[TRANSLATIONS]

- czech translation update by Radek Liska (with some minor modifications by me)

CORE-8092 #resolve #comment Committed in  r63241. Thanks!

svn path=/trunk/; revision=63241
This commit is contained in:
Kamil Hornicek 2014-05-11 19:54:14 +00:00
parent a3675e98fc
commit 5ecc57aff5
39 changed files with 797 additions and 474 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN MENUITEM "Zobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
END END
POPUP "Nápověda" POPUP "Nápověda"
BEGIN BEGIN

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc /* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-12-12 * UPDATED: 2014-04-20
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -21,9 +21,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
END END
POPUP "Nápověda" POPUP "Nápověda"
BEGIN BEGIN
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
END END
END END
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "O programu" CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 LTEXT "ReactOS Správce aplikací\nCopyright (C) 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14 PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END END
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě" IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
IDS_CAT_LIBS "Knihovny" IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář" IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
IDS_CAT_OTHER "Jiné" IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
IDS_CAT_SCIENCE "Věda" IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje" IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
IDS_CAT_VIDEO "Video" IDS_CAT_VIDEO "Video"
@ -176,20 +176,20 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací" IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..." IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
IDS_INSTALL "Instalovat" IDS_INSTALL "Instalovat"
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat" IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MODIFY "Změnit" IDS_MODIFY "Změnit"
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d" IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Nainstalováno" IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci" IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
IDS_UPDATES "Aktualizace" IDS_UPDATES "Aktualizace"
IDS_APPLICATIONS "Aplikace" IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?" IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
IDS_INFORMATION "Informace" IDS_INFORMATION "Informace"

View file

@ -8,38 +8,38 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Zobrazení" POPUP "&Zobrazení"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "Panel &extra", ID_VIEW_EXTRA_BAR MENUITEM "Panel &extra", ID_VIEW_EXTRA_BAR
MENUITEM "L&išta diskù", ID_VIEW_DRIVE_BAR MENUITEM "L&išta disků", ID_VIEW_DRIVE_BAR
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
END END
POPUP "&Okno" POPUP "&Okno"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "&Nové Okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "&Kaskádovat\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Uspoøádat vodorovnì", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "&Uspořádat vodorovně", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "U&spoøádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "U&spořádat svisle\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Us&poøádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "Us&pořádat automaticky", ID_WINDOW_AUTOSORT
MENUITEM "Usp&oøádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM "Usp&ořádat symboly", ID_WINDOW_ARRANGE
END END
POPUP "&Nástroje" POPUP "&Nástroje"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS MENUITEM "&Možnosti", ID_TOOLS_OPTIONS
END END
POPUP "Ná&povìda" POPUP "Ná&pověda"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "&Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "O P&rùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "O P&růzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "&O operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS MENUITEM "&O operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
END END
END END
@ -47,10 +47,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS MENUITEM "&Nastavení", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR MENUITEM "&Správce úloh", ID_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
END END
END END
@ -58,7 +58,7 @@ IDM_VOLUME MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Otevøít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME MENUITEM "&Otevřít ovládání hlasitosti", ID_TRAY_VOLUME
MENUITEM "&Upravit vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES MENUITEM "&Upravit vlastnosti zvuku", ID_VOLUME_PROPERTIES
END END
END END
@ -67,12 +67,12 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS MENUITEM "&Zobrazit skryté ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlaèítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "Z&obrazit ikonu tlačítka", ID_SHOW_ICON_BUTTON
MENUITEM "&Nastavit upozornìní", ID_CONFIG_NOTIFYAREA MENUITEM "&Nastavit upozornění", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
MENUITEM "N&astavit datum a èas", ID_CONFIG_TIME MENUITEM "N&astavit datum a čas", ID_CONFIG_TIME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "&O Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
END END
END END
@ -82,27 +82,27 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE MENUITEM "&Spustit...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ukonèit", ID_FILE_EXIT MENUITEM "&Ukončit", ID_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Zobrazení" POPUP "&Zobrazení"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Panel &nástrojù", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "Panel &nástrojů", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "&Boèní panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "&Boční panel", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
END END
POPUP "&Nástroje" POPUP "&Nástroje"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS MENUITEM "&Nastavení", ID_TOOLS_OPTIONS
END END
POPUP "Ná&povìda" POPUP "Ná&pověda"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Prùzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Průzkumník &FAQ", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "O &Prùzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "O &Průzkumníku", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "O &Operaèním systému", ID_ABOUT_WINDOWS MENUITEM "O &Operačním systému", ID_ABOUT_WINDOWS
END END
END END
@ -114,18 +114,18 @@ CAPTION "Spustit"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Pøíkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 CONTROL "&Příkaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 CONTROL "Jako &symbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "&Spustit", 1, 158, 6, 47, 14 DEFPUSHBUTTON "&Spustit", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "&Storno", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "Ná&povìda", 254, 158, 43, 47, 14 PUSHBUTTON "Ná&pověda", 254, 158, 43, 47, 14
END END
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Hledat program v nabídce Start" CAPTION "Hledat program v nabídce Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Filtr:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8 LTEXT "&Filtr:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8
@ -140,7 +140,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vlastnosti plochy" CAPTION "Vlastnosti plochy"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Prosím zvolte si zpùsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8 LTEXT "Prosím zvolte si způsob zarovnání ikon:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
CONTROL "vlevo/n. d.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44 CONTROL "vlevo/n. d.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44
CONTROL "vlevo/n. p.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44 CONTROL "vlevo/n. p.", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44
CONTROL "vpravo/n. l.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44 CONTROL "vpravo/n. l.", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44
@ -158,17 +158,17 @@ END
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vlastnosti panelu úloh" CAPTION "Vlastnosti panelu úloh"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Zobrazit èas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10 CONTROL "&Zobrazit čas", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10 CONTROL "&Skrýt neaktivní ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
PUSHBUTTON "&Upozornìní...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14 PUSHBUTTON "&Upozornění...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
END END
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vlastnosti nabídky Start" CAPTION "Vlastnosti nabídky Start"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
END END
@ -176,24 +176,24 @@ END
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozoròování" CAPTION "Nastavení ikon v oblasti upozorňování"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
LTEXT "&Text popisku:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8 LTEXT "&Text popisku:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8 LTEXT "&Název okna:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 80, 8 LTEXT "&Cesta:", IDC_LABEL3, 7, 81, 80, 8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28 GROUPBOX "&Zobrazení", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
CONTROL "z&obrazit", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 45, 10 CONTROL "z&obrazit", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 45, 10
CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10 CONTROL "&skrýt", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10
CONTROL "&automaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 104, 108, 55, 10 CONTROL "&automaticky", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 104, 108, 55, 10
ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
LTEXT "&Poslední zmìna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8 LTEXT "&Poslední změna:", IDC_LABEL6, 7, 132, 60, 8
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10 CONTROL "zob&razit skryté", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 158, 57, 10
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
END END
@ -201,26 +201,26 @@ END
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "Volba MDI / SDI módu" CAPTION "Volba MDI / SDI módu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upøednostòovaný zpùsob zobrazení oken Prùzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 LTEXT "Prosím zvolte si Vámi upřednostňovaný způsob zobrazení oken Průzkumníka:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10 CONTROL "&MDI (Mnoho dokumentový interface)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 125, 10
CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10 CONTROL "&SDI (Jedno dokumentový interface)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 125, 10
CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
CONTROL "&Otevírat složky v novém oknì", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10 CONTROL "&Otevírat složky v novém okně", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10
LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Prùzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22 LTEXT "Toto nastavení bude použito jako výchozí pro všechna okna Průzkumníka.", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
END END
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O ReactOS Prùzkumníku" CAPTION "O ReactOS Průzkumníku"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Prùzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 LTEXT "ReactOS Průzkumník", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
@ -232,61 +232,61 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TITLE "ReactOS Prùzkumník" IDS_TITLE "ReactOS Průzkumník"
IDS_START "Start" IDS_START "Start"
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..." IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
IDS_SHUTDOWN "Vypnout..." IDS_SHUTDOWN "Vypnout..."
IDS_RESTART "Restartovat..." IDS_RESTART "Restartovat..."
IDS_LAUNCH "Spustit..." IDS_LAUNCH "Spustit..."
IDS_START_HELP "Nápovìda" IDS_START_HELP "Nápověda"
IDS_SEARCH_FILES "Hledat" IDS_SEARCH_FILES "Hledat"
IDS_DOCUMENTS "Dokumenty" IDS_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_FAVORITES "Oblíbené" IDS_FAVORITES "Oblíbené"
IDS_PROGRAMS "Programy" IDS_PROGRAMS "Programy"
IDS_SETTINGS "Nastavení" IDS_SETTINGS "Nastavení"
IDS_EXPLORE "Prozkoumat" IDS_EXPLORE "Prozkoumat"
IDS_EMPTY "(Prázdné)" IDS_EMPTY "(Prázdné)"
IDS_RECENT "Nedávné dokumenty" IDS_RECENT "Nedávné dokumenty"
IDS_ADMIN "Systémové nástroje" IDS_ADMIN "Systémové nástroje"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STARTMENU "Nabídka Start" IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna" IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizovat všechna okna"
IDS_DESKTOP_NUM "Plocha %d" IDS_DESKTOP_NUM "Plocha %d"
IDS_VOLUME "Hlasitost" IDS_VOLUME "Hlasitost"
IDS_ITEMS_CUR "souèasné položky" IDS_ITEMS_CUR "současné položky"
IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení" IDS_ITEMS_CONFIGURED "nastavení"
IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné" IDS_ITEMS_VISIBLE "viditelné"
IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté" IDS_ITEMS_HIDDEN "skryté"
IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazit" IDS_NOTIFY_SHOW "zobrazit"
IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt" IDS_NOTIFY_HIDE "skrýt"
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "skrývat automaticky"
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony" IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Zobrazit skryté ikony"
IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony" IDS_HIDE_ICONS "Skrýt ikony"
IDS_TERMINATE "Ukonèit ReactOS Prùzkumníka" IDS_TERMINATE "Ukončit ReactOS Průzkumníka"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NETWORK "Sí<EFBFBD>" IDS_NETWORK "Síť"
IDS_CONNECTIONS "Sí<EFBFBD>ové spojení" IDS_CONNECTIONS "Síťové spojení"
IDS_DRIVES "Disky" IDS_DRIVES "Disky"
IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat poèítaè" IDS_SEARCH_COMPUTER "Hledat počítač"
IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení" IDS_SETTINGS_MENU "Nastavení"
IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel" IDS_CONTROL_PANEL "Ovládací panel"
IDS_PRINTERS "Tiskárny" IDS_PRINTERS "Tiskárny"
IDS_BROWSE "Prohlížet soubory" IDS_BROWSE "Prohlížet soubory"
IDS_SEARCH_PRG "Hledat programy" IDS_SEARCH_PRG "Hledat programy"
IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\" IDS_ALL_USERS "Všichni uživatelé\\"
IDS_SEARCH "Hledat" IDS_SEARCH "Hledat"
IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Prùzkumníku" IDS_ABOUT_EXPLORER "&O Průzkumníku"
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programù.\nPøejete si je spustit všechny?" IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Bylo vybráno více programů.\nPřejete si je spustit všechny?"
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy" IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
IDS_DESKTOP "Plocha" IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_TASKBAR "Panel úloh" IDS_TASKBAR "Panel úloh"
IDS_NAMECOLUMN "Název" IDS_NAMECOLUMN "Název"
IDS_PATHCOLUMN "Cesta" IDS_PATHCOLUMN "Cesta"
IDS_MENUCOLUMN "Menu path" IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
END END

View file

@ -27,19 +27,19 @@ IDB_SDI BITMAP "res/sdi.bmp"
/* Accelerators */ /* Accelerators */
IDA_EXPLORER ACCELERATORS IDA_EXPLORER ACCELERATORS
BEGIN BEGIN
"S", ID_VIEW_FULLSCREEN, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT "S", ID_VIEW_FULLSCREEN, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
"X", ID_FILE_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT "X", ID_FILE_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
END END
IDA_SEARCH_PROGRAM ACCELERATORS IDA_SEARCH_PROGRAM ACCELERATORS
BEGIN BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END END
IDA_TRAYNOTIFY ACCELERATORS IDA_TRAYNOTIFY ACCELERATORS
BEGIN BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END END
@ -112,9 +112,6 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "explorer-bg.rc" #include "explorer-bg.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "explorer-cz.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "explorer-de.rc" #include "explorer-de.rc"
#endif #endif
@ -164,6 +161,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "explorer.exe.manifest"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "explorer-cz.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "explorer-he.rc" #include "explorer-he.rc"
#endif #endif

View file

@ -19,9 +19,6 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif
@ -62,6 +59,9 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Klávesnice" CAPTION "Klávesnice"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Jedním prstem", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.", LTEXT "Tuto funkci použijte, pokud chcete používat Shift, Ctrl nebo Alt stisknutím pouze jedné klávesy najednou.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Jedním prstem", IDC_STICKY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_STICKY_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2 GROUPBOX "Filtrování kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.", LTEXT "Použijte funkci Filtrování kláves, pokud chcete, aby ReactOS ignoroval náhodná nebo opakovaná stisknutí kláves.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.", LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) + 6 -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) + 6
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_TOGGLE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(20) + 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA, AUTOCHECKBOX "&V programech zobrazovat dodatečnou nápovědu ke klávesám.", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(23) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), 14 PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(23) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), 14
END END
@ -30,28 +30,28 @@ CAPTION "Zvuk"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Funkce Popis zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Funkce Popis zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.", LTEXT "Použijte funkci Zobrazení zvuku, pokud chcete aby ReactOS vizuálně upozorňoval na každý zvuk vydaný systémem.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "&Používat funkci Popis zvuku", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(20), 14
LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1) LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2 GROUPBOX "Funkce Zobrazení zvuku", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(12) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.", LTEXT "Použijte Zobrazení zvuku, aby programy zobrazovaly textový popis zároveň se zvukem.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Zobrazení zvuku", IDC_SSHOW_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
END END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zobrazení" CAPTION "Zobrazení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Funkce Vysoký kontrast", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.", LTEXT "Vyberte tuto možnost pokud chcete, aby Reactos používal barvy a písma určené pro snadnou čitelnost.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "&Použít funkci Vysoký kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
GROUPBOX "Cursor options", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) GROUPBOX "Cursor options", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.", LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its width.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
@ -70,40 +70,40 @@ END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Myš" CAPTION "Myš"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1) GROUPBOX "Funkce Myš klávesnicí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.", LTEXT "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ovládat myš pomocí šipek na numerické klávesnici.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "Použít funkci &Myš klávesnicí", IDC_MOUSE_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_MOUSE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
END END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné" CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) GROUPBOX "Automatické vypnutí", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:", AUTOCHECKBOX "Vypnout &funkce usnadnění po nečinnosti delší než:",
IDC_RESET_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 IDC_RESET_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5), COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) GROUPBOX "Upozornění", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, AUTOCHECKBOX "Při zapnutí funkce zobrazit upozornění.", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND, AUTOCHECKBOX "Upozornit na zapnutí nebo vypnutí funkce usnadnění zvukem.", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
GROUPBOX "Funkce SerialKey", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(13) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) GROUPBOX "Funkce SerialKey", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(13) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.", LTEXT "Funkce SerialKey Vám umožní alternativní přístup k funkcím myši a klávesnice.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2) -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14 AUTOCHECKBOX "Použít funkci &SerialKey", IDC_SERIAL_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14 PUSHBUTTON "Na&stavení", IDC_SERIAL_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(16) - 4, PROPSHEETPADDING(15), 14
GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) GROUPBOX "Možnosti správy", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(19) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, AUTOCHECKBOX "Použít &nastavení při přihlášení.", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(20) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX, AUTOCHECKBOX "Po&užít nastavení jako výchozí pro nové uživatele.", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(22) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14 PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(22) - 4, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14
END END
@ -280,8 +280,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění" IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti usnadnění"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Upraví možnosti usnadnění pro tento počítač."
IDS_SENTRY_NONE "[None]" IDS_SENTRY_NONE "[None]"
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar" IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window" IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"

View file

@ -25,9 +25,6 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif
@ -80,6 +77,9 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -1,27 +1,27 @@
/* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-02-03 * UPDATED: 2014-04-25
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186 IDD_STARTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Vítejte v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8 LTEXT "Tento průvodce vám pomůže:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16 LTEXT "1) Nainstalovat software pro podporu hardwaru přidaného do počítače.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16 LTEXT "2) Vyřešit problémy, které můžete s vaším hardwarem mít.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50 LTEXT "Pokud bylo k hardwaru přibaleno instalační CD, doporučuje se ukončit tohoto průvodce klepnutím na tlačítko Storno a použít k instalaci hardwaru toto CD.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.", -1, 114, 166, 193, 8
END END
IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_SEARCHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@ -30,63 +30,63 @@ END
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8 LTEXT "Byl již tento hardware připojen k tomuto počítači?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Ano, již byl připojen", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 AUTORADIOBUTTON "&Ne, ještě nebyl přidán", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
END END
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22 LTEXT "Vyberte nainstalované zařízení ze seznamu níže, poté lze klepnutím na tlačítko Další zkontrolovat jeho vlastnosti nebo zjistit řešení možných problémů.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24 LTEXT "Klepnutím na ""Přidat nové zařízení."" přidáte hardware, který se v tomto seznamu nenachází.", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8 LTEXT "Nai&nstalovaný hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
END END
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24 LTEXT "Průvodce může vyhledat další hardware a automaticky ho nainstalovat, nebo jej můžete vybrat ze seznamu, pokud víte o který model se jedná.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8 LTEXT "Co má průvodce udělat?", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Vyhledat a automaticky nainstalovat hardware (doporučeno)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Nainstalovat hardware, který si &ručně zvolím ze seznamu (pokročilé)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 LTEXT "Detekovaný hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
END END
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_HWTYPESPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 LTEXT "Pokud nevidíte vámi hledaný typ hardwaru, klepněte na Zobrazit všechna zařízení.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 LTEXT "Běžné typy &hardwaru:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END END
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143 IDD_PROGRESSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15 LTEXT "Vyhledávání hardwaru může trvat několik minut.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 LTEXT "Celkový postup:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
@ -94,59 +94,59 @@ END
IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186 IDD_FINISHPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Průvodce přidáním hardwaru byl úspěšně dokončen.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186 IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Průvodce našel následující hardware připojený k tomuto počítači:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Klepnutím na Dokončit uzavřete průvodce.", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
END END
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186 IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 LTEXT "Dokončení Průvodce přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19 LTEXT "Současný stav zvoleného hardwaru:", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16 LTEXT "Klepnutím na Dokončit lze začít řešit možné problémy.", -1, 114, 136, 193, 16
LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Klepnutím na Storno ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
END END
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186 IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru" CAPTION "Průvodce přidáním hardwaru"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 LTEXT "Nelze pokračovat v Průvodci přidáním hardwaru", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16 LTEXT "Pokračovat lze po připojení hardwaru k počítači.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Vypnou&t počítač po klepnutí na tlačítko Dokončit, aby mohl být hardware připojen.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32 LTEXT "Ve většině případů ReactOS automaticky nainstaluje hardware po jeho připojení. Pokud jej ReactOS nenajde, lze tohoto průvodce znovu spustit a nainstalovat podpůrný software.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Přidat hardware" IDS_CPLNAME "Přidat hardware"
IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače." IDS_CPLDESCRIPTION "Přidá hardware do tohoto počítače."
IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..." IDS_SEARCHTITLE "Čekejte, prosím, průvodce hledá..."
IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován." IDS_SEARCHTEXT "Tento průvodce hledá hardware, který byl nedávno připojen k tomuto počítači, ale ještě nebyl nainstalován."
IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?" IDS_ISCONNECTED "Je hardware připojen?"
IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači" IDS_PROBELISTTITLE "Následující hardware již je nainstalován na tomto počítači"
IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení" IDS_ADDNEWDEVICE "Přidat nové hardwarové zařízení"
IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware" IDS_SELECTWAYTITLE "Průvodce vám může pomoci nainstalovat jiný hardware"
IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru" IDS_HDTYPESTITLE "Ze seznamu níže zvolte typ instalovaného hardwaru"
END END

View file

@ -27,6 +27,9 @@
#include <reactos/manifest_dll.rc> #include <reactos/manifest_dll.rc>
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,99 @@
/* FILE: dll/cpl/inetcpl/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2014-04-21
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* "General" propsheet */
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Obecné"
BEGIN
GROUPBOX " Domovská stránka ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
LTEXT "Zvolená adresa bude uložena jako domovská stránka.",
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Aktuální stránka", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
PUSHBUTTON "&Výchozí stránka", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
PUSHBUTTON "&Prázdná stránka", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
GROUPBOX " Historie prohlížení ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
LTEXT "Lze smazat stránky v mezipaměti, cookies a další data.",
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
PUSHBUTTON "Smazat &soubory...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
PUSHBUTTON "&Nastavení...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
END
/* "Delete browsing history" dialog */
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Smazat historii prohlížení"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Dočasné internetové soubory\nUložené kopie webových stránek, obrázků a certifikátů.",
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Cookies\nSoubory uložené na počítači webovými stránkami, ve kterých jsou uložené například uživatelské předvolby nebo přihlašovací údaje.",
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Historie\nSeznam navštívených webových stránek.",
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Data formulářů\nUživatelská jména a další údaje, které byly zadány do formulářů.",
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Hesla\nUložená hesla, která byla zadána do formulářů.",
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Smazat", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
END
/* "Security" propsheet */
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Zabezpečení"
BEGIN
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
4, 4, 312, 58
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
END
/* "Content" propsheet */
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Obsah"
BEGIN
GROUPBOX " Certifikáty ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
LTEXT "Certifikáty slouží k osobní identifikaci a k identifikaci certifikačních autorit a vydavatelů.",
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
PUSHBUTTON "Certifikáty...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
PUSHBUTTON "Vydavatelé...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPL_NAME "Nastavení Internetu"
IDS_CPL_INFO "Konfigurovat Internetový prohlížeč Wine a související nastavení"
IDS_SEC_SETTINGS "Nastavení zabezpečení pro zónu: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Vlastní"
IDS_SEC_LEVEL1 "Velmi nízké"
IDS_SEC_LEVEL2 "Nízké"
IDS_SEC_LEVEL3 "Střední"
IDS_SEC_LEVEL4 "Zvýšené"
IDS_SEC_LEVEL5 "Vysoké"
END

View file

@ -18,9 +18,6 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif
@ -55,6 +52,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-01-10 * UPDATED: 2014-04-25
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -8,35 +8,35 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Herní ovladače" CAPTION "Herní ovladače"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladače nainstalované na tomto počítači.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117 GROUPBOX "Nai&nstalované herní ovladače", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "&Rozšířené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
END END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200 IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Přidat herní ovladač" CAPTION "Přidat herní ovladač"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "Vyberte herní ovladač ze seznamu níže, poté klikněte na tlačítko OK. Pokud se váš ovladač v seznamu nenachází, klikněte na tlačítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8 LTEXT "&Herní ovladače:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
@ -45,22 +45,22 @@ END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Vlastní herní ovladač" CAPTION "Vlastní herní ovladač"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52 GROUPBOX "Zvláštní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10 AUTORADIOBUTTON "&Letecká řídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10 AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 AUTORADIOBUTTON "Řízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44 GROUPBOX "&Tlačítka", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 AUTOCHECKBOX "Obsahuje řízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9 LTEXT "Název herního &ovladače:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
@ -69,21 +69,21 @@ END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86 IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Rozšířené nastavení" CAPTION "Rozšířené nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10 LTEXT "Vyberte zařízení, které chcete používat se staršími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10 LTEXT "&Preferované zařízení:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače" IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladače"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Přidat, odebrat a konfigurovat herní ovladače jako například joysticky nebo gamepady."
IDS_CONTROLLER "Ovladač" IDS_CONTROLLER "Ovladač"
IDS_STATUS "Stav" IDS_STATUS "Stav"
END END

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-02-02 * UPDATED: 2014-04-25
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -12,19 +12,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100 GROUPBOX "Hlasitost zařízení", -1, 7, 30, 230, 100
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17 LTEXT "Nízká", -1, 62, 66, 30, 17
LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17 LTEXT "Vysoká", -1, 195, 66, 30, 17
CHECKBOX "&Ztlumit", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 CHECKBOX "&Ztlumit", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 CHECKBOX "Umístit &ikonu hlasitosti na panel úloh", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80 GROUPBOX "Nastavení reproduktorů", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36 LTEXT "Nastavení níže lze použít ke změnění hlasitosti jednotlivých reproduktorů a dalších nastavení.", -1, 70, 155, 150, 36
PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 PUSHBUTTON "&Hlasitost reproduktorů...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
END END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -32,18 +32,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zvuky" CAPTION "Zvuky"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "Zvukové schéma je soubor zvuků, které jsou přehrávány při událostech v systému ReactOS a programech. Lze zvolit existující schéma nebo uložit jiné, upravené.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17 LTEXT "Zvukové s&chéma:", -1, 8, 42, 150, 17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "Zvuky lze měnit kliknutím na programovou událost v následujícím seznamu a vybráním zvuku, který má být přehrán. Změny lze uložit jako nové zvukové schéma.", -1, 8, 90, 230, 40
LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17 LTEXT "&Události programů:", -1, 8, 118, 150, 17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Zvuky:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED LTEXT "&Zvuky:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Procházet...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
END END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -51,25 +51,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zvuk" CAPTION "Zvuk"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60 GROUPBOX "Přehrávání zvuku", -1, 7, 7, 230, 60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17 LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 20, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60 GROUPBOX "Záznam zvuku", -1, 7, 75, 230, 60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17 LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 88, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60 GROUPBOX "Přehrávání MIDI hudby", -1, 7, 145, 230, 60
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17 LTEXT "Výcho&zí zařízení:", -1, 50, 158, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Hl&asitost...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "Hl&asitost...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "&O produktu...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "&O produktu...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 CHECKBOX "Používa&t jen výchozí zařízení", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
END END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -77,19 +77,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hlas" CAPTION "Hlas"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "Tato nastavení ovlivňují hlasitost a rozšířené volby pro přehrávání hlasu a zvolené záznamové zařízení.", -1, 8, 7, 230, 40
GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60 GROUPBOX "Přehrávání hlasu", -1, 7, 37, 230, 60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17 LTEXT "&Výchozí zařízení:", -1, 50, 50, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "&Hlasitost...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "&Upřesnit...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60 GROUPBOX "Záznam hlasu", -1, 7, 105, 230, 60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17 LTEXT "Vý&chozí zařízení:", -1, 50, 118, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "H&lasitost...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "U&přesnit...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Otestovat hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15 PUSHBUTTON "&Otestovat hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
END END
@ -102,10 +102,10 @@ END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54 IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Uložit schéma jako" CAPTION "Uložit schéma jako"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9 LTEXT "&Uložit toto zvukové schéma jako:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
@ -117,156 +117,156 @@ CAPTION "Reproduktory"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27 LTEXT "Zvolte rozmístění reproduktorů, které nejvíce odpovídá současnému.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10 LTEXT "&Rozmístění reproduktorů:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Výkon" CAPTION "Výkon"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23 LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS přehrává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152 GROUPBOX "Přehrávání zvuku", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14 LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14 LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "Žádná", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Plná", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Dobrá", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "Nejlepší", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Výkon" CAPTION "Výkon"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20 LTEXT "Tato nastavení ovlivňují, jak systém ReactOS zaznamenává zvuk. Mohou pomoci při řešení problémů se zvukem.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122 GROUPBOX "Záznam zvuku", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17 LTEXT "&Hardwarová akcelerace:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17 LTEXT "&Kvalita převodu vzorkování:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "Žádná", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Plná", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Dobrá", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "Nejlepší", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro zachytávací zařízení", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24 LTEXT "Tento string popisuje hardwarové nastavení pro vykreslovací zařízení", 5398, 13, 68, 218, 24
END END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavení" CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "Tento počítač nemůže přehrávat zvuk, protože služba zvuku systému ReactOS není spuštěna.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Spustit ReactOS zvuk", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "&Spustit ReactOS zvuk", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "Poznámky", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "1. Pro spuštění této služby je třeba být správcem počítače. Pokud nejste přihlášeni jako správce, bude vyžádáno jméno a heslo správce.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40 LTEXT "2. Po spuštění ReactOS zvuku bude třeba restartovat počítač.", 10248, 60, 140, 150, 40
END END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Vícekanálový zvuk" CAPTION "Vícekanálový zvuk"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Tady bude popis.", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "Tady bude popis.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "Nízká", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8 LTEXT "Vysoká", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9 AUTOCHECKBOX "&Pohybovat všemi posuvníky najednou", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 9505, 110, 199, 110, 14
END END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavení" CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS zvuk", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Služba zvuku systému ReactOS je nyní spuštěna. Zvuk nicméně nemusí fungovat správně, dokud nebude systém ReactOS restartován. Pokud chcete restartovat nyní, nejdříve uložte svou práci a ukončete všechny spuštěné programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Klepnutím na tlačítko OK restartujete systém ReactOS.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Pokud klepnete na tlačítko Storno, bude třeba počítač restartovat později, aby ReactOS zvuk fungoval správně.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení" IDS_CPLNAME "Zvuky a zvuková zařízení"
IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení." IDS_CPLDESCRIPTION "Upraví zvukové schéma Vašeho počítače, nebo nastaví reproduktory a nahrávací zařízení."
IDS_NO_SOUND "(Není)" IDS_NO_SOUND "(Není)"
IDS_NO_DEVICES "No Devices" IDS_NO_DEVICES "No Devices"
5825 "Chyba programu" 5825 "Chyba programu"
5826 "Ukončení programu" 5826 "Ukončení programu"
5827 "Varování při kritickém stavu baterie" 5827 "Varování při kritickém stavu baterie"
5828 "Připojení zařízení" 5828 "Připojení zařízení"
5829 "Odpojení zařízení" 5829 "Odpojení zařízení"
5830 "Nezdařené připojení zařízení" 5830 "Nezdařené připojení zařízení"
5831 "Vysypání koše" 5831 "Vysypání koše"
5832 "Varování při nízkém stavu baterie" 5832 "Varování při nízkém stavu baterie"
5833 "Maximalizace" 5833 "Maximalizace"
5834 "Vyvolání příkazu z nabídky" 5834 "Vyvolání příkazu z nabídky"
5835 "Vyvolání nabídky" 5835 "Vyvolání nabídky"
5836 "Minimalizace" 5836 "Minimalizace"
5837 "Oznámení o nové poště" 5837 "Oznámení o nové poště"
5838 "Zahájení navigace" 5838 "Zahájení navigace"
5839 "Spuštění programu" 5839 "Spuštění programu"
5840 "Dokončení tisku" 5840 "Dokončení tisku"
5841 "Obnovení z maximalizace" 5841 "Obnovení z maximalizace"
5842 "Obnovení z minimalizace" 5842 "Obnovení z minimalizace"
5843 "Hvězdička" 5843 "Hvězdička"
5844 "Výchozí nastavení zvuku" 5844 "Výchozí nastavení zvuku"
5845 "Výstraha" 5845 "Výstraha"
5846 "Ukončení systému ReactOS" 5846 "Ukončení systému ReactOS"
5847 "Kritické zastavení" 5847 "Kritické zastavení"
5848 "Systémová oznámení" 5848 "Systémová oznámení"
5849 "Otázka" 5849 "Otázka"
5850 "Spuštění systému ReactOS" 5850 "Spuštění systému ReactOS"
5851 "Otevření nabídky Start" 5851 "Otevření nabídky Start"
5852 "Odhlášení od systému ReactOS" 5852 "Odhlášení od systému ReactOS"
5853 "Přihlášení k systému ReactOS" 5853 "Přihlášení k systému ReactOS"
5854 "ReactOS Explorer" 5854 "ReactOS Explorer"
END END

View file

@ -66,9 +66,6 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif
@ -112,6 +109,9 @@ IDB_SPEAKIMG BITMAP "resources/speaker.bmp"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -2,142 +2,142 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237 IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Schémata napájení" CAPTION "Schémata napájení"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22 ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36 LTEXT "Vyberte napájecí schéma, které se nejvíce hodí pro tento počítač. Všechny změny nastavení se uloží do vybraného schématu.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50 GROUPBOX "&Schéma napájení", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Uložit jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 GROUPBOX "Neznámý", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 LTEXT "Pokud je počítač:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15 LTEXT "Připojen", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "Funguje na baterie", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15 LTEXT "Funguje na baterie", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "Vypnout &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 LTEXT "Vypnout &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 LTEXT "Vypnout pevné &disky:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 LTEXT "Úsporný &režim:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10 LTEXT "&Režim spánku:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237 IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Varování" CAPTION "Varování"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95 GROUPBOX "Varování o nízkém stavu baterie", -1, 10, 15, 235, 95
CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15 CONTROL "Aktivovat &varování o nízkém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10 LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10 LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15 CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10 LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Akce při varování...", -1, 17, 69, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10 LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10 LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "Akce:", -1, 95, 83, 55, 10 LTEXT "Akce:", -1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10 LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 95, 55, 10 LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10 LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106 GROUPBOX "Varování o kritickém stavu baterie", -1, 6, 120, 239, 106
CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15 CONTROL "Aktivovat varování o &kritickém stavu baterie, když úroveň nabití dosáhne:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10 LTEXT "neznámá", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10 LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15 CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10 LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Akce &při varování...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10 LTEXT "Oznámení:", -1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10 LTEXT "Neznámé", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "Akce:", -1, 95, 198, 45, 10 LTEXT "Akce:", -1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10 LTEXT "Neznámá", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 211, 50, 10 LTEXT "Spustit program:", -1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10 LTEXT "Neznámý", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Upřesnit" CAPTION "Upřesnit"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20 LTEXT "Vyberte, které nastavení snížené spotřeby chcete použít.", -1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65 GROUPBOX "Možnosti", -1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10 CONTROL "Vždy zobrazovat &ikonu na hlavním panelu", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10 CONTROL "Dotázat se na &heslo při přechodu z úsporného režimu", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10 CONTROL "&Snížit jas displeje při chodu na baterie.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127 GROUPBOX "Tlačítka napájení", -1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10 LTEXT "&Při sklopení displeje přenosného počítače:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10 LTEXT "Při stisknutí tlačítka &napájení:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10 LTEXT "Při stisknutí tlačítka režimu &spánku:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237 IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Režim spánku" CAPTION "Režim spánku"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35 LTEXT "Pokud Váš počítač přejde do režimu spánku, uloží obsah své paměti na pevný disk a vypne se. Po opětovném spuštění se vrátí do původního stavu.", -1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32 GROUPBOX "Režim spánku", -1, 6, 41, 240, 32
CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10 CONTROL "Zapnout funkci režim &spánku", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76 GROUPBOX "Místo na disku potřebné pro režim spánku", -1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10 LTEXT "Volné místo:", -1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10 LTEXT "Neznámé", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10 LTEXT "Potřebné místo na disku:", -1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10 LTEXT "Neznámé", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20 LTEXT "Pro funkci režim spánku musíte uvolnit místo na disku. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení" IDS_CPLNAME_1 "Možnosti napájení"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač." IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Nastaví možnosti napájení a šetření energií pro tento počítač."
IDS_PROCENT "%i%%" IDS_PROCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Zvuk" IDS_SOUND "Zvuk"
IDS_TEXT "Text" IDS_TEXT "Text"
IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1" IDS_CONFIG1 "Nastavení pro schéma napájení %1"
IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1" IDS_CONFIG2 "Pokročilá nastavení pro %1"
IDS_SIZEBYTS "%i bytů" IDS_SIZEBYTS "%i bytů"
IDS_SIZEMB "%i MB" IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Nedělat nic" IDS_NOACTION "Nedělat nic"
IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce" IDS_PowerActionNone1 "Žádná akce"
IDS_PowerActionUnknown "Neznámý" IDS_PowerActionUnknown "Neznámý"
IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim" IDS_PowerActionSleep "Úsporný režim"
IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku" IDS_PowerActionHibernate "Režim spánku"
IDS_PowerActionShutdown "Vypnout" IDS_PowerActionShutdown "Vypnout"
IDS_PowerActionRestart "Restartovat" IDS_PowerActionRestart "Restartovat"
IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení" IDS_PowerActionShutdownOff "Vypnout a odpojit napájení"
IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci" IDS_PowerActionWarmEject "Zeptat se na požadovanou akci"
IDS_PowerActionNone2 "Není" IDS_PowerActionNone2 "Není"
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě" IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minutě"
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách" IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutách"
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách" IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutách"
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách" IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutách"
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách" IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutách"
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách" IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutách"
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách" IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutách"
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách" IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutách"
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách" IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutách"
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách" IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutách"
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině" IDS_TIMEOUT11 "Po 1 hodině"
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách" IDS_TIMEOUT12 "Po 2 hodinách"
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách" IDS_TIMEOUT13 "Po 3 hodinách"
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách" IDS_TIMEOUT14 "Po 4 hodinách"
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách" IDS_TIMEOUT15 "Po 5 hodinách"
IDS_TIMEOUT16 "Nikdy" IDS_TIMEOUT16 "Nikdy"
IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?" IDS_DEL_SCHEME "Opravdu si přejete smazat toto schéma napájení?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Smazat schéma"
END END

View file

@ -23,9 +23,6 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif
@ -72,6 +69,9 @@ IDI_HIBERNATE ICON "resources/hibernate.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Datum && Čas" CAPTION "Datum && Čas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125 GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125 GROUPBOX "&Čas", -1, 132, 2, 113, 125
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11 LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89 CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
@ -19,39 +19,39 @@ END
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Časové pásmo" CAPTION "Časové pásmo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky", AUTOCHECKBOX "Provádět změnu na letní čas a zpět automaticky",
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Čas v Internetu" CAPTION "Čas v Internetu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu", AUTOCHECKBOX "Automaticky synchronizovat čas s časovým serverem v Internetu",
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
PUSHBUTTON "Aktualizovat", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 PUSHBUTTON "Aktualizovat", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25 LTEXT "Synchronizace může proběhnout pouze v případě, že je počítač připojen k síti Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Datum/Čas" IDS_CPLNAME "Datum/Čas"
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma." IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavuje datum, čas a změny časového pásma."
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s" IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální časové pásmo: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné" IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s" IDS_INETTIMESUCSYNC "Čas byl úspěšně synchronizován z %s %s v %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Další synchronizace: %s v %s"
IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s" IDS_INETTIMESYNCING "Prosím čekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje čas s %s"
IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba" IDS_INETTIMEERROR "Při synchronizaci času s %s nastala chyba"
END END

View file

@ -20,9 +20,6 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DA_DK #ifdef LANGUAGE_DA_DK
#include "lang/da-DK.rc" #include "lang/da-DK.rc"
#endif #endif
@ -78,6 +75,9 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL #ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc" #include "lang/he-IL.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,218 @@
/* FILE: dll/cpl/usrmgr/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2014-04-21
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Uživatelé"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo při spuštění sytému.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Reset Password", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
END
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Skupiny"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
END
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Další"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tady zatím nic není", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
END
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
LTEXT "Celé jméno:", -1, 7, 46, 63, 8
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Popis:", -1, 7, 64, 63, 8
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
AUTOCHECKBOX "Účet je zamčený", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
END
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Členství"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Profil"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Uživatelský profil", -1, 7, 7, 238, 54
LTEXT "Cesta k profilu:", -1, 16, 22, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Přihlašovací skript:", -1, 16, 40, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Domovský adresář", -1, 7, 68, 238, 54
AUTORADIOBUTTON "Místní cesta:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "Připojit:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "k:", -1, 112, 101, 12, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
LTEXT "Popis:", -1, 7, 45, 46, 8
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Členové:", -1, 7, 63, 45, 8
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Změna hesla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Nové heslo:", -1, 7, 10, 96, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Nové heslo znovu:", -1, 7, 28, 96, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
END
IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nový uživatel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 7, 10, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Celé jméno uživatele:", -1, 7, 28, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Popis:", -1, 7, 46, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Heslo:", -1, 7, 70, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Heslo znovu:", -1, 7, 88, 96, 8
AUTOCHECKBOX "Uživatel musí změnit heslo po prvním přihlášení", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Uživatel nemůže měnit heslo", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Platnost hesla je neomezená", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Účet je vypnutý", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
END
IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nová skupina"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Jméno skupiny:", -1, 7, 10, 96, 8
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "Popis:", -1, 7, 28, 96, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
END
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Členství ve skupině"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Člen:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14
END
/* Menus */
IDM_POPUP_GROUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Nová skupina...", IDM_GROUP_NEW
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Přidat člena", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit", IDM_GROUP_DELETE
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_GROUP_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_GROUP_PROPERTIES
END
END
IDM_POPUP_USER MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Nový uživatel...", IDM_USER_NEW
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Změnit heslo", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit", IDM_USER_DELETE
MENUITEM "Přejmenovat", IDM_USER_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti", IDM_USER_PROPERTIES
END
END
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Uživatelské účty"
IDS_CPLDESCRIPTION "Spravuje uživatele a skupiny."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Jméno"
IDS_FULLNAME "Celé jméno"
IDS_DESCRIPTION "Popis"
END

View file

@ -37,6 +37,9 @@ IDI_GROUP ICON "resources/group.ico"
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL #ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/pl-PL.rc"
#endif #endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2013-06-01 * UPDATED: 2014-04-25
* THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file * THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file
*/ */
@ -764,7 +764,7 @@ BEGIN
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor" IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
IDS_OPEN_VERB "Otevřít" IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore" IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako " IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako "
IDS_EDIT_VERB "Upravit" IDS_EDIT_VERB "Upravit"
IDS_FIND_VERB "Najít" IDS_FIND_VERB "Najít"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc /* FILE: dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2009-08-02 * UPDATED: 2014-04-21
* THANKS TO: Filip Navara and Kamil Hornicek, who translated major part of this file * THANKS TO: Filip Navara and Kamil Hornicek, who translated major part of this file
*/ */
@ -12,7 +12,7 @@ CAPTION "ReactOS Instalátor"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači, aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
END END
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace" IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace"
IDS_REASON_UNKNOWN "" IDS_REASON_UNKNOWN ""
/* /*
* ATTENTION: * ATTENTION:
* If you translate the administator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and * If you translate the administator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.