* Fix the resources that reference parameters.
CORE-7720 #resolve #comment Fixed in r61366. Thanks !

svn path=/trunk/; revision=61366
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2013-12-24 11:29:44 +00:00
parent f1d8f4cc05
commit 570cbd0768
20 changed files with 219 additions and 220 deletions

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Ugyldigt antal parametere; brug «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_INVPARM "Ugyldigt parameter «%s»; brug «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_INVPARM "Ugyldigt parameter «%1»; brug «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_PAUSE "Tryk Enter for at begynde at kopiere\n"
STRING_SIMCOPY "%d fil(er) vil blive kopieret\n"
STRING_COPY "%d fil(er) kopieret\n"
STRING_QISDIR "Er «%s» et filnavn eller katalog\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! fil(er) vil blive kopieret\n"
STRING_COPY "%1!d! fil(er) kopieret\n"
STRING_QISDIR "Er «%1» et filnavn eller katalog\n\
på destinationen?\n\
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE "Overskrive «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Kunne ikke kopiere «%s» til «%s»; fejlet med r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Kunne ikke åbne «%s»\n"
STRING_READFAIL "Kunne ikke læse «%s»\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE "Overskrive «%1»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Kunne ikke kopiere «%1» til «%2»; fejlet med r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Kunne ikke åbne «%1»\n"
STRING_READFAIL "Kunne ikke læse «%1»\n"
STRING_YES_CHAR "J"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Falsche Parameteranzahl - xcopy /? zeigt Hilfe an\n"
STRING_INVPARM "Unbekannter Parameter '%s' - xcopy /? zeigt Hilfe an\n"
STRING_INVPARM "Unbekannter Parameter '%1' - xcopy /? zeigt Hilfe an\n"
STRING_PAUSE "Eingabetaste betätigen, um mit dem Kopieren zu beginnen\n"
STRING_SIMCOPY "%d Datei(en) würden kopiert\n"
STRING_COPY "%d Datei(en) kopiert\n"
STRING_QISDIR "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! Datei(en) würden kopiert\n"
STRING_COPY "%1!d! Datei(en) kopiert\n"
STRING_QISDIR "Ist '%1' eine Datei oder ein Verzeichnis\n\
am Zielsort?\n\
(D - Datei, V - Verzeichnis)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Ja|Nein)\n"
STRING_OVERWRITE "%s überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopieren von '%s' nach '%s' fehlgeschlagen. Fehlernummer: %d\n"
STRING_OPENFAIL "Fehler beim Öffnen von '%s'\n"
STRING_READFAIL "Fehler beim Lesen von '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Ja|Nein)\n"
STRING_OVERWRITE "%1 überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopieren von '%1' nach '%2' fehlgeschlagen. Fehlernummer: %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Fehler beim Öffnen von '%1'\n"
STRING_READFAIL "Fehler beim Lesen von '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "J"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
STRING_INVPARM "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
STRING_PAUSE "Press <enter> to begin copying\n"
STRING_SIMCOPY "%d file(s) would be copied\n"
STRING_COPY "%d file(s) copied\n"
STRING_QISDIR "Is '%s' a filename or directory\n\
STRING_INVPARM "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
STRING_PAUSE "Press <Enter> to begin copying\n"
STRING_SIMCOPY "%1!d! file(s) would be copied\n"
STRING_COPY "%1!d! file(s) copied\n"
STRING_QISDIR "Is '%1' a filename or directory\n\
on the target?\n\
(F - File, D - Directory)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Failed to open '%s'\n"
STRING_READFAIL "Failed during reading of '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Failed to open '%1'\n"
STRING_READFAIL "Failed during reading of '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"
@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n\
\n\
Syntax:\n\
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\n\
Where:\n\
@ -33,7 +33,7 @@ Where:\n\
\tmore files\n\
[/S] Copy directories and subdirectories\n\
[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n\
[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n\
[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n\
[/F] Show full source and destination names during copy\n\
[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n\
[/W] Prompts before beginning the copy operation\n\
@ -47,8 +47,8 @@ Where:\n\
[/H] Include hidden and system files in the copy\n\
[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n\
[/A] Only copy files with archive attribute set\n\
[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n\
\tarchive attribute\n\
[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n\
\tarchive attribute.\n\
[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n\
\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n\
\t\tthan source\n\n"

View file

@ -2,25 +2,25 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS, "Cantidad invalido de parametros - Use xcopy /? para obtener ayuda\n"
STRING_INVPARM, "Parametro invalido '%s' - Use xcopy /? para obtener ayuda\n"
STRING_PAUSE, "Unde <enter> para iniciar la copia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d archivo(s) seran copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d archivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "Es '%s' un nombre de archivo o de directorio\n\
STRING_INVPARMS "Cantidad invalido de parametros - Use xcopy /? para obtener ayuda\n"
STRING_INVPARM "Parametro invalido '%1' - Use xcopy /? para obtener ayuda\n"
STRING_PAUSE "Unde <enter> para iniciar la copia\n"
STRING_SIMCOPY "%1!d! archivo(s) seran copiado(s)\n"
STRING_COPY "%1!d! archivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR "Es '%1' un nombre de archivo o de directorio\n\
en el punto de destino?\n\
(F - Archivo, D - Directorio)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Si|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Destruir y escribir encima %s? (Si|No|Todo)\n"
STRING_COPYFAIL, "La copia de '%s' a '%s' ha faillecido con r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Impossible de abrir '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Hubo un error durante la lectura de '%s'\n"
STRING_YES_CHAR, "S"
STRING_NO_CHAR, "N"
STRING_ALL_CHAR, "T"
STRING_FILE_CHAR,"A"
STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP,
STRING_SRCPROMPT "%1? (Si|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Destruir y escribir encima %1? (Si|No|Todo)\n"
STRING_COPYFAIL "La copia de '%1' a '%2' ha faillecido con r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Impossible de abrir '%1'\n"
STRING_READFAIL "Hubo un error durante la lectura de '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "S"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "T"
STRING_FILE_CHAR "A"
STRING_DIR_CHAR "D"
STRING_HELP
"XCOPY - Copia los archivos o directorios fuentes a un destino\n\
\n\
Sintaxis:\n\

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Nombre invalide de paramètres - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n"
STRING_INVPARM "Paramètre invalide « %s » - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n"
STRING_INVPARM "Paramètre invalide « %1 » - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n"
STRING_PAUSE "Appuyez sur ENTRÉE pour démarrer la copie\n"
STRING_SIMCOPY "%d fichier(s) seront copiés\n"
STRING_COPY "%d fichier(s) copiés\n"
STRING_QISDIR "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! fichier(s) seront copiés\n"
STRING_COPY "%1!d! fichier(s) copiés\n"
STRING_QISDIR "« %1 » est-il un fichier ou un répertoire\n\
dans la destination ?\n\
(F - Fichier, R - Répertoire)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s ? (Oui|Non)\n"
STRING_OVERWRITE "Écraser %s ? (Oui|Non|Tous)\n"
STRING_COPYFAIL "La copie de « %s » vers « %s » a échoué avec le code de retour %d\n"
STRING_OPENFAIL "Impossible d'ouvrir « %s »\n"
STRING_READFAIL "Impossible de lire « %s »\n"
STRING_SRCPROMPT "%1 ? (Oui|Non)\n"
STRING_OVERWRITE "Écraser %1 ? (Oui|Non|Tous)\n"
STRING_COPYFAIL "La copie de « %1 » vers « %2 » a échoué avec le code de retour %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Impossible d'ouvrir « %1 »\n"
STRING_READFAIL "Impossible de lire « %1 »\n"
STRING_YES_CHAR "O"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "T"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
STRING_INVPARM "Parametro '%s' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
STRING_INVPARM "Parametro '%1' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
STRING_PAUSE "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
STRING_SIMCOPY "%d file saranno copiati\n"
STRING_COPY "%d file copiato/i\n"
STRING_QISDIR "'%s' è il nome di un file o una cartella\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! file saranno copiati\n"
STRING_COPY "%1!d! file copiato/i\n"
STRING_QISDIR "'%1' è il nome di un file o una cartella\n\
nella destinazione?\n\
(F - File, C - Cartella)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Sì|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
STRING_COPYFAIL "La copia di '%s' in '%s' è fallita con r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Impossibile aprire '%s'\n"
STRING_READFAIL "Errore durante la lettura di '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Sì|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Sovrascrivere %1? (Sì|No|Tutti)\n"
STRING_COPYFAIL "La copia di '%1' in '%2' è fallita con r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Impossibile aprire '%1'\n"
STRING_READFAIL "Errore durante la lettura di '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "S"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "T"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "パラメータの数が違います。xcopy /? で使い方を表示します\n"
STRING_INVPARM "無効なパラメータ '%s' です。xcopy /? で使い方を表示します\n"
STRING_INVPARM "無効なパラメータ '%1' です。xcopy /? で使い方を表示します\n"
STRING_PAUSE "コピーを開始するには <enter> を押してください\n"
STRING_SIMCOPY "%d ファイルがコピーされる見込みです。\n"
STRING_COPY "%d ファイルをコピーしました\n"
STRING_QISDIR "送り先の '%s' はファイル名ですか、\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! ファイルがコピーされる見込みです。\n"
STRING_COPY "%1!d! ファイルをコピーしました\n"
STRING_QISDIR "送り先の '%1' はファイル名ですか、\n\
ディレクトリですか?\n\
(F - ファイル、D - ディレクトリ)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "%s を上書きしますか? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "'%s' から '%s' へのコピーは失敗しました。戻り値 %d\n"
STRING_OPENFAIL "'%s' を開けません\n"
STRING_READFAIL "'%s' の読み込み中に失敗しました\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "%1 を上書きしますか? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "'%1' から '%2' へのコピーは失敗しました。戻り値 %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "'%1' を開けません\n"
STRING_READFAIL "'%1' の読み込み中に失敗しました\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "올바르지 않은 매개변수의 갯수 - xcopy /?로 도움말을 보시오\n"
STRING_INVPARM "올바르지 않은 매개변수 '%s' - xcopy /?로 도움말을 보시오\n"
STRING_INVPARM "올바르지 않은 매개변수 '%1' - xcopy /?로 도움말을 보시오\n"
STRING_PAUSE "<enter> 를 누르면 복사가 시작될 것입니다\n"
STRING_SIMCOPY "%d 파일이 복사될 것입니다\n"
STRING_COPY "%d 파일이 복사되었습니다\n"
STRING_QISDIR "'%s'이 복사할 파일이나 디렉토리?\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! 파일이 복사될 것입니다\n"
STRING_COPY "%1!d! 파일이 복사되었습니다\n"
STRING_QISDIR "'%1'이 복사할 파일이나 디렉토리?\n\
입니까?\n\
(F - 파일, D - 디렉토리)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (예|아니오)\n"
STRING_OVERWRITE "%s를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n"
STRING_COPYFAIL "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "'%s' 열기 실패\n"
STRING_READFAIL "'%s를 읽지 못했습니다'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (예|아니오)\n"
STRING_OVERWRITE "%1를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n"
STRING_COPYFAIL "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "'%1' 열기 실패\n"
STRING_READFAIL "'%1를 읽지 못했습니다'\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_INVPARM "Neteisingas parametras „%s“ - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_INVPARM "Neteisingas parametras „%1“ - pagalba: xcopy /?\n"
STRING_PAUSE "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n"
STRING_SIMCOPY "bus nukopijuota failų: %d\n"
STRING_COPY "nukopijuota failų: %d\n"
STRING_QISDIR, "Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n\
STRING_SIMCOPY "bus nukopijuota failų: %1!d!\n"
STRING_COPY "nukopijuota failų: %1!d!\n"
STRING_QISDIR "Ar „%1“ yra failas, ar katalogas,\n\
ar paskirtis?\n\
(F - failas, K - katalogas)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Taip|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n"
STRING_COPYFAIL "„%s“ kopijavimas į „%s“ nepavyko su r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Nepavyko atverti „%s“\n"
STRING_READFAIL "Klaida skaitant „%s“\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Taip|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Perrašyti %1? (Taip|Ne|Visus)\n"
STRING_COPYFAIL "„%1“ kopijavimas į „%2“ nepavyko su r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Nepavyko atverti „%1“\n"
STRING_READFAIL "Klaida skaitant „%1“\n"
STRING_YES_CHAR "T"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "V"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
STRING_INVPARM "Onjuiste parameter '%s' - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
STRING_INVPARM "Onjuiste parameter '%1' - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
STRING_PAUSE "Druk op <enter> om te beginnen met kopiëren\n"
STRING_SIMCOPY "%d bestand(en) zouden worden gekopieerd\n"
STRING_COPY "%d bestand(en) gekopieerd\n"
STRING_QISDIR "Is '%s' een bestand of een map\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! bestand(en) zouden worden gekopieerd\n"
STRING_COPY "%1!d! bestand(en) gekopieerd\n"
STRING_QISDIR "Is '%1' een bestand of een map\n\
op de bestemming?\n\
(B - Bestand, D - Directory)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Ja|Nee)\n"
STRING_OVERWRITE "Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Fout tijdens openen van '%s'\n"
STRING_READFAIL "Fout tijdens lezen van '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Ja|Nee)\n"
STRING_OVERWRITE "Overschrijven %1? (Ja|Nee|Alles)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiëren van '%1' naar '%2' mislukt met r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Fout tijdens openen van '%1'\n"
STRING_READFAIL "Fout tijdens lezen van '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "J"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Ugyldig antall parametere; bruk «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_INVPARM "Ugyldig parameter «%s»; bruk «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_INVPARM "Ugyldig parameter «%1»; bruk «xcopy /?» for hjelp\n"
STRING_PAUSE "Trykk Enter for å begynne å kopiere\n"
STRING_SIMCOPY "%d fil(er) ville blitt kopiert\n"
STRING_COPY "%d fil(er) kopiert\n"
STRING_QISDIR "Eer «%s» et filnevn eller katalog\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! fil(er) ville blitt kopiert\n"
STRING_COPY "%1!d! fil(er) kopiert\n"
STRING_QISDIR "Eer «%1» et filnevn eller katalog\n\
i målet?\n\
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE "Skrive over «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Klarte ikke kopiere «%s» til «%s»; feilet med r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Klarte ikke åpne «%s»\n"
STRING_READFAIL "Klarte ikke lese «%s»\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE "Skrive over «%1»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL "Klarte ikke kopiere «%1» til «%2»; feilet med r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Klarte ikke åpne «%1»\n"
STRING_READFAIL "Klarte ikke lese «%1»\n"
STRING_YES_CHAR "J"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Niew³aœciwa liczba parametrów - uruchom xcopy /? aby wyœwietliæ pomoc\n"
STRING_INVPARM "Nieznany parameter '%s' - uruchom xcopy /? aby wyświetlić pomoc\n"
STRING_INVPARM "Nieznany parameter '%1' - uruchom xcopy /? aby wyświetlić pomoc\n"
STRING_PAUSE "Naciœnij <enter> aby rozpocz¹æ kopiowanie\n"
STRING_SIMCOPY "%d plik(ów) zostałoby skopiowanych\n"
STRING_COPY "%d plik(ów) skopiowanych\n"
STRING_QISDIR "Czy '%s' jest nazwą pliku czy katalogu\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! plik(ów) zostałoby skopiowanych\n"
STRING_COPY "%1!d! plik(ów) skopiowanych\n"
STRING_QISDIR "Czy '%1' jest nazwą pliku czy katalogu\n\
docelowego?\n\
(P - plik, K - katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Tak|Nie)\n"
STRING_OVERWRITE "Zastąpić %s? (Tak|Nie|Wszystkie)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiowanie '%s' do '%s' nie powiodło się - kod błędu %d\n"
STRING_OPENFAIL "Nie udało się otworzyć '%s'\n"
STRING_READFAIL "Błąd podczas czytania '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Tak|Nie)\n"
STRING_OVERWRITE "Zastąpić %1? (Tak|Nie|Wszystkie)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiowanie '%1' do '%2' nie powiodło się - kod błędu %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Nie udało się otworzyć '%1'\n"
STRING_READFAIL "Błąd podczas czytania '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "T"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "W"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM "Parâmetro inválido '%s' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM "Parâmetro inválido '%1' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE "Pressione <Enter> para iniciar a cópia\n"
STRING_SIMCOPY "%d arquivo(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY "%d arquivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR "'%s' é um arquivo ou diretório\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! arquivo(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY "%1!d! arquivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR "'%1' é um arquivo ou diretório\n\
no alvo?\n\
(A - Arquivo, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Sim|Não)\n"
STRING_OVERWRITE "Reescrever %s? (Sim|Não|Tudo)\n"
STRING_COPYFAIL "Falha ao copiar '%s' para '%s' com r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Falha ao abrir '%s'\n"
STRING_READFAIL "Falha a ler '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Sim|Não)\n"
STRING_OVERWRITE "Reescrever %1? (Sim|Não|Tudo)\n"
STRING_COPYFAIL "Falha ao copiar '%1' para '%2' com r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Falha ao abrir '%1'\n"
STRING_READFAIL "Falha a ler '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "S"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "T"
@ -59,26 +59,25 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
STRING_INVPARMS, "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM, "Parâmetro inválido '%s' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE, "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um ficheiro ou directório\n\
STRING_INVPARMS "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_INVPARM "Parâmetro inválido '%1' - Use xcopy /? para ajuda\n"
STRING_PAUSE "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
STRING_SIMCOPY "%1!d! ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY "%1!d! ficheiro(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR "'%1' é um ficheiro ou directório\n\
no alvo?\n\
(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL, "Falhou ao abrir '%s'\n"
STRING_READFAIL, "Falhou a ler '%s'\n"
STRING_YES_CHAR, "Y"
STRING_NO_CHAR, "N"
STRING_ALL_CHAR, "A"
STRING_FILE_CHAR,"F"
STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP,
STRING_SRCPROMPT "%1? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Reescrever %1? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "Cópia de '%1' para '%2' falhou com r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Falhou ao abrir '%1'\n"
STRING_READFAIL "Falhou a ler '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"
STRING_FILE_CHAR "F"
STRING_DIR_CHAR "D"
STRING_HELP
"XCOPY - Copia ficheiros ou directórios para um destino\n\
\n\
Sintaxe:\n\

View file

@ -3,16 +3,16 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Număr de parametri nevalid - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n"
STRING_INVPARM "Parametru nevalid „%s” - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n"
STRING_INVPARM "Parametru nevalid „%1” - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n"
STRING_PAUSE "Apăsați pe <enter> pentru a începe copierea\n"
STRING_SIMCOPY "%d fișier(e) ar fi copiat(e)\n"
STRING_COPY "%d fișier(e) copiat(e)\n"
STRING_QISDIR "„%s” este un nume de fișier sau un director\ndin destinație?\n(F - Fișier, D - Director)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Da|Nu)\n"
STRING_OVERWRITE "Se suprascrie %s? (Da|Nu|Toate)\n"
STRING_COPYFAIL "Copierea „%s” în „%s” a eșuat cu cod de retur %d\n"
STRING_OPENFAIL "Deschiderea „%s” a eșuat\n"
STRING_READFAIL "Citirea „%s” a eșuat\n"
STRING_SIMCOPY "%1!d! fișier(e) ar fi copiat(e)\n"
STRING_COPY "%1!d! fișier(e) copiat(e)\n"
STRING_QISDIR "„%1” este un nume de fișier sau un director\ndin destinație?\n(F - Fișier, D - Director)\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Da|Nu)\n"
STRING_OVERWRITE "Se suprascrie %1? (Da|Nu|Toate)\n"
STRING_COPYFAIL "Copierea „%1” în „%2” a eșuat cu cod de retur %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Deschiderea „%1” a eșuat\n"
STRING_READFAIL "Citirea „%1” a eșuat\n"
STRING_YES_CHAR "D"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "T"

View file

@ -4,18 +4,18 @@ STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Недопустимое число параметров - попробуйте 'xcopy /?' для получения\n\
подробного описания.\n"
STRING_INVPARM "Недопустимый параметр '%s' - попробуйте 'xcopy /?' для получения подробного\n\
STRING_INVPARM "Недопустимый параметр '%1' - попробуйте 'xcopy /?' для получения подробного\n\
описания.\n"
STRING_PAUSE "Нажмите клавишу <Enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_SIMCOPY "%d файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY "%d файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR "'%s' является файлом или папкой?\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY "%1!d! файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR "'%1' является файлом или папкой?\n\
(F - Файл, D - Папка)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Переписать %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "При копировании '%s' в '%s' произошла ошибка: %d\n"
STRING_OPENFAIL "Невозможно открыть '%s'\n"
STRING_READFAIL "При чтении '%s' произошла ошибка\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Переписать %1? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "При копировании '%1' в '%2' произошла ошибка: %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Невозможно открыть '%1'\n"
STRING_READFAIL "При чтении '%1' произошла ошибка\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Neveljavno število parametrov - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
STRING_INVPARM "Neveljaven parameter '%s' - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
STRING_INVPARM "Neveljaven parameter '%1' - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
STRING_PAUSE "Za začetek kopiranja pritisnite <enter>\n"
STRING_SIMCOPY "Prekopiral bom %d datotek\n"
STRING_COPY "Prekopiral sem %d datotek\n"
STRING_QISDIR "Ali je '%s' ime ciljne datoteke\n\
STRING_SIMCOPY "Prekopiral bom %1!d! datotek\n"
STRING_COPY "Prekopiral sem %1!d! datotek\n"
STRING_QISDIR "Ali je '%1' ime ciljne datoteke\n\
ali mape?\n\
(D - Datoteka, M - Mapa)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Da|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Ali naj prepišem %s? (Da|Ne|Vse)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiranje '%s' v '%s' ni uspelo (koda napake: %d)\n"
STRING_OPENFAIL "Napaka pri odpiranju '%s'\n"
STRING_READFAIL "Napaka pri branju '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Da|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Ali naj prepišem %1? (Da|Ne|Vse)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopiranje '%1' v '%2' ni uspelo (koda napake: %3!d!)\n"
STRING_OPENFAIL "Napaka pri odpiranju '%1'\n"
STRING_READFAIL "Napaka pri branju '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "D"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "V"

View file

@ -7,18 +7,18 @@ LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "I pavlershem numri i parametrave - perdor xcopy /? per ndihmë\n"
STRING_INVPARM "Parametra te pavlershme '%s' - perdor xcopy /? per ndihmë\n"
STRING_INVPARM "Parametra te pavlershme '%1' - perdor xcopy /? per ndihmë\n"
STRING_PAUSE "Shtyp <enter> per të kopjuar\n"
STRING_SIMCOPY "%d dokumenta(t) do të kopjohen\n"
STRING_COPY "%d dokumenta(t) u kopjuan\n"
STRING_QISDIR "është '%s' një dokument ose skedare\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! dokumenta(t) do të kopjohen\n"
STRING_COPY "%1!d! dokumenta(t) u kopjuan\n"
STRING_QISDIR "është '%1' një dokument ose skedare\n\
në ogjekt?\n\
(F - Dokument, D - Skedë)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Po|Jo)\n"
STRING_OVERWRITE "Overwrite %s? (Po|Jo|Të gjith)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopje e '%s' në '%s' dështuar me r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Dështuar per tu hapur '%s'\n"
STRING_READFAIL "Dështuar duke lexuar në '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Po|Jo)\n"
STRING_OVERWRITE "Overwrite %1? (Po|Jo|Të gjith)\n"
STRING_COPYFAIL "Kopje e '%1' në '%2' dështuar me r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Dështuar per tu hapur '%1'\n"
STRING_READFAIL "Dështuar duke lexuar në '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "P"
STRING_NO_CHAR "J"
STRING_ALL_CHAR "T"

View file

@ -3,18 +3,18 @@ LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Неисправан број параметара. Користите xcopy /? за помоћ\n"
STRING_INVPARM "Неисправан параметар „%s“. Користите xcopy /? за помоћ\n"
STRING_INVPARM "Неисправан параметар „%1“. Користите xcopy /? за помоћ\n"
STRING_PAUSE "Притисните <enter> да започнете умножавање\n"
STRING_SIMCOPY "%d датотека/е ће бити уможено\n"
STRING_COPY "%d датотека/е је умножено\n"
STRING_QISDIR "Да ли је „%s“ назив датотеке или фасцикла\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! датотека/е ће бити уможено\n"
STRING_COPY "%1!d! датотека/е је умножено\n"
STRING_QISDIR "Да ли је „%1“ назив датотеке или фасцикла\n\
на одредишту?\n\
(Д - датотека, Ф - фасцикла)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Да|Не)\n"
STRING_OVERWRITE "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
STRING_COPYFAIL "Умножавање „%s“ у „%s“ није успело са r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
STRING_READFAIL "Читање „%s“ датотеке није успело\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Да|Не)\n"
STRING_OVERWRITE "Заменити %1? (Да|Не|Све)\n"
STRING_COPYFAIL "Умножавање „%1“ у „%2“ није успело са r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Отварање „%1“ датотеке није успело\n"
STRING_READFAIL "Читање „%1“ датотеке није успело\n"
STRING_YES_CHAR "Д"
STRING_NO_CHAR "Н"
STRING_ALL_CHAR "С"
@ -59,18 +59,18 @@ LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
STRING_INVPARM "Neispravan parametar „%s“. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
STRING_INVPARM "Neispravan parametar „%1“. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
STRING_PAUSE "Pritisnite <enter> da započnete umnožavanje\n"
STRING_SIMCOPY "%d datoteka/e će biti umoženo\n"
STRING_COPY "%d datoteka/e je umnoženo\n"
STRING_QISDIR "Da li je „%s“ naziv datoteke ili fascikla\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! datoteka/e će biti umoženo\n"
STRING_COPY "%1!d! datoteka/e je umnoženo\n"
STRING_QISDIR "Da li je „%1“ naziv datoteke ili fascikla\n\
na odredištu?\n\
(D - datoteka, F - fascikla)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Da|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Zameniti %s? (Da|Ne|Sve)\n"
STRING_COPYFAIL "Umnožavanje „%s“ u „%s“ nije uspelo sa r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo\n"
STRING_READFAIL "Čitanje „%s“ datoteke nije uspelo\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Da|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE "Zameniti %1? (Da|Ne|Sve)\n"
STRING_COPYFAIL "Umnožavanje „%1“ u „%2“ nije uspelo sa r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Otvaranje „%1“ datoteke nije uspelo\n"
STRING_READFAIL "Čitanje „%1“ datoteke nije uspelo\n"
STRING_YES_CHAR "D"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "S"

View file

@ -3,16 +3,16 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Ogiltigt antal parametrar - Använd xcopy /? för hjälp\n"
STRING_INVPARM "Ogiltig parameter '%s' - Använd xcopy /? för hjälp\n"
STRING_INVPARM "Ogiltig parameter '%1' - Använd xcopy /? för hjälp\n"
STRING_PAUSE "Tryck <enter> för att börja kopiera\n"
STRING_SIMCOPY "%d fil(er) skulle kopieras\n"
STRING_COPY "%d fil(er) kopierade\n"
STRING_QISDIR "Är '%s' ett filnamn eller en katalog\npå målet?\n(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Ja|Nej)\n"
STRING_OVERWRITE "Skriv över %s? (Ja|Nej|Alla)\n"
STRING_COPYFAIL "Kunde inte kopiera '%s' till '%s'; misslyckades med r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Kunde inte öppna '%s'\n"
STRING_READFAIL "Kunde inte läsa '%s'\n"
STRING_SIMCOPY "%1!d! fil(er) skulle kopieras\n"
STRING_COPY "%1!d! fil(er) kopierade\n"
STRING_QISDIR "Är '%1' ett filnamn eller en katalog\npå målet?\n(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Ja|Nej)\n"
STRING_OVERWRITE "Skriv över %1? (Ja|Nej|Alla)\n"
STRING_COPYFAIL "Kunde inte kopiera '%1' till '%2'; misslyckades med r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Kunde inte öppna '%1'\n"
STRING_READFAIL "Kunde inte läsa '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "J"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"

View file

@ -3,17 +3,17 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_INVPARMS "Невірна кількість параметрів - Введіть xcopy /? для довідки\n"
STRING_INVPARM "Невірний параметр '%s' - Введіть xcopy /? для довідки\n"
STRING_INVPARM "Невірний параметр '%1' - Введіть xcopy /? для довідки\n"
STRING_PAUSE "Натисніть <enter> щоб почати копіювання\n"
STRING_SIMCOPY "%d файл(ів) буде скопійовано\n"
STRING_COPY "%d файл(ів) скопійовано\n"
STRING_QISDIR "'%s' є файлом чи директорією?\n\
STRING_SIMCOPY "%1!d! файл(ів) буде скопійовано\n"
STRING_COPY "%1!d! файл(ів) скопійовано\n"
STRING_QISDIR "'%1' є файлом чи директорією?\n\
(F - Файл, D - Директорія)\n"
STRING_SRCPROMPT "%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "Під час копіювання '%s' в '%s' сталась помилка r/c %d\n"
STRING_OPENFAIL "Не вдалось відкрити '%s'\n"
STRING_READFAIL "Помилка читання '%s'\n"
STRING_SRCPROMPT "%1? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE "Переписати %1? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL "Під час копіювання '%1' в '%2' сталась помилка r/c %3!d!\n"
STRING_OPENFAIL "Не вдалось відкрити '%1'\n"
STRING_READFAIL "Помилка читання '%1'\n"
STRING_YES_CHAR "Y"
STRING_NO_CHAR "N"
STRING_ALL_CHAR "A"