[SHELL32] Add "..." to the copying operation title. By Jared Smudde. CORE-9634

svn path=/trunk/; revision=67754
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-05-16 09:11:23 +00:00
parent 24c8aa0916
commit 52b8c4d4aa
28 changed files with 84 additions and 84 deletions

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\nАко файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\nизбраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\nили презапишете папката?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -703,9 +703,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -703,9 +703,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekræft overskrivelse af fil"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν φάκελο ed '%1'.\n\nΑν τα αρχεία στον φάκελο προορισμού έχουν ίδια ονόματα με τα αρχεία στον\nεπιλεγμένο φάκελο θα αντικατασταθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -698,9 +698,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista Tiedoston Ylikirjoitus"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le\ndossier sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous toujours déplacer ou copier\nle dossier?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del File"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome '%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイル上書きの確認"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダには既にフォルダ'%1'が含まれています。\n\nディレクトリフォルダ内のファイル名が選択されたフォルダ内のファイル名\nと同じ時は置き換えられます。それでも、フォルダを移動または\nコピーしますか?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe som heter '%1'.\n\nHvis filene i destinasjon mappen har samme navn filer i \nvalgte mapper her vil bli overskrevet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere \ndenne mappen?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento priečinok už obsahuje priečinok s názvom '%1'.\n\nAk budú mať súbory v cieľovom priečinku rovnaké názvy ako súbory\nvo vybranom priečinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunúť\nalebo skopírovať priečinok?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -701,9 +701,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Bu klasör zaten '%2' adında bir klasör içeriyor.\n\nVarolan klasördeki dosyalar, taşıyacağınız ya da kopyalayacağınız klasördeki dosyalarla aynı adı taşıyorsa, yenileriyle değiştirilir. Klasörü taşımak ya da kopyalamak istiyor musunuz?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -697,9 +697,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -706,9 +706,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"

View file

@ -705,9 +705,9 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying"
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving"
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"