sndrec32, clb, shimgvw:

French translations by Jason Toscano <JasonGenie at gmail dot com>
Corrections/adjustements by me

svn path=/trunk/; revision=51453
This commit is contained in:
Sylvain Petreolle 2011-04-25 18:59:20 +00:00
parent 3d60cef193
commit 50c0e55317
7 changed files with 108 additions and 2 deletions

View file

@ -0,0 +1,32 @@
/* *
* French Language Resource File *
* Traduit par : Jeisson Toscano en 2011 *
* */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Styles de Boites de la Liste de la Colonne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Styles des Colonne de la Liste", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Standard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Bordure", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ordre", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notif&ier", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Barre de Déplac. V&ert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sélection &Multiple", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Sélection E&tendue", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Montrer &Chevet", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Colonnes &Elastiques", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Styles Basiques", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Visible", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Désactivé", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Groupe", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Arrêter &Tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Dé&sactiver Non-Déplac.", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View file

@ -32,6 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -8,11 +8,11 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Information about reactOS_sndrec32"
CAPTION "Information about ReactOS Sound Recorder"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON 128,IDC_REACTOS_SNDREC32,19,14,21,20
LTEXT "reactOS_sndrec32, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "ReactOS Sound Recorder, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END

View file

@ -0,0 +1,54 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Information à propos de l'Enregistreur de Son ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON 128,IDC_REACTOS_SNDREC32,19,14,21,20
LTEXT "Enregistreur de Son ReactOS, version 1.0",IDC_STATIC,56,16,114,8,SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009",IDC_STATIC,55,25,114,8
DEFPUSHBUTTON "Accepter",IDOK,139,54,50,14,WS_GROUP
END
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "Fichier"
BEGIN
MENUITEM "Nouveau", ID_NEW
MENUITEM "Ouvrir...", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Enregistrer", ID_FILE_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Enregistrer sous...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sortir", ID_EXIT
END
MENUITEM "todo1", 0
MENUITEM "todo2", 0
POPUP "?"
BEGIN
MENUITEM "A propos...", ID__ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Enregistreur de son"
IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STRPOS "Position: %.2f s"
IDS_STRDUR "Durée: %.2f s"
IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bits"
IDS_STRMONO "mono"
IDS_STRSTEREO "stéréo"
IDS_STRCHAN "%s"
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@ IDB_BITMAP2_STOP_DIS BITMAP "resources/but_stop_dis.bmp"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Visionneuse d'Images et Fax de ReactOS"
IDS_SETASDESKBG "Définir comme Arrière-plan du Bureau"
/* Tooltips */
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Image Suivante"
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Image Précédente"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Augmenter (+)"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Diminuer (-)"
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (Ctrl+K)"
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Tourner dans le sens opposé des aiguilles d'une montre (Ctrl+L)"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimer (Ctrl+P)"
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Enregistrer sous... (Ctrl+S)"
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"