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ná&povìda"
|
POPUP "Ná&pověda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
MENUITEM "&Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||||
MENUITEM "O P&rùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
MENUITEM "O P&růzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||||
MENUITEM "&O operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
MENUITEM "&O operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||||||
MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR
|
MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ IDM_VOLUME MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Otevøít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
MENUITEM "&Otevřít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
|
||||||
MENUITEM "&Upravit vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
MENUITEM "&Upravit vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||||||
MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlaèítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlačítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||||||
MENUITEM "&Nastavit upozornìní", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
MENUITEM "&Nastavit upozornění", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||||||
MENUITEM "N&astavit datum a èas", ID_CONFIG_TIME
|
MENUITEM "N&astavit datum a čas", ID_CONFIG_TIME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,27 +82,27 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT
|
MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Zobrazení"
|
POPUP "&Zobrazení"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||||||
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
|
||||||
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Nástroje"
|
POPUP "&Nástroje"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS
|
MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ná&povìda"
|
POPUP "Ná&pověda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
MENUITEM "Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
|
||||||
MENUITEM "O &Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
MENUITEM "O &Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||||||
MENUITEM "O &Operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
MENUITEM "O &Operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -114,18 +114,18 @@ CAPTION "Spustit"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||||
CONTROL "&Pøíkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
CONTROL "&Příkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Spustit", 1, 158, 6, 47, 14
|
DEFPUSHBUTTON "&Spustit", 1, 158, 6, 47, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 158, 23, 47, 14
|
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 158, 23, 47, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Ná&povìda", 254, 158, 43, 47, 14
|
PUSHBUTTON "Ná&pověda", 254, 158, 43, 47, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||||
CAPTION "Hledat program v nabídce Start"
|
CAPTION "Hledat program v nabídce Start"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Filtr:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
LTEXT "&Filtr:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Vlastnosti plochy"
|
CAPTION "Vlastnosti plochy"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Prosím zvolte si zpùsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
LTEXT "Prosím zvolte si způsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
|
||||||
CONTROL "vlevo/n. d.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
CONTROL "vlevo/n. d.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
|
||||||
CONTROL "vlevo/n. p.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
CONTROL "vlevo/n. p.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
|
||||||
CONTROL "vpravo/n. l.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
CONTROL "vpravo/n. l.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
|
||||||
|
@ -158,17 +158,17 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Vlastnosti panelu úloh"
|
CAPTION "Vlastnosti panelu úloh"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "&Zobrazit èas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
CONTROL "&Zobrazit čas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
|
||||||
CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "&Upozornìní...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Upozornění...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Vlastnosti nabídky Start"
|
CAPTION "Vlastnosti nabídky Start"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -176,24 +176,24 @@ END
|
||||||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||||
CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozoròování"
|
CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozorňování"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
|
||||||
LTEXT "&Text popisku:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
LTEXT "&Text popisku:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 80, 8
|
LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 80, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
|
||||||
CONTROL "z&obrazit", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 45, 10
|
CONTROL "z&obrazit", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 45, 10
|
||||||
CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
|
||||||
CONTROL "&automaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 104, 108, 55, 10
|
CONTROL "&automaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 104, 108, 55, 10
|
||||||
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
|
||||||
LTEXT "&Poslední zmìna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8
|
LTEXT "&Poslední změna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8
|
||||||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||||
CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10
|
CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -201,26 +201,26 @@ END
|
||||||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||||||
CAPTION "Volba MDI / SDI módu"
|
CAPTION "Volba MDI / SDI módu"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upøednostòovaný zpùsob zobrazení oken Prùzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upřednostňovaný způsob zobrazení oken Průzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
|
||||||
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10
|
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10
|
||||||
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
|
||||||
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
|
||||||
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
|
||||||
CONTROL "&Otevírat složky v novém oknì", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
CONTROL "&Otevírat složky v novém okně", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
|
||||||
LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Prùzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Průzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "O ReactOS Prùzkumníku"
|
CAPTION "O ReactOS Průzkumníku"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "ReactOS Prùzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
LTEXT "ReactOS Průzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
|
||||||
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
|
||||||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
|
||||||
|
@ -232,61 +232,61 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_TITLE "ReactOS Prùzkumník"
|
IDS_TITLE "ReactOS Průzkumník"
|
||||||
IDS_START "Start"
|
IDS_START "Start"
|
||||||
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
|
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
|
||||||
IDS_SHUTDOWN "Vypnout..."
|
IDS_SHUTDOWN "Vypnout..."
|
||||||
IDS_RESTART "Restartovat..."
|
IDS_RESTART "Restartovat..."
|
||||||
IDS_LAUNCH "Spustit..."
|
IDS_LAUNCH "Spustit..."
|
||||||
IDS_START_HELP "Nápovìda"
|
IDS_START_HELP "Nápověda"
|
||||||
IDS_SEARCH_FILES "Hledat"
|
IDS_SEARCH_FILES "Hledat"
|
||||||
IDS_DOCUMENTS "Dokumenty"
|
IDS_DOCUMENTS "Dokumenty"
|
||||||
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
|
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
|
||||||
IDS_PROGRAMS "Programy"
|
IDS_PROGRAMS "Programy"
|
||||||
IDS_SETTINGS "Nastavení"
|
IDS_SETTINGS "Nastavení"
|
||||||
IDS_EXPLORE "Prozkoumat"
|
IDS_EXPLORE "Prozkoumat"
|
||||||
IDS_EMPTY "(Prázdné)"
|
IDS_EMPTY "(Prázdné)"
|
||||||
IDS_RECENT "Nedávné dokumenty"
|
IDS_RECENT "Nedávné dokumenty"
|
||||||
IDS_ADMIN "Systémové nástroje"
|
IDS_ADMIN "Systémové nástroje"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
|
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
|
||||||
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna"
|
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna"
|
||||||
IDS_DESKTOP_NUM "Plocha %d"
|
IDS_DESKTOP_NUM "Plocha %d"
|
||||||
IDS_VOLUME "Hlasitost"
|
IDS_VOLUME "Hlasitost"
|
||||||
IDS_ITEMS_CUR "souèasné položky"
|
IDS_ITEMS_CUR "současné položky"
|
||||||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení"
|
IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení"
|
||||||
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné"
|
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné"
|
||||||
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
|
||||||
IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazit"
|
IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazit"
|
||||||
IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt"
|
IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt"
|
||||||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky"
|
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky"
|
||||||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony"
|
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony"
|
||||||
IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony"
|
IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony"
|
||||||
IDS_TERMINATE "Ukonèit ReactOS Prùzkumníka"
|
IDS_TERMINATE "Ukončit ReactOS Průzkumníka"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_NETWORK "Sí<EFBFBD>"
|
IDS_NETWORK "Síť"
|
||||||
IDS_CONNECTIONS "Sí<EFBFBD>ové spojení"
|
IDS_CONNECTIONS "Síťové spojení"
|
||||||
IDS_DRIVES "Disky"
|
IDS_DRIVES "Disky"
|
||||||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat poèítaè"
|
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat počítač"
|
||||||
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení"
|
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení"
|
||||||
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
|
||||||
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
|
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
|
||||||
IDS_BROWSE "Prohlížet soubory"
|
IDS_BROWSE "Prohlížet soubory"
|
||||||
IDS_SEARCH_PRG "Hledat programy"
|
IDS_SEARCH_PRG "Hledat programy"
|
||||||
IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\"
|
IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\"
|
||||||
IDS_SEARCH "Hledat"
|
IDS_SEARCH "Hledat"
|
||||||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Prùzkumníku"
|
IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Průzkumníku"
|
||||||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programù.\nPøejete si je spustit všechny?"
|
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programů.\nPřejete si je spustit všechny?"
|
||||||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
|
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
|
||||||
IDS_DESKTOP "Plocha"
|
IDS_DESKTOP "Plocha"
|
||||||
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
|
||||||
IDS_NAMECOLUMN "Název"
|
IDS_NAMECOLUMN "Název"
|
||||||
IDS_PATHCOLUMN "Cesta"
|
IDS_PATHCOLUMN "Cesta"
|
||||||
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -27,19 +27,19 @@ IDB_SDI BITMAP "res/sdi.bmp"
|
||||||
|
|
||||||
/* Accelerators */
|
/* Accelerators */
|
||||||
|
|
||||||
IDA_EXPLORER ACCELERATORS
|
IDA_EXPLORER ACCELERATORS
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
"S", ID_VIEW_FULLSCREEN, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
|
"S", ID_VIEW_FULLSCREEN, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
|
||||||
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||||
"X", ID_FILE_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
"X", ID_FILE_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDA_SEARCH_PROGRAM ACCELERATORS
|
IDA_SEARCH_PROGRAM ACCELERATORS
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDA_TRAYNOTIFY ACCELERATORS
|
IDA_TRAYNOTIFY ACCELERATORS
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -112,9 +112,6 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "explorer-bg.rc"
|
#include "explorer-bg.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "explorer-cz.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "explorer-de.rc"
|
#include "explorer-de.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -164,6 +161,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "explorer-cz.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "explorer-he.rc"
|
#include "explorer-he.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -19,9 +19,6 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -62,6 +59,9 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Klávesnice"
|
CAPTION "Klávesnice"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||||
LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.",
|
LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||||
LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.",
|
LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||||
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
|
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) + 6
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) + 6
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
||||||
PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(23) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), 14
|
PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(23) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,28 +30,28 @@ CAPTION "Zvuk"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Funkce Popis zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1)
|
GROUPBOX "Funkce Popis zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||||
LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.",
|
LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
|
LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
|
||||||
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
|
||||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
|
||||||
LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.",
|
LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Zobrazení"
|
CAPTION "Zobrazení"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.",
|
LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
GROUPBOX "Cursor options", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
|
GROUPBOX "Cursor options", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
|
||||||
LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.",
|
LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
||||||
|
@ -70,40 +70,40 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Myš"
|
CAPTION "Myš"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
|
||||||
LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.",
|
LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Obecné"
|
CAPTION "Obecné"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:",
|
AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:",
|
||||||
IDC_RESET_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
IDC_RESET_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
|
||||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
|
AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
|
||||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
|
AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
|
||||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
GROUPBOX "Funkce SerialKey", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(13) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
GROUPBOX "Funkce SerialKey", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(13) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||||
LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.",
|
LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.",
|
||||||
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
|
||||||
GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
||||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
|
AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
|
||||||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(22) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(22) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,8 +280,8 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění"
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění"
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač."
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač."
|
||||||
IDS_SENTRY_NONE "[None]"
|
IDS_SENTRY_NONE "[None]"
|
||||||
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
|
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
|
||||||
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
|
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
|
||||||
|
|
|
@ -25,9 +25,6 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -80,6 +77,9 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||||
/* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2009-02-03
|
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||||
LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8
|
LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||||
LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16
|
LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||||
LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16
|
LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50
|
LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||||
LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8
|
LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||||
|
@ -30,63 +30,63 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8
|
LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22
|
LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24
|
LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||||
LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
|
LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24
|
LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||||
LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8
|
LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||||
LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||||
LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||||
LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||||
|
@ -94,59 +94,59 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||||
LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19
|
LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||||
LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19
|
LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||||
LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19
|
LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16
|
LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||||
LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16
|
LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32
|
LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME "Přidat hardware"
|
IDS_CPLNAME "Přidat hardware"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače."
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače."
|
||||||
IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..."
|
IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..."
|
||||||
IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován."
|
IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován."
|
||||||
IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?"
|
IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?"
