Bug 3165 Korean translation of devmgmt & eventvwr by Seungju Kim (admin@manateeshome.com)

Bug 3172 Updated spanish translation for Shell32.dll by Javier Remacha (remialdo@gmail.com)
Bug 3173 Bulgarian language update for ReactOS by (sstpr@narod.ru)
Bug 3174 Bulgarian language update of RosApps by (sstpr@narod.ru)
Bug 3175 Czech translation: usetup by (radekliska@gmail.com)

svn path=/trunk/; revision=32902
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-04-10 10:27:56 +00:00
parent b1f260e487
commit 5be6901e7d
26 changed files with 661 additions and 346 deletions

View file

@ -48,7 +48,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Ïàñèàíñ"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire by J Brown\n\nCardLib version 1.0."
IDS_SOL_QUIT "Äà ïðåêðàòÿ ëè òåêóùàòà èãðà?"
IDS_SOL_QUIT "Äà ïðåêðàòÿ ëè èãðàòà?"
IDS_SOL_WIN "Ïîçäðàâëåíèÿ, ïîáåäèõòå!!"
END

View file

@ -11,7 +11,7 @@ END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Game"
POPUP "&Èãðà"
BEGIN
MENUITEM "&Íîâà\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR

View file

@ -0,0 +1,85 @@
/*
*Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "종료(&X)", IDC_EXIT
END
POPUP "액션"
BEGIN
MENUITEM "프린트", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "속성", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "보기"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "Devices by connection", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resources by type", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "도움말"
BEGIN
MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP
MENUITEM "정보", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "팝업"
BEGIN
MENUITEM "속성", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "도움말", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "장치 관리자에 대하여"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Device Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "속성"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "새로 고침"
IDS_TOOLTIP_HELP "도움말"
IDS_TOOLTIP_EXIT "종료"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS 장치 관리자"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " 프로그램을 종료합니다."
IDS_HINT_REFRESH " 서비스 리스트를 새로 고칩니다."
IDS_HINT_PROP " 선택한 항목의 속성 창을 엽니다."
IDS_HINT_HELP " 도움말을 엽니다."
IDS_HINT_ABOUT " ReactOS 장치 관리자에 대해."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " 이 창을 보통 크기로 맟춤니다."
IDS_HINT_SYS_MOVE " 창을 움직입니다."
IDS_HINT_SYS_SIZE " 창의 크기를 변경합니다."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 이 창을 아이콘으로 만듭니다."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 이 창을 최대 크기로 맟춤니다."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " 창을 닫습니다."
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,100 @@
/*
*Korean translation by manatails007(www.manatails007.org)
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "로그(&L)"
BEGIN
MENUITEM "애플리케이션(&A)", ID_LOG_APPLICATION, CHECKED
MENUITEM "보안(&S)", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "시스템(&S)", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "종료(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "보기(&V)"
BEGIN
MENUITEM "새로 고침(&R)", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "옵션(&O)", ID_OPTIONS
POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
MENUITEM "도움말(&H)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "대하여...(&A)", IDM_ABOUT
END
END
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "정보"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR,IDC_MYICON,14,9,21,20
LTEXT "ReactOS 이벤트 뷰어 Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)",IDC_STATIC,49,20,119,22
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,90,48,42,16,WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "기다리세요.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CTEXT "이벤트 로그 로딩중. 기다려주세요...",IDC_STATIC,0,15,230,8,SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Event Detail"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "닫기(&C)",IDOK,12,258,50,14
PUSHBUTTON "이전(&P)",IDPREVIOUS,78,258,50,14
PUSHBUTTON "다음(&N)",IDNEXT,144,258,50,14
PUSHBUTTON "도움말(&H)",IDHELP,210,258,50,14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT,14,81,247,108,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "설명(&D):",IDC_STATIC,15,70,39,8
LTEXT "날짜:",IDC_STATIC,14,14,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTDATESTATIC,56,14,72,8
LTEXT "시간:",IDC_STATIC,14,27,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTTIMESTATIC,56,27,72,8
LTEXT "사용자(&U):",IDC_STATIC,14,41,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTUSERSTATIC,56,41,72,8
LTEXT "컴퓨터(&C):",IDC_STATIC,14,54,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC,56,54,72,8
LTEXT "이벤트ID:",IDC_STATIC,133,15,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTIDSTATIC,175,15,87,8
LTEXT "소스:",IDC_STATIC,133,28,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTSOURCESTATIC,175,28,87,8
LTEXT "타입:",IDC_STATIC,133,42,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTTYPESTATIC,175,42,87,8
LTEXT "카테고리:",IDC_STATIC,133,55,36,8
LTEXT "고정",IDC_EVENTCATEGORYSTATIC,175,55,87,8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT,14,204,247,44,ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "데이터(&A)",IDC_STATIC,14,194,20,8
CONTROL "바이트(&B)",IDC_BYTESRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,39,194,34,10
CONTROL "글자(&W)",IDC_WORDRADIO,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,77,194,33,10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "이벤트 뷰어"
IDC_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) 의 이벤트ID ( %lu ) 에 대한 설명을 찾을 수 없습니다. 로컬 컴퓨터가 원격 컴퓨터의 메세지를 표시하는데 필요한 레지스트리나 DLL 파일을 가지지 않고 있을수 있습니다."
IDC_EVENTLOG_ERROR_TYPE "에러"
IDC_EVENTLOG_WARNING_TYPE "경고"
IDC_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "정보"
IDC_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "감사 성공"
IDC_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "감사 실패"
IDC_EVENTLOG_SUCCESS "성공"
IDC_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 이벤트"
END

View file

@ -16,6 +16,7 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1143,7 +1143,7 @@ DlgProc(HWND hDlg,
szBuffer,
-1,
&txtRc,
DT_BOTTOM | DT_SINGLELINE);
DT_BOTTOM | DT_SINGLELINE | DT_NOCLIP);
DeleteObject(hFont);
}
}

View file

@ -31,8 +31,8 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
LTEXT "Çàáåëåæêà: Íàñòðîéêèòå íà äàëå÷íèÿ êîìïþòúð ìîæå äà ïîòèñíàò òàçè íàñòðîéêà.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Ïî- ìàëêî",IDC_STATIC,35,42,15,8
LTEXT "Ïîâå÷å",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "Ìàëêà",IDC_STATIC,30,42,25,8
LTEXT "Ãîëÿìà",IDC_STATIC,189,42,25,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END

View file

@ -13,11 +13,11 @@ BEGIN
GROUPBOX "Configuración de la conexión",IDC_STATIC,7,103,228,65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15,19,20,20
LTEXT "Introduzca la dirección del servidor",IDC_STATIC,47,24,81,8
LTEXT "Servidor:",IDC_STATIC,47,41,25,8
LTEXT "Nombre de usuario:",IDC_STATIC,47,58,38,8
LTEXT "Servidor:",IDC_STATIC,47,41,28,8
LTEXT "Nombre de usuario:",IDC_STATIC,47,58,70,8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO,79,39,141,150,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Guardar",IDC_SAVE,67,139,50,14
PUSHBUTTON "Guardar Como...",IDC_SAVEAS,123,139,50,14
PUSHBUTTON "Guardar",IDC_SAVE,60,139,50,14 //67
PUSHBUTTON "Guardar Como...",IDC_SAVEAS,115,139,58,14 //123,50
PUSHBUTTON "Abrir...",IDC_OPEN,177,139,50,14
ICON "", IDC_CONNICON, 16,114,20,20
LTEXT "Guardar esta configuración o abrir una existente",IDC_STATIC,50,115,172,20
@ -27,18 +27,18 @@ IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tamaño del escritorio remoto",IDC_STATIC,7,7,228,68
GROUPBOX "Tamaño del escritorio remoto",IDC_STATIC,7,7,228,70 //68
GROUPBOX "Colores",IDC_STATIC,7,83,228,85
ICON "", IDC_REMICON, 15,19,20,20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15,98,20,20
LTEXT "Elija el tamaño de su escritorio remoto. Arrastre el control deslizante hacia el extremo derecho para el modo de pantalla completa",IDC_STATIC,53,22,175,21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
LTEXT "Elija el tamaño de su escritorio remoto. Arrastre el control deslizante hacia el extremo derecho para el modo de pantalla completa",IDC_STATIC,53,18,175,26 //22
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 45, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO,56,102,128,80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_COLORIMAGE,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56,121,127,10
LTEXT "Nota: la configuración en el equipo remoto puede reemplazar esta configuración.",IDC_STATIC,56,143,165,18
LTEXT "Menos",IDC_STATIC,35,42,15,8
LTEXT "Más",IDC_STATIC,189,42,17,8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
LTEXT "Menos",IDC_STATIC,35,47,20,8 //42,15
LTEXT "Más",IDC_STATIC,189,47,17,8 //42
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 64, 120, 10, SS_CENTER //62
END
IDD_CONNECTDIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 262

View file

@ -124,10 +124,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Çíàêîâ íàáîð"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,56,0,154,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Çíàêîâ íàáîð:",0x155,5,2,51,12
COMBOBOX ID_EOLN,56,18,154,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Çíàê çà íîâ ðåä:",0x156,5,20,51,12
COMBOBOX ID_ENCODING,65,0,145,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Çíàêîâ íàáîð:",0x155,5,2,60,12
COMBOBOX ID_EOLN,65,18,145,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Çíàê çà íîâ ðåä:",0x156,5,20,60,12
END
/* Dialog 'Go To' */

View file

@ -226,7 +226,7 @@ BEGIN
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Finalizar Proceso",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "&Mostrar Procesos de todos los usuario",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,165,10
END
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
@ -235,13 +235,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Uso de CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Uso de MEMORIA",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Uso de MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totales",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Carga de transacciones (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memoria Física (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memoria del Núcleo (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
LTEXT "Subprocesos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
GROUPBOX "Memoria física (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memoria del núcleo (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
LTEXT "Subprocesos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,40,8
LTEXT "Procesos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@ -250,7 +250,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
LTEXT "Límite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
LTEXT "Límite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,30,8
LTEXT "Máximo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@ -259,19 +259,18 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
LTEXT "Caché del Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
LTEXT "Caché sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,85,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT
IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
LTEXT "Paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
LTEXT "No-paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
LTEXT "Paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
LTEXT "No-paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
@ -377,66 +376,66 @@ BEGIN
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 245, 199 //0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccionar Columnas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Selecciona las columnas que apareceran en la pagina del Procesador del Administrador de Tareas.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,126,178,50,14 //84
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,180,178,50,14 //138
LTEXT "Selecciona las columnas que aparecerán en la página de Procesos del Administrador de Tareas.",
IDC_STATIC,7,7,221,17 //181
CONTROL "Nombre de la &Imagen",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,88,10 //56
CONTROL "&PID (Identificador de Proceso)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,120,10 //88
CONTROL "Uso de &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,53,10
CONTROL "Ti&empo de CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,48,10
WS_TABSTOP,7,61,65,10 //48
CONTROL "Uso de &Memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,63,10
CONTROL "Di&ferencia de uso de memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,120,10 //82
CONTROL "Uso má&ximo de la Memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,120,10 //82
CONTROL "Err&ores de Página",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,53,10
WS_TABSTOP,7,105,80,10 //53
CONTROL "O&bjetos de USUARIO",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,62,10
WS_TABSTOP,7,116,80,10 //62
CONTROL "Lecturas E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX
|
WS_TABSTOP,7,127,49,10
WS_TABSTOP,7,127,60,10 //49
CONTROL "Bytes E/S Leidos",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
CONTROL "I&D de Sesion",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,50,10
WS_TABSTOP,7,149,65,10 //50
CONTROL "&Nombre de Usuario",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,51,10
WS_TABSTOP,7,160,75,10 //51
CONTROL "Diferencia de erro&res de página",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,120,10 //107,60
CONTROL "Tamaño de la Memoria &Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,120,10 //107,60
CONTROL "B&loque paginado",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,50,53,10
WS_TABSTOP,127,50,67,10 //107,53
CONTROL "Blo&que no paginado",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,61,115,10 //107
CONTROL "P&rioridad Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,80,10 //107
CONTROL "&Recuento de identificadores",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,83,59,10
WS_TABSTOP,127,83,59,10 //107
CONTROL "Nú&mero de subprocesos",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,94,59,10
WS_TABSTOP,127,94,59,10 //107
CONTROL "Objetos &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,105,55,10
WS_TABSTOP,127,105,55,10 //107
CONTROL "Escrituras de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,116,49,10
WS_TABSTOP,127,116,90,10 //107
CONTROL "Bytes de escritura de E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,127,105,10 //107
CONTROL "Otros de E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,107,138,46,10
WS_TABSTOP,127,138,60,10
CONTROL "Otros Bytes de E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,149,75,10
END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
@ -643,9 +642,9 @@ BEGIN
IDS_TAB_SESSIONID "ID de sección"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "Tiempo CPU"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de Mem"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico uso de Mem"
IDS_TAB_MEMDELTA "Diferencia de Mem"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de Memoria"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico uso de Memoria"
IDS_TAB_MEMDELTA "Diferencia de Memoria"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Faltas de Pagina"
IDS_TAB_PFDELTA "Diferencia de FP"
IDS_TAB_VMSIZE "Tamaño MV(Maquina Virtual)"
@ -673,19 +672,19 @@ BEGIN
IDS_MENU_CPUHISTORY "Historial &CPU"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Mues&tra tiempos Núcleo"
IDS_CREATENEWTASK "Crear Tarea Nueva"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Escriba el nombre del programa, carpeta, documento, o recurso de Internet, y el Administrador de Tareas lo abrira por ti."
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Escriba el nombre del programa, carpeta, documento o recurso de Internet que desea que ReactOS abra."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Incapaz de acceder o configurar la Afinidad del Proceso"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "El proceso debe tener afinidad con por lo menos un procesador."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opción Invalida"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Incapaz de depurar proceso"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVERTENCIA: La depuración de este proceso puede resultar en perdidad de data.\n¿Esta seguro que quiere usar el depurador?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Advertencia de Manejador de Tareas"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVERTENCIA: Si temina un proceso puede obtener resultados no deseados\ncomo la pérdida de datos y la inestabilidad del sistema. El\nproceso no se le dara tiempo para guardar su estado o\ndata antes de ser terminado. ¿Está seguro que quiere \nterminar el proceso?"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVERTENCIA: Si temina un proceso puede obtener resultados no\ndeseados como la pérdida de datos y la inestabilidad del sistema. El\nproceso no tendrá tiempo para guardar su estado o datos\nantes de ser terminado. ¿Está seguro que quiere terminar\nel proceso?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Incapaz de cerrar el Proceso"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Incapaz de cambiar la prioridad"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: Si cambia la clase de prioridad de este proceso, puede\nobtener resultados no deseados, incluso la inestabilidad del sistema. ¿Está seguro que\ndesea cambiar la Clase de Prioridad?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %dK / %dK"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Memoria: %dK / %dK"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesos: %d"
IDS_Not_Responding "No Responde"

View file

@ -57,7 +57,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Zeichen&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardzeichenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Absatzformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Text holen", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Ansicht"

View file

@ -37,11 +37,12 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Îòìåíèòü\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ïîâòîðèòü\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "Âûäåëèòü â&ñå\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âûðåçàòü\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Âñòàâèòü\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Óäàëèòü\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Âûäåëèòü â&ñå\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Íàéòè . . .\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Íà&éòè äàëåå\tF3", ID_FIND_NEXT

View file

@ -0,0 +1,83 @@
/*
* Help Viewer (Slovenian Resources)
*
* Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
//#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Natisni", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Priprava &tiskalnika ...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Urejanje" {
MENUITEM "&Kopiraj ...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&ripombe ...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Zaznamki" {
MENUITEM "Do&loči ...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Pomoč" {
MENUITEM "&O pomoči", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Vedno na &vrhu", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informacije ...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&O WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Indeks"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 40, 170, 50, 12
PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 120, 170, 50, 12
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
STID_WINE_HELP, "WINE Pomoč"
STID_WHERROR, "NAPAKA"
STID_WARNING, "OPOZORILO"
STID_INFO, "Informacija"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Ni (še) na voljo"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Napaka pri branju datoteke s pomočjo `%s'"
STID_CONTENTS, "&Teme pomoči"
STID_SEARCH, "&Iskanje"
STID_BACK, "&Nazaj"
STID_HISTORY, "&Zgodovina"
STID_TOPICS, "&Vsebina"
STID_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Datoteke s pomočjo (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Ne najdem datoteke '%s'. Ali jo želite poiskati sami?"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -73,4 +73,5 @@ IDI_TXT ICON "txt.ico"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Tr.rc"

View file

@ -883,7 +883,7 @@ static void DialogOpenFile(void)
static void dialog_about(void)
{
HINSTANCE hInstance = (HINSTANCE)GetWindowLongPtr(hMainWnd, GWLP_HINSTANCE);
HICON icon = LoadIconW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDI_WORDPAD));
HICON icon = LoadImageW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDI_WORDPAD), IMAGE_ICON, 48, 48, LR_SHARED);
ShellAboutW(hMainWnd, wszAppTitle, 0, icon);
}

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

View file

@ -318,7 +318,7 @@ static MUI_ENTRY bgBGLicensePageEntries[] =
{
8,
24,
"This is free software; see the source for copying conditions.",
"’®¢  ¥ ᢮¡®¤¥­ á®äâã¥à; ¢¨¦â¥ ¨§å®¤­¨ï ª®¤ §  ãá«®¢¨ïâ  ­  ¢ê§¯à®¨§¢¥¦¤ ­¥.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1598,7 +1598,7 @@ MUI_STRING bgBGStrings[] =
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"ˆ§¡à «¨ á⥠¤  á«®¦¨â¥ <20>¥ ªâŽ ­  ­®¢ ¨«¨ ­¥à §¯à¥¤¥«¥­ ¤ï«."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Setup install ReactOS onto Partition"},
"‘« £ ­¥ ­  <20>¥ ªâŽ ¢êàåã ¤ï«"},
{STRING_CHECKINGPART,
"’¥ç¥ ¯à®¢¥àª  ­  ¨§¡à ­¨ï ¤ï«."},
{STRING_QUITCONTINUE,

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* FILE: setup/usetup/lang/cs-CZ.rc
* PURPOSE: Czech Language File
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-02-26
* THANKS TO: preston
* UPDATED: 2008-04-09
*/
#ifndef LANG_CS_CZ_H__
@ -42,8 +42,8 @@ static MUI_ENTRY csCZLanguagePageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -82,31 +82,31 @@ static MUI_ENTRY csCZWelcomePageEntries[] =
{
8,
15,
"\x07 StisknŘte ENTER pro instalaci ReactOS.",
"\x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER zah j¡te instalaci ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 StisknŘte R pro opravu ReactOS.",
"\x07 Stisknut¡m R zah j¡te opravu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 StisknŘte L pro prohldnutˇ Licenźnˇch podmˇnek ReactOS",
"\x07 Stiskut¡m L zobraz¡te LicenŸn¡ podm¡nky ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 StisktnŘte F3 pro ukonźenˇ bez instalace ReactOS.",
"\x07 Stisknut¡m F3 ukonŸ¡te instalaci ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Pro vˇce informacˇ o ReactOS navçtivte:",
"V¡ce informac¡ o ReactOS naleznete na adrese:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -118,8 +118,8 @@ static MUI_ENTRY csCZWelcomePageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat R = Opravit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat R = Opravit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -200,20 +200,20 @@ static MUI_ENTRY csCZIntroPageEntries[] =
{
8,
23,
"\x07 StisknŘte ENTER pro instalaci ReactOS.",
"\x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER zah j¡te instalaci ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 StisknŘte F3 pro ukonźenˇ bez instalace ReactOS.",
"\x07 Stisknut¡m F3 ukonŸ¡te instalaci ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -336,8 +336,8 @@ static MUI_ENTRY csCZLicensePageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = ZpŘt",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = ZpØt",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -362,34 +362,34 @@ static MUI_ENTRY csCZDevicePageEntries[] =
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
11,
" Poźˇtaź:",
TEXT_STYLE_NORMAL
"PoŸ¡taŸ:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
8,
24,
12,
" Obrazovka:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
"Obrazovka:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
8,
24,
13,
" Kl vesnice:",
TEXT_STYLE_NORMAL
"Kl vesnice:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
8,
24,
14,
"Rozvr§enˇ kl ves:",
TEXT_STYLE_NORMAL
"Rozlo§en¡ kl ves:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
8,
24,
16,
" Pýijmout:",
TEXT_STYLE_NORMAL
"Pýijmout:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
@ -429,8 +429,8 @@ static MUI_ENTRY csCZDevicePageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -469,32 +469,32 @@ static MUI_ENTRY csCZRepairPageEntries[] =
{
8,
15,
"\x07 StisknŘte U pro Update systmu.",
"\x07 Stisknut¡m U zah j¡te Update systmu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 StisknŘte R pro Konzoli obnovenˇ.",
"\x07 Stisknut¡m R spust¡te Konzoli obnoven¡.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 StisknŘte ESC pro n vrat na hlavnˇ str nku.",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na hlavn¡ str nku.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 StisknŘte ENTER pro restartov nˇ poźˇtaźe.",
"\x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER restartujete poŸ¡taŸ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" ESC = Hlavnˇ str nka ENTER = Restartovat",
TEXT_TYPE_STATUS
"ESC = Hlavn¡ str nka ENTER = Restartovat",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -514,7 +514,7 @@ static MUI_ENTRY csCZComputerPageEntries[] =
{
6,
8,
"Chcete zmŘnit typ poźˇtaźe k nainstalov .",
"Chcete zmØnit typ poŸ¡taŸe, kterì bude nainstalov n.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -532,7 +532,7 @@ static MUI_ENTRY csCZComputerPageEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 StisknŘte ESC pro n vrat na pýedchozˇ str nku bez zmŘny typu",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na pýedchoz¡ str nku bez zmØny typu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -544,8 +544,8 @@ static MUI_ENTRY csCZComputerPageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -572,20 +572,20 @@ static MUI_ENTRY csCZFlushPageEntries[] =
{
10,
8,
"Toto m…§e trvat nŘkolik minut",
"Toto m…§e trvat nØkolik minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Po dokonźenˇ bude poźˇtaź automaticky zrestartov n",
"Po dokonŸen¡ bude poŸ¡taŸ automaticky zrestartov n.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Uvolĺuji cache",
TEXT_TYPE_STATUS
"Uvolåuji cache",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -624,14 +624,14 @@ static MUI_ENTRY csCZQuitPageEntries[] =
{
10,
11,
"StisknŘte ENTER pro restart poźˇtaźe.",
"Stisknut¡m kl vesy ENTER restartujete poŸ¡taŸ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Prosˇm źekejte...",
TEXT_TYPE_STATUS,
" ¬ekejte, pros¡m...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
@ -652,7 +652,7 @@ static MUI_ENTRY csCZDisplayPageEntries[] =
{
6,
8,
"Chcete zmŘnit typ obrazovky k nainstalov .",
"Chcete zmØnit typ obrazovky, kter  bude nainstalov na.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
@ -669,7 +669,7 @@ static MUI_ENTRY csCZDisplayPageEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 StisknŘte ESC pro n vrat na pýedchozˇ str nku bez zmŘny typu",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na pýedchoz¡ str nku bez zmØny typu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -681,8 +681,8 @@ static MUI_ENTRY csCZDisplayPageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -721,14 +721,14 @@ static MUI_ENTRY csCZSuccessPageEntries[] =
{
10,
11,
"StisknŘte ENTER pro restart poźˇtaźe.",
"Stisknut¡m kl vesy ENTER restartujete poŸ¡taŸ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Restartovat poźˇtaź",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = Restartovat poŸ¡taŸ",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -773,8 +773,8 @@ static MUI_ENTRY csCZBootPageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -796,7 +796,7 @@ static MUI_ENTRY csCZSelectPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"N sledujˇcˇ seznam zobrazuje existujˇcˇ oddˇly a nevyu§it",
"Na n sleduj¡c¡m seznamu jsou existuj¡c¡ odd¡ly a nevyu§it",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -808,32 +808,32 @@ static MUI_ENTRY csCZSelectPartitionEntries[] =
{
8,
11,
"\x07 Vyberte polo§ku seznam pomocˇ çipek nahoru a dol….",
"\x07 Vyberte polo§ku v seznamu pomoc¡ çipek nahoru a dol….",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 StisknŘte ENTER pro nainstalov nˇ ReactOS na zvoleně oddˇl.",
"\x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER nainstalujete ReactOS na zvolenì odd¡l.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 StisknŘte C pro vytvoýenˇ novho oddˇlu.",
"\x07 Stisknut¡m C umo§n¡te vytvoýen¡ novho odd¡lu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 StisknŘte D pro smaz nˇ existujˇcˇho oddˇlu.",
"\x07 Stisknut¡m D umo§n¡te smaz n¡ existuj¡c¡ho odd¡lu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Prosˇm źekejte...",
TEXT_TYPE_STATUS
"Cekejte, prosim...", //MUSI ZUSTAT BEZ DIAKRITIKY!
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -854,20 +854,20 @@ static MUI_ENTRY csCZFormatPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"Form t oddˇlu",
"Form tov n¡ odd¡lu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Instalace nynˇ zform tuje tento oddˇl. StisknŘte ENTER pro pokraźov .",
"Tento odd¡l bude nyn¡ zform tov n. Stisknut¡m kl vesy ENTER zaŸnete.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -900,13 +900,13 @@ static MUI_ENTRY csCZInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
14,
"Chcete-li zmŘnit navrhnutě adres ý, stisknŘte BACKSPACE pro",
"Chcete-li zmØnit navrhnutì adres ý, stisknut¡m kl vesy BACKSPACE",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"vymaz nˇ znak… a pot zapiçte cestu, do kter chcete ReactOS",
"vyma§te text cesty a pot zapiçte cestu, do kter chcete ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -918,8 +918,8 @@ static MUI_ENTRY csCZInstallDirectoryEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -938,27 +938,27 @@ static MUI_ENTRY csCZFileCopyEntries[] =
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
11,
0,
12,
"Prosˇm źekejte, instalace nynˇ kopˇruje soubory do zvolenho",
TEXT_STYLE_NORMAL
"¬ekejte, pros¡m, instalace nyn¡ kop¡ruje soubory do zvolenho adres ýe.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
30,
0,
13,
"adres ýe.",
TEXT_STYLE_NORMAL
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
20,
0,
14,
"Toto m…§e trvat nØkolik minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
49,
0,
0,
" \xB3 Prosˇm źekejte... ",
"\xB3 ¬ekejte, pros¡m... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
@ -980,7 +980,7 @@ static MUI_ENTRY csCZBootLoaderEntries[] =
{
6,
8,
"Instalace nynˇ nainstaluje zavadŘź",
"Instalace nyn¡ nainstaluje zavadØŸ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1004,8 +1004,8 @@ static MUI_ENTRY csCZBootLoaderEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1026,7 +1026,7 @@ static MUI_ENTRY csCZKeyboardSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"Chcete zmŘnit typ kl vesnice k nainstalov .",
"Chcete zmØnit typ kl vesnice, kter  bude nainstalov na.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1044,7 +1044,7 @@ static MUI_ENTRY csCZKeyboardSettingsEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 StisknŘte ESC pro n vrat na pýedchozˇ str nku bez zmŘny typu",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na pýedchoz¡ str nku bez zmØny typu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1056,8 +1056,8 @@ static MUI_ENTRY csCZKeyboardSettingsEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1078,7 +1078,7 @@ static MUI_ENTRY csCZLayoutSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"Chcete zmŘnit rozlo§enˇ kl ves k nainstalov .",
"Chcete zmØnit rozlo§en¡ kl ves, kter bude nainstalov no.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1096,7 +1096,7 @@ static MUI_ENTRY csCZLayoutSettingsEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 StisknŘte ESC pro n vrat na pýedchozˇ str nku bez zmŘny rozlo§enˇ",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na pýedchoz¡ str nku bez zmØny rozlo§en¡",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1108,8 +1108,8 @@ static MUI_ENTRY csCZLayoutSettingsEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1131,14 +1131,14 @@ static MUI_ENTRY csCZPrepareCopyEntries[] =
{
6,
8,
"Instalace pýipravˇ poźˇtaź na kopˇrov nˇ soubor… ReactOS. ",
"Instalace pýiprav¡ poŸ¡taŸ na kop¡rov n¡ soubor… ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Sestavuji seznam soubor… ke zkopˇrov ...",
TEXT_TYPE_STATUS
"Sestavuji seznam soubor… ke zkop¡rov ...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1166,26 +1166,26 @@ static MUI_ENTRY csCZSelectFSEntries[] =
{
8,
19,
"\x07 Zvolte souborově systm çipkami nahoru a dol….",
"\x07 Souborovì systm zvol¡te çipkami nahoru a dol….",
0
},
{
8,
21,
"\x07 StisknŘte ENTER pro zform tov nˇ oddˇlu.",
"\x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER zform tujete odd¡l.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 StisknŘte ESC pro vybr nˇ jinho oddˇlu.",
"\x07 Stisknut¡m ESC se vr t¡te na vìbØr odd¡lu.",
0
},
{
0,
0,
" ENTER = Pokraźovat ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"ENTER = PokraŸovat ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
@ -1213,7 +1213,7 @@ static MUI_ENTRY csCZDeletePartitionEntries[] =
{
8,
18,
"\x07 StisknŘte D pro odstranŘnˇ oddˇlu.",
"\x07 Stisknut¡m D odstran¡te odd¡l.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@ -1225,14 +1225,14 @@ static MUI_ENTRY csCZDeletePartitionEntries[] =
{
8,
21,
"\x07 StisknŘte ESC pro zruçenˇ akce.",
"\x07 Stisknut¡m ESC zruç¡te akci.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" D = Odstranit oddˇl ESC = Zruçit F3 = Ukonźit",
TEXT_TYPE_STATUS
"D = Odstranit odd¡l ESC = Zruçit F3 = UkonŸit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1253,14 +1253,14 @@ static MUI_ENTRY csCZRegistryEntries[] =
{
6,
8,
"Instalace aktualizuje nastavenˇ systmu. ",
"Instalace aktualizuje nastaven¡ systmu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Vytv ýˇm registry...",
TEXT_TYPE_STATUS
"Vytv ý¡m registry...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
@ -1279,8 +1279,8 @@ MUI_ERROR csCZErrorEntries[] =
"Pokud nyn¡ instalaci ukonŸ¡te, budete ji muset pro\n"
"nainstalov n¡ ReactOS spustit znovu.\n"
"\n"
" \x07 StisknŘte ENTER pro pokraźov nˇ instalace.\n"
" \x07 StisknŘte F3 pro ukonźenˇ instalace.",
" \x07 Stisknut¡m kl vesy ENTER budete pokraŸovat v instalaci.\n"
" \x07 Stisknut¡m F3 ukonŸ¡te instalaci.",
"F3 = UkonŸit ENTER = PokraŸovat"
},
{
@ -1345,8 +1345,8 @@ MUI_ERROR csCZErrorEntries[] =
"\n"
"Vytv ýen¡ nebo odstraåov n¡ odd¡l… m…§e tuto tabulku odd¡l… zniŸit.\n"
"\n"
" \x07 StisknŘte F3 pro ukonźenˇ instalace."
" \x07 StisknŘte ENTER pro pokraźov .",
" \x07 Stisknut¡m F3 ukonŸ¡te instalaci."
" \x07 Stisknut¡m ENTER budete pokraŸovat v instalaci.",
"F3= UkonŸit ENTER = PokraŸovat"
},
{
@ -1577,7 +1577,7 @@ MUI_PAGE csCZPages[] =
MUI_STRING csCZStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Prosˇm źekejte..."},
" ¬ekejte, pros¡m..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Instalovat C = Vytvoýit odd¡l F3 = UkonŸit"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
@ -1637,15 +1637,55 @@ MUI_STRING csCZStrings[] =
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB kl vesnice zat¡m nejsou plnØ podporov ny\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup form tuje disk"},
"Instalace form tuje disk"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Setup kontroluje disk"},
"Instalace kontroluje disk"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Zform tovat oddˇl na souborově systm %S (rychl form tov ) "},
" Zform tovat odd¡l na souborovì systm %S (rychle) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Zform tovat odd¡l na souborovì systm %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Ponechat souŸasnì souborovì systm (bez zmØny) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
{STRING_HDDINFOUNK1,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Type %lu %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE,
"na %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
{STRING_HDDINFOUNK3,
"na %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED,
"Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Typ %lu %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS,
"na harddisku %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c Typ %-3u %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) na %S"},
{STRING_HDDINFOUNK6,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Instalace vytvoýila novì odd¡l na"},
{STRING_UNPSPACE,
" M¡sto bez odd¡l… %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Novì (Nenaform tovanì)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Nepou§itì"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Nezn "},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{0, 0}
};

View file

@ -33,6 +33,7 @@
#include <debug.h>
#include "lang/bg-BG.h"
#include "lang/cs-CZ.h"
#include "lang/en-US.h"
#include "lang/de-DE.h"
#include "lang/el-GR.h"
@ -54,7 +55,7 @@ static const MUI_LANGUAGE LanguageList[] =
{L"00000402", L"00000402", L"1251", L"866", L"10007", L"Bulgarian", bgBGPages, bgBGErrorEntries, bgBGStrings },
{L"00000403", L"00000403", L"1252", L"850", L"10000", L"Catalan", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings },
{L"00000804", L"00000804", L"936", L"936", L"10008", L"Chinese (PRC)", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings },
{L"00000405", L"00000405", L"1250", L"852", L"10029", L"Czech", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings },
{L"00000405", L"00000405", L"1250", L"852", L"10029", L"Czech", csCZPages, csCZErrorEntries, csCZStrings },
{L"00000406", L"00000406", L"1252", L"850", L"10000", L"Danish", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings },
{L"00000407", L"00000407", L"1252", L"850", L"10000", L"Deutsch", deDEPages, deDEErrorEntries, deDEStrings },
{L"00000413", L"00000813", L"1252", L"850", L"10000", L"Dutch", enUSPages, enUSErrorEntries, enUSStrings },

View file

@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 66, 123, 12, 13
LTEXT "ìèíóòè", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9
CONTROL "Èñêàíå íà ïàðîëà ïðè èçõîä.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
CONTROL "Искане на парола при изход",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 126, 19
GROUPBOX "&Åíåðãîñïåñòÿâàùè âúçìîæíîñòè íà ìîíèòîðà", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Çà íàñòðîéêà çàõðàíâàíåòî íà ìîíèòîðà ñè, íàòèñíåòå 'Çàõðàíâàíå...'",
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Íàñòðîéêè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Çàâëà÷åòå çíà÷åòàòà íà ìîíèòîðèòå òàêà, ÷å äà îòãîâàðÿò íà äåéñòâèòåëíîòî ðàçïîëîæåíèå íà ìîíèòîðèòå âè.",-1,3,3,240,10
LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.",-1,3,0,240,16
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Åêðàí:",1820,3,100,30,8
LTEXT "<íÿìà>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
@ -122,18 +122,18 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Font Size:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Размер на шрифта:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU

View file

@ -13,13 +13,13 @@ BEGIN
LTEXT "Ñëàáî",-1,62,66,30,17
LTEXT "Ñèëíî",-1,195,66,30,17
CHECKBOX "Çà&ãëóøåíî", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
CHECKBOX "Ïîñòàâÿíå íà &çíà÷å çà çâóêà â çàäà÷íàòà ëåíòà", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "Ðàçø&èðåíè...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15
CHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154,105,80,15
GROUPBOX "Íàñòðîéêè íà ãîâîðèòåëÿ", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
LTEXT "×ðåç äîëíèòå íàñòðîéêè ìîæåòå äà óêàæåòå ñèëàòà è äðóãè ñâîéñòâà íà âñåêè îòäåëåí ãîâîðèòåë.",-1,70,155,150,36
PUSHBUTTON "Ñèëà íà &ãîâîðèòåëÿ...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15
PUSHBUTTON "Ðàç&øèðåíè...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15
LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.",-1,70,155,150,36
PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72,195,80,15
PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154,195,80,15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -27,12 +27,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Çâóöè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Çâóêîâà íàðåäíà å íàáîð îò çâóöè, ïðèëàãàíè ïðè ñúáèòèÿ â ÐåàêòÎÑ è â ïðèëîæåíèÿòà. Ìîæåòå äà èçáåðåòå ñúùåñòâóâàùà íàðåäáà èëè äà çàïèøåòå ïðîìåíåíà îò âàñ.",-1,8,7,230,40
LTEXT "Çâóêîâà ïîä&ðåäáà:",-1,8,42,150,17
LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.",-1,8,7,230,40
LTEXT "Звукова на&редба:",-1,8,42,150,17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Çàïèñ &êàòî...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "Èç&òðèâàíå", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
LTEXT "Çà äà ïðîìåíèòå çâóöèòå, öúêíåòå íà ñúáèòèå â ñïèñúêà è è ìó çàäàéòå çâóê. Ìîæåòå äà çàïèøåòå ïðîìåíèòå êàòî íîâà çâóêîâà íàðåäáà.",-1,8,90,230,40
PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130,70,52,15
PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186,70,52,15
LTEXT "За да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.",-1,8,90,230,40
LTEXT "&Ñúáèòèÿ:",-1,8,118,150,17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Çâóöè",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED
@ -48,23 +48,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Âúçïðîèçâåæäàíå íà çâóê", -1, 7,7,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32
LTEXT "Ïîä&ðàçáðàíî óñòðîéñòâî:",-1,50,20,80,17
LTEXT "Под&разбирано устройство:",-1,50,20,170,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Ñèëà...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15
PUSHBUTTON "Ðàçøè&ðåíè...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15
GROUPBOX "Çàïèñ íà çâóê", -1, 7,75,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32
LTEXT "&Ïîäðàçáðàíî óñòðîéñòâî:",-1,50,88,80,17
LTEXT "&Подразбрано устройство:",-1,50,88,170,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Ñ&èëà...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15
PUSHBUTTON "Ðàçøèð&åíè...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15
GROUPBOX "Âúçïðîèçâåæäàíå íà ÌÈÄÈ", -1, 7,145,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,158,32,32
LTEXT "Ïîäðàç&áðàíî óñòðîéñòâî:",-1,50,158,80,17
LTEXT "Подраз&брано устройство:",-1,50,158,170,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Ñè&ëà...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15
PUSHBUTTON "&Çà...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15
CHECKBOX "Èç&ïîëçâàíå ñàìî íà ïîäðàçáðàíè óñòðîéñòâà", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
CHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -75,17 +75,17 @@ BEGIN
LTEXT "Òåçè íàñòðîéêè ñà çà çà ñèëàòà è äðóãèòå âúçìîæíîñòè íà èçáðàíîòî óñòðîéñòâîòî çà âúçïðîèçâåæäàíå èëè çàïèñ íà ãëàñ." ,-1,8,7,230,40
GROUPBOX "Âúçïðîèçâåæäàíå íà ãëàñ", -1, 7,37,230,60
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32
LTEXT "Ïîä&ðàçáðàíî óñòðîéñòâî:",-1,50,50,80,17
LTEXT "Под&разбрано устройство:",-1,50,50,170,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Ñèëà...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15
PUSHBUTTON "Ðàçøè&ðåíè...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15
GROUPBOX "Çàïèñ íà ãëàñ", -1, 7,105,230,60
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32
LTEXT "&Ïîäðàçáðàíî óñòðîéñòâî:",-1,50,118,80,17
LTEXT "&Подразбрано устройство:",-1,50,118,170,17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Ñ&èëà...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15
PUSHBUTTON "Ðàçøèð&åíè...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15
PUSHBUTTON "&Ïðîáà íà îáîðóäâàíåòî...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15
PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130,175,100,15
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -98,135 +98,137 @@ END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Save Scheme As"
CAPTION "Запис на наредбата като"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Save this sound scheme as:", -1, 7, 7, 212, 9
LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Speakers"
CAPTION "Говорители"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Select the speaker setup that is most like the setup you have on your computer.", -1, 36, 8, 215, 27
LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "S&peaker setup:", 8502, 53, 169, 55, 10
LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performance"
CAPTION "Производителност"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "These settings control how ReactOS plays audio. They can help you troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Audio playback", 8494, 7, 32, 243, 152
LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 56, 111, 14
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "None", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Good", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9
LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performance"
CAPTION "Производителност"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "These settings control how ReactOS records audio. They can help you troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Audio recording", 8494, 7, 29, 242, 122
LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 46, 103, 17
LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17
LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "None", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Good", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24
PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9
LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Setup"
CAPTION "Настройка"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "This computer cannot play audio because the ReactOS Audio service is not enabled.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Enable ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notes", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. After you enable ReactOS Audio you will have to restart the computer.", 10248, 60, 140, 150, 40
LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Multichannel"
CAPTION "Многоканално"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Low", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "High", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Low", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "High", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Low", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "High", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Low", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "High", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Low", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "High", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Low", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "High", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Low", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "High", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Low", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8
LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "High", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Move all slide indicators at the same time", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restore &Defaults", 9505, 110, 199, 110, 14
LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8
AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Setup"
CAPTION "Настройка"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "The ReactOS Audio service is now enabled. However, audio may not function properly until you restart ReactOS. If you want to restart now, first save your work and close all programs.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "To restart ReactOS, click OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "If you Cancel, you will need to restart later for ReactOS Audio to function properly.", 10263, 60, 100, 150, 40
LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да го презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
@ -235,33 +237,33 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Ïðîìåíÿ çâóêîâàòà íàðåäáà çà êîìïþòúðà âè èëè íàñòðîéêèòå çà ãîâîðèòåëèòå è çàïèñâàùèòå óñòðîéñòâà."
IDS_NO_SOUND "(Íÿìà)"
5825 "Program error"
5826 "Close program"
5827 "Critical Battery Alarm"
5828 "Device Connect"
5829 "Device Disconnect"
5830 "Device Failed to Connect"
5831 "Empty Recycle Bin"
5832 "Low Battery Alarm"
5833 "Maximize"
5834 "Menu command"
5835 "Menu popup"
5836 "Minimize"
5837 "New Mail Notification"
5838 "Start Navigation"
5839 "Open program"
5840 "Print Complete"
5825 "Програмна грешка"
5826 "Затваряне на прозоред"
5827 "Опасно слаба батерия"
5828 "Закачане на устройство"
5829 "Разкачане на устройство"
5830 "Неуспешно свързване на устройство"
5831 "Изпразване на кошчето"
5832 "Предупреждение за слаба батерия"
5833 "Уголемяване"
5834 "Заповед от изборник"
5835 "Изскачане на изборник"
5836 "Смаляване"
5837 "Уведомяване за нова поща"
5838 "Започване на насочване"
5839 "Отваряне на приложение"
5840 "Разпечатването приключено"
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
5843 "Asterisk"
5844 "Default sound"
5845 "Exclamation"
5846 "Exit ReactOS"
5847 "Critical Stop"
5848 "System Notification"
5849 "Question"
5850 "Start ReactOS"
5851 "Start Menu"
5852 "ReactOS Logoff"
5853 "ReactOS Logon"
5843 "Звездичка"
5844 "Подразбиран звук"
5845 "Възклицание"
5846 "Излизане от РеактОС"
5847 "Опасно прекъсване"
5848 "Системно уведомяване"
5849 "Въпрос"
5850 "Пускане на РеактОС"
5851 "Пусков изборник"
5852 "Излизане от РеактОС"
5853 "Влизане в РеактОС"
END

View file

@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
LTEXT "Заместващ DNS сървър:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ðàç&øèðåíè", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
@ -119,16 +119,16 @@ BEGIN
IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Трябва да въведете правилен IP адрес"
IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Трябва да въведете правилна мрежова маска"
IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Зареждането на текущите настроечни данни е невъзможно"
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Unable to create property sheet"
IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Íåóñïåøíî ñúçäàâàíå íà ñïèñúê ñúñ ñâîéñòâà"
IDS_OUT_OF_MEMORY "Недостиг на памет"
IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Съхраняването на направените от вас настройки е невъзможно"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Non-operational"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "No WAN adapter found"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Disconnected"
IDS_STATUS_CONNECTING "Connecting"
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected"
IDS_SPEED_MBPS "%d Mbps"
IDS_DURATION_DAY "%d day %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d days %s"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Íå ðàáîòè"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Íå å îòêðèòî WAN óñòðîéñòâî"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ðàçêà÷åí"
IDS_STATUS_CONNECTING "Ñâúðçâàíå"
IDS_STATUS_CONNECTED "Ñâúðçàí"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ñâúðçàí"
IDS_SPEED_MBPS "%d Ìá/ñ"
IDS_DURATION_DAY "%d äåí %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d äíè %s"
END

View file

@ -590,7 +590,7 @@ BEGIN
IDS_VIEW_DETAILS "&Ïîäðîáåí"
IDS_SELECT "Èçáîð"
IDS_OPEN "Îòâàðÿíå"
/* */
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ñúçäàâàíåòî íà íîâà ïàïêà å íåâúçìîæíî: íåäîñòàòú÷íè ïðàâà."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Ïîòâúðäåòå èçòðèâàíå íà ôàéëà"
@ -623,8 +623,8 @@ BEGIN
IDS_RECENT "Ñêîðîøíè"
IDS_SENDTO "Èçïðàùàíå"
IDS_STARTMENU "Ïóñêîâ èçáîðíèê"
IDS_MYMUSIC "My Music"
IDS_MYVIDEO "My Videos"
IDS_MYMUSIC "Ìóçèêàòà ìè"
IDS_MYVIDEO "Ëåíòèòå ìè"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ðàáîòíà ïëîù"
IDS_NETHOOD "Ìðåæîâà îêîëíîñò"
IDS_TEMPLATES "Templates"
@ -639,11 +639,11 @@ BEGIN
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Äîêóìåíòè"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ìóçèêàòà ìè"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Ðèñóíêèòå ìè"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Ëåíòèòå ìè"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Place"
IDS_NETWORKPLACE "Ìîÿòà ìðåæà"
IDS_NEWFOLDER "Íîâà ïàïêà"
@ -653,17 +653,18 @@ BEGIN
IDS_OPEN_WITH "Îòâàðÿíå ñ"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Èçáîð íà ïðèëîæåíèå..."
/* */
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Ñúçäàòåëè"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Íàçàä"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Íîâè"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Íîâà &ïàïêà"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Íîâà &âðúçêà"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Íàñòðîéêè íà ïàïêèòå"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ìÿñòî íà êîø÷åòî"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Ñâîáîäíî ìÿñòî"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Icon Files(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
END

View file

@ -547,16 +547,16 @@ END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Icon"
CAPTION "Cambiar Icono"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Filename:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Browse...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
LTEXT "Archivo:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Examinar...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
LTEXT "Iconos:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -661,7 +661,7 @@ BEGIN
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpetas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Icon Files(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de iconos(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
END

View file

@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN
LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът "\
"трябва да събере сведения за компютъра, "\
"за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Натиснете „Напред за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
LTEXT "Натиснете „Напред за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
END
@ -46,9 +46,9 @@ BEGIN
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате "\
"(части от него), трябва да спазвате GPL.",
IDC_STATIC,15,110,227,19
IDC_STATIC,15,110,227,20
PUSHBUTTON "&Виж GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Натиснете „Напред за продължаване на настройката.",IDC_STATIC,15,136,
LTEXT "Натиснете „Напред за продължаване на настройката.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
@ -77,12 +77,12 @@ BEGIN
IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24
LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator. "\
LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator. "\
"Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.",
IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25
LTEXT "Напишете парола за „Administrator, не по- дълга от 14 знака.",
LTEXT "Напишете парола за „Administrator, не по- дълга от 14 знака.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "&Парола за „Administrator:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8
LTEXT "&Парола за „Administrator:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
@ -98,13 +98,13 @@ BEGIN
"които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават "\
"паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване.",
LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване.",
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване.",
LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване.",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16
PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
END
@ -147,10 +147,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\n" \
"Когато натиснете „Приключи, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
"Когато натиснете „Приключи, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това "\
"презапуснете компютъра и натиснете „Приключи.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
"презапуснете компютъра и натиснете „Приключи.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
END
@ -228,7 +228,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Достижимост"
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Достъпност"
IDS_CMT_MAGNIFY "Лупа"
END