[MSPAINT] Update Polish (pl-PL) translation (#5368)

This commit is contained in:
Piotr Hetnarowicz 2023-07-03 14:28:38 +02:00 committed by GitHub
parent e369caef4e
commit 4c7ef7b1a2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -5,6 +5,7 @@
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com>
* Copyright 2015 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
* Copyright 2017 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com>
* Copyright 2023 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -105,18 +106,18 @@ ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
@ -214,7 +215,7 @@ BEGIN
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Fonts"
CAPTION "Czcionki"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -230,7 +231,7 @@ BEGIN
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint dla ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL, www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do %s?"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do pliku %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "bez tytułu"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1 "Zaznaczenie dowolne"
@ -250,17 +251,17 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki"
IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki graficzne"
IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki obrazów"
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nChciałbyś powiększyć bitmapę?"
IDS_BOLD "Bold"
IDS_ITALIC "Italic"
IDS_UNDERLINE "Underline"
IDS_VERTICAL "Vertical"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nCzy chcesz powiększyć bitmapę?"
IDS_BOLD "Pogrubienie"
IDS_ITALIC "Kursywa"
IDS_UNDERLINE "Podkreślenie"
IDS_VERTICAL "Pionowe"
IDS_PRINTRES "%d x %d piksel/cm"
IDS_CANTPASTE "Nie można wkleić ze schowka. Format danych jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany."
END