|
||||||
IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači"
|
IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači"
|
||||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení"
|
IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení"
|
||||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware"
|
IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware"
|
||||||
IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru"
|
IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
#include <reactos/manifest_dll.rc>
|
#include <reactos/manifest_dll.rc>
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
99
reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
Normal file
99
reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||||
|
/* FILE: dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
|
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* UTF-8 */
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "General" propsheet */
|
||||||
|
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||||
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
CAPTION "Obecné"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
|
GROUPBOX " Domovská stránka ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||||
|
LTEXT "Zvolená adresa bude uložena jako domovská stránka.",
|
||||||
|
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Aktuální stránka", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Výchozí stránka", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Prázdná stránka", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||||
|
GROUPBOX " Historie prohlížení ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||||
|
LTEXT "Lze smazat stránky v mezipaměti, cookies a další data.",
|
||||||
|
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Smazat &soubory...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Nastavení...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||||
|
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||||
|
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
CAPTION "Smazat historii prohlížení"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Dočasné internetové soubory\nUložené kopie webových stránek, obrázků a certifikátů.",
|
||||||
|
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Cookies\nSoubory uložené na počítači webovými stránkami, ve kterých jsou uložené například uživatelské předvolby nebo přihlašovací údaje.",
|
||||||
|
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Historie\nSeznam navštívených webových stránek.",
|
||||||
|
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Data formulářů\nUživatelská jména a další údaje, které byly zadány do formulářů.",
|
||||||
|
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Hesla\nUložená hesla, která byla zadána do formulářů.",
|
||||||
|
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Smazat", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||||
|
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "Security" propsheet */
|
||||||
|
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||||
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
CAPTION "Zabezpečení"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
|
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||||
|
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||||
|
4, 4, 312, 58
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||||
|
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||||
|
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||||
|
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "Content" propsheet */
|
||||||
|
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||||
|
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
CAPTION "Obsah"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
|
GROUPBOX " Certifikáty ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||||
|
LTEXT "Certifikáty slouží k osobní identifikaci a k identifikaci certifikačních autorit a vydavatelů.",
|
||||||
|
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Certifikáty...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Vydavatelé...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||||
|
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_CPL_NAME "Nastavení Internetu"
|
||||||
|
IDS_CPL_INFO "Konfigurovat Internetový prohlížeč Wine a související nastavení"
|
||||||
|
IDS_SEC_SETTINGS "Nastavení zabezpečení pro zónu: "
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL0 "Vlastní"
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL1 "Velmi nízké"
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL2 "Nízké"
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL3 "Střední"
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL4 "Zvýšené"
|
||||||
|
IDS_SEC_LEVEL5 "Vysoké"
|
||||||
|
END
|
|
@ -18,9 +18,6 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -55,6 +52,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2009-01-10
|
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -8,35 +8,35 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||||
CAPTION "Herní ovladače"
|
CAPTION "Herní ovladače"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
|
||||||
GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117
|
GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117
|
||||||
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
|
||||||
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||||
CAPTION "Přidat herní ovladač"
|
CAPTION "Přidat herní ovladač"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
|
LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
|
||||||
LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8
|
LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8
|
||||||
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
|
||||||
LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||||
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
|
||||||
PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
|
||||||
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
|
||||||
|
@ -45,22 +45,22 @@ END
|
||||||
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||||
CAPTION "Vlastní herní ovladač"
|
CAPTION "Vlastní herní ovladač"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
|
GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
|
||||||
GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
|
||||||
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||||||
GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44
|
GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44
|
||||||
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
|
||||||
LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9
|
LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9
|
||||||
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
|
||||||
|
@ -69,21 +69,21 @@ END
|
||||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
|
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||||
CAPTION "Rozšířené nastavení"
|
CAPTION "Rozšířené nastavení"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
|
||||||
LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
|
LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
|
||||||
LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10
|
LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače"
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače"
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady."
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady."
|
||||||
IDS_CONTROLLER "Ovladač"
|
IDS_CONTROLLER "Ovladač"
|
||||||
IDS_STATUS "Stav"
|
IDS_STATUS "Stav"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2009-02-02
|
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -12,19 +12,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
||||||
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
||||||
GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100
|
GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100
|
||||||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||||||
LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17
|
LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17
|
LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17
|
||||||
CHECKBOX "&Ztlumit", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
CHECKBOX "&Ztlumit", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||||||
CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||||||
GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||||||
LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36
|
LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36
|
||||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
|
@ -32,18 +32,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Zvuky"
|
CAPTION "Zvuky"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40
|
LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||||
LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17
|
LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
||||||
LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40
|
LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40
|
||||||
LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17
|
LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17
|
||||||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
LTEXT "&Zvuky:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
LTEXT "&Zvuky:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||||||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||||||
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
|
@ -51,25 +51,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Zvuk"
|
CAPTION "Zvuk"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60
|
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60
|
||||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
||||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17
|
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60
|
GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60
|
||||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17
|
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||||||
GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60
|
GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60
|
||||||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17
|
LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
PUSHBUTTON "Hl&asitost...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
PUSHBUTTON "Hl&asitost...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "&O produktu...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&O produktu...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
||||||
CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
|
@ -77,19 +77,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Hlas"
|
CAPTION "Hlas"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40
|
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||||||
GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60
|
GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60
|
||||||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
||||||
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17
|
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||||||
GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60
|
GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60
|
||||||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
||||||
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17
|
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17
|
||||||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "&Otestovat hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
|
PUSHBUTTON "&Otestovat hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,10 +102,10 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
|
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Uložit schéma jako"
|
CAPTION "Uložit schéma jako"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||||||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||||||
|
@ -117,156 +117,156 @@ CAPTION "Reproduktory"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27
|
LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||||||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||||
LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||||||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Výkon"
|
CAPTION "Výkon"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||||||
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152
|
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||||||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14
|
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||||
LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10
|
LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||||
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
|
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
|
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
|
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
|
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
|
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Výkon"
|
CAPTION "Výkon"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||||||
GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122
|
GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||||||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||||||
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||||||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||||
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14
|
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||||
LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10
|
LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||||
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
|
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||||
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
|
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||||
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
|
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
|
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||||||
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
|
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Nastavení"
|
CAPTION "Nastavení"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10243, 7, 5, 213, 192
|
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||||||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Spustit ReactOS zvuk", 10253, 60, 68, 150, 9
|
AUTOCHECKBOX "&Spustit ReactOS zvuk", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||||||
LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11
|
LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||||||
LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||||||
LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Vícekanálový zvuk"
|
CAPTION "Vícekanálový zvuk"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tady bude popis.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
LTEXT "Tady bude popis.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||||||
LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8
|
LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||||||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||||||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||||
LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8
|
LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9
|
AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||||
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14
|
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Nastavení"
|
CAPTION "Nastavení"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10259, 7, 5, 213, 192
|
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||||||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||||||
LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||||||
LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení"
|
IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení."
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení."
|
||||||
IDS_NO_SOUND "(Není)"
|
IDS_NO_SOUND "(Není)"
|
||||||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||||||
5825 "Chyba programu"
|
5825 "Chyba programu"
|
||||||
5826 "Ukončení programu"
|
5826 "Ukončení programu"
|
||||||
5827 "Varování při kritickém stavu baterie"
|
5827 "Varování při kritickém stavu baterie"
|
||||||
5828 "Připojení zařízení"
|
5828 "Připojení zařízení"
|
||||||
5829 "Odpojení zařízení"
|
5829 "Odpojení zařízení"
|
||||||
5830 "Nezdařené připojení zařízení"
|
5830 "Nezdařené připojení zařízení"
|
||||||
5831 "Vysypání koše"
|
5831 "Vysypání koše"
|
||||||
5832 "Varování při nízkém stavu baterie"
|
5832 "Varování při nízkém stavu baterie"
|
||||||
5833 "Maximalizace"
|
5833 "Maximalizace"
|
||||||
5834 "Vyvolání příkazu z nabídky"
|
5834 "Vyvolání příkazu z nabídky"
|
||||||
5835 "Vyvolání nabídky"
|
5835 "Vyvolání nabídky"
|
||||||
5836 "Minimalizace"
|
5836 "Minimalizace"
|
||||||
5837 "Oznámení o nové poště"
|
5837 "Oznámení o nové poště"
|
||||||
5838 "Zahájení navigace"
|
5838 "Zahájení navigace"
|
||||||
5839 "Spuštění programu"
|
5839 "Spuštění programu"
|
||||||
5840 "Dokončení tisku"
|
5840 "Dokončení tisku"
|
||||||
5841 "Obnovení z maximalizace"
|
5841 "Obnovení z maximalizace"
|
||||||
5842 "Obnovení z minimalizace"
|
5842 "Obnovení z minimalizace"
|
||||||
5843 "Hvězdička"
|
5843 "Hvězdička"
|
||||||
5844 "Výchozí nastavení zvuku"
|
5844 "Výchozí nastavení zvuku"
|
||||||
5845 "Výstraha"
|
5845 "Výstraha"
|
||||||
5846 "Ukončení systému ReactOS"
|
5846 "Ukončení systému ReactOS"
|
||||||
5847 "Kritické zastavení"
|
5847 "Kritické zastavení"
|
||||||
5848 "Systémová oznámení"
|
5848 "Systémová oznámení"
|
||||||
5849 "Otázka"
|
5849 "Otázka"
|
||||||
5850 "Spuštění systému ReactOS"
|
5850 "Spuštění systému ReactOS"
|
||||||
5851 "Otevření nabídky Start"
|
5851 "Otevření nabídky Start"
|
||||||
5852 "Odhlášení od systému ReactOS"
|
5852 "Odhlášení od systému ReactOS"
|
||||||
5853 "Přihlášení k systému ReactOS"
|
5853 "Přihlášení k systému ReactOS"
|
||||||
5854 "ReactOS Explorer"
|
5854 "ReactOS Explorer"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -66,9 +66,6 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -112,6 +109,9 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -2,142 +2,142 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Schémata napájení"
|
CAPTION "Schémata napájení"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||||||
LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36
|
LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36
|
||||||
GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50
|
GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50
|
||||||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||||
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
|
||||||
GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
|
||||||
LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
|
||||||
LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
|
||||||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
|
||||||
LTEXT "Funguje na baterie", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
LTEXT "Funguje na baterie", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
|
||||||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
|
||||||
LTEXT "Vypnout &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
LTEXT "Vypnout &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Varování"
|
CAPTION "Varování"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95
|
GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95
|
||||||
CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
|
||||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
|
||||||
LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10
|
LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10
|
||||||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
|
||||||
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10
|
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
|
||||||
LTEXT "Akce:", -1, 95, 83, 55, 10
|
LTEXT "Akce:", -1, 95, 83, 55, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
|
||||||
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 95, 55, 10
|
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 95, 55, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
|
||||||
GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106
|
GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106
|
||||||
CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
|
||||||
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
|
||||||
LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10
|
LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10
|
||||||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
|
||||||
LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10
|
LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10
|
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
|
||||||
LTEXT "Akce:", -1, 95, 198, 45, 10
|
LTEXT "Akce:", -1, 95, 198, 45, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
|
||||||
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 211, 50, 10
|
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 211, 50, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Upřesnit"
|
CAPTION "Upřesnit"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20
|
LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20
|
||||||
GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65
|
GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65
|
||||||
CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
|
||||||
CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
|
||||||
CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
|
||||||
GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127
|
GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127
|
||||||
LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Režim spánku"
|
CAPTION "Režim spánku"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||||
LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35
|
LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||||
GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32
|
GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32
|
||||||
CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||||
GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76
|
GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76
|
||||||
LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10
|
LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
|
||||||
LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10
|
LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10
|
||||||
LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
|
||||||
LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení"
|
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač."
|
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač."
|
||||||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||||||
IDS_SOUND "Zvuk"
|
IDS_SOUND "Zvuk"
|
||||||
IDS_TEXT "Text"
|
IDS_TEXT "Text"
|
||||||
IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1"
|
IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1"
|
||||||
IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1"
|
IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1"
|
||||||
IDS_SIZEBYTS "%i bytů"
|
IDS_SIZEBYTS "%i bytů"
|
||||||
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
IDS_SIZEMB "%i MB"
|
||||||
IDS_NOACTION "Nedělat nic"
|
IDS_NOACTION "Nedělat nic"
|
||||||
IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce"
|
IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce"
|
||||||
IDS_PowerActionUnknown "Neznámý"
|
IDS_PowerActionUnknown "Neznámý"
|
||||||
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
|
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
|
||||||
IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku"
|
IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku"
|
||||||
IDS_PowerActionShutdown "Vypnout"
|
IDS_PowerActionShutdown "Vypnout"
|
||||||
IDS_PowerActionRestart "Restartovat"
|
IDS_PowerActionRestart "Restartovat"
|
||||||
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení"
|
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení"
|
||||||
IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci"
|
IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci"
|
||||||
IDS_PowerActionNone2 "Není"
|
IDS_PowerActionNone2 "Není"
|
||||||
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě"
|
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě"
|
||||||
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách"
|
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách"
|
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách"
|
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách"
|
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách"
|
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách"
|
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách"
|
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách"
|
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách"
|
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině"
|
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině"
|
||||||
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
|
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
|
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
|
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
|
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
|
||||||
IDS_TIMEOUT16 "Nikdy"
|
IDS_TIMEOUT16 "Nikdy"
|
||||||
IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?"
|
IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?"
|
||||||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma"
|
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -23,9 +23,6 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -72,6 +69,9 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Datum && Čas"
|
CAPTION "Datum && Čas"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125
|
GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||||
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125
|
GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||||
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||||
|
@ -19,39 +19,39 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Časové pásmo"
|
CAPTION "Časové pásmo"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky",
|
AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky",
|
||||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Čas v Internetu"
|
CAPTION "Čas v Internetu"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu",
|
AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu",
|
||||||
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Aktualizovat", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
PUSHBUTTON "Aktualizovat", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
||||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
||||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||||
LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME "Datum/Čas"
|
IDS_CPLNAME "Datum/Čas"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma."
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma."
|
||||||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s"
|
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s"
|
||||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
|
||||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
|
||||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s"
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s"
|
||||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s"
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s"
|
||||||
IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s"
|
IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s"
|
||||||
IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba"
|
IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -20,9 +20,6 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
|
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
|
||||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -78,6 +75,9 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
218
reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
218
reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
||||||
|
/* FILE: dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
|
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Dialogs */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Uživatelé"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||||
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo při spuštění sytému.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Reset Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Skupiny"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
||||||
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Další"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "Tady zatím nic není", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Obecné"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||||
|
LTEXT "Celé jméno:", -1, 7, 46, 63, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
LTEXT "Popis:", -1, 7, 64, 63, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Účet je zamčený", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Členství"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||||
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Profil"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
GROUPBOX "Uživatelský profil", -1, 7, 7, 238, 54
|
||||||
|
LTEXT "Cesta k profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
LTEXT "Přihlašovací skript:", -1, 16, 40, 55, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
GROUPBOX "Domovský adresář", -1, 7, 68, 238, 54
|
||||||
|
AUTORADIOBUTTON "Místní cesta:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
|
||||||
|
AUTORADIOBUTTON "Připojit:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
||||||
|
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
|
LTEXT "k:", -1, 112, 101, 12, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Obecné"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
||||||
|
LTEXT "Popis:", -1, 7, 45, 46, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
LTEXT "Členové:", -1, 7, 63, 45, 8
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||||
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
CAPTION "Změna hesla"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||||
|
RTEXT "Nové heslo:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||||
|
RTEXT "Nové heslo znovu:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
CAPTION "Nový uživatel"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
RTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
RTEXT "Celé jméno uživatele:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
RTEXT "Popis:", -1, 7, 46, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||||
|
RTEXT "Heslo:", -1, 7, 70, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||||
|
RTEXT "Heslo znovu:", -1, 7, 88, 96, 8
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
CAPTION "Nová skupina"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
RTEXT "Jméno skupiny:", -1, 7, 10, 96, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
RTEXT "Popis:", -1, 7, 28, 96, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
CAPTION "Členství ve skupině"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||||
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 197, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Menus */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_POPUP_GROUP MENU
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Nová skupina...", IDM_GROUP_NEW
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Přidat člena", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Odstranit", IDM_GROUP_DELETE
|
||||||
|
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_GROUP_RENAME
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_GROUP_PROPERTIES
|
||||||
|
END
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_POPUP_USER MENU
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Nový uživatel...", IDM_USER_NEW
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP ""
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Změnit heslo", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Odstranit", IDM_USER_DELETE
|
||||||
|
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_USER_RENAME
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_USER_PROPERTIES
|
||||||
|
END
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Strings */
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_CPLNAME "Uživatelské účty"
|
||||||
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Spravuje uživatele a skupiny."
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_NAME "Jméno"
|
||||||
|
IDS_FULLNAME "Celé jméno"
|
||||||
|
IDS_DESCRIPTION "Popis"
|
||||||
|
END
|
|
@ -37,6 +37,9 @@ IDI_GROUP ICON "resources/group.ico"
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||||
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2013-06-01
|
* UPDATED: 2014-04-25
|
||||||
* THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file
|
* THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
|
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
|
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
|
||||||
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
|
IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
|
||||||
IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako "
|
IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako "
|
||||||
IDS_EDIT_VERB "Upravit"
|
IDS_EDIT_VERB "Upravit"
|
||||||
IDS_FIND_VERB "Najít"
|
IDS_FIND_VERB "Najít"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/* FILE: dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc
|
/* FILE: dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc
|
||||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||||
* UPDATED: 2009-08-02
|
* UPDATED: 2014-04-21
|
||||||
* THANKS TO: Filip Navara and Kamil Hornicek, who translated major part of this file
|
* THANKS TO: Filip Navara and Kamil Hornicek, who translated major part of this file
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ CAPTION "ReactOS Instalátor"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
|
LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
|
||||||
LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
|
LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači, aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
|
||||||
LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
|
LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace"
|
IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace"
|
||||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* ATTENTION:
|
* ATTENTION:
|
||||||
* If you translate the administator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
* If you translate the administator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||||||
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||||
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue