mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-10 01:53:07 +00:00
[TRANSLATION]
- base/application UTF-8 conversion patch by Elton Chung; - minor corrections by me; See issue #6333 for more details. svn path=/trunk/; revision=53544
This commit is contained in:
parent
104f6aa19c
commit
5caee6abdf
435 changed files with 12143 additions and 10641 deletions
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
||||||
/* UTF-8 Conversion: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> (June, 2011) */
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
|
||||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
|
||||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
|
@ -10,11 +6,14 @@
|
||||||
#include "lang/da-DA.rc"
|
#include "lang/da-DA.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
|
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||||
#include "lang/ko-KR.rc"
|
#include "lang/ko-KR.rc"
|
||||||
|
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -536,7 +536,7 @@ END
|
||||||
// TYPES OF ENERGIES
|
// TYPES OF ENERGIES
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calories"
|
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calories"
|
||||||
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Units"
|
IDS_ENERGY_BTUS "British Thermal Units"
|
||||||
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
|
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
|
||||||
IDS_ENERGY_EVS "Electron-Volts"
|
IDS_ENERGY_EVS "Electron-Volts"
|
||||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ END
|
||||||
// TYPES OF LENGTHS
|
// TYPES OF LENGTHS
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströms"
|
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Ångströms"
|
||||||
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Astronomical units"
|
IDS_LENGTH_ASTRONOMICAL_UNITS "Astronomical units"
|
||||||
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
|
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
|
||||||
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimeters"
|
IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimeters"
|
||||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
|
||||||
150,21,45,10
|
150,21,45,10
|
||||||
CONTROL "Radialen",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
|
CONTROL "Radialen",IDC_RADIO_RAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
|
||||||
204,21,45,10
|
204,21,45,10
|
||||||
CONTROL "Gradiënten",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
|
CONTROL "Gradiënten",IDC_RADIO_GRAD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
|
||||||
258,21,45,10
|
258,21,45,10
|
||||||
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,267,38,43,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
PUSHBUTTON "C",IDC_BUTTON_CANC,267,38,43,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ IDR_MENU_SCIENTIFIC_1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "Bewerken"
|
POPUP "Bewerken"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
||||||
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Beeld"
|
POPUP "Beeld"
|
||||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Graden\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
|
MENUITEM "Graden\tF2", IDM_VIEW_DEG, CHECKED
|
||||||
MENUITEM "Radialen\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
|
MENUITEM "Radialen\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
|
||||||
MENUITEM "Gradiënten\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
|
MENUITEM "Gradiënten\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Cijfergroepering", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
MENUITEM "Cijfergroepering", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ IDR_MENU_SCIENTIFIC_2 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "Edit"
|
POPUP "Edit"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
||||||
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Beeld"
|
POPUP "Beeld"
|
||||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ IDR_MENU_STANDARD MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "Edit"
|
POPUP "Edit"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
MENUITEM "Kopiëren\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
|
||||||
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
MENUITEM "Plakken\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "View"
|
POPUP "View"
|
||||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ANGLE_DEGREES "Graden"
|
IDS_ANGLE_DEGREES "Graden"
|
||||||
IDS_ANGLE_GRADIANS "Gradiënten"
|
IDS_ANGLE_GRADIANS "Gradiënten"
|
||||||
IDS_ANGLE_RADIANS "Radialen"
|
IDS_ANGLE_RADIANS "Radialen"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -536,18 +536,18 @@ END
|
||||||
// TYPES OF ENERGIES
|
// TYPES OF ENERGIES
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calorieën"
|
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 °C calorieën"
|
||||||
IDS_ENERGY_BTUS "British thermal units"
|
IDS_ENERGY_BTUS "British thermal units"
|
||||||
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
|
IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
|
||||||
IDS_ENERGY_EVS "Elektronvolts"
|
IDS_ENERGY_EVS "Elektronvolts"
|
||||||
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
|
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
|
||||||
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calorieën"
|
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calorieën"
|
||||||
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "International Table kilocalorieën"
|
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "International Table kilocalorieën"
|
||||||
IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
|
IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
|
||||||
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojoules"
|
IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojoules"
|
||||||
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatt uur"
|
IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatt uur"
|
||||||
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Nutrition calorieën"
|
IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Nutrition calorieën"
|
||||||
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Thermochemical calorieën"
|
IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Thermochemical calorieën"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
// TYPES OF LENGTHS
|
// TYPES OF LENGTHS
|
||||||
|
|
|
@ -43,21 +43,19 @@ IDI_CALC_SMALL ICON DISCARDABLE "res/calc_sm.ico"
|
||||||
|
|
||||||
IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
|
IDB_BITMAP_ROS BITMAP DISCARDABLE "res/ROS_logo.bmp"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
|
||||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||||
#include "lang/ko-KR.rc"
|
#include "lang/ko-KR.rc"
|
||||||
|
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ BEGIN
|
||||||
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
|
||||||
PUSHBUTTON "Help", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
|
PUSHBUTTON "Help", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
|
||||||
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
|
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
|
||||||
LTEXT "Te kopiëren tekens:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
LTEXT "Te kopiëren tekens:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
|
||||||
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Selecteren", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
DEFPUSHBUTTON "Selecteren", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Kopiëren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Kopiëren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||||
CONTROL "Advanced view",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
CONTROL "Advanced view",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,20 +1,19 @@
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
|
||||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
|
||||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
|
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||||
#include "lang/ko-KR.rc"
|
#include "lang/ko-KR.rc"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
|
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -6,14 +6,13 @@
|
||||||
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "doskey.exe\0"
|
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "doskey.exe\0"
|
||||||
#include <reactos/version.rc>
|
#include <reactos/version.rc>
|
||||||
|
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -3,25 +3,25 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_HELP, "Управлява настройките за обработка в командния ред, дневника и макротата.\n\
|
IDS_HELP, "Управлява настройките за обработка в командния ред, дневника и макротата.\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=размер]\n\
|
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=размер]\n\
|
||||||
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=файл] [macroname=[текст]]\n\
|
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=файл] [macroname=[текст]]\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
/INSERT Включва режим на вмъкване.\n\
|
/INSERT Включва режим на вмъкване.\n\
|
||||||
/OVERSTRIKE Изключва режима на вмъкване.\n\
|
/OVERSTRIKE Изключва режима на вмъкване.\n\
|
||||||
/EXENAME=именаexe Указва името на приложението за преглед/промяна на дневника\n\
|
/EXENAME=именаexe Указва името на приложението за преглед/промяна на дневника\n\
|
||||||
и макротата. По подразбиране е cmd.exe.\n\
|
и макротата. По подразбиране е cmd.exe.\n\
|
||||||
/HISTORY Показва дневника на заповедите.\n\
|
/HISTORY Показва дневника на заповедите.\n\
|
||||||
/LISTSIZE=размер Указва размера на дневника за заповеди.\n\
|
/LISTSIZE=размер Указва размера на дневника за заповеди.\n\
|
||||||
/REINSTALL Изчиства дневника на заповедите.\n\
|
/REINSTALL Изчиства дневника на заповедите.\n\
|
||||||
/MACROS Показва зададените макрота.\n\
|
/MACROS Показва зададените макрота.\n\
|
||||||
/MACROS:именаexe Показва зададените макрота за определено приложение.\n\
|
/MACROS:именаexe Показва зададените макрота за определено приложение.\n\
|
||||||
/MACROS:ALL Показва зададените макрота за всички приложения.\n\
|
/MACROS:ALL Показва зададените макрота за всички приложения.\n\
|
||||||
/MACROFILE=файловоиме Зарежда макрота от файл.\n\
|
/MACROFILE=файловоиме Зарежда макрота от файл.\n\
|
||||||
macroname Указва името на макрото, което да бъде създадено.\n\
|
macroname Указва името на макрото, което да бъде създадено.\n\
|
||||||
text Указва текстът за замяна от макрото.\n"
|
text Указва текстът за замяна от макрото.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Неправилно определено макро: %s\n"
|
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Неправилно определено макро: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/doskey/lang/ro-RO.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/doskey/lang/ro-RO.rc
|
||||||
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||||
* TRANSLATOR: Fulea ¸tefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation (OEM 852)
|
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_HELP, "GestioneazÇ starea de editare a liniei de comandÇ, istoric i macrodefiniîii.\n\
|
IDS_HELP, "Gestionează starea de editare a liniei de comandă, istoric şi macrodefiniţii.\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe]\n\
|
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe]\n\
|
||||||
[/HISTORY] [/LISTSIZE=dimensiune] [/REINSTALL]\n\
|
[/HISTORY] [/LISTSIZE=dimensiune] [/REINSTALL]\n\
|
||||||
[/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=fiier] [nume_macro=[text]]\n\
|
[/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=fişier] [nume_macro=[text]]\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
/INSERT ActiveazÇ modul de inserîie.\n\
|
/INSERT Activează modul de inserţie.\n\
|
||||||
/OVERSTRIKE DezactiveazÇ modul de inserîie.\n\
|
/OVERSTRIKE Dezactivează modul de inserţie.\n\
|
||||||
/EXENAME=exename Stabilete programul de vizualizare/modificare a\n\
|
/EXENAME=exename Stabileşte programul de vizualizare/modificare a\n\
|
||||||
istoricului i a macrodefiniîiilor.\n\
|
istoricului şi a macrodefiniţiilor.\n\
|
||||||
Implicit este cmd.exe.\n\
|
Implicit este cmd.exe.\n\
|
||||||
/HISTORY AfieazÇ istoricul comenzilor.\n\
|
/HISTORY Afişează istoricul comenzilor.\n\
|
||||||
/LISTSIZE=dimensiune Stabilete numÇrul de comenzi reîinute Śn istoric.\n\
|
/LISTSIZE=dimensiune Stabileşte numărul de comenzi reţinute în istoric.\n\
|
||||||
/REINSTALL CurÇîÇ istoricul comenzilor.\n\
|
/REINSTALL Curăţă istoricul comenzilor.\n\
|
||||||
/MACROS AfieazÇ macrodefiniîiile.\n\
|
/MACROS Afişează macrodefiniţiile.\n\
|
||||||
/MACROS:exename AfieazÇ macrodefiniîiile pentru un program anume.\n\
|
/MACROS:exename Afişează macrodefiniţiile pentru un program anume.\n\
|
||||||
/MACROS:ALL AfieazÇ macrodefiniîiile pentru toate programele.\n\
|
/MACROS:ALL Afişează macrodefiniţiile pentru toate programele.\n\
|
||||||
/MACROFILE=fiier ×ncarcÇ macrodefiniîiile din fiier.\n\
|
/MACROFILE=fişier Încarcă macrodefiniţiile din fişier.\n\
|
||||||
nume_macro Numele macrodefiniîiei Śn curs de creare.\n\
|
nume_macro Numele macrodefiniţiei în curs de creare.\n\
|
||||||
text Textul Śnlocuitor dintr-o macrodefiniîie.\n"
|
text Textul înlocuitor dintr-o macrodefiniţie.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Macrodefiniîie invalidÇ: %s\n"
|
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Macrodefiniţie invalidă: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
||||||
* FILE: \base\applications\cmdutils\doskey\lang\sv-SE.rc
|
* FILE: base\applications\cmdutils\doskey\lang\sv-SE.rc
|
||||||
* PURPOSE: Swedish resource file
|
* PURPOSE: Swedish resource file
|
||||||
* Translation: Jaix Bly
|
* Translation: Jaix Bly
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -14,19 +15,19 @@ IDS_HELP, "Hanterar commandoradseditering; settings, history, and macros.\n\
|
||||||
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=size]\n\
|
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=size]\n\
|
||||||
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=file] [macroname=[text]]\n\
|
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=file] [macroname=[text]]\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
/INSERT Sätter på insert mode.\n\
|
/INSERT Sätter på insert mode.\n\
|
||||||
/OVERSTRIKE Stänger av insert mode.\n\
|
/OVERSTRIKE Stänger av insert mode.\n\
|
||||||
/EXENAME=exename Ställer in vilket program som ska visas/ändra historia\n\
|
/EXENAME=exename Ställer in vilket program som ska visas/ändra historia\n\
|
||||||
och macros för. Standardinställning är cmd.exe.\n\
|
och macros för. Standardinställning är cmd.exe.\n\
|
||||||
/HISTORY Visar kommando historian.\n\
|
/HISTORY Visar kommando historian.\n\
|
||||||
/LISTSIZE=size Ställer in antal kommandon per historebuffer.\n\
|
/LISTSIZE=size Ställer in antal kommandon per historebuffer.\n\
|
||||||
/REINSTALL Rensar kommandohistorien.\n\
|
/REINSTALL Rensar kommandohistorien.\n\
|
||||||
/MACROS Visa makrodefinitioner.\n\
|
/MACROS Visa makrodefinitioner.\n\
|
||||||
/MACROS:exename Visa makrodefinitioner för ett specifikt program.\n\
|
/MACROS:exename Visa makrodefinitioner för ett specifikt program.\n\
|
||||||
/MACROS:ALL Visa makrodefinitioner för all program.\n\
|
/MACROS:ALL Visa makrodefinitioner för all program.\n\
|
||||||
/MACROFILE=file Laddar makrodefinitioner från file.\n\
|
/MACROFILE=file Laddar makrodefinitioner från file.\n\
|
||||||
macroname Specificerar namnet på ett makro man vill skapa.\n\
|
macroname Specificerar namnet på ett makro man vill skapa.\n\
|
||||||
text Specificerar utbytestexten för macrot.\n"
|
text Specificerar utbytestexten för macrot.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Ogiltig makrodefinition: %s\n"
|
IDS_INVALID_MACRO_DEF, "Ogiltig makrodefinition: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Èçâåæäà âñè÷êè ðåäîâå âúâ ôàéëà, êîèòî ñúäúðæàò óêàçàíèÿ íèç..\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Извежда всички редове във файла, които съдържат указания низ..\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""íèç"" [ ôàéë... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""низ"" [ файл... ]\n\
|
||||||
/C Áðîè êîëêî ðåäà ñúäúðæàò íèçà\n\
|
/C Брои колко реда съдържат низа\n\
|
||||||
/I Ïðåíåáðåãâà ÃëÀâÍÎñÒòà\n\
|
/I Пренебрегва ГлАвНОсТта\n\
|
||||||
/N Áðîé ïîêàçàíè ðåäîâå, êàòî ñå çàïî÷âà îò 1\n\
|
/N Брой показани редове, като се започва от 1\n\
|
||||||
/V Èçâåæäàíå íà ðåäîâåòå, ÍÅñúäúðæàùè íèçà."
|
/V Извеждане на редовете, НЕсъдържащи низа."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Íÿìà òàêúâ ôàéë\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Няма такъв файл\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Îòâàðÿíåòî íà ôàéëà å íåâúçìîæíî\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Отварянето на файла е невъзможно\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@ LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
|
||||||
/C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
|
/C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
|
||||||
/I Ignora majúscules i minúscules\n\
|
/I Ignora majúscules i minúscules\n\
|
||||||
/N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
|
/N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
|
||||||
/V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
|
/V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny řádky souboru obsahující hledaný řetězec.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""řetězec"" [ soubor... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
|
||||||
/C Zobrazí počet řádků obsahující řetězec.\n\
|
/C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
|
||||||
/I Ignoruje velikost písmen.\n\
|
/I Ignoruje velikost písmen.\n\
|
||||||
/N Čísluje zobrazené řádky, začíná od 1.\n\
|
/N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
|
||||||
/V Zobrazí všechny řádky, které NEobsahují zadaný řetěžec."
|
/V Zobrazí všechny øádky, které NEobsahují zadaný øetìžec."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevřít!\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
|
||||||
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
|
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
|
||||||
/I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
|
/I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
|
||||||
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
|
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
|
||||||
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
|
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
|
||||||
/C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
|
/C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
|
||||||
/I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
|
/I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
|
||||||
/N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
|
/N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
|
||||||
/V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
|
/V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
|
||||||
/C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
|
/C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
|
||||||
/I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
|
/I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
|
||||||
/N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
|
/N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
|
||||||
/V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
|
/V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
|
||||||
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
|
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
|
||||||
/I Insensible à la casse\n\
|
/I Insensible à la casse\n\
|
||||||
/N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
|
/N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
|
||||||
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
|
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
||||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||||
* DATE: 2007-09-23
|
* DATE: 2007-09-23
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
||||||
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
||||||
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
||||||
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
||||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,6 +12,6 @@ IDS_USAGE, "FINN: Skriv alle linjene for filen som inneholder en streng.\n\n\
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
|
||||||
/C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
|
/C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
|
||||||
/I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
|
/I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
|
||||||
/N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
|
/N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
|
||||||
/V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
|
/V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/ro-RO.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/ro-RO.rc
|
||||||
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||||
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
|
||||||
/C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
|
/C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
|
||||||
/I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
|
/I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
|
||||||
/N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
|
/N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
|
||||||
/V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
|
/V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Fişierul %s nu există!\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Fişierul %s nu există!\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h–adanì reœazec.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všetky riadky súboru obsahujúce hľadaný reťazec.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reœazec"" [ s£bor... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reťazec"" [ súbor... ]\n\
|
||||||
/C Zobraz¡ poŸet riadkov, ktor‚ obsahuj£ reœazec.\n\
|
/C Zobrazí počet riadkov, ktoré obsahujú reťazec.\n\
|
||||||
/I Ignoruje ve–kosœ p¡smen.\n\
|
/I Ignoruje veľkosť písmen.\n\
|
||||||
/N ¬¡sluje zobrazen‚ riadky, zaŸ¡na od 1.\n\
|
/N Čísluje zobrazené riadky, začína od 1.\n\
|
||||||
/V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor‚ neobsahuj£ h–adanì reœazec."
|
/V Zobrazí všetky riadky, ktoré neobsahujú hľadaný reťazec."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Súbor %s sa nenašiel.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvoriœ.\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Súbor %s sa nedá otvoriť.\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
|
||||||
/C Räkna antalet rader som innehåller en strängen\n\
|
/C Räkna antalet rader som innehåller en strängen\n\
|
||||||
/I Ignorera skiftläge\n\
|
/I Ignorera skiftläge\n\
|
||||||
/N Antal visade rader, börjar på 1\n\
|
/N Antal visade rader, börjar på 1\n\
|
||||||
/V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
|
/V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||||
#include <windows.h>
|
#include <windows.h>
|
||||||
#include "resource.h"
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
@ -12,14 +14,11 @@
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Показва данните на екрана, разделени на страници.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Показва данните на екрана, разделени на страници.\n\n\
|
||||||
MORE < [Устройство:][Път]Файлово име\n\
|
MORE < [Устройство:][Път]Файлово име\n\
|
||||||
Команда | MORE \n\
|
Команда | MORE \n\
|
||||||
MORE [Устройство:][Път]Файлово име\n\n\
|
MORE [Устройство:][Път]Файлово име\n\n\
|
||||||
[Устройство:][Път]Файлово име Файл, чието съдържание да бъде показано.\n\
|
[Устройство:][Път]Файлово име Файл, чието съдържание да бъде показано.\n\
|
||||||
Команда\t\t Команда, чийто изход да бъде показан.\n\n\
|
Команда\t\t Команда, чийто изход да бъде показан.\n\n\
|
||||||
При въпроса ""-- Продължаване --"" натиснете произволен клавиш, за показаване на следващата страница.\n"
|
При въпроса ""-- Продължаване --"" натиснете произволен клавиш, за показаване на следващата страница.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Продължаване (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Продължаване (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Няма достъп до файл %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Няма достъп до файл %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Mostra en pantalla el contingut pàgina per pàgina.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Mostra en pantalla el contingut pàgina per pàgina.\n\n\
|
||||||
MORE < [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\
|
MORE < [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\
|
||||||
Instrucció | MORE \n\
|
Instrucció | MORE \n\
|
||||||
MORE [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\n\
|
MORE [Unitat:][Ruta]Nom del fitxer\n\n\
|
||||||
[Unitat:][Ruta]Nom del fitxer Un fitxer, el contingut del qual serà mostrat.\n\
|
[Unitat:][Ruta]Nom del fitxer Un fitxer, el contingut del qual serà mostrat.\n\
|
||||||
Instrucció\t\t Una instrucció, el resultat de la qual serà mostrada.\n\n\
|
Instrucció\t\t Una instrucció, el resultat de la qual serà mostrada.\n\n\
|
||||||
Al visualitzar ""-- Continua --"" heu de premer qualsevol tecla per visualitzar la següent pàgina.\n"
|
Al visualitzar ""-- Continua --"" heu de premer qualsevol tecla per visualitzar la següent pàgina.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Continua (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Continua (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "No puc accedir al fitxer %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "No puc accedir al fitxer %s."
|
||||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Zobrazí výstup po jednotlivých stránkách na obrazovku.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Zobrazí výstup po jednotlivých stránkách na obrazovku.\n\n\
|
||||||
MORE < [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\
|
MORE < [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\
|
||||||
Příkaz | MORE \n\
|
Pøíkaz | MORE \n\
|
||||||
MORE [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\n\
|
MORE [Jednotka:][Cesta]Název souboru\n\n\
|
||||||
[Jednotka:][Cesta]Název souboru Soubor, jehož obsah bude zobrazen.\n\
|
[Jednotka:][Cesta]Název souboru Soubor, jehož obsah bude zobrazen.\n\
|
||||||
Příkaz\t\t Příkaz, jehož výstup bude zobrazen.\n\n\
|
Pøíkaz\t\t Pøíkaz, jehož výstup bude zobrazen.\n\n\
|
||||||
Při výzvě ""-- Pokračovat --"" lze stisknout libovolnou klávesu\n\
|
Pøi výzvì ""-- Pokraèovat --"" lze stisknout libovolnou klávesu\n\
|
||||||
pro zobrazení další stránky.\n"
|
pro zobrazení další stránky.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Pokračovat (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Pokraèovat (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Nelze získat přístup k souboru %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Nelze získat pøístup k souboru %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Zeigt Daten seitenweise auf dem Bildschirm an.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Zeigt Daten seitenweise auf dem Bildschirm an.\n\n\
|
||||||
MORE < [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\
|
MORE < [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\
|
||||||
Befehl | MORE \n\
|
Befehl | MORE \n\
|
||||||
MORE [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\n\
|
MORE [Laufwerk:][Pfad]Dateiname\n\n\
|
||||||
[Laufwerk:][Pfad]Dateiname Eine Datei, deren Inhalt angezeigt werden soll.\n\
|
[Laufwerk:][Pfad]Dateiname Eine Datei, deren Inhalt angezeigt werden soll.\n\
|
||||||
Befehl\t\t Ein Befehl, dessen Ausgabe angezeigt werden soll.\n\n\
|
Befehl\t\t Ein Befehl, dessen Ausgabe angezeigt werden soll.\n\n\
|
||||||
An der Eingabeaufforderung ""-- Fortsetzung --"" kann eine beliebige\n\
|
An der Eingabeaufforderung ""-- Fortsetzung --"" kann eine beliebige\n\
|
||||||
Taste gedrückt werden, um die nächste Seite anzuzeigen.\n"
|
Taste gedrückt werden, um die nächste Seite anzuzeigen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Fortsetzung (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Fortsetzung (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Auf die Datei %s kann nicht zugegriffen werden."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Auf die Datei %s kann nicht zugegriffen werden."
|
||||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Εμφανίζει τα δεδομένα σελίδα-παρά-σελίδα στην οθόνη.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Εμφανίζει τα δεδομένα σελίδα-παρά-σελίδα στην οθόνη.\n\n\
|
||||||
MORE < [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\
|
MORE < [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\
|
||||||
Εντολή | MORE \n\
|
Εντολή | MORE \n\
|
||||||
MORE [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\n\
|
MORE [Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου\n\n\
|
||||||
[Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου Το αρχείο, τα δεδομένα του οποίου θα εμφανιστούν.\n\
|
[Δίσκος:][Μονοπάτι]Όνομα αρχείου Το αρχείο, τα δεδομένα του οποίου θα εμφανιστούν.\n\
|
||||||
Εντολή\t\t Η εντολή, της οποίας η έξοδος θα εμφανιστεί.\n\n\
|
Εντολή\t\t Η εντολή, της οποίας η έξοδος θα εμφανιστεί.\n\n\
|
||||||
Στη γραμμή εντολών ""-- Συνέχεια --"" μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί για να δείτε την επόμενη σελίδα.\n"
|
Στη γραμμή εντολών ""-- Συνέχεια --"" μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί για να δείτε την επόμενη σελίδα.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Συνέχεια (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Συνέχεια (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Δεν ήταν δυνατή η προσπέλαση του αρχείου %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Δεν ήταν δυνατή η προσπέλαση του αρχείου %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -2,13 +2,13 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Muestra datos página por página en la pantalla.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Muestra datos página por página en la pantalla.\n\n\
|
||||||
MORE < [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\
|
MORE < [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\
|
||||||
Comando | MORE \n\
|
Comando | MORE \n\
|
||||||
MORE [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\n\
|
MORE [Unidad:][Ruta]Nombre del archivo\n\n\
|
||||||
[Unidad:][Ruta]Nombre del archivo Un archivo, cuyo contenido pueda ser mostrado.\n\
|
[Unidad:][Ruta]Nombre del archivo Un archivo, cuyo contenido pueda ser mostrado.\n\
|
||||||
Comando\t\t Un comando, cuya salida pueda ser mostrada.\n\n\
|
Comando\t\t Un comando, cuya salida pueda ser mostrada.\n\n\
|
||||||
Al visualizar ""-- Continuar --"" presione cualquier tecla para mostrar la siguiente página.\n"
|
Al visualizar ""-- Continuar --"" presione cualquier tecla para mostrar la siguiente página.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Continuar (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Continuar (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "No se puede acceder al fichero %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "No se puede acceder al fichero %s."
|
||||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Affiche les données page par page à l'écran.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Affiche les données page par page à l'écran.\n\n\
|
||||||
MORE < [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\
|
MORE < [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\
|
||||||
Commande | MORE \n\
|
Commande | MORE \n\
|
||||||
MORE [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\n\
|
MORE [Lecteur:][Chemin]Nom du fichier\n\n\
|
||||||
[Lecteur:][Chemin]Nom du fichier Un fichier, dont le contenu sera affiché.\n\
|
[Lecteur:][Chemin]Nom du fichier Un fichier, dont le contenu sera affiché.\n\
|
||||||
Commande\t\t Une commande, dont la sortie sera affichée.\n\n\
|
Commande\t\t Une commande, dont la sortie sera affichée.\n\n\
|
||||||
À l'invite ""-- Continuer --"" Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour afficher la page suivante.\n"
|
À l'invite ""-- Continuer --"" Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour afficher la page suivante.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Continuer (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Continuer (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Impossible d'accéder au fichier %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Impossible d'accéder au fichier %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/lt-LT.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/lt-LT.rc
|
||||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||||
* DATE: 2007-09-23
|
* DATE: 2007-09-23
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ BEGIN
|
||||||
MORE < [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\
|
MORE < [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\
|
||||||
Komanda | MORE \n\
|
Komanda | MORE \n\
|
||||||
MORE [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\n\
|
MORE [Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas\n\n\
|
||||||
[Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi bûti\n\
|
[Diskas:][Kelias iki bylos]Bylos vardas Byla, kurios turinys turi bûti\n\
|
||||||
atvaizduotas.\n\
|
atvaizduotas.\n\
|
||||||
Komanda Komanda, kurios rezultatas turi\n\
|
Komanda Komanda, kurios rezultatas turi\n\
|
||||||
bûti atvaizduotas.\n\n\
|
bûti atvaizduotas.\n\n\
|
||||||
Pasirodþius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurá klaviðà, kad\n\
|
Pasirodþius raginimui ""-- Toliau --"" spauskite bet kurá klaviðà, kad\n\
|
||||||
pamatytumëte sekantá puslapá.\n"
|
pamatytumëte sekantá puslapá.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Toliau (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Toliau (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Nepavyko atverti bylos %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Nepavyko atverti bylos %s."
|
||||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Vis data side-etter-side på skjermen.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Vis data side-etter-side på skjermen.\n\n\
|
||||||
MORE < [Stasjon:][Mappe]Filnavn\n\
|
MORE < [Stasjon:][Mappe]Filnavn\n\
|
||||||
command | MORE \n\
|
command | MORE \n\
|
||||||
MORE [Stasjon:][Mappe]Filenavn\n\n\
|
MORE [Stasjon:][Mappe]Filenavn\n\n\
|
||||||
[Stasjon:][Mappe]Filnavn En fil, Velg innhold som skal vises.\n\
|
[Stasjon:][Mappe]Filnavn En fil, Velg innhold som skal vises.\n\
|
||||||
Command\t\t En kommando, Velg output som skal vises.\n\n\
|
Command\t\t En kommando, Velg output som skal vises.\n\n\
|
||||||
At the prompt ""-- Fortsett --"" du kan trykke en tast for å vise neste side.\n"
|
At the prompt ""-- Fortsett --"" du kan trykke en tast for å vise neste side.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Fortsett (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Fortsett (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Får ikke tilgang til filen %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Får ikke tilgang til filen %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
|
||||||
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||||
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Afişează date pe ecran, pagină-cu-pagină.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Afişează date pe ecran, pagină-cu-pagină.\n\n\
|
||||||
MORE < [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\
|
MORE < [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\
|
||||||
Comandă | MORE \n\
|
Comandă | MORE \n\
|
||||||
MORE [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\n\
|
MORE [Unitate:][Cale]Nume fişier\n\n\
|
||||||
[Unitate:][Cale]Nume fişier Fişierul al cărui conţinut va fi afişat.\n\
|
[Unitate:][Cale]Nume fişier Fişierul al cărui conţinut va fi afişat.\n\
|
||||||
Comandă Comanda a cărei ieşire va fi afişată.\n\n\
|
Comandă Comanda a cărei ieşire va fi afişată.\n\n\
|
||||||
La vederea sugestiei ""-- Continuă --"" veţi apăsa o tastă pentru afişarea\n\
|
La vederea sugestiei ""-- Continuă --"" veţi apăsa o tastă pentru afişarea\n\
|
||||||
următoarei pagini.\n"
|
următoarei pagini.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Continuă (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Continuă (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Fişierul %s nu poate fi accesat!"
|
IDS_FILE_ACCESS, "Fişierul %s nu poate fi accesat!"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: M rio Kaźm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR: 14-02-2008
|
* DATE OF TR: 14-02-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,15 +6,15 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Zobrazuje Łdaje, str nku za str nkou, na obrazovke.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Zobrazuje údaje, stránku za stránkou, na obrazovke.\n\n\
|
||||||
MORE < [Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru\n\
|
MORE < [Jednotka:][Cesta]Názov súboru\n\
|
||||||
Prˇkaz | MORE \n\
|
Príkaz | MORE \n\
|
||||||
MORE [Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru\n\n\
|
MORE [Jednotka:][Cesta]Názov súboru\n\n\
|
||||||
[Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru SŁbor, ktor‚ho obsah m byś zobrazeně.\n\
|
[Jednotka:][Cesta]Názov súboru Súbor, ktorého obsah má byť zobrazený.\n\
|
||||||
Prˇkaz\t\t Prˇkaz, ktor‚ho věstup m byś zobrazeně.\n\n\
|
Príkaz\t\t Príkaz, ktorého výstup má byť zobrazený.\n\n\
|
||||||
Pri vězve ""-- Pokraźujte --"" m“§ete stlaźiś –ubovo–ně kl ves\n\
|
Pri výzve ""-- Pokračujte --"" môžete stlačiť ľubovoľný kláves\n\
|
||||||
k zobrazeniu nasledujŁcej str nky.\n"
|
k zobrazeniu nasledujúcej stránky.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Pokraźujte (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Pokračujte (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Neviem zˇskaś prˇstup k sŁboru %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Neviem získať prístup k súboru %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
||||||
* FILE: \reactos\base\applications\cmdutils\more\lang\sv-SE.rc
|
* FILE: base\applications\cmdutils\more\lang\sv-SE.rc
|
||||||
* PURPOSE: Swedish resource file
|
* PURPOSE: Swedish resource file
|
||||||
* Translation: Jaix Bly
|
* Translation: Jaix Bly
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Visa data sida-efter-sida på skärmen.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Visa data sida-efter-sida på skärmen.\n\n\
|
||||||
MORE < [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\
|
MORE < [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\
|
||||||
Kommando | MORE \n\
|
Kommando | MORE \n\
|
||||||
MORE [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\n\
|
MORE [Enhet:][Mapp]Filnamn\n\n\
|
||||||
[Enhet:][Mapp]Filnamn En fil, Välj innehåll som skall visas.\n\
|
[Enhet:][Mapp]Filnamn En fil, Välj innehåll som skall visas.\n\
|
||||||
Kommando\t\t Ett kommando, Välj vad som skall visas.\n\n\
|
Kommando\t\t Ett kommando, Välj vad som skall visas.\n\n\
|
||||||
vid prompten ""-- Fortsätt --"" du kan trycka valfri knapp för att visa nästa sida.\n"
|
vid prompten ""-- Fortsätt --"" du kan trycka valfri knapp för att visa nästa sida.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CONTINUE, " -- Fortsätt (100%) -- "
|
IDS_CONTINUE, " -- Fortsätt (100%) -- "
|
||||||
IDS_FILE_ACCESS, "Får inte tillgång till filen %s."
|
IDS_FILE_ACCESS, "Får inte tillgång till filen %s."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -4,34 +4,34 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "Приложение за преглеждане на РеактХ"
|
CAPTION "Приложение за преглеждане на РеактХ"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "Помо&щ", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Помо&щ", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Следваща страница", IDC_BUTTON_NEXT, 227, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "&Следваща страница", IDC_BUTTON_NEXT, 227, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Запис на всички сведения...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Запис на всички сведения...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Из&ход", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Из&ход", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Това средство дава подробни сведения за съставните на РеактХ и за водачите, сложени в уредбата ви.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Това средство дава подробни сведения за съставните на РеактХ и за водачите, сложени в уредбата ви.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Ако знаете коя област причинява проблема, натиснете подходящия подпрозорец. В противен случай можете да ползвате „Следваща страница“, за да обходите всички страници.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Ако знаете коя област причинява проблема, натиснете подходящия подпрозорец. В противен случай можете да ползвате „Следваща страница“, за да обходите всички страници.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Сведения за уредбата", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Сведения за уредбата", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Сегашни дата/време:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Сегашни дата/време:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Име на компютъра:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Име на компютъра:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Работна уредба:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Работна уредба:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Език:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Език:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Производител на уредбата:", -1, 40, 110, 110, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Производител на уредбата:", -1, 40, 110, 110, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Модел на системата:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Модел на системата:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "БИОС:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "БИОС:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Процесор:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Процесор:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Памет:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Памет:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Обменен файл:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Обменен файл:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Версия на РеактХ:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Версия на РеактХ:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -49,14 +49,14 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Име:", -1, 20, 25, 80, 10
|
RTEXT "Име:", -1, 20, 25, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Производител:", -1, 20, 35, 80, 10
|
RTEXT "Производител:", -1, 20, 35, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Вид на чипа:", -1, 20, 45, 80, 10
|
RTEXT "Вид на чипа:", -1, 20, 45, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Вид ЦАП:", -1, 20, 55, 80, 10
|
RTEXT "Вид ЦАП:", -1, 20, 55, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Обща памет около:", -1, 20, 65, 80, 10
|
RTEXT "Обща памет около:", -1, 20, 65, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Режим на екрана:", -1, 20, 75, 80, 10
|
RTEXT "Режим на екрана:", -1, 20, 75, 80, 10
|
||||||
RTEXT "Екран:", -1, 20, 85, 80, 10
|
RTEXT "Екран:", -1, 20, 85, 80, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 105, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 105, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 105, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 105, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 105, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 105, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -65,14 +65,14 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 105, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 105, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 105, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 105, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Основен водач:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Основен водач:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Мини-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Мини-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Версия на DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "Версия на DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -81,58 +81,59 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "Ускорение на DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "Ускорение на DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Ускорение на Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Ускорение на Direct3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP ускорение на тъканите:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP ускорение на тъканите:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Включване", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Проверка на DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 85, 14
|
PUSHBUTTON "Проверка на DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 85, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Проверка на Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 85, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Проверка на Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 85, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Устройство", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Име:", -1, 15, 25, 95, 10
|
RTEXT "Име:", -1, 15, 25, 95, 10
|
||||||
RTEXT "ОЗ на устройството:", -1, 15, 35, 95, 10
|
RTEXT "ОЗ на устройството:", -1, 15, 35, 95, 10
|
||||||
RTEXT "ОЗ на производителя:", -1, 15, 45, 95, 10
|
RTEXT "ОЗ на производителя:", -1, 15, 45, 95, 10
|
||||||
RTEXT "ОУ на произведението:", -1, 15, 55, 95, 10
|
RTEXT "ОУ на произведението:", -1, 15, 55, 95, 10
|
||||||
RTEXT "Вид:", -1, 15, 65, 95, 10
|
RTEXT "Вид:", -1, 15, 65, 95, 10
|
||||||
RTEXT "Подразбирано устройство:", -1, 15, 75, 95, 10
|
RTEXT "Подразбирано устройство:", -1, 15, 75, 95, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 115, 25, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 115, 25, 140, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 115, 35, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 115, 35, 140, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 115, 45, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 115, 45, 140, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 115, 55, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 115, 55, 140, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 115, 65, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 115, 65, 140, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 115, 75, 140, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 115, 75, 140, 10
|
||||||
GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Водач (драйвер)", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Име:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Име:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Издание:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Дата:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "Знак на WHQL:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Други файлове:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Други файлове:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Доставчик:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "Доставчик:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Възможности на РеактХ", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "Хардуерен звук\nУскорение:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "Хардуерен звук\nУскорение:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "Проверка на DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 100, 14
|
PUSHBUTTON "Проверка на DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 100, 14
|
||||||
GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Бележки", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,15 +143,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Устройства за пряк вход (DirectInput)", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Устройства за пряк вход (DirectInput)", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Входни устройства", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Входни устройства", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Сведения", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Сведения", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,7 +160,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Вписан доставчик на услугата DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Вписан доставчик на услугата DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -170,55 +172,55 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "Преглеждащо сечиво на РеактХ"
|
IDS_MAIN_DIALOG "Преглеждащо сечиво на РеактХ"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Уредба"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "Уредба"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Екран"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Екран"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Звук"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Звук"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Музика"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Музика"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Вход"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Вход"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Мрежа"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Мрежа"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Помощ"
|
IDS_HELP_DIALOG "Помощ"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uМБ памет"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uМБ памет"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u МБ заети, %I64u МБ свободни"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u МБ заети, %I64u МБ свободни"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u ЦПУ)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u ЦПУ)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u ЦПУта)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u ЦПУта)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Неизвестна версия"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Неизвестна версия"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Свързан"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Свързан"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Разкачен"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Разкачен"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Име на устройството"
|
IDS_DEVICE_NAME "Име на устройството"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Състояние"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Състояние"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ОЗ на управлението"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ОЗ на управлението"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ОЗ на производителя"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ОЗ на производителя"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ОЗ на произведението"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "ОЗ на произведението"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Водач за силова обратна връзка"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Водач за силова обратна връзка"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Неприложимо"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "Неприложимо"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "Да"
|
IDS_OPTION_YES "Да"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Име"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Име"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Регистър"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Регистър"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Файл"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Файл"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Издание"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Издание"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Доставчик на услугата за модем на DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Доставчик на услугата за модем на DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Доставчик на последователната услугата на DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Доставчик на последователната услугата на DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Доставчик на IPX услугата на DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Доставчик на IPX услугата на DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Доставчик на услугата DirectPlay8-TCP/IP"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Доставчик на услугата DirectPlay8-TCP/IP"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Свързване към интернет по TCP/IP за DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Свързване към интернет по TCP/IP за DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX свързване за DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX свързване за DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Модемно свързване за DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Модемно свързване за DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Последователно свързване за DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Последователно свързване за DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "Добре"
|
IDS_REG_SUCCESS "Добре"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Грешка"
|
IDS_REG_FAIL "Грешка"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Проверката бе неуспешна!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Проверката бе неуспешна!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Това ще пусне интерфейса за изпитване на DirectDraw. Да продължа ли?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Това ще пусне интерфейса за изпитване на DirectDraw. Да продължа ли?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на първична повърхност. Трябва да бъдат изобразени черни и бели правоъгълници. Да продължим ли?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на първична повърхност. Трябва да бъдат изобразени черни и бели правоъгълници. Да продължим ли?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Видяхте ли черни и бели правоъгълници?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Видяхте ли черни и бели правоъгълници?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване в извънекранен буфер. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване в извънекранен буфер. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на цял екран. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ще бъде изпитан DirectDraw за изобразяване на цял екран. Трябва да бъде изобразен движещ се бял правоъгълник. Да продължим ли?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник в режим „цял екран“?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Видяхте ли бял движещ се правоъгълник в режим „цял екран“?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u МБ"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u МБ"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бита)(%uХц)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бита)(%uХц)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Не"
|
IDS_OPTION_NO "Не"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,33 +9,33 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX-diagnostický program"
|
CAPTION "ReactX-diagnostický program"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Další stránka", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "&Další stránka", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Uložit všechny informace...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Uložit všechny informace...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "U&končit", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "U&konèit", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tento nástroj poskytuje detailní informace o komponentách ReactX a ovladačích nainstalovaných na tomto systému.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Tento nástroj poskytuje detailní informace o komponentách ReactX a ovladaèích nainstalovaných na tomto systému.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Pokud víte, ve které oblasti se nachází problém, klikněte na vhodnou záložku výše. V opačném případě lze použít tlačítko ""Další stránka"" níže a procházet stránky postupně.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Pokud víte, ve které oblasti se nachází problém, kliknìte na vhodnou záložku výše. V opaèném pøípadì lze použít tlaèítko ""Další stránka"" níže a procházet stránky postupnì.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Systémové informace", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Systémové informace", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Současné datum a čas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Souèasné datum a èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Název počítače:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Název poèítaèe:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Operační systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Operaèní systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Výrobce systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Výrobce systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Paměť:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Pamì:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Stránkovací soubor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Stránkovací soubor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Verze ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Verze ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -54,13 +54,13 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zařízení", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Výrobce:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "Výrobce:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ čipu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "Typ DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Celková paměť:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Celková pamì:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Zobrazovací mód:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Zobrazovací mód:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
|
@ -70,8 +70,8 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Ovladač", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Hlavní ovladač:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Hlavní ovladaè:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "Otestovat DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Otestovat DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Otestovat Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Otestovat Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,25 +108,25 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zařízení", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Zaøízení", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Název:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID zařízení:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "ID zaøízení:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID výrobce:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "ID výrobce:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Implicitní zařízení:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Implicitní zaøízení:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "Ovladač", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Ovladaè", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Název:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Název:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Verze:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Další soubory:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Další soubory:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Poskytovatel:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "Poskytovatel:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
|
@ -136,9 +136,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Vlastnosti ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "Hardwarový zvuk\nÚroveň akcelerace:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "Hardwarový zvuk\nÚroveò akcelerace:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "Otestovat DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Otestovat DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Poznámky", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -153,9 +153,9 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zařízení DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Zaøízení DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Vstupní zařízení", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Vstupní zaøízení", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Informace", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Informace", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Registrovaný poskytovatel služby DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,52 +177,52 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostický nástroj"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostický nástroj"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Síť"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Sí"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Nápověda"
|
IDS_HELP_DIALOG "Nápovìda"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použito, %I64u MB volných"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použito, %I64u MB volných"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznámá verze"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznámá verze"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Připojeno"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pøipojeno"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojeno"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojeno"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznámé"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznámé"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Název zařízení"
|
IDS_DEVICE_NAME "Název zaøízení"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID řadiče"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID øadièe"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobce"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobce"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovladač Force Feedback"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovladaè Force Feedback"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Nelze aplikovat"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "Nelze aplikovat"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "Ano"
|
IDS_OPTION_YES "Ano"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Název"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Název"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registr"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registr"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Soubor"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Soubor"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verze"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verze"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-Modem"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-Modem"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 Serial"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 Serial"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 IPX"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Poskytovatel služby DirectPlay8 IPX"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-TCP/IP"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Poskytovatel služby DirectPlay8-TCP/IP"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internetové připojení TCP/IP pro DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internetové pøipojení TCP/IP pro DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX připojení pro DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX pøipojení pro DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemové připojení pro DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemové pøipojení pro DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Sériové připojení pro DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Sériové pøipojení pro DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Chyba"
|
IDS_REG_FAIL "Chyba"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Test selhal!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Test selhal!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní DirectDraw. Pokračovat?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Spustí se test rozhraní DirectDraw. Pokraèovat?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování na primary surface. Měly by být vykresleny černé a bílé obdélníky. Pokračovat?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování na primary surface. Mìly by být vykresleny èerné a bílé obdélníky. Pokraèovat?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Byly vidět černé a bílé obdélníky?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Byly vidìt èerné a bílé obdélníky?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do offscreen bufferu. Měl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokračovat?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do offscreen bufferu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Byl vidět bílý pohybující se obdélník?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Byl vidìt bílý pohybující se obdélník?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do celoobrazovkového módu. Měl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokračovat?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslování do celoobrazovkového módu. Mìl by být vykreslen bílý pohybující se obdélník. Pokraèovat?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Viděli jste bílý pohybující se obdélník v celoobrazovkovém módu?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Vidìli jste bílý pohybující se obdélník v celoobrazovkovém módu?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Ne"
|
IDS_OPTION_NO "Ne"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Nächste Seite", IDC_BUTTON_NEXT, 254, 261, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "&Nächste Seite", IDC_BUTTON_NEXT, 254, 261, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Alle &Informationen speichern...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 312, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Alle &Informationen speichern...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 312, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Beenden", IDC_BUTTON_EXIT, 426, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Beenden", IDC_BUTTON_EXIT, 426, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dieses Hilfsprogramm gibt detailierte Informationen über die ReactX-Komponenten und -Treiber dieses Computers an.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Dieses Hilfsprogramm gibt detailierte Informationen über die ReactX-Komponenten und -Treiber dieses Computers an.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Wählen Sie die entsprechende Registerkarte oben, wenn Sie den Bereich des Problems bereits kennen. Klicken Sie andernfalls auf ""Nächste Seite"", um alle Seiten nacheinander zu durchsuchen.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Wählen Sie die entsprechende Registerkarte oben, wenn Sie den Bereich des Problems bereits kennen. Klicken Sie andernfalls auf ""Nächste Seite"", um alle Seiten nacheinander zu durchsuchen.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Systeminformationen", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Systeminformationen", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Aktuelles Datum/Zeit:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Aktuelles Datum/Zeit:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Computername:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Computername:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Hersteller:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "Hersteller:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Chiptyp:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Chiptyp:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ReactX-Funktionen", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX-Funktionen", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw-Beschleunigung:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw-Beschleunigung:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D-Beschleunigung:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D-Beschleunigung:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP-Oberflächenbeschleunigung:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP-Oberflächenbeschleunigung:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
|
@ -103,13 +103,13 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Gerät", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Name:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Gerätekennung:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "Gerätekennung:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Herstellerkennung:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Herstellerkennung:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Produktkennung:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "Produktkennung:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Standardgerät:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Standardgerät:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -148,9 +148,9 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "DirectInput-Geräte", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "DirectInput-Geräte", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Eingabegeräte", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Eingabegeräte", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Hinweis", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Hinweis", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -181,14 +181,14 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Netzwerk"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Netzwerk"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Hilfe"
|
IDS_HELP_DIALOG "Hilfe"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB verwendet, %I64u MB verfügbar"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB verwendet, %I64u MB verfügbar"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Unbekannte Version"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Unbekannte Version"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Angeschlossen"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Angeschlossen"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Entfernt"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Entfernt"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Unbekannt"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Unbekannt"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Gerätename"
|
IDS_DEVICE_NAME "Gerätename"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Controllererkennung"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Controllererkennung"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Herstellererkennung"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Herstellererkennung"
|
||||||
|
@ -204,20 +204,20 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 serieller Dienstanbieter"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 serieller Dienstanbieter"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8-IPX-Dienstanbieter"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8-IPX-Dienstanbieter"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP-Dienstanbieter"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP-Dienstanbieter"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "TCP/IP-Verbindung für DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "TCP/IP-Verbindung für DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX-Verbindung für DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX-Verbindung für DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemverbindung für DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemverbindung für DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serielle Verbindung für DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Serielle Verbindung für DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Fehler"
|
IDS_REG_FAIL "Fehler"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Test fehlgeschlagen!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Test fehlgeschlagen!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dies wird den DirectDraw-Interfacetest starten. Fortfahren?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dies wird den DirectDraw-Interfacetest starten. Fortfahren?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um auf Ihrem primären Bildschirm etwas darzustellen. Schwarze und weiße Rechtecke sollten zu sehen sein. Fortfahren?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um auf Ihrem primären Bildschirm etwas darzustellen. Schwarze und weiße Rechtecke sollten zu sehen sein. Fortfahren?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Haben Sie schwarze und weiße Rechtecke gesehen?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Haben Sie schwarze und weiße Rechtecke gesehen?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Offscreen-Buffer zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Offscreen-Buffer zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck gesehen?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck gesehen?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weißes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck im Vollbildmodus gesehen?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiße Rechteck im Vollbildmodus gesehen?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Nein"
|
IDS_OPTION_NO "Nein"
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
*Spanish Language resource file
|
* Spanish Language resource file
|
||||||
* Traducido por: Javier Remacha 2008
|
* Traducido por: Javier Remacha 2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "Programa de diagnóstico de ReactX"
|
CAPTION "Programa de diagnóstico de ReactX"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "Ay&uda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Ay&uda", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Siguiente página", IDC_BUTTON_NEXT, 107, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "&Siguiente página", IDC_BUTTON_NEXT, 107, 261, 80, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Guardar toda la información...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 201, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Guardar toda la información...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 201, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Sa&lir", IDC_BUTTON_EXIT, 323, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Sa&lir", IDC_BUTTON_EXIT, 323, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,9 +23,9 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Esta herramienta reporta información detallada acerca de los componentes de ReactX y controladores instalados en su equipo.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Esta herramienta reporta información detallada acerca de los componentes de ReactX y controladores instalados en su equipo.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Si sabe que área está causando el problema, presione la pestaña superior apropiada. Si no puede usar el botón ""Siguiente página"" para visitar las páginas en secuencia.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Si sabe que área está causando el problema, presione la pestaña superior apropiada. Si no puede usar el botón ""Siguiente página"" para visitar las páginas en secuencia.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Información del sistema ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Información del sistema ", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Fecha/hora actual:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Fecha/hora actual:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Nombre del equipo:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Nombre del equipo:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Sistema operativo:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Sistema operativo:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
|
@ -35,8 +35,8 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Procesador:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Procesador:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Memoria:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Memoria:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Archivo de paginación:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Archivo de paginación:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Versión de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Versión de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN
|
||||||
RTEXT "Tipo de Chip:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Tipo de Chip:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Ipo de DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "Ipo de DAC:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Memoria total aprox.:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Memoria total aprox.:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Resolución actual:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Resolución actual:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
|
@ -72,12 +72,12 @@ BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Controlador:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Controlador:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Versión DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "Versión DDI:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -86,10 +86,10 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "Aceleración DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "Aceleración DirectDraw:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AceleraciónDirect3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "AceleraciónDirect3D:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Aceleración texturas AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "Aceleración texturas AGP:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Controlador ", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Nombre:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Nombre:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Versión:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Fecha:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Otros archivos:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Otros archivos:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
|
@ -134,9 +134,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Características ReactX ", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "Sonido Hardware\nNivel de aceleración:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "Sonido Hardware\nNivel de aceleración:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Test DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "Notas", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Notas", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Dispositivos de entrada ", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Dispositivos de entrada ", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Información ", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Información ", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,11 +177,11 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "Herramienta de diagnóstico de ReactX"
|
IDS_MAIN_DIALOG "Herramienta de diagnóstico de ReactX"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistema"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistema"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Pantalla"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Pantalla"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Sonido"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Sonido"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Música"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Música"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Entrada"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Entrada"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Red"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Red"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Ayuda"
|
IDS_HELP_DIALOG "Ayuda"
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB usados, %I64u MB disponibles"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB usados, %I64u MB disponibles"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versión desconocida"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Versión desconocida"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conectado"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Conectado"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Desconectado"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Desconectado"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Desconocido"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Desconocido"
|
||||||
|
@ -198,32 +198,34 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID del controlador"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID del controlador"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID del fabricante"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID del fabricante"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID del producto"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID del producto"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forzar recuperación del controlador"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Forzar recuperación del controlador"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "No aplicable"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "No aplicable"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "Sí"
|
IDS_OPTION_YES "Sí"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nombre"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nombre"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registro"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registro"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Archivo"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Archivo"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versión"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Versión"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Proveedor servicio módem-DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "Proveedor servicio módem-DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Proveedor servicio serie-DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "Proveedor servicio serie-DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Proveedor servicio IPX-DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "Proveedor servicio IPX-DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Proveedor servicio TCP/IP-DirectPlay8"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "Proveedor servicio TCP/IP-DirectPlay8"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexión Internet TCP/IP para DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Conexión Internet TCP/IP para DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexión IPX para DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Conexión IPX para DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexión módem para DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Conexión módem para DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexión serie para DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Conexión serie para DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "Aceptar"
|
IDS_REG_SUCCESS "Aceptar"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Error"
|
IDS_REG_FAIL "Error"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "¡El test ha fallado!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "¡El test ha fallado!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Va ha comenzar el test de interface DirecDraw. ¿Desea continuar?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Va ha comenzar el test de interface DirecDraw. ¿Desea continuar?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en la pantalla principal. Deben dibujarse rectángulos blancos y negros. ¿Desea continuar?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en la pantalla principal. Deben dibujarse rectángulos blancos y negros. ¿Desea continuar?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "¿Ve rectángulos blancos y negros?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "¿Ve rectángulos blancos y negros?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla completa. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este test usará DirectDraw para dibujar en pantalla completa. Un rectángulo blanco moviendose debe dibujarse. ¿Desea continuar?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose en pantalla completa?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviendose en pantalla completa?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "No"
|
IDS_OPTION_NO "No"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -18,18 +18,18 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Cet outil rapporte des informations détaillées à propos des composants ReactX et des drivers installés sur votre système.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Cet outil rapporte des informations détaillées à propos des composants ReactX et des drivers installés sur votre système.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Si vous avez connaissance de la section d'où provient le problème, cliquez sur l'onglet approprié. Autrement, vous pouvez utiliser le bouton ""Page suivante"" ci-dessous pour visualiser chaque page.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Si vous avez connaissance de la section d'où provient le problème, cliquez sur l'onglet approprié. Autrement, vous pouvez utiliser le bouton ""Page suivante"" ci-dessous pour visualiser chaque page.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Informations système", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Informations système", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Date/heure actuelles :", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Date/heure actuelles :", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Nom de l'ordinateur :", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Nom de l'ordinateur :", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Système d'exploitation :", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Système d'exploitation :", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Langue :", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Langue :", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Fabricant du système :", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Fabricant du système :", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Modèle du système :", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Modèle du système :", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS :", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS :", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Processeur :", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Processeur :", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Mémoire :", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Mémoire :", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Fichier cache :", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Fichier cache :", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Version de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Version de ReactX:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -49,12 +49,12 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 220, 100
|
GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 220, 100
|
||||||
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Fabricant :", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "Fabricant :", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Type de puce :", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Type de puce :", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Type de DAC :", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "Type de DAC :", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Mémoire totale approx. :", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Mémoire totale approx. :", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Mode d'affichage actuelle:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Mode d'affichage actuelle:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Moniteur :", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "Moniteur :", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 130, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 130, 10
|
||||||
|
@ -81,16 +81,16 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 305, 80, 130, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 305, 80, 130, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 305, 90, 130, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 305, 90, 130, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "Accélération DirectDraw :", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "Accélération DirectDraw :", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Accélération Direct3D :", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Accélération Direct3D :", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Accélération des textures AGP :", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "Accélération des textures AGP :", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Activée", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "Tester DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Tester DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Tester Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Tester Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,13 +103,13 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Périphérique", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Nom :", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID périphérique :", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "ID périphérique :", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID fabricant :", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "ID fabricant :", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID produit:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "ID produit:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Type :", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Type :", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Périphérique par défaut :", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Périphérique par défaut :", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -129,9 +129,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "Fonctionnalités ReactX", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "Son matériel\nNiveau d'accélération :", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "Son matériel\nNiveau d'accélération :", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "Tester DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Tester DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Notes", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -148,9 +148,9 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Périphériques DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Périphériques DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Périphériques d'entrée", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Périphériques d'entrée", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Information", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Information", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Fournisseur enregistré de service DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Fournisseur enregistré de service DirectPlay", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,27 +173,27 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "Outil de diagnostic ReactX"
|
IDS_MAIN_DIALOG "Outil de diagnostic ReactX"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Système"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "Système"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Affichage"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Affichage"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Son"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Son"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Musique"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Musique"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Entrée"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Entrée"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Réseau"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Réseau"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Aide"
|
IDS_HELP_DIALOG "Aide"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMo RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMo RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u Mo utilisée, %I64u Mo disponible"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u Mo utilisée, %I64u Mo disponible"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Version inconnue"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Version inconnue"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Connecté"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Connecté"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Déconnecté"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Inconnu"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Inconnu"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique"
|
IDS_DEVICE_NAME "Nom du périphérique"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Statut"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Statut"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID contrôlleur"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID fabricant"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID fabricant"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produit"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produit"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Périphérique à retour de force"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Périphérique à retour de force"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Non appliquable"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "Non appliquable"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "Oui"
|
IDS_OPTION_YES "Oui"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nom"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Nom"
|
||||||
|
@ -207,18 +207,20 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Connexion internet TCP/IP pour DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Connexion internet TCP/IP pour DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Connexion IPX pour DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "Connexion IPX pour DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Connexion modem pour DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Connexion modem pour DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Connexion série pour DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Connexion série pour DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Erreur"
|
IDS_REG_FAIL "Erreur"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Test échoué !"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Test échoué !"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Ceci va lancer l'interface de test de DirecDraw. Continuer ?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Ceci va lancer l'interface de test de DirecDraw. Continuer ?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner sur la surface primaire. Des rectangles noirs et blancs devraient être dessinés. Continuer ?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner sur la surface primaire. Des rectangles noirs et blancs devraient être dessinés. Continuer ?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Avez-vous vu des rectangles noirs et blancs ?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Avez-vous vu des rectangles noirs et blancs ?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner dans un tampon hors écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner dans un tampon hors écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement ?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement ?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode plein écran ?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode plein écran ?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Non"
|
IDS_OPTION_NO "Non"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?"
|
||||||
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -4,34 +4,34 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX 診断 プログラム"
|
CAPTION "ReactX 診断 プログラム"
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "次ページ(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "次ページ(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "すべての情報を保存(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "すべての情報を保存(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "終了(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "終了(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "このツールを使うと、インストールされている ReactX コンポーネントやドライバの詳細情報を入手することができます。", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "このツールを使うと、インストールされている ReactX コンポーネントやドライバの詳細情報を入手することができます。", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "どの分野が問題を起こしているか分かっている場合は、適当なタブをクリックしてください。 それ以外の場合は、[次ページ] をクリックしてください。", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "どの分野が問題を起こしているか分かっている場合は、適当なタブをクリックしてください。 それ以外の場合は、[次ページ] をクリックしてください。", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "システム情報", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "システム情報", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "現在の日時:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "現在の日時:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "コンピュータ名:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "コンピュータ名:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "オペレーティング システム:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "オペレーティング システム:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "言語:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "言語:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "システム製造元:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "システム製造元:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "システム モデル:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "システム モデル:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "プロセッサ:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "プロセッサ:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "メモリ:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "メモリ:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ページ ファイル:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ページ ファイル:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX バージョン:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX バージョン:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -49,14 +49,14 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "製造元:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "製造元:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "チップの種類:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "チップの種類:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "DAC の種類:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "DAC の種類:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "概算メモリ合計:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "概算メモリ合計:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "現在のディスプレイ モード:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "現在のディスプレイ モード:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "モニタ:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "モニタ:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -65,14 +65,14 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "メイン ドライバ:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "メイン ドライバ:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Mini VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Mini VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "DDIのバージョン:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "DDIのバージョン:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -81,20 +81,20 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ReactX の機能\", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX の機能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw アクセラレーション:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw アクセラレーション:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D アクセラレーション:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D アクセラレーション:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP テクスチャ アクセラレーション:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP テクスチャ アクセラレーション:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "DirectDraw のテスト", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "DirectDraw のテスト", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Direct3D のテスト", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Direct3D のテスト", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,37 +103,37 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "デバイス", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名前:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "デバイス ID:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "デバイス ID:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "製造元 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "製造元 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "製品 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "製品 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "種類:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "種類:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "既定のデバイス:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "既定のデバイス:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "ドライバ", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "名前:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "名前:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "バージョン:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日付:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "他のファイル:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "他のファイル:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "供給元:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "供給元:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "ReactX の機能\", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX の機能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "ハードウェア サウンド\nアクセラレーション レベル:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "ハードウェア サウンド\nアクセラレーション レベル:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "注意", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,11 +148,11 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "DirectInput デバイス", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "DirectInput デバイス", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "入力デバイス", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "入力デバイス", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "情報", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "情報", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,55 +172,56 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診断ツール"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診断ツール"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "システム"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "システム"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "ディスプレイ"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "ディスプレイ"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "サウンド"
|
IDS_SOUND_DIALOG "サウンド"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "ミュージック"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "ミュージック"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "入力"
|
IDS_INPUT_DIALOG "入力"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "ネットワーク"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "ネットワーク"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "ヘルプ"
|
IDS_HELP_DIALOG "ヘルプ"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64uMB 使用中 %I64uMB 使用可能\"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64uMB 使用中 %I64uMB 使用可能"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "不明なバージョン"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "不明なバージョン"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "接続されています"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "接続されています"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "接続されていません"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "接続されていません"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "不明"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "不明"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "デバイス名"
|
IDS_DEVICE_NAME "デバイス名"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "状態"
|
IDS_DEVICE_STATUS "状態"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "コントローラ ID"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "コントローラ ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造元 ID"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造元 ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "製品 ID"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "製品 ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "フォース フィードバックドライバ"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "フォース フィードバックドライバ"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "利用不能\"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "利用不能"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "はい"
|
IDS_OPTION_YES "はい"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名前"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名前"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "レジストリ"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "レジストリ"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ファイル"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ファイル"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "バージョン"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "バージョン"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 モデム サービス プロバイダ"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 モデム サービス プロバイダ"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 シリアル サービス プロバイダ"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 シリアル サービス プロバイダ"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX サービス プロバイダ"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX サービス プロバイダ"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP サービス プロバイダ"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP サービス プロバイダ"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay インターネット TCP/IP 接続"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay インターネット TCP/IP 接続"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 接続"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 接続"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay モデム接続"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay モデム接続"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay シリアル接続"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay シリアル接続"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "エラー"
|
IDS_REG_FAIL "エラー"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "テストに失敗しました!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "テストに失敗しました!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw インタフェーステストを開始します。続行しますか?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw インタフェーステストを開始します。続行しますか?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "このテストでは DirectDraw を使って本来の画面上に描画します。白と黒の長方形が描画されます。続行しますか?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "このテストでは DirectDraw を使って本来の画面上に描画します。白と黒の長方形が描画されます。続行しますか?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "白と黒の長方形が見えましたか?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "白と黒の長方形が見えましたか?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使ってオフスクリーン バッファで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使ってオフスクリーン バッファで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "移動している白い正方形が見えましたか?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "移動している白い正方形が見えましたか?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表\示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表\示モードで移動している白い矩形が見えましたか?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表示モードで移動している白い矩形が見えましたか?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "いいえ"
|
IDS_OPTION_NO "いいえ"
|
||||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?"
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?"
|
||||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。"
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
*Korean translation by Seungju Kim(www.seungjukim.com) admin at manateeshome {dot} com
|
* Korean translation by Seungju Kim(www.seungjukim.com) admin at manateeshome {dot} com
|
||||||
*I like manatees, how about you?
|
* I like manatees, how about you?
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -9,34 +9,34 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX 분석 도구"
|
CAPTION "ReactX 분석 도구"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "다음 장(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "다음 장(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "모든 정보 저장(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "모든 정보 저장(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "종료(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "종료(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "이 프로그램은 ReactX와 컴포넌트, 드라이버에 대한 자세한 정보를 제공합니다.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "이 프로그램은 ReactX와 컴포넌트, 드라이버에 대한 자세한 정보를 제공합니다.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "당신이 어떤 부분에서 오류가 발생하는지 아신다면 위의 탭을 클릭해 주세요.그렇지 않다면 ""다음 장"" 버튼을 이용해 각 장을 하나하나 살펴보세요.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "당신이 어떤 부분에서 오류가 발생하는지 아신다면 위의 탭을 클릭해 주세요.그렇지 않다면 ""다음 장"" 버튼을 이용해 각 장을 하나하나 살펴보세요.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "시스템 정보", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "시스템 정보", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "현재 날짜/시간:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "현재 날짜/시간:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "컴퓨터 이름:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "컴퓨터 이름:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "운영 체제:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "운영 체제:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "언어:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "언어:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "시스템 제조자:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "시스템 제조자:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "시스템 모델:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "시스템 모델:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "프로세서:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "프로세서:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "메모리:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "메모리:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "페이지 파일:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "페이지 파일:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX 버젼:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX 버젼:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -54,14 +54,14 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "제조자:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "제조자:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "칩 타입:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "칩 타입:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "DAC 타입:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "DAC 타입:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "총 메모리:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "총 메모리:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "현재 디스플레이 모드:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "현재 디스플레이 모드:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "모니터:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "모니터:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -70,14 +70,14 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "메인 드라이버:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "메인 드라이버:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "DDI 버젼:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "DDI 버젼:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -86,20 +86,20 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ReactX-기능", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX-기능", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw 가속:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw 가속:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D 가속:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D 가속:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP 텍스쳐 가속:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP 텍스쳐 가속:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "활성화", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "DirectDraw 시험", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "DirectDraw 시험", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Direct3D 시험", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Direct3D 시험", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,37 +108,37 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "장치", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "이름:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "장치 ID:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "장치 ID:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "제조사 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "제조사 ID:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "제품 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "제품 ID:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "타입:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "타입:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "기본 장치:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "기본 장치:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "드라이버", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "이름:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "이름:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "버젼:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "날짜:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 로고:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "기타 파일:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "기타 파일:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "공급자:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "공급자:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "ReactX 기능", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX 기능", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "하드웨어 소리\n가속 수준:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "하드웨어 소리\n가속 수준:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "DirectSound 테스트", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "DirectSound 테스트", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "참고", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -153,11 +153,11 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "DirectInput 장치", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "DirectInput 장치", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "입력 장치", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "입력 장치", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "정보", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "정보", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "등록된 DirectPlay 서비스 공급자", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "등록된 DirectPlay 서비스 공급자", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,53 +177,53 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 진단 도구"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 진단 도구"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "시스템"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "시스템"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "디스플레이"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "디스플레이"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "소리"
|
IDS_SOUND_DIALOG "소리"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "음악"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "음악"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "입력"
|
IDS_INPUT_DIALOG "입력"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "네트워크"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "네트워크"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "도움말"
|
IDS_HELP_DIALOG "도움말"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB 램"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB 램"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB 사용, %I64u MB 남음"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB 사용, %I64u MB 남음"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "알려지지 않은 버젼"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "알려지지 않은 버젼"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "연결됨"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "연결됨"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "연결 끊김"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "연결 끊김"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "알려지지 않음"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "알려지지 않음"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "장치 이름"
|
IDS_DEVICE_NAME "장치 이름"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "상태"
|
IDS_DEVICE_STATUS "상태"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "컨트롤러 ID"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "컨트롤러 ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "제조사 ID"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "제조사 ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "제품 ID"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "제품 ID"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Feedback-Driver 강제적용"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Feedback-Driver 강제적용"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "적용 안됨"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "적용 안됨"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "예"
|
IDS_OPTION_YES "예"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "이름"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "이름"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "레지스트리"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "레지스트리"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "파일"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "파일"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "버젼"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "버젼"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-모뎀 서비스 공급자"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-모뎀 서비스 공급자"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 직렬 서비스 공급자"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 직렬 서비스 공급자"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 서비스 공급자"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 서비스 공급자"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP 서비스 공급자"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP 서비스 공급자"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay를 위한 TCP/IP 연결"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay를 위한 TCP/IP 연결"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay를 위한 IPX 연결"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay를 위한 IPX 연결"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay를 위한 모뎀 연결"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay를 위한 모뎀 연결"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay를 위한 직렬 연결"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay를 위한 직렬 연결"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "확인"
|
IDS_REG_SUCCESS "확인"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "오류"
|
IDS_REG_FAIL "오류"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "시험 실패!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "시험 실패!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw인터페이스 테스트를 시작할 것입니다. 계속할까요?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw인터페이스 테스트를 시작할 것입니다. 계속할까요?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 주 화면을 그릴 것입니다. 검정과 흰색 사각형들이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 주 화면을 그릴 것입니다. 검정과 흰색 사각형들이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "검정과 흰색 사각형을 보셨나요?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "검정과 흰색 사각형을 보셨나요?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 DirectDraw를 사용하여 화면 밖을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형이 나타날 것입니다. 계속할까요?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 이용하여 표준 모드에서 DirectDraw를 사용하여 화면 밖을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형이 나타날 것입니다. 계속할까요?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 사용하여 전체 화면을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형을이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "이 테스트는 DirectDraw를 사용하여 전체 화면을 그릴 것입니다. 움직이는 하얀 사각형을이 그려질 것입니다. 계속할까요?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "전체 화면 상태에서 움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "전체 화면 상태에서 움직이는 하얀 사각형을 보셨나요?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u 비트)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u 비트)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "아니오"
|
IDS_OPTION_NO "아니오"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dit hulpprogramma geeft gedetailleerde information over de op dit systeem geïnstalleerde ReactX-onderdelen en stuurprogrammas.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Dit hulpprogramma geeft gedetailleerde information over de op dit systeem geïnstalleerde ReactX-onderdelen en stuurprogrammas.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Als u weet welk gebied het probleem veroorzaakt, kunt u hierboven op het desbetreffende tabblad klikken. Weet u dit niet, dan klikt u op de knop ""Volgende pagina"" om elke pagina te bekijken.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Als u weet welk gebied het probleem veroorzaakt, kunt u hierboven op het desbetreffende tabblad klikken. Weet u dit niet, dan klikt u op de knop ""Volgende pagina"" om elke pagina te bekijken.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Systeeminfo", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Systeeminfo", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Huidige Datum/Tijd:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Huidige Datum/Tijd:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
|
|
|
@ -18,13 +18,13 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Dette verktøyet rapporterer detaljert informasjon om ReactX komponenter og enheter som er installert på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Dette verktøyet rapporterer detaljert informasjon om ReactX komponenter og enheter som er installert på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Hvis du vet hvilket område som skaper problemer, velger du den aktuelle kategorien ovenfor. Hvis ikke, kan du bruke knappen ""Neste side"" nedenfor for å besøke alle sidene sekvensielt.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Hvis du vet hvilket område som skaper problemer, velger du den aktuelle kategorien ovenfor. Hvis ikke, kan du bruke knappen ""Neste side"" nedenfor for å besøke alle sidene sekvensielt.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "System Informasjon", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "System Informasjon", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Nåværende Dato/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Nåværende Dato/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Datamaskin Navn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Datamaskin Navn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "System fabrikant:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "System fabrikant:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "System modell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "System modell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Registert DirectPlay tjeneste leverandør", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Registert DirectPlay tjeneste leverandør", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnoseverktøy"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnoseverktøy"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Skjerm"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Skjerm"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Lyd"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Lyd"
|
||||||
|
@ -212,12 +212,12 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Feil"
|
IDS_REG_FAIL "Feil"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Testen mislykkes!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Testen mislykkes!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dette vil starte DirecDraw grenseflate test. Fortsette?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Dette vil starte DirecDraw grenseflate test. Fortsette?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw on primary surface. Svart og hvit rektangulær skulle bli drawn. Fortsette?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw on primary surface. Svart og hvit rektangulær skulle bli drawn. Fortsette?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Så du svarte og hvite rektangeler?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Så du svarte og hvite rektangeler?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw til å draw i en offscreen buffer. Bevegende hvite rektangler skulle bli drawn. Fortsette?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw til å draw i en offscreen buffer. Bevegende hvite rektangler skulle bli drawn. Fortsette?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Fortsette?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Fortsette?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler i fullskjermmodus?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Så du de hvite bevegende rektangeler i fullskjermmodus?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Nei"
|
IDS_OPTION_NO "Nei"
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR.: 24-04-2008
|
* DATE OF TR.: 24-04-2008
|
||||||
* LAST CHANGE: 30-11-2008
|
* LAST CHANGE: 30-11-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
@ -9,33 +9,33 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX - diagnostický program"
|
CAPTION "ReactX - diagnostický program"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Ïalšia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "Ďalia stra&na", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Uloži<EFBFBD> všetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Uloi vetky informácie...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Skonèi<EFBFBD>", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Skonči", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládaèoch ReactX nainštalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Tento nástroj hlási detailné informácie o komponentoch a oládačoch ReactX naintalovaných do systému.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "If you know what area is causing the problem, click the appropiate tab above. Otherwise you can use the ""Next Page"" button below to visit each page in sequence.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "If you know what area is causing the problem, click the appropiate tab above. Otherwise you can use the ""Next Page"" button below to visit each page in sequence.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "Systémové informácie", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Aktuálny dátum/èas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Aktuálny dátum/čas:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Názov poèítaèa:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Názov počítača:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Operaèný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Operačný systém:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Jazyk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Výrobca systému:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Model systému:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Pamä<EFBFBD>:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Pamä:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX - verzia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX - verzia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -55,12 +55,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "Výrobca:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ èipu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Typ čipu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ D-A konvertora:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "Typ D-A konvertora:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Pribl. celková pamä<EFBFBD>:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Pribl. celková pamä:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Súèasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Súčasný mód obrazovky:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "Monitor:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
|
@ -70,10 +70,10 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Ovládač", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Hlavný ovládaè:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Hlavný ovládač:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Mini-VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
|
@ -87,9 +87,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX - funkcie", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw urých¾ovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw urýchžovanie:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D urých¾ovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D urýchžovanie:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP urých¾ovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP urýchžovanie textúr:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
|
@ -109,22 +109,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "Zariadenie", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "Názov:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID zariadenia:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "ID zariadenia:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "ID výrobcu:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "ID produktu:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Typ:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Predvolené zariadenie:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "Ovládaè", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "Ovládač", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "Názov:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "Verzia:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Dátum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Other Files:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Other Files:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "Provider:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
|
@ -155,9 +155,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Zariadenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Zariadenia DirectInput", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 20, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "Vstupné zariadenia", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 110, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 110, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "Informácie", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,33 +177,33 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
|
IDS_MAIN_DIALOG "Diagnostický nástroj ReactX"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "Systém"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Obrazovka"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Zvuk"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Hudba"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Vstup"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Sie<EFBFBD>"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Sie"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
|
IDS_HELP_DIALOG "Pomocník"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB použité, %I64u MB dostupné"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB pouité, %I64u MB dostupné"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u procesor)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesory)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesory)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Neznáma verzia"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Pripojené"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Odpojené"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Neznáme"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
|
IDS_DEVICE_NAME "Názov zariadenia"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Stav"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Stav"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radièa"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID radiča"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID výrobcu"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "ID produktu"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládaè Force Feedback"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Ovládač Force Feedback"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Not applicable"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "Not applicable"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "Áno"
|
IDS_OPTION_YES "Áno"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Názov"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registry"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Registry"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Súbor"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verzia"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Verzia"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Service Provider"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
|
||||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
||||||
* FILE: \base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
|
* FILE: base\applications\dxdiag\lang\sv-SE.rc
|
||||||
* PURPOSE: Swedish resource file
|
* PURPOSE: Swedish resource file
|
||||||
* Translation: Jaix Bly
|
* Translation: Jaix Bly
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ CAPTION "ReactX-diagnos program"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Hjälp", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Nästa sida", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "&Nästa sida", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Spara all information...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Spara all information...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Avsluta", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Avsluta", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -24,19 +25,19 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Detta verktyget rapporterar detaljerad information om ReactX komponenter och enheter som är installerade på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "Detta verktyget rapporterar detaljerad information om ReactX komponenter och enheter som är installerade på ditt system.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problem, kan du klicka på motsvarande flik ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "Om du vet vilket område som skapar problem, kan du klicka på motsvarande flik ovanför. Om inte, kan du använda knappen ""Nästa sida"" nedanför för att besöka alla sidorna sekventiellt.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "System Information", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "System Information", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Aktuellt Datum/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Aktuellt Datum/Tid:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Datornamn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Datornamn:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Operativsystem:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Språk:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Systemtillverkare:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Systemtillverkare:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Systemmodell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Systemmodell:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Processor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Processor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Minne:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Minne:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "Växlingsfil:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "Växlingsfil:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX-version:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX-version:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -61,8 +62,8 @@ BEGIN
|
||||||
RTEXT "Chip typ:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "Chip typ:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "DAC type:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "DAC type:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Uppskattat total minne:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "Uppskattat total minne:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Aktuellt Bildskärmsläge:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "Aktuellt Bildskärmsläge:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "Bildskärm:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "Bildskärm:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -100,7 +101,7 @@ BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "Testa DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Testa DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Testa Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Testa Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -128,7 +129,7 @@ BEGIN
|
||||||
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "Datum:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL-Logo:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Andra filer:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "Andra filer:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "Leverantör:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "Leverantör:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -137,9 +138,9 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "ReactX-Funktioner", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX-Funktioner", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "Maskinvara ljud\nAccelerationsnivå:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "Maskinvara ljud\nAccelerationsnivå:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "Testa DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Testa DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "Anmärkningar", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,7 +167,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Registad DirectPlay tjänesteleverantör", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "Registad DirectPlay tjänesteleverantör", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -180,20 +181,20 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostikverktyg"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX diagnostikverktyg"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "System"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Skärm"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "Skärm"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "Ljud"
|
IDS_SOUND_DIALOG "Ljud"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Musik"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "Musik"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "Indata"
|
IDS_INPUT_DIALOG "Indata"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Nätverk"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "Nätverk"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "Hjälp"
|
IDS_HELP_DIALOG "Hjälp"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB använt, %I64u MB tillgängligt"
|
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB använt, %I64u MB tillgängligt"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u processor)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u processor)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesorer)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u procesorer)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Okänd version"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "Okänd version"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Ansluten"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Ansluten"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Saknas"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Saknas"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Okänd"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Okänd"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "Enhetsnamn"
|
IDS_DEVICE_NAME "Enhetsnamn"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
IDS_DEVICE_STATUS "Status"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Kontroller ID"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Kontroller ID"
|
||||||
|
@ -210,23 +211,23 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Serial Service Provider"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Service Provider"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Service Provider"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling för DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "Internet TCP/IP koppling för DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling för DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "IPX koppling för DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemkoppling för DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "Modemkoppling för DirectPlay"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Seriell kopplig för DirectPlay"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "Seriell kopplig för DirectPlay"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
IDS_REG_SUCCESS "OK"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "Fel"
|
IDS_REG_FAIL "Fel"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "Testet misslyckes!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "Testet misslyckes!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta DirecDraw enhetstest. Fortsätta?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta DirecDraw enhetstest. Fortsätta?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita svarta och vita rektangular primära ytan. Fortsätta?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita svarta och vita rektangular primära ytan. Fortsätta?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Såg du svarta och vite rektanglar?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Såg du svarta och vite rektanglar?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i en offscreen buffert. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i en offscreen buffert. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel i fullskärmsläge?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel i fullskärmsläge?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "Nej"
|
IDS_OPTION_NO "Nej"
|
||||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest. Fortsätt?"
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest. Fortsätt?"
|
||||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad Direct3D %u enheten."
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad Direct3D %u enheten."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -12,34 +12,34 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX 诊断程式"
|
CAPTION "ReactX 诊断程式"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "说明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "说明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "下一页(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "下一页(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "储存所有资讯(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "储存所有资讯(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "结束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "结束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "此工具会报告安装在您系统的ReactX 元件和驱动程式的详细资料。", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "此工具会报告安装在您系统的ReactX 元件和驱动程式的详细资料。", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "如果你知道那个区域造成问题,单击上面相应的标签。否则,你可以使用「下一页」按钮来顺序访问每一页。 ", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "如果你知道那个区域造成问题,单击上面相应的标签。否则,你可以使用「下一页」按钮来顺序访问每一页。 ", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "系统资讯", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "系统资讯", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "目前日期/时间:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "目前日期/时间:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "电脑名称:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "电脑名称:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "操作系统:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "操作系统:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "语言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "语言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "系统制造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "系统制造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "系统型号:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "系统型号:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "处理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "处理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "内存:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "内存:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "分页档案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "分页档案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "制造商:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "制造商:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "晶片类型:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "晶片类型:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "DAC 类型:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "DAC 类型:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "内存总计约:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "内存总计约:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "目前显示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "目前显示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "显示器:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "显示器:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -73,14 +73,14 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "驱动程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "驱动程序", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "主要驱动程式:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "主要驱动程序:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -89,20 +89,20 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP 材质加速:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP 材质加速:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "测试DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "测试 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "测试Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
PUSHBUTTON "测试 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,37 +111,37 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "装置", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名称:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "装置识别码:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "装置识别码:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "制造商识别码:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "制造商识别码:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "产品识别码:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "产品识别码:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "类型:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "类型:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "预设装置:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "预设装置:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "驱动程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "驱动程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "名称:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "名称:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 标志:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "其他档案:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "其他档案:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "硬体音效\n加速等级:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "硬体音效\n加速等级:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "测试 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "测试 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "备注", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,11 +156,11 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "DirectInput 装置", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "DirectInput 装置", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "输入装置", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "输入装置", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "资讯", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "资讯", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "已注册的 DirectPlay 服务提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "已注册的 DirectPlay 服务提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -180,55 +180,55 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 诊断工具"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 诊断工具"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "系统"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "系统"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "显示"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "显示"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
|
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "音乐"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "音乐"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "输入"
|
IDS_INPUT_DIALOG "输入"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "网络"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "网络"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "说明"
|
IDS_HELP_DIALOG "说明"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,还有 %I64u MB 可用"
|
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,还有 %I64u MB 可用"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已连接"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已连接"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中断连接"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中断连接"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "装置名称"
|
IDS_DEVICE_NAME "装置名称"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "状态"
|
IDS_DEVICE_STATUS "状态"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器识别码"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器识别码"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "制造商识别码"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "制造商识别码"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "产品识别码"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "产品识别码"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "动力回馈驱动程式"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "动力回馈驱动程式"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "不适用"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "不适用"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "是"
|
IDS_OPTION_YES "是"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名称"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名称"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登录"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登录"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "档案"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "档案"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 数据机服务提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 调制解调器服务提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服务提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服务提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服务提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服务提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服务提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服务提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 网际网络 TCP/IP 连接"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 网际网络 TCP/IP 连接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 连接"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 连接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 数据机连接"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 调制解调器连接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列连接"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列连接"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "确认"
|
IDS_REG_SUCCESS "确认"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "错误"
|
IDS_REG_FAIL "错误"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "测试失败!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "测试失败!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。要继续?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。要继续?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主要表面上绘图。您应会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主要表面上绘图。你应会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看见黑色和白色的矩形吗?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看见黑色和白色的矩形吗?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在幕外表面上绘图。您应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在幕外表面上绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看见在移动的白色矩形吗?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全萤幕模式绘图。您应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全萤幕模式绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全萤幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全萤幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "否"
|
IDS_OPTION_NO "否"
|
||||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "这将启动 Direct3D 界面测试。要继续?"
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "这将启动 Direct3D 界面测试。要继续?"
|
||||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "此测试将使用硬体加速的 Direct3D %u 界面。"
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "此测试将使用硬体加速的 Direct3D %u 界面。"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -12,34 +12,34 @@ IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 478, 280
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||||
WS_THICKFRAME
|
WS_THICKFRAME
|
||||||
CAPTION "ReactX 診斷程式"
|
CAPTION "ReactX 診斷程式"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||||
PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "此工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", -1, 10, 10, 443, 17
|
LTEXT "此工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||||
LTEXT "如果你知道那個區域造成問題,單擊上面相應的標籤。否則,你可以使用「下一頁」按鈕來順序訪問每一頁。", -1, 10, 30, 443, 25
|
LTEXT "如果你知道那個區域造成問題,單擊上面相應的標籤。否則,你可以使用「下一頁」按鈕來順序訪問每一頁。", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||||
GROUPBOX "系統資訊", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
GROUPBOX "系統資訊", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "目前日期/時間:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "目前日期/時間:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "電腦名稱:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "電腦名稱:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "操作系統:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "操作系統:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "語言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "語言:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "系統製造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "系統製造商:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "系統型號:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "系統型號:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "處理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "處理器:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "記憶體:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "記憶體:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "分頁檔案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "分頁檔案:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
LTEXT "ReactX 版本:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT
|
||||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "製造商:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "製造商:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "晶片類型:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "晶片類型:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "DAC 類型:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "DAC 類型:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "記憶體總計約:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "記憶體總計約:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "目前顯示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "目前顯示模式:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
RTEXT "顯示器:", -1, 20, 85, 70, 10
|
RTEXT "顯示器:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||||
|
@ -73,14 +73,14 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 75, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 85, 150, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "主要驅動程式:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "主要驅動程式:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "迷你 VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "VDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
|
RTEXT "DDI 版本:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
|
@ -89,20 +89,20 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 75, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
|
RTEXT "DirectDraw 加速:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||||
RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
|
RTEXT "Direct3D 加速:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||||
RTEXT "AGP 材質加速:", -1, 15, 160, 110, 12
|
RTEXT "AGP 材質加速:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||||
PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,37 +111,37 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
|
GROUPBOX "裝置", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||||
RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
|
RTEXT "名稱:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||||
RTEXT "裝置識別碼:", -1, 20, 35, 70, 10
|
RTEXT "裝置識別碼:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||||
RTEXT "製造商識別碼:", -1, 20, 45, 70, 10
|
RTEXT "製造商識別碼:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||||
RTEXT "產品識別碼:", -1, 20, 55, 70, 10
|
RTEXT "產品識別碼:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||||
RTEXT "類型:", -1, 20, 65, 70, 10
|
RTEXT "類型:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||||
RTEXT "預設裝置:", -1, 20, 75, 70, 10
|
RTEXT "預設裝置:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 55, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 65, 150, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 75, 150, 10
|
||||||
GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
GROUPBOX "驅動程式", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||||
RTEXT "名稱:", -1, 275, 25, 55, 10
|
RTEXT "名稱:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||||
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
RTEXT "版本:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||||
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
RTEXT "日期:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||||
RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
|
RTEXT "WHQL 標誌:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||||
RTEXT "其他檔案:", -1, 275, 65, 55, 10
|
RTEXT "其他檔案:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||||
RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
|
RTEXT "提供者:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 45, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 55, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 65, 100, 10
|
||||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||||
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
GROUPBOX "ReactX 功能", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||||
RTEXT "硬體音效\n加速等級:", -1, 20, 135, 90, 20
|
RTEXT "硬體音效\n加速等級:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||||
PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||||
GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
|
GROUPBOX "備註", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,11 +156,11 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "DirectInput 裝置", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "DirectInput 裝置", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
GROUPBOX "輸入裝置", -1, 10, 100, 452, 60
|
GROUPBOX "輸入裝置", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||||
GROUPBOX "資訊", -1, 10, 170, 452, 50
|
GROUPBOX "資訊", -1, 10, 170, 452, 50
|
||||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 20, 182, 432, 30, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
|
GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -180,55 +180,55 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
|
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
|
||||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
|
IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
|
||||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
|
IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
|
||||||
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
|
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
|
||||||
IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
|
IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
|
||||||
IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
|
IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
|
||||||
IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
|
IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
|
||||||
IDS_HELP_DIALOG "說明"
|
IDS_HELP_DIALOG "說明"
|
||||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||||
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,還有 %I64u MB 可用"
|
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,還有 %I64u MB 可用"
|
||||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
|
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
|
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
|
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
||||||
IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
|
IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
|
||||||
IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
|
IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
|
||||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
|
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
|
||||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
|
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
|
||||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
|
IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
|
||||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力回饋驅動程式"
|
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力回饋驅動程式"
|
||||||
IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
|
IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
|
||||||
IDS_OPTION_YES "是"
|
IDS_OPTION_YES "是"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
|
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 網際網絡 TCP/IP 連接"
|
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 網際網絡 TCP/IP 連接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
|
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
|
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
|
||||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
|
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
|
||||||
IDS_REG_SUCCESS "確認"
|
IDS_REG_SUCCESS "確認"
|
||||||
IDS_REG_FAIL "錯誤"
|
IDS_REG_FAIL "錯誤"
|
||||||
IDS_DDTEST_ERROR "測試失敗!"
|
IDS_DDTEST_ERROR "測試失敗!"
|
||||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "這將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續?"
|
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "這將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。您應會看見黑色和白色的矩形。要繼續?"
|
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。你應會看見黑色和白色的矩形。要繼續?"
|
||||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看見黑色和白色的矩形嗎?"
|
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看見黑色和白色的矩形嗎?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在幕外表面上繪圖。您應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在幕外表面上繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
||||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看見在移動的白色矩形嗎?"
|
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看見在移動的白色矩形嗎?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。您應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
||||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全螢幕模式中看見在移動的白色矩形嗎?"
|
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全螢幕模式中看見在移動的白色矩形嗎?"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||||
IDS_OPTION_NO "否"
|
IDS_OPTION_NO "否"
|
||||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "這將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續?"
|
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "這將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續?"
|
||||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "此測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
|
IDS_D3DTEST_D3Dx "此測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
|
@ -10,12 +12,9 @@
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
|
||||||
//#include "lang/zh-TW.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Извежда всички редове във файла, които съдържат указания низ..\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Извежда всички редове във файла, които съдържат указания низ..\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""низ"" [ файл... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""низ"" [ файл... ]\n\
|
||||||
/C Брои колко реда съдържат низа\n\
|
/C Брои колко реда съдържат низа\n\
|
||||||
/I Пренебрегва ГлАвНОсТта\n\
|
/I Пренебрегва ГлАвНОсТта\n\
|
||||||
/N Брой показани редове, като се започва от 1\n\
|
/N Брой показани редове, като се започва от 1\n\
|
||||||
/V Извеждане на редовете, НЕсъдържащи низа."
|
/V Извеждане на редовете, НЕсъдържащи низа."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Няма такъв файл\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Няма такъв файл\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Отварянето на файла е невъзможно\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Отварянето на файла е невъзможно\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@ LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Mostra totes les linies que continguin una determinada cadena de caràcters.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""Cadena de caràcters"" [ file... ]\n\
|
||||||
/C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
|
/C Conta el numero de linies que contenen la cadena de caràcters\n\
|
||||||
/I Ignora majúscules i minúscules\n\
|
/I Ignora majúscules i minúscules\n\
|
||||||
/N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
|
/N Numero de linies mostrades, començant per la primera\n\
|
||||||
/V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
|
/V Mostra les linies que no contenen la cadena de caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No he trobat el fitxer\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny řádky souboru obsahující hledaný řetězec.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všechny øádky souboru obsahující hledaný øetìzec.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""řetězec"" [ soubor... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""øetìzec"" [ soubor... ]\n\
|
||||||
/C Zobrazí počet řádků obsahující řetězec.\n\
|
/C Zobrazí poèet øádkù obsahující øetìzec.\n\
|
||||||
/I Ignoruje velikost písmen.\n\
|
/I Ignoruje velikost písmen.\n\
|
||||||
/N Čísluje zobrazené řádky, začíná od 1.\n\
|
/N Èísluje zobrazené øádky, zaèíná od 1.\n\
|
||||||
/V Zobrazí všechny řádky, které NEobsahují zadaný řetěžec."
|
/V Zobrazí všechny øádky, které NEobsahují zadaný øetìžec."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Soubor %s nebyl nalezen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevřít!\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Soubor %s nelze otevøít!\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
|
IDS_USAGE, "Sucht in einer Datei nach einer Zeichenfolge.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
|
||||||
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
|
/C Zeigt nur die Anzahl der die Zeichenfolge enthaltenen Zeilen an.\n\
|
||||||
/I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
|
/I Ignoriert Groß-/Kleinbuchstaben bei der Suche.\n\
|
||||||
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
|
/N Zeigt die Zeilen mit ihren Zeilennummern an.\n\
|
||||||
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
|
/V Zeigt alle Zeilen an, die die Zeichenfolge NICHT enhalten."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "Datei %s nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "Datei %s kann nicht geöffnet werden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Εκτυπώνει όλες τις γραμμές ενός αρχείου που περιέχουν ένα αλφαριθμητικό.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""αλφαριθμητικό"" [ αρχείο... ]\n\
|
||||||
/C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
|
/C Μέτρηση γραμμών που περιέχουν το αλφαριθμητικό\n\
|
||||||
/I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
|
/I Αγνόηση κεφαλαίων\n\
|
||||||
/N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
|
/N Εμφάνιση αριθμών στις εμφανιζόμενες γραμμές, ξεκινώντας από το 1\n\
|
||||||
/V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
|
/V Εκτύπωση γραμμών που δεν περιέχουν το αλφαριθμητικό"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Δεν υπάρχει αυτό το αρχείο\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Imprime todas las líneas de un fichero que contiene una cadena.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""cadena"" [ fichero... ]\n\
|
||||||
/C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
|
/C Cuenta el número de líneas que contienen la cadena de caracteres\n\
|
||||||
/I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
|
/I Ignora mayúsculas y minúsculas\n\
|
||||||
/N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
|
/N Numero de líneas a mostrar en pantalla, a partir de la primera\n\
|
||||||
/V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
|
/V Muestra las líneas que no contienen la cadena de caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: No se encontró el fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: No se pudo abrir el fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Affiche toutes les lignes d'un fichier qui contiennent un morceau de texte.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""texte"" [ fichier... ]\n\
|
||||||
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
|
/C Compte le nombre de lignes qui contiennent le texte\n\
|
||||||
/I Insensible à la casse\n\
|
/I Insensible à la casse\n\
|
||||||
/N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
|
/N Numérote les lignes affichées en commençant à 1\n\
|
||||||
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
|
/V Affiche les lignes qui ne contiennent pas le texte"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s : fichier inexistant\n"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
* FILE: base/applications/cmdutils/find/lang/lt-LT.rc
|
||||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
* PURPOSE: Lithuanian Language File
|
||||||
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
* TRANSLATOR: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||||
* DATE: 2007-09-23
|
* DATE: 2007-09-23
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Spausdina visas bylos eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""tekstas"" [ byla... ]\n\
|
||||||
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
/C Skaièiuoti eilutes, kuriose yra ieðkomas tekstas\n\
|
||||||
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
/I Ignoruoti raidþiø dydá\n\
|
||||||
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
/N Numeruoti vaizduojamas eilutes, pradedant nuo 1\n\
|
||||||
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
/V Spausdinti eilutes, kuriose nëra ieðkomo teksto"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Tokios bylos nëra\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Nepavyko atverti bylos\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,6 +12,6 @@ IDS_USAGE, "FINN: Skriv alle linjene for filen som inneholder en streng.\n\n\
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINN: %s: Ingen filer\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FINN: %s: Kan ikke åpne filen\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Localiza uma seqüência de texto em um ou mais arquivos.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""seqüência"" [ arquivo... ]\n\
|
||||||
/C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
|
/C Exibe apenas o número de linhas que contêm a seqüência.\n\
|
||||||
/I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
|
/I Ignora maiúsculas/minúsculas ao localizar uma seqüência.\n\
|
||||||
/N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
|
/N Exibe o número de cada linha, iniciando no 1.\n\
|
||||||
/V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
|
/V Exibe todas as linhas que NÃO contêm a seqüência especificada."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Arquivo não encontrado\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Não foi possível abrir o arquivo\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* FILE: base/applications/findstr/lang/ro-RO.rc
|
* FILE: base/applications/findstr/lang/ro-RO.rc
|
||||||
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||||
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
* TRANSLATOR: Fulea Ştefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
|
||||||
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
* CHANGE LOG: 2011-08-20 initial romanian translation
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FINDSTR: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FINDSTR: Tipăreşte toate rândurile unui fişier ce conţin un şir.\n\n\
|
||||||
FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
|
FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""şir"" [ fişier... ]\n\
|
||||||
/C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
|
/C Numără liniile ce conţin şirul.\n\
|
||||||
/I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
|
/I Ignoră diferenţele între majuscule şi minuscule.\n\
|
||||||
/N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
|
/N Numără rândurile afişate, începând cu 1.\n\
|
||||||
/V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
|
/V Tipăreşte rândurile ce nu conţin şirul."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: Fişierul %s nu există!\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: Fişierul %s nu există!\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: Fişierul %s nu poate fi deschis!\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: M rio KaŸm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
* DATE OF TR: 12-02-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Zobraz¡ vçetky riadky s£boru obsahuj£ce h–adanì reœazec.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Zobrazí všetky riadky súboru obsahujúce hľadaný reťazec.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reœazec"" [ s£bor... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""reťazec"" [ súbor... ]\n\
|
||||||
/C Zobraz¡ poŸet riadkov, ktor‚ obsahuj£ reœazec.\n\
|
/C Zobrazí počet riadkov, ktoré obsahujú reťazec.\n\
|
||||||
/I Ignoruje ve–kosœ p¡smen.\n\
|
/I Ignoruje veľkosť písmen.\n\
|
||||||
/N ¬¡sluje zobrazen‚ riadky, zaŸ¡na od 1.\n\
|
/N Čísluje zobrazené riadky, začína od 1.\n\
|
||||||
/V Zobraz¡ vçetky riadky, ktor‚ neobsahuj£ h–adanì reœazec."
|
/V Zobrazí všetky riadky, ktoré neobsahujú hľadaný reťazec."
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: S£bor %s sa nenaçiel.\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: Súbor %s sa nenašiel.\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: S£bor %s sa ned otvoriœ.\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: Súbor %s sa nedá otvoriť.\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
|
IDS_USAGE, "FIND: Skriver ut alla rader i en fil som innehåller en sträng.\n\n\
|
||||||
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
|
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""sträng"" [ fil... ]\n\
|
||||||
/C Räkna antalet linjer som innehåller en strängen\n\
|
/C Räkna antalet linjer som innehåller en strängen\n\
|
||||||
/I Ignorera skiftläge\n\
|
/I Ignorera skiftläge\n\
|
||||||
/N Antal visade rader, börjar på 1\n\
|
/N Antal visade rader, börjar på 1\n\
|
||||||
/V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
|
/V Skriver ut rader som inte innehåller strängen"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FIND: %s: Ingen sorts fil\n"
|
||||||
|
|
||||||
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FIND: %s: Kan inte öppna filen\n"
|
||||||
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
25
reactos/base/applications/findstr/lang/zh-TW.rc
Normal file
25
reactos/base/applications/findstr/lang/zh-TW.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* PROJECT: ReactOS FindStr
|
||||||
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
|
* FILE: base/applications/findstr/lang/zh-TW.rc
|
||||||
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for FindStr
|
||||||
|
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_USAGE, "FINDSTR: 輸出包含指定字串的檔案的所有行。\n\n\
|
||||||
|
FINDSTR [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""字符串"" [ 文件... ]\n\
|
||||||
|
/C 計算包含該字串的行數\n\
|
||||||
|
/I 忽略大小寫\n\
|
||||||
|
/N 顯示的行編號 (由 1 開始)\n\
|
||||||
|
/V 輸出不包含該指定字串的行"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_NO_SUCH_FILE, "FINDSTR: %s: 沒有這個檔案\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_CANNOT_OPEN, "FINDSTR: %s: 無法打開檔案\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
END
|
|
@ -1,26 +1,25 @@
|
||||||
#include <windows.h>
|
#include <windows.h>
|
||||||
#include "resource.h"
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -12,21 +12,20 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SPECIALCHARS, "0123456789.:,;(*!?')"
|
IDS_SPECIALCHARS, "0123456789.:,;(*!?')"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
|
||||||
#include "lang/zh-TW.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
{
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "Изход"
|
IDS_QUIT, "Изход"
|
||||||
IDS_PRINT, "Печат"
|
IDS_PRINT, "Печат"
|
||||||
IDS_STRING, "Абвгд ежзий клмно прсту фхцчш щъьюя. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Абвгд ежзий клмно прсту фхцчш щъьюя. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Грешка"
|
IDS_ERROR, "Грешка"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Няма достатъчно място за завършване на действието."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Няма достатъчно място за завършване на действието."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 не е редовен шрифтов файл."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 не е редовен шрифтов файл."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Неуспешно изпълнение на класа на прозореца."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Неуспешно изпълнение на класа на прозореца."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Не е указан шрифтов файл.\nНаписано:\n fontview.exe <font file>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Не е указан шрифтов файл.\nНаписано:\n fontview.exe <font file>"
|
||||||
}
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,9 +6,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_PRINT, "Drucken"
|
IDS_PRINT, "Drucken"
|
||||||
IDS_STRING, "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Fehler"
|
IDS_ERROR, "Fehler"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Die angegebene Datei %1 ist keine gültige Schriftartendatei."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "Die angegebene Datei %1 ist keine gültige Schriftartendatei."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Fehler beim Initialisieren der Fensterklasse."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Fehler beim Initialisieren der Fensterklasse."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Keine Schriftartendatei angegeben.\nSyntax:\n fontview.exe <Schriftdatei>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Keine Schriftartendatei angegeben.\nSyntax:\n fontview.exe <Schriftdatei>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,3 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Could not initialize window class."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Could not initialize window class."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "No font file given.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "No font file given.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
|
* Spanish language file by Javier Remacha <2007-09-21>
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
@ -9,10 +10,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_PRINT, "Imprimir"
|
IDS_PRINT, "Imprimir"
|
||||||
IDS_STRING, "Haz el amor y no la guerra. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Haz el amor y no la guerra. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Error"
|
IDS_ERROR, "Error"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "No hay memoria suficiente para completar la operación."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "No hay memoria suficiente para completar la operación."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "El archivo %1 no es un archivo válido de fuente."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "El archivo %1 no es un archivo válido de fuente."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "No es posible iniciar la clase."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "No es posible iniciar la clase."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "No hay archivo de fuente.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "No hay archivo de fuente.\nSyntax:\n fontview.exe <font file>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "Quitter"
|
IDS_QUIT, "Quitter"
|
||||||
IDS_PRINT, "Imprimer"
|
IDS_PRINT, "Imprimer"
|
||||||
IDS_STRING, "Voix ambiguë d'un c¶ur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Voix ambiguë d'un cśur qui au zéphyr préfčre les jattes de kiwis. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Erreur"
|
IDS_ERROR, "Erreur"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour terminer l'opération."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Mémoire insuffisante pour terminer l'opération."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Le fichier %1 n'est pas un fichier police valide."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "Le fichier %1 n'est pas un fichier police valide."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Impossible d'initialiser la classe de fenêtre."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Impossible d'initialiser la classe de fenętre."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Aucun fichier police transmis.\nSyntaxe:\n fontview.exe <fichier police>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Aucun fichier police transmis.\nSyntaxe:\n fontview.exe <fichier police>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,13 +6,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "Baigti"
|
IDS_QUIT, "Baigti"
|
||||||
IDS_PRINT, "Spausdinti"
|
IDS_PRINT, "Spausdinti"
|
||||||
IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ àèæëáðøûþ 1234567890"
|
IDS_STRING, "ABCDEFGHIYJKLMNOPQRSTUVWXZ àèæëáðøûþ 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Klaida"
|
IDS_ERROR, "Klaida"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Uþduoèiai uþbaigti, nepakanka atminties."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Uþduoèiai uþbaigti, nepakanka atminties."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nëra teisinga ðrifto byla."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 nëra teisinga ðrifto byla."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasës."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepavyko inicijuoti lango klasës."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta ðrifto byla.\nSintaksë:\n fontview.exe <ðrifto byla>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Nenurodyta ðrifto byla.\nSintaksë:\n fontview.exe <ðrifto byla>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,11 +6,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_PRINT, "Skriv"
|
IDS_PRINT, "Skriv"
|
||||||
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Feil"
|
IDS_ERROR, "Feil"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Det er ikke nok minne for å fullføre oppgaven."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Det er ikke nok minne for å fullføre oppgaven."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 er ikke et gyldig skriftfil."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 er ikke et gyldig skriftfil."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunne ikke initialise vindu klassen."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunne ikke initialise vindu klassen."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen skriftfil er gitt.\nSyntaks:\n fontview.exe <font file>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen skriftfil er gitt.\nSyntaks:\n fontview.exe <font file>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||||
* DATE OF TR: 31-07-2007
|
* DATE OF TR: 31-07-2007
|
||||||
* UPDATED : 28-05-2008
|
* UPDATED : 28-05-2008
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "Hotovo"
|
IDS_QUIT, "Hotovo"
|
||||||
IDS_PRINT, "Tlačiť"
|
IDS_PRINT, "Tlači"
|
||||||
IDS_STRING, "Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Kŕdež ďatžov učí koňa ra kôru. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Chyba"
|
IDS_ERROR, "Chyba"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok voľnej pamäte."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok vožnej pamäte."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Požadovaný súbor %1 nie je platným súborom písiem."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "Poadovaný súbor %1 nie je platným súborom písiem."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepodarilo sa inicializovať triedu window."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Nepodarilo sa inicializova triedu window."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Nebol zadaný žiadny súbor písiem.\nPoužitie:\n fontview.exe <súbor písiem>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Nebol zadaný iadny súbor písiem.\nPouitie:\n fontview.exe <súbor písiem>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
* PROJECT: ReactOS RAPPS
|
||||||
* FILE: \base\applications\fontview\lang\sv-SE.rc
|
* FILE: base\applications\fontview\lang\sv-SE.rc
|
||||||
* PURPOSE: Swedish resource file
|
* PURPOSE: Swedish resource file
|
||||||
* Translation: Jaix Bly
|
* TRANSLATOR: Jaix Bly
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
@ -12,11 +13,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_PRINT, "Skriv ut"
|
IDS_PRINT, "Skriv ut"
|
||||||
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
|
IDS_STRING, "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "Fel"
|
IDS_ERROR, "Fel"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "Det er inte nog minne för att slutföre operationen."
|
IDS_ERROR_NOMEM, "Det er inte nog minne för att slutföre operationen."
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 är inte en giltig typsnittsfil."
|
IDS_ERROR_NOFONT, "Filen %1 är inte en giltig typsnittsfil."
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunde inte initialisera Windows klassen."
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "Kunde inte initialisera Windows klassen."
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen typsnittsfil är angiven.\nSyntaxs:\n fontview.exe <typsnittsfil>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "Ingen typsnittsfil är angiven.\nSyntaxs:\n fontview.exe <typsnittsfil>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: ReactOS FontView
|
* PROJECT: ReactOS FontView
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: rosapps/fontview/lang/zh-CN.rc
|
* FILE: base/applications/fontview/lang/zh-CN.rc
|
||||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for FontView
|
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for FontView
|
||||||
* TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
|
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "结束"
|
IDS_QUIT, "结束"
|
||||||
IDS_PRINT, "列印"
|
IDS_PRINT, "列印"
|
||||||
IDS_STRING, "ReactOS给所有人一个自由的操作系统!1234567890"
|
IDS_STRING, "ReactOS 给所有人一个自由的操作系统!1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "错误"
|
IDS_ERROR, "错误"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "没有足够的内存来完成操作。"
|
IDS_ERROR_NOMEM, "没有足够的内存来完成操作。"
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1不是一个有效的字体档案。"
|
IDS_ERROR_NOFONT, "%1不是一个有效的字体档案。"
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口无法初始化。"
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口无法初始化。"
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "没有提供字体文件。\n语法:\n fontview.exe <字体档案>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "没有提供字体文件。\n语法:\n fontview.exe <字体档案>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,19 +3,19 @@
|
||||||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc
|
* FILE: base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc
|
||||||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for FontView
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for FontView
|
||||||
* TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
|
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_QUIT, "結束"
|
IDS_QUIT, "結束"
|
||||||
IDS_PRINT, "列印"
|
IDS_PRINT, "列印"
|
||||||
IDS_STRING, "ReactOS 給所有人一個自由的操作系統! 1234567890"
|
IDS_STRING, "ReactOS 給所有人一個自由的操作系統! 1234567890"
|
||||||
IDS_ERROR, "錯誤"
|
IDS_ERROR, "錯誤"
|
||||||
IDS_ERROR_NOMEM, "沒有足夠的記憶體來完成操作。"
|
IDS_ERROR_NOMEM, "沒有足夠的記憶體來完成操作。"
|
||||||
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 不是一個有效的字體檔案。"
|
IDS_ERROR_NOFONT, "%1 不是一個有效的字體檔案。"
|
||||||
IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口無法初始化。"
|
IDS_ERROR_NOCLASS, "窗口無法初始化。"
|
||||||
IDS_ERROR_BADCMD, "沒有提供字體文件。\n語法:\n fontview.exe <字體檔案>"
|
IDS_ERROR_BADCMD, "沒有提供字體文件。\n語法:\n fontview.exe <字體檔案>"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -12,23 +12,23 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Íàñòðîéêè"
|
CAPTION "Настройки"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
EXSTYLE DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Êàðòè", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Карти", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Èçòåãëè &åäíà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Изтегли &една", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Èçòåãëè &òðè", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Изтегли &три", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Ïîêàçâàíå íà âðåìåòî", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,100 ,10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "&Показване на времето", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,100 ,10, WS_TABSTOP
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Ëåíòà &ñúñòîÿíèå", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 100, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "Лента &състояние", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 100, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Èçáîð íà ãðúá çà êàðòèòå"
|
CAPTION "Избор на гръб за картите"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -44,19 +44,19 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/* Strings */
|
/* Strings */
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Ïàñèàíñ"
|
IDS_SOL_NAME "Пасианс"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Äà ïðåêðàòÿ ëè èãðàòà?"
|
IDS_SOL_QUIT "Да прекратя ли играта?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ïîáåäèõòå!!"
|
IDS_SOL_WIN "Поздравления, победихте!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Íîâî ðàçäàâàíå?"
|
IDS_SOL_DEAL "Ново раздаване?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -64,19 +64,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Èãðà"
|
POPUP "&Игра"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ðàçäàâàíå\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Раздаване\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Òåñòå...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "&Тесте...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&Íàñòðîéêè...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&Настройки...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Èç&õîä", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "Из&ход", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ïîìî&ù"
|
POPUP "Помо&щ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Съдържание\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Çà", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&За", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,15 +11,15 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "Možnosti"
|
CAPTION "Možnosti"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &tøi", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Sejmout &tøi", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Zobrazit è&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "Zobrazit è&as", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Stavový øád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "Stavový øád&ek", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
|
@ -54,8 +54,8 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib verze 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib verze 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Ukonèit rozehranou hru?"
|
IDS_SOL_QUIT "Ukonèit rozehranou hru?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítìzili jste!!"
|
IDS_SOL_WIN "Gratulujeme, zvítìzili jste!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?"
|
IDS_SOL_DEAL "Rozdat znova?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -69,14 +69,14 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Rozdat\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Rozdat\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Rub& karet...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "Rub& karet...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Konec", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "&Konec", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Nápo&vìda"
|
POPUP "Nápo&vìda"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "O høe &Solitaire", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "O høe &Solitaire", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
|
CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -52,10 +52,10 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitär"
|
IDS_SOL_NAME "Solitär"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitär von J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitär von J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
|
IDS_SOL_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
|
IDS_SOL_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Neu geben?"
|
IDS_SOL_DEAL "Neu geben?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,18 +12,18 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "ÅðéëïãÝò"
|
CAPTION "Επιλογές"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ÊÜñôåò", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Κάρτες", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ñßîå ¸&íá", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Ρίξε Έ&να", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ñßîå &Ôñßá", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Ρίξε &Τρία", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&ÅìöÜíéóç ¿ñáò", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "&Εμφάνιση Ώρας", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Ã&ñáììÞ êáôÜóôáóçò", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "Γ&ραμμή κατάστασης", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Áêýñùóç", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
|
@ -52,10 +52,10 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "ÐáóéÝíôæá"
|
IDS_SOL_NAME "Πασιέντζα"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Ôåñìáôéóìüò ôïõ ðéá÷íéäéïý áõôïý;"
|
IDS_SOL_QUIT "Τερματισμός του πιαχνιδιού αυτού;"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Óõã÷áñçôÞñéá, êåñäßóáôå!!"
|
IDS_SOL_WIN "Συγχαρητήρια, κερδίσατε!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
|
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -64,19 +64,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Ðáé÷íßäé"
|
POPUP "&Παιχνίδι"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Deal\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Deal\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "De&ck...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "De&ck...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&ÅðéëïãÝò...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&Επιλογές...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "¸&îïäïò", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "Έ&ξοδος", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&ÂïÞèåéá"
|
POPUP "&Βοήθεια"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ðåñéå÷üìåíá\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Περιεχόμενα\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Ó÷åôéêÜ", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&Σχετικά", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -56,9 +56,9 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitario"
|
IDS_SOL_NAME "Solitario"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitario por J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitario por J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "縁inalizar el juego actual?"
|
IDS_SOL_QUIT "¿Finalizar el juego actual?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Felicidades, Has ganado!!"
|
IDS_SOL_WIN "Felicidades, ¡¡Has ganado!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "縍epartir de nuevo?"
|
IDS_SOL_DEAL "¿Repartir de nuevo?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Sélectionnez le tarot des cartes"
|
CAPTION "Sélectionnez le tarot des cartes"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire par J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire par J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Quitter le jeu actuel ?"
|
IDS_SOL_QUIT "Quitter le jeu actuel ?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Félicitations ! Vous avez gagné !"
|
IDS_SOL_WIN "Félicitations ! Vous avez gagné !"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Redistribuer ?"
|
IDS_SOL_DEAL "Redistribuer ?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN
|
||||||
POPUP "&Aide"
|
POPUP "&Aide"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Sommaire\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Sommaire\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&À propos", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&À propos", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,23 +13,23 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "Beállítások"
|
CAPTION "Beállítások"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "A kártyák hátlapja"
|
CAPTION "A kártyák hátlapja"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -54,11 +54,11 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Pasziánsz"
|
IDS_SOL_NAME "Pasziánsz"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Pasziánsz, készítette J Brown\n\nCardLib verzió 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Pasziánsz, készítette J Brown\n\nCardLib verzió 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
|
IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
|
IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
|
IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -66,19 +66,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Játlék"
|
POPUP "&Játlék"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "&Hátlap...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&Beállítások...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&Beállítások...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "&Kilépés", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Súgó"
|
POPUP "&Súgó"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Tartalom\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,23 +12,23 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "オプション"
|
CAPTION "オプション"
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "カード", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "カード", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "1 枚ずつ取る(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "1 枚ずつ取る(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "3 枚ずつ取る(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "3 枚ずつ取る(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "時間を表\示する(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "時間を表\示する(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "ステータスバーを表\示する(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "ステータスバーを表\示する(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "カードの背景を選択"
|
CAPTION "カードの背景を選択"
|
||||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -53,11 +53,11 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "ソ\リティア"
|
IDS_SOL_NAME "ソ\リティア"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "J Brown によるソ\リティア\n\nCardLib バージョン 1.0。"
|
IDS_SOL_ABOUT "J Brown によるソ\リティア\n\nCardLib バージョン 1.0。"
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "現在のゲームを終了しますか?"
|
IDS_SOL_QUIT "現在のゲームを終了しますか?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "おめでとう、あなたの勝ちです!"
|
IDS_SOL_WIN "おめでとう、あなたの勝ちです!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "もう一度カードを配りますか?"
|
IDS_SOL_DEAL "もう一度カードを配りますか?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -65,19 +65,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "ゲーム(&G)"
|
POPUP "ゲーム(&G)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "カードを配る(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "カードを配る(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "カードの装飾(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "カードの装飾(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "オプション(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "オプション(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "終了(&E)", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "終了(&E)", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "目次(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "目次(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,23 +8,23 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "옵션"
|
CAPTION "옵션"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "카드", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "카드", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "한 장씩(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "한 장씩(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "세 장씩(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "세 장씩(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "시간 보이기(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "시간 보이기(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "상태 표시줄(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "상태 표시줄(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "카드 무늬 선택"
|
CAPTION "카드 무늬 선택"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -49,10 +49,10 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "카드놀이"
|
IDS_SOL_NAME "카드놀이"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "현재 게임을 끝낼가요?"
|
IDS_SOL_QUIT "현재 게임을 끝낼가요?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "축하합니다!!"
|
IDS_SOL_WIN "축하합니다!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
|
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -61,20 +61,20 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "게임(&G)"
|
POPUP "게임(&G)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "새 게임(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "새 게임(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
/*FIXME : is 덱 correct?*/
|
/*FIXME : is 덱 correct?*/
|
||||||
MENUITEM "덱(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "덱(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "옵션(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "옵션(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "종료(&E)", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "종료(&E)", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "도움말(&H)"
|
POPUP "도움말(&H)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "목차(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "목차(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "정보(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "정보(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/lt-LT.rc
|
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/lt-LT.rc
|
||||||
* PURPOSE: Lithuanian Language File for Solitaire
|
* PURPOSE: Lithuanian Language File for Solitaire
|
||||||
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
|
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
|
||||||
* TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
* TRANSLATORS: Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ CAPTION "Nuostatos"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Kortos", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Kortos", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vienà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &vienà", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &tris", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Dalinti po &tris", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Rodyti laikà", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "&Rodyti laikà", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Bûsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "&Bûsenos juosta", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Kortø virðelio pasirinkimas"
|
CAPTION "Kortø virðelio pasirinkimas"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -56,9 +56,9 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire\n\nSukurta J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire\n\nSukurta J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Baigti þaidimà?"
|
IDS_SOL_QUIT "Baigti þaidimà?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jûs laimëjote!!"
|
IDS_SOL_WIN "Sveikiname, jûs laimëjote!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Dalinti vël?"
|
IDS_SOL_DEAL "Dalinti vël?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Þaidimas"
|
POPUP "&Þaidimas"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Dalinti\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Dalinti\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ CAPTION "Opties"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Delen", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Delen", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Eén kaart", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "&Eén kaart", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Drie kaarten", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "&Drie kaarten", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Tijd &weergeven", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "Tijd &weergeven", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Kabal"
|
IDS_SOL_NAME "Kabal"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Kabal av J Brown\n\nCardLib versjon 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Kabal av J Brown\n\nCardLib versjon 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Slutt nåværende spill?"
|
IDS_SOL_QUIT "Slutt nåværende spill?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Gratulerer, du vant!!"
|
IDS_SOL_WIN "Gratulerer, du vant!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Del ut igjen?"
|
IDS_SOL_DEAL "Del ut igjen?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -15,22 +15,22 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "Možnosti"
|
CAPTION "Možnosti"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "Karty", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "<EFBFBD>aha<EFBFBD> &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Ťahať &jednu", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "<EFBFBD>aha<EFBFBD> &tri", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Ťahať &tri", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Èa&sový limit", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,64 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "Ča&sový limit", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,64 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Stavový riad&ok", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "Stavový riad&ok", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Výber rubu kariet"
|
CAPTION "Výber rubu kariet"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -55,11 +55,11 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitér"
|
IDS_SOL_NAME "Solitér"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitér od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitér od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Naozaj chcete skonèi<EFBFBD> aktuálnu hru?"
|
IDS_SOL_QUIT "Naozaj chcete skončiť aktuálnu hru?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Blahoželám, vyhrali ste!"
|
IDS_SOL_WIN "Blahoželám, vyhrali ste!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Rozda<EFBFBD> znova?"
|
IDS_SOL_DEAL "Rozdať znova?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -69,17 +69,17 @@ IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Hra"
|
POPUP "&Hra"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Rozda<EFBFBD>\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Rozdať\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Balíèek...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "&Balíček...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&Možnosti...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "S&konèi<EFBFBD>", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "S&končiť", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Pomocník"
|
POPUP "&Pomocník"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Èo je Solitér", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&Čo je Solitér", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Dra &Tre", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Dra &Tre", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Visa Tid", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "&Visa Tid", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Statusfält", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "&Statusfält", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Välj Kort Baksida"
|
CAPTION "Välj Kort Baksida"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire av J Brown\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire av J Brown\nÖversätt av Ronny K Svensson\n\nCardLib version 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Avsluta nuvarande spel?"
|
IDS_SOL_QUIT "Avsluta nuvarande spel?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Grattis, du vann!"
|
IDS_SOL_WIN "Grattis, du vann!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Ge igen?"
|
IDS_SOL_DEAL "Ge igen?"
|
||||||
|
@ -74,9 +74,9 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Avsluta", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "&Avsluta", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Hjälp"
|
POPUP "&Hjälp"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Innehåll\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Om", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&Om", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -23,8 +23,8 @@ BEGIN
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Show Time", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "&Show Time", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "S&tatus bar", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "S&tatus bar", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
|
@ -65,19 +65,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "à&¡Á"
|
POPUP "เ&กม"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "á&¨¡ä¾è\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "แ&จกไพ่\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "á&µè§ä¾è...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "แ&ต่งไพ่...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "&µÑÇàÅ×Í¡...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "&ตัวเลือก...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&ÍÍ¡", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "&ออก", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
|
POPUP "&ช่วยเหลือ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "à&¹×éÍËÒ\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "เ&นื้อหา\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "à&¡ÕèÂǡѺ...", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "เ&กี่ยวกับ...", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,22 +13,22 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||||
|
|
||||||
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "选项"
|
CAPTION "选项"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "翻牌", -1, 7, 7, 90, 40
|
GROUPBOX "翻牌", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "翻一张(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "翻一张(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "翻三张(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
AUTORADIOBUTTON "翻三张(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
AUTOCHECKBOX "计时(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
AUTOCHECKBOX "计时(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
AUTOCHECKBOX "状态栏(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
AUTOCHECKBOX "状态栏(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "选定纸牌背面图案"
|
CAPTION "选定纸牌背面图案"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -44,8 +44,8 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -53,11 +53,11 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SOL_NAME "纸牌"
|
IDS_SOL_NAME "纸牌"
|
||||||
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
|
IDS_SOL_ABOUT "纸牌由 J Brown 开发\n\nCardLib 版本 1.0."
|
||||||
IDS_SOL_QUIT "Quit the current game?"
|
IDS_SOL_QUIT "退出当前游戏?"
|
||||||
IDS_SOL_WIN "Congratulations, you win!!"
|
IDS_SOL_WIN "恭喜你,你赢了!!"
|
||||||
IDS_SOL_DEAL "Deal again?"
|
IDS_SOL_DEAL "再玩一次?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -65,19 +65,19 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "游戏(&G)"
|
POPUP "游戏(&G)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "发牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "发牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "背面图案(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "背面图案(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM "选项(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
MENUITEM "选项(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "退出(&X)", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "退出(&X)", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "帮助(&H)"
|
POPUP "帮助(&H)"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "目录(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "目录(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "关于纸牌(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "关于纸牌(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
91
reactos/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc
Normal file
91
reactos/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* PROJECT: Solitaire
|
||||||
|
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
|
||||||
|
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc
|
||||||
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language resources File for Solitaire
|
||||||
|
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Dialogs */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
CAPTION "選項"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
GROUPBOX "發牌", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||||
|
AUTORADIOBUTTON "發一張牌(&O)", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
|
AUTORADIOBUTTON "發三張牌(&T)", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||||
|
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "計時(&S)", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||||
|
AUTOCHECKBOX "狀態列(&T)", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
|
CAPTION "選擇紙牌背面圖案"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 34, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 64, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 94, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK5, "Static", SS_NOTIFY, 124, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK6, "Static", SS_NOTIFY, 154, 7, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK7, "Static", SS_NOTIFY, 4, 46, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK8, "Static", SS_NOTIFY, 34, 46, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK9, "Static", SS_NOTIFY, 64, 46, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Strings */
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_SOL_NAME "接龍"
|
||||||
|
IDS_SOL_ABOUT "接龍由 J Brown 開發\n\nCardLib 版本 1.0."
|
||||||
|
IDS_SOL_QUIT "退出目前遊戲?"
|
||||||
|
IDS_SOL_WIN "恭喜你,你嬴了!!"
|
||||||
|
IDS_SOL_DEAL "再玩一次?"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Menus */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
POPUP "遊戲(&G)"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "發牌(&D)\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "背面圖案(&C)...", IDM_GAME_DECK
|
||||||
|
MENUITEM "選項(&O)...", IDM_GAME_OPTIONS
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "結束(&X)", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "幫助(&H)"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "目錄(&C)\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
|
MENUITEM "關於接龍(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Accelerator */
|
||||||
|
|
||||||
|
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||||
|
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||||
|
END
|
|
@ -5,6 +5,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
|
IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
|
||||||
|
|
||||||
|
// UTF-8
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/ca-ES.rc"
|
#include "lang/ca-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
|
@ -22,14 +24,12 @@ IDI_SOLITAIRE ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
|
||||||
#include "lang/lt-LT.rc"
|
#include "lang/lt-LT.rc"
|
||||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
|
||||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
|
||||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
|
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||||
|
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||||
|
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
|
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -1,20 +1,17 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: Spider Solitaire
|
* PROJECT: Spider Solitaire
|
||||||
* LICENSE: See COPYING in top level directory
|
* LICENSE: See COPYING in top level directory
|
||||||
* FILE: base/applications/games/spider/lang/en-US.rc
|
* FILE: base/applications/games/spider/lang/bg-BG.rc
|
||||||
* PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
|
* PURPOSE: Bulgarian Language File for Spider Solitaire
|
||||||
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include "resource.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Dialogs */
|
/* Dialogs */
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Èçáîð íà ãðúá íà êàðòèòå"
|
CAPTION "Избор на гръб на картите"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -30,32 +27,32 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK10, "Static", SS_NOTIFY, 94, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 124, 46, 26, 32
|
||||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 154, 46, 26, 32
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 84, 54, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 126, 84, 54, 13
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
|
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 106, 80
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "Òðóäíîñò"
|
CAPTION "Трудност"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ëåñíî: &Åäèí öâÿò", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Лесно: &Един цвят", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ñðåäíî: &Äâà öâÿòà", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 90, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Средно: &Два цвята", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 90, 10
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Òðóäíî: &×åòèðè öâÿòà", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 96, 10
|
AUTORADIOBUTTON "Трудно: &Четири цвята", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 96, 10
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 8, 58, 40, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 8, 58, 40, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/* Strings */
|
/* Strings */
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_SPI_NAME "Ïàÿê"
|
IDS_SPI_NAME "Паяк"
|
||||||
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire by Gregor Schneider\n\nCardLib version 1.0"
|
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire by Gregor Schneider\n\nCardLib version 1.0"
|
||||||
IDS_SPI_QUIT "Èçõîä îò òåêóøàòà èãðà?"
|
IDS_SPI_QUIT "Изход от текушата игра?"
|
||||||
IDS_SPI_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ñïå÷åëèõòå!"
|
IDS_SPI_WIN "Поздравления, спечелихте!"
|
||||||
IDS_SPI_DEAL "Íîâî ðàçäàâàíå?"
|
IDS_SPI_DEAL "Ново раздаване?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,18 +60,18 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Èãðà"
|
POPUP "&Игра"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Íîâà èãðà\tF2", IDM_GAME_NEW
|
MENUITEM "&Нова игра\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Òåñòå", IDM_GAME_DECK
|
MENUITEM "&Тесте", IDM_GAME_DECK
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Èç&õîä", IDM_GAME_EXIT
|
MENUITEM "Из&ход", IDM_GAME_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ïîìî&ù"
|
POPUP "Помо&щ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ñúäúðæàíèå\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Съдържание\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Çà", IDM_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&За", IDM_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,16 +5,13 @@
|
||||||
* PURPOSE: German Language File for Spider Solitaire
|
* PURPOSE: German Language File for Spider Solitaire
|
||||||
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include "resource.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Dialogs */
|
/* Dialogs */
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
|
CAPTION "Kartenhintergrund wählen"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
|
@ -36,7 +33,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 120, 80
|
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX DISCARDABLE 100, 100, 120, 80
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||||
CAPTION "Schwierigkeitsgrad wählen"
|
CAPTION "Schwierigkeitsgrad wählen"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Einfach: &Eine Farbe", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "Einfach: &Eine Farbe", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -54,7 +51,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_SPI_NAME "Spider"
|
IDS_SPI_NAME "Spider"
|
||||||
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire von Gregor Schneider\n\nCardLib Version 1.0"
|
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire von Gregor Schneider\n\nCardLib Version 1.0"
|
||||||
IDS_SPI_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
|
IDS_SPI_QUIT "Laufendes Spiel beenden?"
|
||||||
IDS_SPI_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
|
IDS_SPI_WIN "Glückwunsch, Sie haben gewonnen!"
|
||||||
IDS_SPI_DEAL "Neu geben?"
|
IDS_SPI_DEAL "Neu geben?"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,12 +5,9 @@
|
||||||
* PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
|
* PURPOSE: English Language File for Spider Solitaire
|
||||||
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
* TRANSLATOR: Gregor Schneider
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include "resource.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Dialogs */
|
/* Dialogs */
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 186, 104
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue