[TRANSLATION] Add Romanian to devcpux, intl.inf, and some rosapps

This commit is contained in:
Ștefan Fulea 2019-01-27 21:43:57 +02:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 092b67c723
commit 5417742f48
9 changed files with 580 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,43 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "UCP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Funcționalități:", -1, 7, 23, 50, 8
LTEXT "test", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8
LTEXT "Model:", -1, 7, 38, 50, 8
LTEXT "test", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8
LTEXT "Versiune:", -1, 7, 53, 50, 51
LTEXT "test", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8
LTEXT "Viteză nucleu:", -1, 7, 68, 50, 8
LTEXT "test", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz"
END
/*
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "UCP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Funcționalități:", -1, 7, 23, 50, 8
LTEXT "<test>", IDC_FEATURES, 7, 34, 238, 8
LTEXT "Model:", -1, 7, 49, 50, 8
LTEXT "<test>", IDC_MODEL, 7, 60, 238, 8
LTEXT "Versiune:", -1, 7, 75, 50, 8
LTEXT "<test>", IDC_STEPPING, 7, 86, 238, 8
LTEXT "Viteză nucleu:", -1, 7, 101, 50, 8
LTEXT "<test>", IDC_CORESPEED, 7, 112, 238, 8
END
*/

View file

@ -21,6 +21,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -769,3 +769,359 @@ LG_VIETNAMESE = "Vietnamese"
LG_INDIAN = "Indic"
LG_GEORGIAN = "Georgian"
LG_ARMENIAN = "Armenian"
; Romanian
[Strings.0418]
; Locales
Afrikaans = "Afrikaans"
Albanian = "Albaneză"
Arabic_Saudi_Arabia = "Arabă (Arabia Saudită)"
Arabic_Iraq = "Arabă (Irak)"
Arabic_Egypt = "Arabă (Egipt)"
Arabic_Libya = "Arabă (Libia)"
Arabic_Algeria = "Arabă (Algeria)"
Arabic_Morocco = "Arabă (Maroc)"
Arabic_Tunisia = "Arabă (Tunisia)"
Arabic_Oman = "Arabă (Oman)"
Arabic_Yemen = "Arabă (Yemen)"
Arabic_Syria = "Arabă (Siria)"
Arabic_Jordan = "Arabă (Iordania)"
Arabic_Lebanon = "Arabă (Liban)"
Arabic_Kuwait = "Arabă (Kuweit)"
Arabic_UAE = "Arabă (E.A.U.)"
Arabic_Bahrain = "Arabă (Bahrain)"
Arabic_Qatar = "Arabă (Qatar)"
Armenian = "Armeană"
Azeri_Latin = "Azeră (Latin)"
Azeri_Cyrillic = "Azeră (Chirilic)"
Basque = "Bască"
Belarusian = "Belarusă"
Bengali_Bangladesh = "Bengaleză (Bangladeș)"
Bengali_India = "Bengaleză (India)"
Bosnian_Latin = "Bosniacă (Latin, Bosnia și Herțegovina)"
Bosnian_Cyrillic = "Bosniacă (Chirilic, Bosnia și Herțegovina)"
Bulgarian = "Bulgară"
Catalan = "Catalană"
Chinese_Taiwan = "Chineză (Taiwan)"
Chinese_PRC = "Chineză (RPC)"
Chinese_Hong_Kong = "Chineză (R.A.S. Hong Kong)"
Chinese_Singapore = "Chineză (Singapore)"
Chinese_Macau = "Chineză (R.A.S. Macao)"
Croatian = "Croată"
Croatian_Bosnia = "Croată (Bosnia și Herțegovina)"
Czech = "Cehă"
Danish = "Daneză"
Divehi_Maldives = "Divehi (Maldive)"
Dutch_Netherlands = "Neerlandeză (Țările de Jos)"
Dutch_Belgium = "Neerlandeză (Belgia)"
English_United_States = "Engleză (Statele Unite)"
English_United_Kingdom = "Engleză (Regatul Unit)"
English_Australia = "Engleză (Australia)"
English_Canada = "Engleză (Canada)"
English_New_Zealand = "Engleză (Noua Zelandă)"
English_Ireland = "Engleză (Irlanda)"
English_South_Africa = "Engleză (Africa de Sud)"
English_Jamaica = "Engleză (Jamaica)"
English_Caribbean = "Engleză (Caraibe)"
English_Belize = "Engleză (Belize)"
English_Trinidad = "Engleză (Trinidad)"
English_Zimbabwe = "Engleză (Zimbabwe)"
English_Philippines = "Engleză (Filipine)"
Esperanto = "Esperanto"
Estonian = "Estonă"
Faeroese = "Faroeză"
Farsi = "Persană"
Filipino = "Filipineză"
Finnish = "Finlandeză"
French_France = "Franceză (Franța)"
French_Belgium = "Franceză (Belgia)"
French_Canada = "Franceză (Canada)"
French_Switzerland = "Franceză (Elveția)"
French_Luxembourg = "Franceză (Luxemburg)"
French_Monaco = "Franceză (Monaco)"
Frisian = "Frisian"
Galician_Spain = "Galiciană (Spania)"
Georgian = "Georgiană"
German_Germany = "Germană (Germania)"
German_Switzerland = "Germană (Elveția)"
German_Austria = "Germană (Austria)"
German_Luxembourg = "Germană (Luxemburg)"
German_Liechtenstein = "Germană (Liechtenstein)"
Greek = "Greacă"
Gujarati_India = "Gujarati (India)"
Hebrew = "Ebraică"
Hindi = "Hindi"
Hungarian = "Hungarian"
Icelandic = "Islandeză"
Indonesian = "Indoneză"
Inuktitut_Latin = "Inuktitută (Latin)"
Irish = "Irlandeză"
Italian_Italy = "Italiană (Italia)"
Italian_Switzerland = "Italiană (Elveția)"
Japanese = "Japoneză"
Kannada_India = "Kannada (India)"
Kazakh = "Kazahă"
Konkani = "Konkani"
Korean = "Coreeană"
Korean_Johab = "Coreană (Johab)"
Kyrgyz_Kyrgyzstan = "Kirghiză (Kârgâstan)"
Latvian = "Letonă"
Lithuanian = "Lituaniană"
Luxembourgish = "Luxemburgheză"
Macedonian = "Macedonă (FRI Macedonia)"
Malay_Malaysia = "Malaieză (Malaiezia)"
Malay_Brunei = "Malaieză (Brunei Darussalam)"
Malayalam = "Malayalam (India)"
Maltese = "Malteză"
Maori = "Maori"
Mapudungun = "Mapudungun"
Marathi = "Marathi"
Mohawk = "Mohawk"
Mongolian = "Mongolă (Mongolia)"
Nepali_Nepal = "Nepaleză (Nepal)"
Northern_Sotho = "Sotho de nord"
Norwegian_Bokmal = "Norvegiană (Bokmal)"
Norwegian_Nynorsk = "Norvegiană (Nynorsk)"
Pashto = "Paștuană"
Polish = "Poloneză"
Portuguese_Brazil = "Portugheză (Brazilia)"
Portuguese_Portugal = "Portugheză (Portugalia)"
Punjabi = "Punjabi (India)"
Quechua_Bolivia = "Quechua (Bolivia)"
Quechua_Ecuador = "Quechua (Ecuador)"
Quechua_Peru = "Quechua (Peru)"
Romanian = "Română"
Romansh = "Retoromană"
Russian = "Rusă"
Sami_Northern_Norway = "Sami, Nordică (Norvegia)"
Sami_Northern_Sweden = "Sami, Nordică (Suedia)"
Sami_Northern_Finland = "Sami, Nordică (Finlanda)"
Sami_Lule_Norway = "Sami, Lule (Norvegia)"
Sami_Lule_Sweden = "Sami, Lule (Suedia)"
Sami_Southern_Norway = "Sami, Sudică (Norvegia)"
Sami_Southern_Sweden = "Sami, Sudică (Suedia)"
Sami_Skolt_Finland = "Sami, Skolt (Finlanda)"
Sami_Inari_Finland = "Sami, Inari (Finlanda)"
Sanskrit = "Sanskrit"
Serbian_Latin = "Sârbă (Latin)"
Serbian_Latin_Bosnia = "Sârbă (Latin, Bosnia și Herțegovina)"
Serbian_Cyrillic = "Sârbă (Chirilic)"
Serbian_Cyrillic_Bosnia = "Sârbă (Chirilic, Bosnia și Herțegovina)"
Slovak = "Slovacă"
Slovenian = "Sloveană"
Spanish_Traditional_Sort = "Spaniolă (forma tradițională)"
Spanish_Mexico = "Spaniolă (Mexic)"
Spanish_International_Sort = "Spaniolă (forma internațională)"
Spanish_Guatemala = "Spaniolă (Guatemala)"
Spanish_Costa_Rica = "Spaniolă (Costa Rica)"
Spanish_Panama = "Spaniolă (Panama)"
Spanish_Dominican_Republic = "Spaniolă (Republica Dominicană)"
Spanish_Venezuela = "Spaniolă (Venezuela)"
Spanish_Colombia = "Spaniolă (Colombia)"
Spanish_Peru = "Spaniolă (Peru)"
Spanish_Argentina = "Spaniolă (Argentina)"
Spanish_Ecuador = "Spaniolă (Ecuador)"
Spanish_Chile = "Spaniolă (Chile)"
Spanish_Uruguay = "Spaniolă (Uruguay)"
Spanish_Paraguay = "Spaniolă (Paraguay)"
Spanish_Bolivia = "Spaniolă (Bolivia)"
Spanish_El_Salvador = "Spaniolă (El Salvador)"
Spanish_Honduras = "Spaniolă (Honduras)"
Spanish_Nicaragua = "Spaniolă (Nicaragua)"
Spanish_Puerto_Rico = "Spaniolă (Puerto Rico)"
Swahili = "Swahili"
Swedish = "Suedeză"
Swedish_Finland = "Suedeză (Finlanda)"
Syriac = "Siriacă (Siria)"
Tamil = "Tamilă"
Tatar = "Tatară"
Telugu = "Telugu (India)"
Thai = "Thailandeză"
Tswana = "Tswana"
Turkish = "Turcă"
Ukrainian = "Ucraineană"
Urdu = "Urdu"
Uzbek_Latin = "Uzbecă (Latin)"
Uzbek_Cyrillic = "Uzbecă (Chirilic)"
Vietnamese = "Vietnameză"
Welsh = "Galeză"
Xhosa = "Xhosa"
Zulu = "Zulu"
; Code pages
CP1250 = "1250 (ANSI - Europa Centrală)"
CP1251 = "1251 (ANSI - Chirilic)"
CP1252 = "1252 (ANSI - Latin I)"
CP1253 = "1253 (ANSI - Grecesc)"
CP1254 = "1254 (ANSI - Turcesc)"
CP1255 = "1255 (ANSI - Ebraic)"
CP1256 = "1256 (ANSI - Arab)"
CP1257 = "1257 (ANSI - Baltic)"
CP1258 = "1258 (ANSI/OEM - Vietnamez)"
CP874 = "874 (ANSI/OEM - Thailandez)"
CP932 = "932 (ANSI/OEM - Japonez Shift-JIS)"
CP936 = "936 (ANSI/OEM - Chinezesc simplificat GBK)"
CP949 = "949 (ANSI/OEM - Coreean)"
CP950 = "950 (ANSI/OEM - Chinezesc tradițional Big5)"
CP437 = "437 (OEM - Statele Unite)"
CP737 = "737 (OEM - Grecesc 437G)"
CP775 = "775 (OEM - Baltic)"
CP850 = "850 (OEM - Latin Multilingv I)"
CP852 = "852 (OEM - Latin II)"
CP855 = "855 (OEM - Chirilic)"
CP857 = "857 (OEM - Turcesc)"
CP858 = "858 (OEM - Latin Multilingv I + Euro)"
CP860 = "860 (OEM - Portughez)"
CP861 = "861 (OEM - Islandez)"
CP862 = "862 (OEM - Ebraic)"
CP863 = "863 (OEM - Francez Canadian)"
CP864 = "864 (OEM - Arab)"
CP865 = "865 (OEM - Nordic)"
CP866 = "866 (OEM - Rusesc)"
CP869 = "869 (OEM - Grecesc Modern)"
CP10000 = "10000 (MAC - Roman)"
CP10001 = "10001 (MAC - Japanonez)"
CP10002 = "10002 (MAC - Chinezesc tradițional Big5)"
CP10003 = "10003 (MAC - Coreean)"
CP10004 = "10004 (MAC - Arab)"
CP10005 = "10005 (MAC - Ebraic)"
CP10006 = "10006 (MAC - Grecesc I)"
CP10007 = "10007 (MAC - Chrilic)"
CP10008 = "10008 (MAC - Chinezesc simplificat GB 2312)"
CP10010 = "10010 (MAC - Românesc)"
CP10017 = "10017 (MAC - Ucrainean)"
CP10021 = "10021 (MAC - Thailandez)"
CP10029 = "10029 (MAC - Latin II)"
CP10079 = "10079 (MAC - Islandez)"
CP10081 = "10081 (MAC - Turcesc)"
CP10082 = "10082 (MAC - Croat)"
CP65000 = "65000 (UTF-7)"
CP65001 = "65001 (UTF-8)"
CP37 = "37 (IBM EBCDIC - S.U.A./Canada)"
CP1026 = "1026 (IBM EBCDIC - Turcesc (Latin-5))"
CP1047 = "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1/Open System)"
CP1140 = "1140 (IBM EBCDIC - S.U.A./Canada (37 + Euro))"
CP1141 = "1141 (IBM EBCDIC - German (20273 + Euro))"
CP1142 = "1142 (IBM EBCDIC - Danez/Norvegian (20277 + Euro))"
CP1143 = "1143 (IBM EBCDIC - Finlandez/Sweden (20278 + Euro))"
CP1144 = "1144 (IBM EBCDIC - Italy (20280 + Euro))"
CP1145 = "1145 (IBM EBCDIC - Latin America/Spain (20284 + Euro))"
CP1146 = "1146 (IBM EBCDIC - United Kingdom (20285 + Euro))"
CP1147 = "1147 (IBM EBCDIC - France (20297 + Euro))"
CP1148 = "1148 (IBM EBCDIC - International (500 + Euro))"
CP1149 = "1149 (IBM EBCDIC - Icelandic (20871 + Euro))"
CP20273 = "20273 (IBM EBCDIC - Germany)"
CP20277 = "20277 (IBM EBCDIC - Denmark/Norway)"
CP20278 = "20278 (IBM EBCDIC - Finlandez/Suedez)"
CP20280 = "20280 (IBM EBCDIC - Italian)"
CP20284 = "20284 (IBM EBCDIC - Iberoamerican)"
CP20285 = "20285 (IBM EBCDIC - Britanic)"
CP20290 = "20290 (IBM EBCDIC - Katakana Japonez extins)"
CP20297 = "20297 (IBM EBCDIC - Francez)"
CP20420 = "20420 (IBM EBCDIC - Arab)"
CP20423 = "20423 (IBM EBCDIC - Grecesc)"
CP20424 = "20424 (IBM EBCDIC - Ebraic)"
CP20833 = "20833 (IBM EBCDIC - Coreean extins)"
CP20838 = "20838 (IBM EBCDIC - Thailandez)"
CP20871 = "20871 (IBM EBCDIC - Islandez)"
CP20880 = "20880 (IBM EBCDIC - Chirilic (Rusesc))"
CP20905 = "20905 (IBM EBCDIC - Turcesc)"
CP20924 = "20924 (IBM EBCDIC - Latin-1/Open System (1047 + Euro))"
CP21025 = "21025 (IBM EBCDIC - Chirilic (Sârbesc, Bulgăresc))"
CP500 = "500 (IBM EBCDIC - Internațional)"
CP870 = "870 (IBM EBCDIC - Multilingv/ROECE (Latin-2))"
CP875 = "875 (IBM EBCDIC - Grecesc modern)"
CP20269 = "20269 (ISO 6937 Accent nespațiat)"
CP28591 = "28591 (ISO 8859-1 Latin I)"
CP28592 = "28592 (ISO 8859-2 Europa Centrală)"
CP28593 = "28593 (ISO 8859-3 Latin 3)"
CP28594 = "28594 (ISO 8859-4 Baltic)"
CP28595 = "28595 (ISO 8859-5 Chirilic)"
CP28596 = "28596 (ISO 8859-6 Arab)"
CP28597 = "28597 (ISO 8859-7 Grecesc)"
CP28598 = "28598 (ISO 8859-8 Ebraic: ordonare vizuală)"
CP28599 = "28599 (ISO 8859-9 Latin 5)"
CP28605 = "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
CP38598 = "38598 (ISO 8859-8 Ebraic: ordonare logică)"
CP20105 = "20105 (IA5 Alfabet Internațional IRV No.5)"
CP20106 = "20106 (IA5 German)"
CP20107 = "20107 (IA5 Suedez)"
CP20108 = "20108 (IA5 Norvegian)"
CP1361 = "1361 (Coreean - Johab)"
CP20000 = "20000 (Taiwanez - CNS)"
CP20001 = "20001 (Taiwanez - TCA)"
CP20002 = "20002 (Taiwanez - Eten)"
CP20003 = "20003 (Taiwanez - IBM5550)"
CP20004 = "20004 (Taiwanez - TeleText)"
CP20005 = "20005 (Taiwanez - Wang)"
CP20127 = "20127 (S.U.A. - ASCII)"
CP20261 = "20261 (T.61)"
CP20866 = "20866 (Rusesc - KOI8)"
CP21027 = "21027 (Ext Alpha Lowercase)"
CP21866 = "21866 (Ucrainean - KOI8-U)"
CP708 = "708 (Arab - ASMO)"
CP720 = "720 (Arab - Transparent ASMO)"
CP20932 = "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)"
CP20936 = "20936 (Chinezesc simplificat GB2312)"
CP20949 = "20949 (Coreean Wansung)"
CP57002 = "57002 (ISCII Devanagari)"
CP57003 = "57003 (ISCII Bengali)"
CP57004 = "57004 (ISCII Tamil)"
CP57005 = "57005 (ISCII Telugu)"
CP57006 = "57006 (ISCII Assamese)"
CP57007 = "57007 (ISCII Oriya)"
CP57008 = "57008 (ISCII Kannada)"
CP57009 = "57009 (ISCII Malayalam)"
CP57010 = "57010 (ISCII Gujarati)"
CP57011 = "57011 (ISCII Gurmukhi)"
CP50930 = "50930 (IBM EBCDIC - Japonez și Japonez (Katakana) extins)"
CP50931 = "50931 (IBM EBCDIC - Japonez și S.U.A./Canada)"
CP50933 = "50933 (IBM EBCDIC - Coreean și Coreean extins)"
CP50935 = "50935 (IBM EBCDIC - Chinezesc simplificat)"
CP50937 = "50937 (IBM EBCDIC - Chinezesc tradițional și S.U.A./Canada)"
CP50939 = "50939 (IBM EBCDIC - Japonez și Japonez (Latin) extins)"
CP50220 = "50220 (ISO-2022 Japonez fără Katakana pe semicaracter)"
CP50221 = "50221 (ISO-2022 Japonez cu Katakana pe semicaracter)"
CP50222 = "50222 (ISO-2022 Japonez JIS X 0201-1989)"
CP50225 = "50225 (ISO-2022 Coreean)"
CP50227 = "50227 (ISO-2022 Chinezesc simplificat)"
CP50229 = "50229 (ISO-2022 Chinezesc tradițional)"
CP51932 = "51932 (EUC-Japonez)"
CP51936 = "51936 (EUC-Chinezesc simplificat)"
CP51949 = "51949 (EUC-Coreean)"
CP51950 = "51950 (EUC-Chinezesc tradițional)"
CP52936 = "52936 (HZ-GB2312 Chinezesc simplificat)"
CP54936 = "54936 (GB18030 Chinezesc tradițional)"
; Language groups
LG_WESTERN_EUROPE = "S.U.A. și Europa de Vest"
LG_CENTRAL_EUROPE = "Europa Centrală"
LG_BALTIC = "Baltic"
LG_GREEK = "Grecesc"
LG_CYRILLIC = "Chirilic"
LG_TURKISH = "Turcesc"
LG_JAPANESE = "Japonez"
LG_KOREAN = "Coreean"
LG_TRADITIONAL_CHINESE = "Chinezesc tradițional"
LG_SIMPLIFIED_CHINESE = "Chinezesc simplificat"
LG_THAI = "Thai"
LG_HEBREW = "Ebraic"
LG_ARABIC = "Arab"
LG_VIETNAMESE = "Vietnamez"
LG_INDIAN = "Indian"
LG_GEORGIAN = "Georgian"
LG_ARMENIAN = "Armean"

View file

@ -16,6 +16,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,27 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nUtilizare: arping [-t] [-n număr] -s ip-sursă calculator-destinație\n\n\
Opțiuni:\n\
-t Transmite către destinație până la oprire manuală.\n\
Pentru oprire utilizați combinația de taste «Ctrl+C».\n\
-n număr Specifică numărul de semnale care urmează a fi trimise.\n\
-s Specifică o adresă IP ca soursă.\n\n\0"
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Format eronat de opțiune %1.\n\0"
IDS_BAD_OPTION "Opțiune eronată %1.\n\0"
IDS_BAD_PARAMETER "Parametru eronat %1.\n\0"
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Este necesară specificarea numelui sau a adresei IP a destinației.\n\0"
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Eșec la inițializarea winsock dll.\n\0"
IDS_UNKNOWN_HOST "Destinație neidentificată: %1.\n\0"
IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "Este necesară specificarea adresei IP a sursei.\n\0"
IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "Valoare eronată pentru opțiunea -n, domeniul valid este de la 1 la %1!u!.\n\0"
IDS_ARPING_TO_FROM "ARPING %1 din %2\n\0"
IDS_MS "ms\0"
IDS_1MS "1ms\0"
IDS_REPLY_FROM "Răspuns de tip unicast de la %1 [%2] %3%4\n\0"
IDS_ARPING_STATISTICS "%1!u! semnale trimise\n\
%2!u! recepționate\n\0"
END

View file

@ -0,0 +1,47 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurație animație de inactivitate „Labirint”"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Mărime labirint:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Timp ante-rezolvare:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Timp post-rezolvare:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Timp de rezolvare:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,59,91,50,14
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,113,91,50,14
PUSHBUTTON "&Despre",IDABOUT,167,91,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "Animație de inactivitate „Labirint” versiune 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9
LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Cod Original",IDC_STATIC,7,20,215,8
LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Specializare pentru X11",IDC_STATIC,7,29,215,8
LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - Generalizare de la X11",IDC_STATIC,7,38,215,8
LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - Generalizare de la X11",IDC_STATIC,7,47,215,8
LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Refactorizare și alte îmbunătățiri",IDC_STATIC,7,56,215,8
LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Portat în Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8
LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Portat în ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8
CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,87,100,56,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Labirint (animație de inactivitate)"
END

View file

@ -30,6 +30,9 @@ IDI_ICON ICON DISCARDABLE "res/icon_mazescr.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -41,6 +41,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,95 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
1 MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "I&mportare din…\tCtrl+O", ID_IMPORT
MENUITEM "E&xportare în…\tCtrl+S", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Reîncarcă din registru\tCtrl+L", ID_RELOAD
MENUITEM "&Actualizează registru\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deschide în Regedit", ID_OPEN_REGKEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "Element &nou\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&ditează element\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ște&rge element\tDel", ID_DELETE
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
END
END
2 MENU
BEGIN
POPUP "Popup"
BEGIN
MENUITEM "Element &nou\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&ditează element\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ște&rge element\tDel", ID_DELETE
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TITLE, "Editor de substituție font"
IDS_FONTNAME, "Nume font"
IDS_SUBSTITUTE, "Substitut"
IDS_ENTERNAME, "(introduceți un nume de font…)"
IDS_IMPORT, "Importare"
IDS_EXPORT, "Exportare"
IDS_CANTIMPORT, "Eșec la importare."
IDS_CANTEXPORT, "Eșec la exportare."
IDS_INPFILTER, "Fișiere de registru (*.reg)|*.reg|Orice fișier (*.*)|*.*|"
IDS_OUTFILTER, "Fișiere de registru (*.reg)|*.reg|"
IDS_QUERYUPDATE, "Informația de substituție a fost alterată. Doriți actualizarea registrului?"
IDS_ALREADYEXISTS, "Acest nume există deja."
IDS_ENTERNAME2, "Introduceți un nume de font."
IDS_QUERYDELETE, "Confirmați ștergerea acestui element?"
IDS_CANTOPENKEY, "Eșec la deschiderea cheii de registru."
IDS_REBOOTNOW, "Registrul a fost actualizat. Reporniți sistemul?"
IDS_ABOUT, "FontSub (Editor de substituție font) Versiune 0.5\r\nde Katayama Hirofumi MZ și Echipa ReactOS\r\n\r\nAcost program a fost publicat sub licența CC0 1.0."
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Adăugare element de substituție"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "N&ume de font:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "Su&bstitut:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "Con&firmă", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "A&nulează", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
END
IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editare element de substituție"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "N&ume de font:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15
CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14
CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120
CONTROL "Su&bstitut:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15
CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120
CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120
CONTROL "Con&firmă", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14
CONTROL "A&nulează", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14
CONTROL "&Elimină", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14
END