Sync all apps with wine 1.1.27. (reactos)

This is not a 1:1 sync anymore, because Wine adds all single rc files into the makefile now and we don't support this right now.
-> Reverted to old behavior and added a pragma revert line to all rc files which change the pragma for UTF8 Support.
Now all Wine apps properly work again.

svn path=/trunk/; revision=42753
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2009-08-17 01:42:32 +00:00
parent b58cef33fa
commit 5a32565702
55 changed files with 414 additions and 725 deletions

View file

@ -80,3 +80,4 @@ Mit:\n\
\t\tQuelldateien kopiert, die neuer sind als die Zieldatei\n\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -81,3 +81,4 @@ où :\n\
\t\tque le fichier source\n\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -29,18 +29,18 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STRING_INVPARMS, "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_INVPARM, "Neteisingas parametras '%s' - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_INVPARM, "Neteisingas parametras „%s“ - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_PAUSE, "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n"
STRING_SIMCOPY, "bus nukopijuota failų: %d\n"
STRING_COPY, "nukopijuota failų: %d\n"
STRING_QISDIR, "Ar '%s' yra failas, ar katalogas,\n" \
STRING_QISDIR, "Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n" \
"ar paskirtis?\n" \
"(F - failas, K - katalogas)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Taip|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE,"Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n"
STRING_COPYFAIL, "'%s' kopijavimas į '%s' nepavyko su r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Nepavyko atverti '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Klaida skaitant '%s'\n"
STRING_COPYFAIL, "„%s“ kopijavimas į „%s“ nepavyko su r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Nepavyko atverti „%s“\n"
STRING_READFAIL, "Klaida skaitant „%s“\n"
STRING_YES_CHAR, "T"
STRING_NO_CHAR, "N"
STRING_ALL_CHAR, "V"
@ -81,3 +81,4 @@ Kur:\n\
\t\tsenesnis už šaltinio failą\n\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -21,6 +21,8 @@
#include "xcopy.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
@ -77,3 +79,4 @@ Parameters:\n\
\t\tdatum. Als geen detum wordt gegeven, copiëer alleen als bron nieuwer is.\n\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -22,26 +22,29 @@
#include "xcopy.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STRING_INVPARMS,
"Недопустимое число параметров - попробуйте 'xcopy /?' для получения\n\
подробного описания.\n"
"Недопустимое число параметров - попробуйте 'xcopy /?' для получения\n\
подробного описания.\n"
STRING_INVPARM,
"Недопустимый параметр '%s' - попробуйте 'xcopy /?' для получения подробного\n\
описания.\n"
STRING_PAUSE, "Нажмите клавишу <enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY, "%d файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR, "'%s' является файлом или папкой?\n" \
"(F - Файл, D - Папка)\n"
"Недопустимый параметр '%s' - попробуйте 'xcopy /?' для получения подробного\n\
описания.\n"
STRING_PAUSE, "Нажмите клавишу <enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY, "%d файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR, "'%s' является файлом или папкой?\n" \
"(F - Файл, D - Папка)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Переписать %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "При копировании '%s' в '%s' произошла ошибка: %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Невозможно открыть '%s'\n"
STRING_READFAIL, "При чтении '%s' произошла ошибка\n"
STRING_OVERWRITE,"Переписать %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "При копировании '%s' в '%s' произошла ошибка: %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Невозможно открыть '%s'\n"
STRING_READFAIL, "При чтении '%s' произошла ошибка\n"
STRING_YES_CHAR, "Y"
STRING_NO_CHAR, "N"
STRING_ALL_CHAR, "A"
@ -49,35 +52,36 @@ STRINGTABLE
STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP,
"XCOPY - Копирует файлы и деревья папок\n\
"XCOPY - Копирует файлы и деревья папок\n\
\n\
Синтаксис:\n\
Синтаксис:\n\
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\n\
Где:\n\
Где:\n\
\n\
[/I] Если конечная папка отсутствует и копируется более одного файла,\n\
то предполагается папка в качестве места назначения.\n\
[/S] Копирует папки и подпапки.\n\
[/E] Копирует папки и подпапки, включая пустые.\n\
[/Q] Не отображает имена копируемых файлов.\n\
[/F] Отображает полные имена исходных и конечных файлов.\n\
[/L] Выводит список файлов, которые будут скопированы.\n\
[/W] Запрашивает подтверждение перед началом копирования.\n\
[/T] Создает структуру папок, но не копирует файлы.\n\
[/Y] Подавляет запрос на подтверждение перезаписи файлов.\n\
[/-Y] Запрашивает подтверждение на перезапись файлов.\n\
[/P] Запрашивает подтверждение для каждого копируемого файла.\n\
[/N] Использует короткие имена файлов при копировании.\n\
[/U] Копирует только те файлы, которые уже существуют в конечной папке.\n\
[/R] Перезаписывает файлы, доступные только для чтения.\n\
[/H] Копирует скрытые и системные файлы.\n\
[/C] Продолжает работу, даже если произошла ошибка.\n\
[/A] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут \"архивный\".\n\
[/M] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут \"архивный\",\n\
при этом атрибут удаляется.\n\
[/D | /D:m-d-y] Копирует только новые файлы или те, которые были изменены\n\
после указанной даты. Если дата не указана, копирует только\n\
те файлы, которые новее в исходной папке.\n"
[/I] Если конечная папка отсутствует и копируется более одного файла,\n\
то предполагается папка в качестве места назначения.\n\
[/S] Копирует папки и подпапки.\n\
[/E] Копирует папки и подпапки, включая пустые.\n\
[/Q] Не отображает имена копируемых файлов.\n\
[/F] Отображает полные имена исходных и конечных файлов.\n\
[/L] Выводит список файлов, которые будут скопированы.\n\
[/W] Запрашивает подтверждение перед началом копирования.\n\
[/T] Создает структуру папок, но не копирует файлы.\n\
[/Y] Подавляет запрос на подтверждение перезаписи файлов.\n\
[/-Y] Запрашивает подтверждение на перезапись файлов.\n\
[/P] Запрашивает подтверждение для каждого копируемого файла.\n\
[/N] Использует короткие имена файлов при копировании.\n\
[/U] Копирует только те файлы, которые уже существуют в конечной папке.\n\
[/R] Перезаписывает файлы, доступные только для чтения.\n\
[/H] Копирует скрытые и системные файлы.\n\
[/C] Продолжает работу, даже если произошла ошибка.\n\
[/A] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут \"архивный\".\n\
[/M] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут \"архивный\",\n\
при этом атрибут удаляется.\n\
[/D | /D:m-d-y] Копирует только новые файлы или те, которые были изменены\n\
после указанной даты. Если дата не указана, копирует только\n\
те файлы, которые новее в исходной папке.\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -80,3 +80,4 @@ Where:\n\
\t\tod izvora\n\n"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -1,7 +1,5 @@
/*
* Japanese language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2007 Jason Edmeades
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -18,14 +16,25 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#include "xcopy.h"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad の起動に失敗しました"
}
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "xcopy command\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "xcopy\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "xcopy.exe\0"
#include <reactos/version.rc>
#pragma code_page(default)
#include "Da.rc"
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"

View file

@ -7,17 +7,6 @@
<library>user32</library>
<library>kernel32</library>
<file>xcopy.c</file>
<file>Da.rc</file>
<file>De.rc</file>
<file>En.rc</file>
<file>Fr.rc</file>
<file>Ko.rc</file>
<file>Lt.rc</file>
<file>Nl.rc</file>
<file>No.rc</file>
<file>Pl.rc</file>
<file>Pt.rc</file>
<file>Ru.rc</file>
<file>Si.rc</file>
<file>rsrc.rc</file>
<metadata description="xcopy command-line tool" />
</module>

View file

@ -97,13 +97,13 @@ STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nicht implementiert"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei `%s'"
STID_INDEX, "&Inhalt"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_CONTENTS, "Zusammenfassung"
STID_BACK, "&Zurück"
STID_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Hilfe-Dateien (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "'%s' konnte nicht gefunden werden. Wollen Sie selber nach dieser Datei suchen?"
STID_NO_RICHEDIT "Die Richedit Implementation konnte nicht gefunden werden... Breche ab."
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
STID_PSH_INDEX, "Hilfethemen: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -128,3 +128,4 @@ END
MENUITEM "Systemfarben verwenden", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -131,3 +131,4 @@ BEGIN
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -21,6 +21,8 @@
#include "winhelp_res.h"
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -87,3 +89,4 @@ STID_FILE_NOT_FOUND_s "Non è stato possibile trovare '%s'. Vuoi cercare questo
STID_NO_RICHEDIT "Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit... Annullando"
STID_PSH_INDEX, "Argomenti di aiuto: "
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -128,3 +128,4 @@ BEGIN
MENUITEM "システム カラーを使う", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -129,3 +129,4 @@ BEGIN
MENUITEM "Naudoti sistemos spalvas", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -127,3 +127,4 @@ BEGIN
MENUITEM "Gebruik systeem kleuren", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -6,7 +6,8 @@
* Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -25,6 +26,8 @@
#include "winhelp_res.h"
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "In&dicador" {
MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Options" {
POPUP "Help always visible"
POPUP "&Opções" {
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "Omissão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Fonts"
MENUITEM "Histórico", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Tipos de Letra"
BEGIN
MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Pequeno", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Índice"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Procura"
{
LTEXT "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
}
/* Strings */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
@ -150,15 +169,39 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Sumário"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Tipos de letra"
BEGIN
MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Omissão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -22,6 +22,8 @@
#include "winhelp_res.h"
#pragma code_page(65001)
/* FIXME: This file is in the Vallader Romansh dialect and not in the
official Rumantsch Grischun. */
@ -90,3 +92,4 @@ STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yoursel
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -20,99 +20,105 @@
#include "winhelp_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Ôàéë" {
MENUITEM "&Îòêðûòü", MNID_FILE_OPEN
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Открыть", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïå÷àòàòü", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Íàñòðîéêà &ïðèíòåðà...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM "&Печатать", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Настройка &принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âûõîä", MNID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Выход", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Ïðàâêà" {
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü...", MNID_EDIT_COPYDLG
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копировать...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàìåòêè...", MNID_EDIT_ANNOTATE
MENUITEM "&Заметки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Çàêëàäêà" {
MENUITEM "&Îïðåäåëèòü...", MNID_BKMK_DEFINE
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Íàñòðîéêè" {
POPUP "Âèäèìîñòü îêíà ñïðàâêè"
POPUP "&Настройки" {
POPUP "Видимость окна справки"
BEGIN
MENUITEM "Ïî óìîë÷àíèþ", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Íàâåðõó", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Íå íàâåðõó", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "По умолчанию", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Наверху", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Не наверху", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Èñòîðèÿ", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Øðèôò"
MENUITEM "История", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифт"
BEGIN
MENUITEM "Ìåëêèé", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Îáû÷íûé", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Êðóïíûé", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
MENUITEM "Мелкий", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Обычный", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Крупный", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "Èñïîëüçîâàòü ñèñòåìíûå öâåòà", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
MENUITEM "Использовать системные цвета", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "&Ñïðàâêà" {
MENUITEM "Ïîìîùü &ïî ïîìîùè", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Âñåãäà &ñâåðõó", MNID_HELP_HELPTOP
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "Помощь &по помощи", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Èíôîðìàöèÿ...", MNID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Î Wine", MNID_HELP_WINE
MENUITEM "&О Wine", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Óêàçàòåëü"
CAPTION "Указатель"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STID_WINE_HELP, "Ñïðàâêà WINE"
STID_WHERROR, "ÎØÈÁÊÀ"
STID_WARNING, "ÂÍÈÌÀÍÈÅ"
STID_INFO, "Èíôîðìàöèÿ"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Íå ðåàëèçîâàííî"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Îøèáêà ïðè ÷òåíèè ôàéëà ïîìîùè `%s'"
STID_INDEX, "&Ñîäåðæàíèå"
STID_CONTENTS, "Íà÷àëî"
STID_BACK, "&Íàçàä"
STID_ALL_FILES, "Âñå ôàéëû (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ôàéëû ñïðàâêè (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Íå ìîãó íàéòè '%s'. Âû õîòèòå íàéòè ýòîò ôàéë ñàìîñòîÿòåëüíî?"
STID_NO_RICHEDIT "Íå ìîãó íàéòè richedit"
STID_PSH_INDEX, "Ñîäåðæàíèå: "
STID_WINE_HELP, "Справка WINE"
STID_WHERROR, "ОШИБКА"
STID_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STID_INFO, "Информация"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не реализованно"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ошибка при чтении файла помощи `%s'"
STID_INDEX, "&Содержание"
STID_CONTENTS, "Начало"
STID_BACK, "&Назад"
STID_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Файлы справки (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Не могу найти '%s'. Вы хотите найти этот файл самостоятельно?"
STID_NO_RICHEDIT "Не могу найти richedit"
STID_PSH_INDEX, "Содержание: "
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Çàìåòêè...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Êîïèðîâàòü", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Ïå÷àòü...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Øðèôò"
MENUITEM "Заметки...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копировать", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Печать...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифт"
BEGIN
MENUITEM "Ìåëêèé", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Îáû÷íûé", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Êðóïíûé", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
MENUITEM "Мелкий", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Обычный", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Крупный", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Âèäèìîñòü îêíà ñïðàâêè"
POPUP "Видимость окна справки"
BEGIN
MENUITEM "Ïî óìîë÷àíèþ", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Íàâåðõó", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Íå íàâåðõó", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "По умолчанию", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Наверху", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Не наверху", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Èñïîëüçîâàòü ñèñòåìíûå öâåòà", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
MENUITEM "Использовать системные цвета", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -126,3 +126,4 @@ BEGIN
MENUITEM "Uporabi sistemske barve", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -160,3 +160,4 @@ STID_FILE_NOT_FOUND_s "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit... 終止"
STID_PSH_INDEX, "幫助內容: "
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -446,10 +446,13 @@ static void CALLBACK MACRO_GotoMark(LPCSTR str)
void CALLBACK MACRO_HelpOn(void)
{
LPCSTR file;
WINHELP_WINDOW *win = MACRO_CurrentWindow();
LPCSTR file = NULL;
WINE_TRACE("()\n");
file = MACRO_CurrentWindow()->page->file->help_on_file;
if (win && win->page && win->page->file)
file = win->page->file->help_on_file;
if (!file)
file = (Globals.wVersion > 4) ? "winhlp32.hlp" : "winhelp.hlp";

View file

@ -23,3 +23,28 @@
/* @makedep: winhelp.ico */
IDI_WINHELP ICON DISCARDABLE winhelp.ico
#include "Bg.rc"
#include "Cs.rc"
#include "Da.rc"
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Es.rc"
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "It.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Rm.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sv.rc"
#include "Tr.rc"
#include "Zh.rc"

View file

@ -167,7 +167,7 @@ BOOL WINHELP_GetOpenFileName(LPSTR lpszFile, int len)
lpszFile[0]='\0';
openfilename.lStructSize = sizeof(OPENFILENAME);
openfilename.hwndOwner = NULL;
openfilename.hwndOwner = (Globals.active_win ? Globals.active_win->hMainWnd : 0);
openfilename.hInstance = Globals.hInstance;
openfilename.lpstrFilter = szzFilter;
openfilename.lpstrCustomFilter = 0;

View file

@ -18,28 +18,5 @@
<file>string.c</file>
<file>winhelp.c</file>
<file>lex.yy.c</file>
<file>Bg.rc</file>
<file>Cs.rc</file>
<file>Da.rc</file>
<file>De.rc</file>
<file>En.rc</file>
<file>Es.rc</file>
<file>Fi.rc</file>
<file>Fr.rc</file>
<file>Hu.rc</file>
<file>It.rc</file>
<file>Ja.rc</file>
<file>Ko.rc</file>
<file>Lt.rc</file>
<file>Nl.rc</file>
<file>No.rc</file>
<file>Pl.rc</file>
<file>Pt.rc</file>
<file>Rm.rc</file>
<file>Ru.rc</file>
<file>Si.rc</file>
<file>Sk.rc</file>
<file>Sv.rc</file>
<file>Tr.rc</file>
<file>rsrc.rc</file>
</module>

View file

@ -246,3 +246,4 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden."
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -180,12 +180,17 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서(*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
@ -193,18 +198,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "가운데"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션"
@ -220,10 +213,6 @@ BEGIN
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
END

View file

@ -180,10 +180,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -193,18 +197,6 @@ BEGIN
STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"

View file

@ -18,78 +18,81 @@
#include "wordpad.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "Ñîçä&àòü...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Îòêðûòü...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Ñîõðàíèòü\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ñîõðàíèòü &êàê...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïå÷àòü...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Ïðåä&âàðèòåëüíûé ïðîñìîòð...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Ìàêåò ñòðàíèöû...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Â&ûõîä", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Ïðàâêà"
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Îòìåíèòü\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ïîâòîðèòü\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Повторить\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âûðåçàòü\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Âñòàâèòü\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Óäàëèòü\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Âûäåëèòü â&ñå\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Íàéòè...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Íà&éòè äàëåå\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Çàìåíèòü...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Найти...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Òîëüêî äëÿ ÷òåíèÿ", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Èçìåíåí", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Изменен", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Äîïîëíèòåëüíî"
POPUP "&Дополнительно"
BEGIN
MENUITEM "&Èíôîðìàöèÿ î âûäåëåíèè", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Ôîðìàò ñèìâîëîâ", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Ôîðìàò ñèìâîëîâ &ïî óìîë÷àíèþ", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Ôîðìàò &àáçàöà", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Ï&îëó÷èòü òåêñò", ID_EDIT_GETTEXT
MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Âèä"
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Ïàíåëü &èíñòðóìåíòîâ", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Ï&àíåëü ôîðìàòèðîâàíèÿ", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ëèíåéêà", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Ñòðîêà ñîñòîÿíèÿ", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïàðàìåòðû...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "Âñò&àâêà"
POPUP "Вст&авка"
BEGIN
MENUITEM "&Äàòà è âðåìÿ...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME
END
POPUP "Ôîð&ìàò"
POPUP "Фор&мат"
BEGIN
MENUITEM "&Øðèôò...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Ìàðêåð" ID_BULLET
MENUITEM "&Àáçàö..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Òàáóëÿöèÿ..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Ôîí"
MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Табуляция..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Фон"
BEGIN
MENUITEM "&Ñèñòåìíûé\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Æåëòîâàòûé PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Желтоватый PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ñïðàâêà"
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Î Wine Wordpad" ID_ABOUT
MENUITEM "&О Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -97,67 +100,67 @@ IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Âûðåçàòü\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Âñò&àâèòü", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ìàðêåð" ID_BULLET
MENUITEM "&Àáçàö..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET
MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Äàòà è âðåìÿ"
CAPTION "Дата и время"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Äîñòóïíûå ôîðìàòû",-1,3,2,100,15
LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&ÎÊ",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Î&òìåíà",IDCANCEL,87,26,40,12
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Íîâûé äîêóìåíò"
CAPTION "Новый документ"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Òèï ñîçäàâàåìîãî äîêóìåíòà",-1,3,2,100,15
LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&ÎÊ",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Î&òìåíà",IDCANCEL,97,26,40,12
PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Àáçàö"
Caption "Абзац"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Îòñòóï", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Ñëåâà", -1, 15, 22, 40, 13
GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Ñïðàâà", -1, 15, 40, 40, 13
LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Ïåðâàÿ ñòðîêà", -1, 15, 58, 40, 13
LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Âûðàâíèâàíèå", -1, 15, 87, 40, 13
LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&ÎÊ", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Î&òìåíà", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Òàáóëÿöèÿ"
Caption "Табуляция"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Ïîçèöèè òàáóëÿöèè", -1, 10, 10, 120, 90
GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Óñòàíîâèòü", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "Î&÷èñòèòü", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&ÎÊ", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Î&òìåíà", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Î÷èñòèòü &âñå", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
@ -165,77 +168,78 @@ STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ïåðåíîñ ïî ñëîâàì", -1, 10, 10, 130, 85
GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Â ãðàíèöàõ &îêíà", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Â ãðàíèöàõ &ïîëåé", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Ïàíåëè", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Èíñòðóìåíòîâ", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Ôîðìàòèðîâàíèÿ", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ëèíåéêà", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Ñòðîêà ñîñòîÿíèÿ", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Ôàéëû RTF (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Òåêñòîâûå äîêóìåíòû (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Äîêóìåíòû Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Âñå äîêóìåíòû (*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Ïî ëåâîìó êðàþ"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Ïî ïðàâîìó êðàþ"
STRING_ALIGN_CENTER, "Ïî öåíòðó"
STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю"
STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю"
STRING_ALIGN_CENTER, "По центру"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Ôàéë RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Òåêñòîâûé äîêóìåíò"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Äîêóìåíò â ôîðìàòå Unicode"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF"
STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Ôàéëû ïðèíòåðà (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Íàñòðîéêè"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Òåêñò"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Ôàéë RTF"
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Ïå÷àòü"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Ñëåäóþùàÿ ñòðàíèöà"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Ïðåäûäóùàÿ ñòðàíèöà"
STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая страница"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая страница"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Çàêðûòü"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "ñì"
STRING_UNITS_CM, "см"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ñîõðàíèòü èçìåíåíèÿ â '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Ïîèñê â äîêóìåíòå çàâåðøåí."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Îøèáêà çàãðóçêè áèáëèîòåêè RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ñîõðàíåíèå äîêóìåíòà â âèäå íåôîðìàòèðîâàííîãî òåêñòà, " \
"ïðèâåäåò ê ïîòåðå ôîðìàòèðîâàíèÿ. Ïîäòâåðæäàåòå âûïîëíåíèå" \
"ýòîé îïåðàöèè?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Íåïðàâèëüíûé ÷èñëîâîé ôîðìàò"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage äîêóìåíòû íå ïîääåðæèâàþòñÿ"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Ïå÷àòü íå ïîääåðæèâàåòñÿ"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста, " \
"приведет к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \
"этой операции?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается"
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -247,3 +247,4 @@ BEGIN
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Tiskanje (še) ni na voljo"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja."
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -471,3 +471,4 @@ BEGIN
STRING_OPEN_FAILED, "不能開啟檔案."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "你沒有開啟檔案的權力."
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -68,6 +68,7 @@ IDI_TXT ICON "txt.ico"
#include "Hu.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"

View file

@ -52,7 +52,6 @@
/* use LoadString */
static const WCHAR wszAppTitle[] = {'W','i','n','e',' ','W','o','r','d','p','a','d',0};
static const WCHAR wszRichEditClass[] = {'R','I','C','H','E','D','I','T','2','0','W',0};
static const WCHAR wszMainWndClass[] = {'W','O','R','D','P','A','D','T','O','P',0};
static const WCHAR stringFormat[] = {'%','2','d','\0'};
@ -1867,7 +1866,7 @@ static LRESULT OnCreate( HWND hWnd )
PostQuitMessage(1);
}
hEditorWnd = CreateWindowExW(WS_EX_CLIENTEDGE, wszRichEditClass, NULL,
hEditorWnd = CreateWindowExW(WS_EX_CLIENTEDGE, RICHEDIT_CLASS20W, NULL,
WS_CHILD|WS_VISIBLE|ES_SELECTIONBAR|ES_MULTILINE|ES_AUTOVSCROLL
|ES_WANTRETURN|WS_VSCROLL|ES_NOHIDESEL|WS_HSCROLL,
0, 0, 1000, 100, hWnd, (HMENU)IDC_EDITOR, hInstance, NULL);

View file

@ -27,3 +27,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -28,3 +28,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad n'a pas pu être démarré"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -29,3 +29,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad の起動に失敗しました"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -29,3 +29,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Nepavyko paleisti Wordpad"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -27,3 +27,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -20,9 +20,13 @@
#include "resources.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Не удалось запустить Wordpad"
IDS_FAILED, "Не удалось запустить Wordpad"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -28,3 +28,4 @@ STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Zagon programa Wordpad ni uspel"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Bulgarian language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Íåóñïåøíî çàïóñêàíå íà Òåòðàäêàòà"
}

View file

@ -1,25 +0,0 @@
/*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* English language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Starting Wordpad failed"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Spanish language support
*
* Copyright (C) 2009 Elhoir
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Fallo al iniciar Wordpad"
}

View file

@ -1,27 +0,0 @@
/*
* Korean language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(황윤성)(hys545@dreamwiz.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Dutch language support
*
* Copyright (C) 2008 Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Starten van Wordpad mislukt"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Norwegian Bokmål language support
*
* Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Klarte ikke starte Wordpad"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Polish language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Nie uda³o siê uruchomiæ programu Wordpad"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Portuguese language support
*
* Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Falhou ao iniciar o Wordpad"
}

View file

@ -1,25 +0,0 @@
/*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Execuþia Wordpad a eºuat"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Russian language support
*
* Copyright 2008 Andrey Esin <andrey@esin.name>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Íå óäàëîñü çàïóñòèòü Wordpad"
}

View file

@ -1,10 +0,0 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 30-01-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAILED, "Nepodarilo sa spusti<74> Wordpad"
END

View file

@ -1,30 +0,0 @@
/*
* Slovenian language support
*
* Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Zagon programa Wordpad ni uspel"
}
#pragma code_page(default)

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Swedish language support
*
* Copyright (C) 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Kunde inte starta Wordpad"
}

View file

@ -1,26 +0,0 @@
/*
* Ukrainian language support
*
* Copyright (C) 2007 Artem Reznikov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FAILED, "Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè Wordpad"
END

View file

@ -1,7 +1,5 @@
/*
* French language support
*
* Copyright (C) 2007 Jonathan Ernst
* Copyright 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -17,13 +15,20 @@
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
#include "resources.h"
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad n'a pas pu être démarré"
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(default)
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ro.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sv.rc"

View file

@ -6,18 +6,5 @@
<library>gdi32</library>
<library>kernel32</library>
<file>write.c</file>
<file>De.rc</file>
<file>En.rc</file>
<file>Fr.rc</file>
<file>Ja.rc</file>
<file>Ko.rc</file>
<file>Lt.rc</file>
<file>Nl.rc</file>
<file>No.rc</file>
<file>Pl.rc</file>
<file>Pt.rc</file>
<file>Ro.rc</file>
<file>Ru.rc</file>
<file>Si.rc</file>
<file>Sv.rc</file>
<file>rsrc.rc</file>
</module>