From 54df31ccacbe45201615ad48239b51dcfffab688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julen Urizar Compains Date: Sun, 24 Mar 2024 10:30:56 +0100 Subject: [PATCH] [TRANSLATION] Update Spanish (es-ES) translation (#6449) - [REACTOS] es-ES: Fixes and typos - [USETUP] es-ES: Fixes and typos - [HOTPLUG] es-ES: Fixes and typos - [OPENGLCFG] Add Spanish (es-ES) translation - [NETSHELL] es-ES: Fixes and typos - [SHELL32] es-ES: Fixes and typos - [SYSSETUP] es-ES: Fixes and typos Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas --- base/setup/reactos/lang/es-ES.rc | 2 +- base/setup/usetup/lang/es-ES.h | 54 +++++++++++++++++------------ dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc | 16 ++++----- dll/cpl/openglcfg/lang/es-ES.rc | 35 +++++++++++++++++++ dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc | 3 ++ dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc | 2 +- dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc | 8 ++--- dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc | 28 +++++++-------- 8 files changed, 97 insertions(+), 51 deletions(-) create mode 100644 dll/cpl/openglcfg/lang/es-ES.rc diff --git a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc index 071125943f7..5e71a78118e 100644 --- a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc +++ b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc @@ -15,7 +15,7 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenido al Asistente de Instalación de ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "¡Aún no puede instalar ReactOS directamente desde el CD! Por favor, reinicie su equipo desde el CD para instalar ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 200, 100 + LTEXT "¡Aún no puede instalar ReactOS desde el ejecutable del CD! Por favor, arranque su equipo desde el CD para instalar ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 200, 100 LTEXT "Pulse Finalizar para salir del instalador.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END diff --git a/base/setup/usetup/lang/es-ES.h b/base/setup/usetup/lang/es-ES.h index 5c9c86d5190..33597d614ec 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/es-ES.h +++ b/base/setup/usetup/lang/es-ES.h @@ -1,7 +1,15 @@ // This file is converted by code7bit. // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit // To revert conversion, please execute "code7bit -r ". -/* Translated by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) revised in 2020 by Julen Urizar Compains*/ +/* + * PROJECT: ReactOS Setup + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2007 Gabriel Ilardi + * Copyright 2007 Marc Piulachs + * Copyright 2015 Ismael Ferreras Morezuelas + * Copyright 2020-2024 Julen Urizar Compains + */ #pragma once @@ -69,7 +77,7 @@ static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] = { 8, 11, - " Luego, pulse INTRO.", + " Despu\202s, pulse INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -114,7 +122,7 @@ static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] = { 6, 11, - "Este es el primer paso de instalaci\242n, que copiar\240 ReactOS en", + "\220ste es el primer paso de la instalaci\242n, que copiar\240 ReactOS en", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -195,42 +203,42 @@ static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] = { 6, 8, - "Situaci\242n de la Versi\242n de ReactOS", + "Aviso sobre la Versi\242n de ReactOS", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, - "ReactOS est\240 en fase Alpha, lo que significa que a\243n no est\240", + "ReactOS est\240 en fase alfa, lo que significa que a\243n no es", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, - "completo y est\240 bajo intenso desarrollo. Se recomienda usarlo solo", + "perfecto y est\240 bajo intenso desarrollo. Se recomienda usarlo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, - "para hacer pruebas y testeos y no como un SO de uso diario.", + "solo para hacer pruebas y testeos y no como un sistema de uso diario.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, - "Haz copia de tus datos o prueba en un ordenador secundario", + "Realice una copia de tus datos importantes o pruebe en un ordenador", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, - "en caso de que uses ReactOS en hardware real.", + "secundario en caso de que vayas a usar ReactOS en hardware real.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -373,7 +381,7 @@ static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] = { 8, 24, - "Este es un software libre; lea el c\242digo para las condiciones de copia.", + "\220ste es un software libre; lea el c\242digo para las condiciones de copia.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -841,7 +849,7 @@ static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para modificar la resoluci\303\263n.", + "\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para modificar la resoluci\242n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -952,7 +960,7 @@ static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] = { 6, 9, - "disponible en el disco para nuevas particiones.", + "disponible en los discos duros para nuevas particiones.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1332,21 +1340,21 @@ static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] = { 6, 14, - "Para cambiar el directorio sugerido, Pulse RETROCESO para eliminar", + "Para cambiar el directorio sugerido, pulse las flechas o presione", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, - "car\240cteres y escriba el directorio donde quiere instalar", + "RETROCESO para eliminar caracteres y escriba el directorio", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, - "ReactOS.", + "donde quiere instalar ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1422,35 +1430,35 @@ static MUI_ENTRY esESBootLoaderSelectPageEntries[] = { 6, 8, - "Please select where Setup should install the bootloader:", + "Seleccione por favor d\242nde se instalar\240 el sector de arranque:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, - "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR).", + "Instalar el sector de arranque en el disco duro (MBR y VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, - "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (s\242lo VBR).", + "Instalar el sector de arranque en el disco duro (s\242lo VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, - "Instalar el cargador de inicio en un disquete.", + "Instalar el sector de arranque en un disquete.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, - "Omitir la instalaci\242n del cargador de arranque.", + "Omitir la instalaci\242n del sector de arranque.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1481,14 +1489,14 @@ static MUI_ENTRY etESBootLoaderInstallPageEntries[] = { 6, 8, - "En este paso, el instalador crear\240 el cargador de arranque.", + "En este paso, el instalador crear\240 el sector de arranque.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, - "Instalando sector de arranque en el disco, espere por favor...", + "Instalando el sector de arranque en el disco, espere por favor...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, @@ -1512,7 +1520,7 @@ static MUI_ENTRY esESBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = { 6, 8, - "El instalador no pudo instalar el cargador de arranque en el disco", + "El instalador no pudo instalar el sector de arranque en el disco", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, diff --git a/dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc b/dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc index 512a0ae4850..80578e2ed46 100644 --- a/dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc +++ b/dll/cpl/hotplug/lang/es-ES.rc @@ -18,15 +18,15 @@ BEGIN END IDD_CONFIRM_STOP_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 32, 10, 256, 148 -CAPTION "Stop a Hardware Device" +CAPTION "Detener un dispositivo de hardware" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Confirm devices to be stopped, choose OK to continue.", IDC_STATIC, 7, 8, 241, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT "ReactOS will attempt to stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely.", IDC_STATIC, 7, 22, 240, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Seleccione los dispositivos a detener y luego pulse Aceptar para continuar.", IDC_STATIC, 7, 8, 241, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "ReactOS intentará detener los siguientes dispositivos. Tras su detención, puede extraerlos con seguridad.", IDC_STATIC, 7, 22, 240, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_CONFIRM_STOP_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 8, 45, 240, 78 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 144, 127, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 198, 127, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 144, 127, 50, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 198, 127, 50, 14 END @@ -47,7 +47,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Retirar hardware con seguridad" - IDS_CPLDESCRIPTION "Safely unplug or eject devices from your computer." - IDS_UNKNOWN_DEVICE "Unknown Device" - IDS_EJECT_ERROR_FORMAT "Failed to remove device (0x%x)\0" + IDS_CPLDESCRIPTION "Extrae tus dispositivos del equipo de forma segura." + IDS_UNKNOWN_DEVICE "Dispositivo desconocido" + IDS_EJECT_ERROR_FORMAT "Hubo un fallo al extraer el dispositivo (0x%x)\0" END diff --git a/dll/cpl/openglcfg/lang/es-ES.rc b/dll/cpl/openglcfg/lang/es-ES.rc new file mode 100644 index 00000000000..b9d482a7ab2 --- /dev/null +++ b/dll/cpl/openglcfg/lang/es-ES.rc @@ -0,0 +1,35 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS OpenGL Configuration Control Panel + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Spanish (Spain) resource file + * TRANSLATOR: Copyright 2024 Julen Urizar Compains + */ + +LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "General" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20 + GROUPBOX "Configuración de renderizado", -1, 5, 25, 230, 90 + LTEXT "&Renderizador:", -1, 15, 42, 37, 10 + COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Ojo: Esto sobreescribe los ajustes por defecto de tus gráficos. Elige ""Predeterminado del sistema"" para volver a los ajustes originales.", -1, 15, 60, 210, 40 + GROUPBOX "Depurador", -1, 5, 125, 230, 90 + LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10 + COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Activa/desactiva la salida de depuración de opengl32.\n\nADVERTENCIA: Elegir ""Escoger"" o ""Limpiar"" sobreescribe el contenido de la variable de sistema ""DEBUGCHANNEL"".", -1, 15, 165, 210, 40 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_RENDERER_DEFAULT "Predeterminado del sistema" + IDS_RENDERER_RSWR "Implementación por software de ReactOS" + IDS_CPLNAME "Configuración de OpenGL" + IDS_CPLDESCRIPTION "Configura el renderizado OpenGL." + IDS_DEBUG_SET "Escoger" + IDS_DEBUG_CLEAR "Limpiar" + IDS_DEBUG_DNM "No modificar" +END diff --git a/dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc b/dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc index 01d9ac887cd..be53ad478f1 100644 --- a/dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc +++ b/dll/cpl/openglcfg/openglcfg.rc @@ -27,6 +27,9 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/openglcfg.ico" #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_IT_IT #include "lang/it-IT.rc" #endif diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc b/dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc index 2f1b0ef3025..5b79c156d3b 100644 --- a/dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc +++ b/dll/shellext/netshell/lang/es-ES.rc @@ -123,7 +123,7 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "Sí, este equipo será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "NOTE: Si este equipo no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 + LTEXT "NOTA: Si este equipo no va a formar parte de una red, o no se tienen los suficientes privilegios como para unirse a un dominio, o ante cualquier duda, lo mejor es elegir «Grupo de trabajo». Se puede cambiar la elección en cualquier momento.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 END STRINGTABLE diff --git a/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc b/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc index 3644ee18714..2591a2322ba 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc @@ -4,7 +4,7 @@ * PURPOSE: Spanish resource file * TRANSLATORS: Copyright 2014-2015 Ismael Ferreras Morezuelas * Copyright 2018 Julio Carchi Ruiz - * Copyright 2020 Julen Urizar Compains + * Copyright 2020-2024 Julen Urizar Compains */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -898,7 +898,7 @@ BEGIN IDS_NETWORKPLACE "Mis sitios de red" IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta" - IDS_NEWITEMFORMAT "New %s" + IDS_NEWITEMFORMAT "Nuevo %s" IDS_DRIVE_FIXED "Disco local" IDS_DRIVE_CDROM "Unidad de CD" @@ -915,7 +915,7 @@ BEGIN IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&trás" - FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */ + FCIDM_SHVIEW_NEW "N&uevo" /* A menu item with an ampersand */ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nueva &carpeta" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuevo &acceso directo" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta" @@ -1049,7 +1049,7 @@ BEGIN IDS_NO_ICONS "El archivo '%s' no contiene íconos.\n\nEscoja un ícono de la lista o seleccione otro archivo." IDS_FILE_NOT_FOUND "El archivo '%s' no pudo ser encontrado." IDS_LINK_INVALID "El elemento '%s' al que se refiere este acceso directo se ha movido o cambiado, por lo que no funcionará." - IDS_COPYTOMENU "Copar a la &carpeta..." + IDS_COPYTOMENU "Copiar a la &carpeta..." IDS_COPYTOTITLE "Selecciona el lugar al que quieres copiar '%s'. Luego pulsa en el botón Copiar." IDS_COPYITEMS "Copiar archivos" IDS_COPYBUTTON "Copiar" diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc b/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc index ca055087c4f..7c96c428a9a 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc @@ -14,8 +14,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bienvenido al asistente de instalación de ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Este asistente instalará ReactOS en su equipo.\n\nEl asistente necesita recopilar cierta información sobre usted y su equipo para poder configurarse de forma correcta.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Bienvenido a la segunda fase de instalación de ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Este asistente configurará ReactOS en su equipo.\n\nEl asistente necesita que aporte información sobre usted y su equipo para poder configurarlo de forma correcta.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Pulse Siguiente para continuar con la instalación.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -51,7 +51,7 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Escriba su nombre completo y el nombre de su compañia u organización.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "Escriba su nombre completo y el nombre de su compañía u organización.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "&Nombre:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Organización:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 @@ -121,9 +121,9 @@ CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Registrando componentes", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 - LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 - LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 - LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 + LTEXT "Instalando elementos del menú de inicio", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 + LTEXT "Guardando la configuración", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 + LTEXT "Eliminando archivos temporales", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 END @@ -133,7 +133,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Finalización de la Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha finalizado.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "La instalación de ReactOS se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 LTEXT "Si hay algún CD en el lector de disco, retírelo.\nUna vez hecho esto reinicie su equipo pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 @@ -187,12 +187,12 @@ BEGIN IDS_COMPUTERSUBTITLE "Debe dar un nombre y una contraseña de Administrador a su equipo." IDS_LOCALETITLE "Opciones regionales" IDS_LOCALESUBTITLE "Puede personalizar ReactOS para diferentes regiones e idiomas." - IDS_LOCALETEXT "The Standards and formats are set to %s, and the location is set to %s." - IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s keyboard layout" + IDS_LOCALETEXT "Los formatos y estándares están configurados como %s, y tu región está localizada en %s." + IDS_LAYOUTTEXT "Tu distribución de entrada de teclado es: %s" IDS_DATETIMETITLE "Fecha y hora" IDS_DATETIMESUBTITLE "Fije la fecha y hora correcta de su equipo." - IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation" - IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps." + IDS_PROCESSTITLE "Finalizando la instalación" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor, espere, la instalación está ultimando detalles." IDS_THEMESELECTIONTITLE "Apariencia" IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione el estilo de su preferencia." END @@ -258,10 +258,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PRODUCTTITLE "Opciones de producto" - IDS_PRODUCTSUBTITLE "Puedes seleccionar una opción de producto afectará al comportamiento del sistema." + IDS_PRODUCTSUBTITLE "Puedes seleccionar una opción de producto. Afectará al comportamiento del sistema." IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS como Servidor" IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS como Sobremesa" - IDS_PRODUCTSERVERINFO "El sistema será reconocido como un servidor. Las carpetas privadas ""Mis imágenes"", ""Mis vídeos"" y ""Mi música"" serán independientes de ""Mis documentos""." - IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "El sistema será reconocido como un PC de sobremesa. Las carpetas privadas ""Mis imágenes"", ""Mis vídeos"" y ""Mi música"" estarán dentro de ""Mis documentos""." + IDS_PRODUCTSERVERINFO "El sistema se mostrará como un servidor. Las carpetas privadas ""Mis imágenes"", ""Mis vídeos"" y ""Mi música"" serán independientes de ""Mis documentos""." + IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "El sistema se mostrará como un PC de sobremesa. Las carpetas privadas ""Mis imágenes"", ""Mis vídeos"" y ""Mi música"" estarán dentro de ""Mis documentos""." IDS_DEFAULT "(Por defecto)" END