[TASKMGR] Fix text cutoff statusbar2 CPU%, improve statusbar3 Mem

see attached before-and-after-pics in the PR.

also fix an accelerator collision in nl-NL.rc
This commit is contained in:
Joachim Henze 2023-11-14 19:06:22 +01:00
parent 1c56c9cd5f
commit 4c7222bab3
31 changed files with 37 additions and 39 deletions

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Промяната на първенството на това действие може да\nпричини нежелани последствия, включително неустойчивост на системата. Сигурен ли сте,\nче искате да смените старшинството?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Промяната на първенството на това действие може да\nпричини нежелани последствия, включително неустойчивост на системата. Сигурен ли сте,\nче искате да смените старшинството?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Заета памет: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Заета памет: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦПУ: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Действия: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Действия: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Не отговаря" IDS_NOT_RESPONDING "Не отговаря"
IDS_RUNNING "Работи" IDS_RUNNING "Работи"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovídá" IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovídá"
IDS_RUNNING "Běží" IDS_RUNNING "Běží"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem Usage: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem Usage: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding"
IDS_RUNNING "Running" IDS_RUNNING "Running"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das Ändern der Prioritätsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerwünschten Ergebnissen, einschl. Systeminstabilität, führen.\nSind Sie sicher, dass Sie diese ändern möchten?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das Ändern der Prioritätsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerwünschten Ergebnissen, einschl. Systeminstabilität, führen.\nSind Sie sicher, dass Sie diese ändern möchten?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-Last: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-Last: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Speicher: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Speicher: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-Last: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Prozesse: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Prozesse: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Keine Rückmeldung" IDS_NOT_RESPONDING "Keine Rückmeldung"
IDS_RUNNING "Wird ausgeführt" IDS_RUNNING "Wird ausgeführt"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding"
IDS_RUNNING "Running" IDS_RUNNING "Running"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding"
IDS_RUNNING "Running" IDS_RUNNING "Running"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: El cambio de prioridad en ciertos procesos podría provocar la inestabilidad del sistema.\n¿Seguro que desea cambiar la prioridad?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: El cambio de prioridad en ciertos procesos podría provocar la inestabilidad del sistema.\n¿Seguro que desea cambiar la prioridad?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de memoria: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de memoria: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesos: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Procesos: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "No responde" IDS_NOT_RESPONDING "No responde"
IDS_RUNNING "En ejecución" IDS_RUNNING "En ejecución"

View file

@ -436,7 +436,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
IDS_RUNNING "Töötab" IDS_RUNNING "Töötab"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
// COPYRIGHT: Benoit Plante (aka cmoibenlepro) // COPYRIGHT: Benoit Plante (cmoibenlepro)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION : Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité ?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION : Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité ?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée : %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée : %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé : %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé : %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée : %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC : %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processus : %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processus : %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Ne répond pas" IDS_NOT_RESPONDING "Ne répond pas"
IDS_RUNNING "En cours d'exécution" IDS_RUNNING "En cours d'exécution"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "%3d%% :שימוש במעבד" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "%3d%% :שימוש במעבד"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "%3d%% :שימוש במעבד " IDS_STATUS_CPUUSAGE "%3d%% :מעבד"
IDS_STATUS_PROCESSES "%d :תהליכים" IDS_STATUS_PROCESSES "%d :תהליכים"
IDS_NOT_RESPONDING "לא מגיב" IDS_NOT_RESPONDING "לא מגיב"
IDS_RUNNING "פועל" IDS_RUNNING "פועל"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol" IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol"
IDS_RUNNING "Fut" IDS_RUNNING "Fut"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "PERINGATAN: Mengubah kelas prioritas dari proses ini\ndapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\nAnda yakin ingin mengubah kelas prioritas?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "PERINGATAN: Mengubah kelas prioritas dari proses ini\ndapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\nAnda yakin ingin mengubah kelas prioritas?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Pemakaian CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Pemakaian CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pemakaian Mem: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pemakaian Mem: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Pemakaian CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Proses: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Proses: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Tidak Merespon" IDS_NOT_RESPONDING "Tidak Merespon"
IDS_RUNNING "Berjalan" IDS_RUNNING "Berjalan"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di priorità può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di priorità può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processi: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processi: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Non risponde" IDS_NOT_RESPONDING "Non risponde"
IDS_RUNNING "In esecuzione" IDS_RUNNING "In esecuzione"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用率: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用率: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "メモリ使用量: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "メモリ使用量: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用率: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "プロセス: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "プロセス: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "応答なし" IDS_NOT_RESPONDING "応答なし"
IDS_RUNNING "実行中" IDS_RUNNING "実行中"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음" IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
IDS_RUNNING "실행 중" IDS_RUNNING "실행 중"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
POPUP "&Opties" POPUP "&Opties"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED //FIXME: accelerator collision &b with IDS_MENU_16BITTASK MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Verbergen indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED MENUITEM "&Verbergen indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END END
@ -406,7 +406,7 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O: overige bytes" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O: overige bytes"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Kolommen selecteren..." IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Kolommen selecteren..."
IDS_MENU_16BITTASK "16-&bits taken weergeven" //FIXME: accelerator collision &b with ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE IDS_MENU_16BITTASK "&16-bits taken weergeven"
IDS_MENU_WINDOWS "&Vensters" IDS_MENU_WINDOWS "&Vensters"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen" IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen" IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen"
@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Geheugengebruik: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Geheugengebruik: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-gebruik: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processen: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processen: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Reageert niet" IDS_NOT_RESPONDING "Reageert niet"
IDS_RUNNING "Geactiveerd" IDS_RUNNING "Geactiveerd"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Prosessorbruk: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon" IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon"
IDS_RUNNING "Kjører" IDS_RUNNING "Kjører"

View file

@ -435,7 +435,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada" IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
IDS_RUNNING "Uruchomiony" IDS_RUNNING "Uruchomiony"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo" IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo"
IDS_RUNNING "Execuando" IDS_RUNNING "Execuando"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Não responde" IDS_NOT_RESPONDING "Não responde"
IDS_RUNNING "Em execução" IDS_RUNNING "Em execução"

View file

@ -433,7 +433,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Schimbarea priorității poate duce la efecte colaterale\nprecum instabilitatea sistemului.\nSigur doriți schimbarea priorității procesului?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Schimbarea priorității poate duce la efecte colaterale\nprecum instabilitatea sistemului.\nSigur doriți schimbarea priorității procesului?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Utilizare procesor: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Utilizare procesor: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Utilizare procesor: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "EXECUȚIE ANORMALĂ" IDS_NOT_RESPONDING "EXECUȚIE ANORMALĂ"
IDS_RUNNING "execuție normală" IDS_RUNNING "execuție normală"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\nпроцесса может привести к нежелательным результатам,\nв том числе к нестабильной работе системы. Вы\nдействительно хотите изменить класс приоритета?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\nпроцесса может привести к нежелательным результатам,\nв том числе к нестабильной работе системы. Вы\nдействительно хотите изменить класс приоритета?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦП: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Не отвечает" IDS_NOT_RESPONDING "Не отвечает"
IDS_RUNNING "Работает" IDS_RUNNING "Работает"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využitie procesora: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovedá" IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovedá"
IDS_RUNNING "Spustené" IDS_RUNNING "Spustené"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "KUJDES: Ndryshimi i klases se prioritetit te ketij procesi mund te\nsjell rrezultate te padeshirushme ne stabilitetin e sistemit. Jeni i sigurt\nper ndryshimin e klases se prioriteteve?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "KUJDES: Ndryshimi i klases se prioritetit te ketij procesi mund te\nsjell rrezultate te padeshirushme ne stabilitetin e sistemit. Jeni i sigurt\nper ndryshimin e klases se prioriteteve?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Perdorimi i CPU: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Perdorimi i CPU: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Perdorimi i Mem: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Perdorimi i Mem: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Perdorimi i CPU: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Proceset: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Proceset: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Nuk pergjigjet" IDS_NOT_RESPONDING "Nuk pergjigjet"
IDS_RUNNING "Ne pune" IDS_RUNNING "Ne pune"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Svarar inte" IDS_NOT_RESPONDING "Svarar inte"
IDS_RUNNING "Igång" IDS_RUNNING "Igång"

View file

@ -432,7 +432,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığı dahil pek çok istenmeyen sonuca neden olabilir. Öncelik\nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığı dahil pek çok istenmeyen sonuca neden olabilir. Öncelik\nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Ayrılmış Bellek: %s / %s (%%%d)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Ayrılmış Bellek: %s / %s (%%%d)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %%%3d"
IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor" IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor"
IDS_RUNNING "Çalışıyor" IDS_RUNNING "Çalışıyor"

View file

@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "УВАГА! Зміна класу пріоритету цього процесу може призвести до\nнебажаних наслідків, включаючи нестабільну роботу\nсистеми. Ви дійсно бажаєте змінити пріоритет класу?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "УВАГА! Зміна класу пріоритету цього процесу може призвести до\nнебажаних наслідків, включаючи нестабільну роботу\nсистеми. Ви дійсно бажаєте змінити пріоритет класу?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Використання ЦП: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Використання ЦП: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Пам'ять: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Пам'ять: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Використання ЦП: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦП: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Процесів: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "Процесів: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Не відповідає" IDS_NOT_RESPONDING "Не відповідає"
IDS_RUNNING "Виконується" IDS_RUNNING "Виконується"

View file

@ -433,7 +433,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果包括系统不稳定。 您确定\n要更改优先级类" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果包括系统不稳定。 您确定\n要更改优先级类"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况:%d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况:%d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况:%s / %s%d%%" IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况:%s / %s%d%%"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况:%3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "进程数:%d" IDS_STATUS_PROCESSES "进程数:%d"
IDS_NOT_RESPONDING "未响应" IDS_NOT_RESPONDING "未响应"
IDS_RUNNING "正在运行" IDS_RUNNING "正在运行"

View file

@ -438,7 +438,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
IDS_RUNNING "正在執行" IDS_RUNNING "正在執行"

View file

@ -438,7 +438,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
IDS_RUNNING "正在執行" IDS_RUNNING "正在執行"

View file

@ -15,7 +15,7 @@
#define STATUS_WINDOW 2001 #define STATUS_WINDOW 2001
#define STATUS_SIZE1 85 #define STATUS_SIZE1 85
#define STATUS_SIZE2 190 #define STATUS_SIZE2 157 // he-IL.rc determines 72 requirement
#define STATUS_SIZE3 400 #define STATUS_SIZE3 400
typedef struct typedef struct
@ -36,15 +36,14 @@ typedef struct
BOOL HideWhenMinimized; BOOL HideWhenMinimized;
BOOL Show16BitTasks; BOOL Show16BitTasks;
/* Update speed settings */ // 0 - Paused, 1 - High, 2 - Normal, 4 - Low
/* How many half-seconds in between updates (i.e. 0 - Paused, 1 - High, 2 - Normal, 4 - Low) */
DWORD UpdateSpeed; DWORD UpdateSpeed;
/* Applications page settings */ /* Applications page settings */
DWORD ViewMode; DWORD ViewMode;
/* Processes page settings */ /* Processes page settings */
BOOL ShowProcessesFromAllUsers; /* Server-only? */ BOOL ShowProcessesFromAllUsers;
BOOL Columns[COLUMN_NMAX]; BOOL Columns[COLUMN_NMAX];
int ColumnOrderArray[COLUMN_NMAX]; int ColumnOrderArray[COLUMN_NMAX];
int ColumnSizeArray[COLUMN_NMAX]; int ColumnSizeArray[COLUMN_NMAX];
@ -54,7 +53,6 @@ typedef struct
/* Performance page settings */ /* Performance page settings */
BOOL CPUHistory_OneGraphPerCPU; BOOL CPUHistory_OneGraphPerCPU;
BOOL ShowKernelTimes; BOOL ShowKernelTimes;
} TASKMANAGER_SETTINGS, *LPTASKMANAGER_SETTINGS; } TASKMANAGER_SETTINGS, *LPTASKMANAGER_SETTINGS;
/* Global Variables: */ /* Global Variables: */
@ -82,5 +80,5 @@ void TaskManager_OnViewUpdateSpeed(DWORD);
void TaskManager_OnTabWndSelChange(void); void TaskManager_OnTabWndSelChange(void);
BOOL ConfirmMessageBox(HWND hWnd, LPCWSTR Text, LPCWSTR Title, UINT Type); BOOL ConfirmMessageBox(HWND hWnd, LPCWSTR Text, LPCWSTR Title, UINT Type);
VOID ShowWin32Error(DWORD dwError); VOID ShowWin32Error(DWORD dwError);
LPTSTR GetLastErrorText( LPTSTR lpszBuf, DWORD dwSize ); LPTSTR GetLastErrorText(LPTSTR lpszBuf, DWORD dwSize);
DWORD EndLocalThread(HANDLE *hThread, DWORD dwThread); DWORD EndLocalThread(HANDLE *hThread, DWORD dwThread);