mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-08-01 09:01:13 +00:00
[TASKMGR][MSGINA]
msgina and taskmgr: correction Russian translation Patch by petr akhlamov. Thanks a lot! CORE-7996 #resolve svn path=/trunk/; revision=62804
This commit is contained in:
parent
276ab2e979
commit
5c64f9b039
|
@ -111,7 +111,7 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Заверщить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "&Завершить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "З&авершить дерево процессов", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "&Отладка", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 135, 86, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 102, 135, 86, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 198, 135, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Изменение пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 86, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Смена пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 86, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_TASKMGR, 102, 154, 86, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 198, 154, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Изменение пароля"
|
||||
CAPTION "Смена пароля"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||||
|
@ -142,14 +142,14 @@ BEGIN
|
|||
IDS_LOGONMSG "Вы вошли в систему как %s."
|
||||
IDS_LOGONDATE "Дата входа: %s %s"
|
||||
IDS_COMPUTERLOCKED "Компьютер заблокирован"
|
||||
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в Пароли вводятся с учетом регистра."
|
||||
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в пароле вводятся с учетом регистра."
|
||||
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
|
||||
IDS_CHANGEPWDTITLE "Изменить пароль"
|
||||
IDS_CHANGEPWDTITLE "Сменить пароль"
|
||||
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли несовпадают. Введите пароль в оба поля"
|
||||
IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен."
|
||||
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
|
||||
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти в. Убедитесь в том, ваше имя пользователя и домен верны, то введите пароль еще раз. Символы в Пароли вводятся с учетом регистра"
|
||||
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт был отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
|
||||
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти в. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра"
|
||||
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
|
||||
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
|
||||
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
|
||||
END
|
||||
|
@ -164,8 +164,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гибернация"
|
||||
/* Shut down descriptions */
|
||||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершает текущий сеанс и позволяет другим пользователям войти в систему."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Завершает текущий сеанс и отключает систему так что можно спокойно выключить питание."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закрывает все программы, завершает работу ReactOS и выключает компьютер."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершает текущий сеанс и перезагружает систему."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Переводит систему в режим ожидания."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Сохраняет текущий сеанс и выключит компьютер."
|
||||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Сохраняет текущий сеанс и выключает компьютер."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue