mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 13:45:50 +00:00
[TRANSLATION]
- turkish translation update by Erdem Ersoy: CORE-7133; - czech translation update by Radek Liska: CORE-6953; - added polish translation of hostname; svn path=/trunk/; revision=58921
This commit is contained in:
parent
857fc1d093
commit
51bd04ab2a
13 changed files with 201 additions and 89 deletions
13
reactos/base/applications/cmdutils/hostname/lang/cs-CZ.rc
Normal file
13
reactos/base/applications/cmdutils/hostname/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
/* FILE: base/applications/cmdutils/hostname/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2013-05-01
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE, "Vypíše současný název hostitele.\n\nhostname"
|
||||
IDS_NOSET, "hostname -s není podporováno."
|
||||
IDS_ERROR, "Win32 chyba"
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE, "Wyœwietla obecn¹ nazwê komputera.\n\nhostname"
|
||||
IDS_NOSET, "Opcja hostname -s nie jest wspierana."
|
||||
IDS_ERROR, "B³¹d Win32"
|
||||
END
|
|
@ -3,9 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
21
reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/cs-CZ.rc
Normal file
21
reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/* FILE: base/applications/cmdutils/reg/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2013-05-01
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "reg.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Syntaxe tohoto příkazu:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG operace /?\n"
|
||||
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD název_klíče [/v název_hodnoty | /ve] [/t type] [/s oddělovač] [/d data] [/f]\n"
|
||||
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE název_klíče [/v název_hodnoty | /ve | /va] [/f]\n"
|
||||
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY název_klíče [/v název_hodnoty | /ve] [/s]\n"
|
||||
STRING_SUCCESS, "Operace byla úspěšně dokončena\n"
|
||||
STRING_INVALID_KEY, "Chyba: Neplatný název klíče\n"
|
||||
STRING_INVALID_CMDLINE, "Chyba: Neplatné parametry příkazové řádky\n"
|
||||
STRING_NO_REMOTE, "Chyba: Nelze přidat klíče na vzdálený stroj\n"
|
||||
STRING_CANNOT_FIND, "Chyba: Systém nenalezl zadaný klíč nebo hodnotu registru\n"
|
||||
}
|
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DA_DK
|
||||
#include "lang/da-DK.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Çeviri: Arda Tanrıkulu <ardatanrikulu@gmail.com>
|
||||
* Çeviri: Arda Tanrıkulu (ardatanrikulu@gmail.com), Erdem Ersoy (erdemersoy@live.com)
|
||||
*/
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB_CONTROL,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,2,2,474,250
|
||||
PUSHBUTTON "&Yardım", IDC_BUTTON_HELP, 2, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "S&onraki Sayfa", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Sonraki Bölüm", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Tüm Bilgileri Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 261, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Çıkış", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 261, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -21,19 +21,19 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bu araç, sisteminizde yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri hakkında detaylı bilgi raporlar. İşlevselliği sınamanızı, sorunları tanımanızı en iyi şekilde çalışmak için sistem yapılandırmanızı değiştirmenizi sağlar.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Hangi alanın soruna neden olduğunu biliyorsanız, yukarıda uygun sekmeyi tıklatın. Aksi halde, sırayla her sayfaya gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Sayfa"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "Sistem Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Geçerli Tarih/Saat:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Bilgisayar Adı:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "İşletim Sistemi:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Bu araç, dizgenizde yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri hakkında ayrıntılı bilgi yazanaklar.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Soruna hangi bölümün neden olduğunu biliyorsanız, yukarıdaki uygun sekmeyi tıklatınız. Bilmiyorsanız sırayla her bölüme gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "Bilgisayar Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Geçerli Zaman:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Ad:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "İşletim Dizgesi:", -1, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Dil:", -1, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sistem Üreticisi:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sistem Modeli:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Üretici:", -1, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Biçim:", -1, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "BIOS:", -1, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "İşlemci:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Bellek:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Sayfa Dosyası:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Disk Belleği:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "ReactX Sürümü:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
|
||||
|
@ -55,11 +55,11 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Aygıt", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Ad:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Üretici:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Yonga türü:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC türü:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Yaklaşık Top. Bellek:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Geçerli Görüntü Modu:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Monitör:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||
RTEXT "Yonga Türü:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC Türü:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Yaklaşık Toplam Bellek:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Geçerli Görüntü Seçeneği:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Göstergeç:", -1, 20, 85, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 45, 150, 10
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Sürücüler", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Ana Sürücü:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Sürüm:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Tarih:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL Logolu:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Zaman:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL İmleği:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Mini VDD:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT " vvdddVDD:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
RTEXT "DDI Sürümü:", -1, 275, 85, 55, 10
|
||||
|
@ -85,17 +85,17 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 85, 100, 10
|
||||
|
||||
GROUPBOX "ReactX Özellikleri", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
RTEXT "DirectDraw Hızlandırması:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "Direct3D Hızlandırması:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "ReactDraw Hızlandırması:", -1, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "React3D Hızlandırması:", -1, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP Doku Hızlandırması:", -1, 15, 160, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 160, 40, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Enable", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "DirectDra&w Sınaması Yap", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Dire&ct3D Sınaması Yap", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 124, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_D3D, 170, 140, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_AGP, 170, 156, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&ReactDraw'ı Sına", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 124, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "R&eact3D'yi Sına", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 140, 80, 14
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Notlar", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -108,11 +108,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Aygıt", -1, 10, 10, 250, 100
|
||||
RTEXT "Ad:", -1, 20, 25, 70, 10
|
||||
RTEXT "Aygıt tanıtıcı:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Aygıt Kimliği:", -1, 20, 35, 70, 10
|
||||
RTEXT "Üretici Kimliği:", -1, 20, 45, 70, 10
|
||||
RTEXT "Ürün Kimliği:", -1, 20, 55, 70, 10
|
||||
RTEXT "Tür:", -1, 20, 65, 70, 10
|
||||
RTEXT "Varsayılan aygıt:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
RTEXT "Varsayılan Aygıt:", -1, 20, 75, 70, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 25, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 35, 150, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 45, 150, 10
|
||||
|
@ -122,9 +122,9 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Sürücü", -1, 270, 10, 190, 100
|
||||
RTEXT "Ad:", -1, 275, 25, 55, 10
|
||||
RTEXT "Sürüm:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Tarih:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL Logolu:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Diğer Dosyalar:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Zaman:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL İmleği:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Diğer Kütükler:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Sağlayıcı:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
|
@ -134,8 +134,8 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 75, 100, 10
|
||||
GROUPBOX "ReactX Özellikleri", -1, 10, 115, 450, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 120, 135, 80, 17
|
||||
RTEXT "Donanım Ses\nHızlandırma Düzeyi:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||
PUSHBUTTON "DirectSo&und'u Sına", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||
RTEXT "Donanım İvmesi:", -1, 20, 135, 90, 20
|
||||
PUSHBUTTON "&ReactSound'u Sına", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 134, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "Notlar", -1, 10, 180, 450, 40
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 20, 192, 432, 20, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "DirectInput Aygıtları", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
GROUPBOX "ReactInput Aygıtları", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
GROUPBOX "Girişle İlgili Aygıtlar", -1, 10, 100, 452, 60
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 112, 432, 40, 0x00000200
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Kayıtlı DirectPlay Hizmet Sağlayıcıları", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
GROUPBOX "Kayıtlı ReactPlay Hizmet Sağlayıcıları", -1, 10, 10, 452, 80
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 20, 22, 432, 60
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -176,54 +176,54 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX Tanı Aracı"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistem"
|
||||
IDS_SYSTEM_DIALOG "Dizge"
|
||||
IDS_DISPLAY_DIALOG "Görüntü"
|
||||
IDS_SOUND_DIALOG "Ses"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Müzik"
|
||||
IDS_MUSIC_DIALOG "Mûsiki"
|
||||
IDS_INPUT_DIALOG "Giriş"
|
||||
IDS_NETWORK_DIALOG "Ağ"
|
||||
IDS_HELP_DIALOG "Yardım"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB kullanılan, %I64u MB kullanılabilir"
|
||||
IDS_FORMAT_MB "%I64u MB RAM"
|
||||
IDS_FORMAT_SWAP "%I64u MB kullanıldı, %I64u MB kullanılabilir"
|
||||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUlar)"
|
||||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPU)"
|
||||
IDS_VERSION_UNKNOWN "Bilinmeyen Sürüm"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "Bağlı"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "Bağlı değil"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Bilinmiyor"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Aygıt adı"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "Aygıt Adı"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "Durum"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Denetleyici Kimliği"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Üretici Kimliği"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "Ürüm Kimliği"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Force Feedback Sürücü"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Kullanılamaz"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "Ürün Kimliği"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Güç Geribildirimli Sürücüsü"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "Uygulanamaz"
|
||||
IDS_OPTION_YES "Evet"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Ad"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Kayıt"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Dosya"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Değer"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Kütük"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Sürüm"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8-Modem Servis Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 Seri Servis Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX Servis Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8-TCP/IP Servis Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay için Internet TCP/IP Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay için IPX Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay için Modem Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay için Seri Bağlantı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "ReactPlay8 Çevirge Hizmeti Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "ReactPlay8 Dizi Hizmeti Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "ReactPlay8 IPX Hizmeti Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "ReactPlay8 TCP/IP Hizmeti Sağlayıcısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "ReactPlay için Genelağ TCP/IP Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "ReactPlay için IPX Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "ReactPlay için Çeivrge Bağlantısı"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "ReactPlay için Dizi Bağlantısı"
|
||||
IDS_REG_SUCCESS "Tamam"
|
||||
IDS_REG_FAIL "Hata"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "Test başarısız oldu!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw arayüz sınaması başlatılacak. Devam?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Bu sınama DirectDraw'u birincil yüzeye yazmak için kullanacak. Siyah ve beyaz dikdörtgenler çizilecek. Devam?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Siyah ve beyaz dikdörtgenler gördünüz mü?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama DirectDraw'u ekranüstü arabelleği kullanacak. Hareket eden beyaz dikdörtgen göreceksiniz. Devam?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Hareket eden beyaz dikdörtgen gördünüz mü?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama DirectDraw ile tam ekran yazım yapacak. Hareket eden beyaz dikdörtgen göreceksiniz. Devam?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tam ekran modunda hareket eden beyaz dikdörtgen gördünüz mü?"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "Sınama başarısız oldu."
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "ReactDraw arayüz sınaması başlatılacak. Sürdürülsün mü?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı birincil yüzeye çizmek için kullanacak. Ekrana ak ve kara dikdörtgenler çizilecek. Sürdürülsün mü?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Ekranda ak ve kara dikdörtgenler gördünüz mü?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı ekran dışı arabelleğe çizmek için kullanacak. Ekranda devinen bir ak dikdörtgen göreceksiniz. Sürdürülsün mü?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Ekranda devinen bir ak dikdörtgen gördünüz mü?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı tam ekranda çizmek için kullanacak. Tam ekranda devinen bir ak dikdörtgen göreceksiniz. Sürdürülsün mü?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tam ekranda devinen bir ak dikdörtgen gördünüz mü?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u ikillik) (%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "Hayır"
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D arayüz sınaması başlatılacak. Devam?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama donanım hızlandırmalı Direct3D %u arayüzünü kullanacak."
|
||||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "React3D arayüz sınaması başlatılacak. Sürdürülsün mü?"
|
||||
IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama, donanım hızlandırmalı React3D %u arayüzünü kullanacak."
|
||||
END
|
||||
|
|
11
reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
Normal file
11
reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Yeğlemeler...", ID_PREFERENCES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
END
|
|
@ -52,6 +52,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
44
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/cs-CZ.rc
Normal file
44
reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
/* FILE: base/applications/network/wlanconf/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2013-02-15
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE, "\nNakonfiguruje bezdrátový síťový adaptér (WLAN).\n\n\
|
||||
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
|
||||
\t-c SSID\t\tPřipojí se k zadanému SSID.\n\
|
||||
\t-w WEP\t\tSpecifikuje použitý WEP klíč.\n\
|
||||
\t-a\t\tSpecifikuje, že cílová síť je v režimu ad hoc.\n\
|
||||
\t-d\t\tOdpojí se od současného AP (přístupového bodu).\n\
|
||||
\t-s\t\tProhledá a zobrazí seznam přístupových bodů v dosahu.\n\
|
||||
Spuštění bez parametrů vypíše informace o současném bezdrátovém připojení.\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_NO_NETWORK, "Nebyly nalezeny žádné sítě\n"
|
||||
IDS_NO_WLAN_ADAPTER, "V systému nebyl nalezen WLAN adaptér\n"
|
||||
IDS_SUCCESS, "Operace byla úspěšně dokončena.\n"
|
||||
IDS_WLAN_DISCONNECT, "\nWLAN odpojen\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_MSG_WEP_ENABLED, "WEP zapnuto: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_MODE, "Režim sítě: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS, "\nAktuální informace o bezdrátové konfiguraci:\n\n"
|
||||
IDS_MSG_ENCRYPTED, "Zašifrováno: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_NETWORK_TYPE, "Typ sítě: %s\n"
|
||||
IDS_MSG_RSSI, "RSSI: %i dBm\n"
|
||||
IDS_MSG_SUPPORT_RATE, "Podporované rychlosti (Mbps): "
|
||||
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER, "Přenosový výkon: %d mW\n"
|
||||
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT, "Počet antén: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA, "Vysílací anténa: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY, "Vysílací anténa: jakákoliv\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA, "Přijímací anténa: %d\n"
|
||||
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY, "Přijímací anténa: jakákoliv\n"
|
||||
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD, "Hranice fragmentace: %d bajtů\n"
|
||||
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD, "Hranice RTS: %d bajtů\n"
|
||||
/* === */
|
||||
IDS_YES, "Ano"
|
||||
IDS_NO, "Ne"
|
||||
IDS_ADHOC, "Ad hoc"
|
||||
IDS_INFRASTRUCTURE, "Infrastruktura"
|
||||
END
|
|
@ -19,6 +19,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
|
||||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
|
||||
IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
|
||||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
|
||||
|
@ -434,10 +434,10 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
|
||||
IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Přidáváním informací můžete neúmyslně změnit nebo odstranit hodnoty a způsobit, že komponenty přestanou správně fungovat\nPokud nevěříte zdroji těchto informací v '%s', nepřidávejte je do registru.\n\nOpravdu chcete pokračovat?"
|
||||
IDS_IMPORT_OK "Klíče a hodnoty z '%s' byly úspěšně přidány do registru."
|
||||
IDS_IMPORT_ERROR "Nelze importovat '%s': Chyba při otevírání souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému, nebo soubor neexistuje."
|
||||
IDS_EXPORT_ERROR "Nelze exportovat '%s': Chyba při vytváření či psaní do souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Schéma", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 64, 7
|
||||
LTEXT "Velikost", IDC_STATIC, 7, 190, 64, 7
|
||||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Upřesnit", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MESSBOX "Okno zprávy"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Text zprávy"
|
||||
IDS_BUTTEXT "OK"
|
||||
IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
|
||||
IDS_CLASSIC_THEME "Klasické téma"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc
|
||||
/* FILE: dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2008-06-24
|
||||
* UPDATED: 2013-02-17
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -45,9 +44,9 @@ CAPTION "Bezpečnost"
|
|||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
|
||||
GROUPBOX "Logon Information",IDC_STATIC,7,61,261,52
|
||||
LTEXT "<Message>",IDC_LOGONMSG,15,73,245,18
|
||||
LTEXT "<Logon date>",IDC_LOGONDATE,15,94,245,8
|
||||
GROUPBOX "Přihlašovací údaje",IDC_STATIC,7,61,261,52
|
||||
LTEXT "<Zpráva>",IDC_LOGONMSG,15,73,245,18
|
||||
LTEXT "<Datum přihlášení>",IDC_LOGONDATE,15,94,245,8
|
||||
CTEXT "Co chcete udělat?",IDC_STATIC,10,119,255,8
|
||||
PUSHBUTTON "Uzamknout počítač",IDC_LOCK,10,135,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "Odhlásit",IDC_LOGOFF,90,135,70,14
|
||||
|
@ -58,31 +57,31 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0,0,275,121
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Computer Locked"
|
||||
CAPTION "Počítač je uzamčen"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON,-1,7,59,20,20
|
||||
LTEXT "This computer is in use and has been locked.",IDC_STATIC,37,61,231,8
|
||||
LTEXT "Message",IDC_LOCKMSG,37,75,231,26
|
||||
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.",IDC_STATIC,37,106,231,8
|
||||
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.",IDC_STATIC,37,61,231,8
|
||||
LTEXT "Zpráva",IDC_LOCKMSG,37,75,231,26
|
||||
LTEXT "Stisknutím kláves Ctrl-Alt-Del odemknete počítač.",IDC_STATIC,37,106,231,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0,0,275,179
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Unlock Computer"
|
||||
CAPTION "Odemknout počítač"
|
||||
FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,54
|
||||
ICON IDI_LOCKICON,-1,7,59,20,20
|
||||
LTEXT "This computer is in use and has been locked.",IDC_STATIC,36,61,232,8
|
||||
LTEXT "Message",IDC_LOCKMSG,36,75,232,26
|
||||
LTEXT "Username:",IDC_STATIC,36,107,40,8
|
||||
LTEXT "Tento počítač je momentálně používán a byl uzamčen.",IDC_STATIC,36,61,232,8
|
||||
LTEXT "Zpráva",IDC_LOCKMSG,36,75,232,26
|
||||
LTEXT "Uživatelské jméno:",IDC_STATIC,36,107,40,8
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME,84,104,119,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Password:",IDC_STATIC,36,125,42,8
|
||||
LTEXT "Heslo:",IDC_STATIC,36,125,42,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,123,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||||
PUSHBUTTON "OK",IDOK,80,154,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,144,154,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,144,154,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -93,6 +92,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ASKFORUSER "Uživatelské jméno: "
|
||||
IDS_ASKFORPASSWORD "Heslo: "
|
||||
IDS_FORCELOGOFF "Současný uživatel bude odhlášen a všechna jeho neuložená data ztracena. Pokračovat?"
|
||||
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
|
||||
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
|
||||
IDS_LOCKMSG "Pouze %s nebo Administrátor může odemknout tento počítač."
|
||||
IDS_LOGONMSG "Jste přihlášeni jako %s."
|
||||
IDS_LOGONDATE "Datum přihlášení: %s %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue