[EXPLORER] Update Romanian translation (#5294)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2023-05-21 15:40:49 +03:00 committed by GitHub
parent c7d9949b9d
commit 474f4d05c0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,4 +1,10 @@
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ /*
* PROJECT: ReactOS Explorer
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* Copyright 2022 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -84,14 +90,14 @@ END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Meniul „Pornire”" CAPTION "Meniul de „Pornire”"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "Meniul „&Pornire”", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "Meniul de „&Pornire”", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
LTEXT "Acest model de meniu oferă acces facil la dosare, programele favorite, și căutare.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24 LTEXT "Acest model de meniu oferă acces facil la dosare, programele favorite, și căutare.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
PUSHBUTTON "P&articularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14 PUSHBUTTON "P&articularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
AUTORADIOBUTTON "Meniul „Pornire” &clasic", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "Meniul de „Pornire” &clasic", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "Acest model de meniu vă oferă aspectul și funcționalitatea clasică", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24 LTEXT "Acest model de meniu vă oferă aspectul și funcționalitatea clasică", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "Pa&rticularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14 PUSHBUTTON "Pa&rticularizare…", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END END
@ -99,7 +105,7 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Particularizare notificări" CAPTION "Particularizarea notificărilor"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS afișează pictograme pentru notificări active și urgente și le ascunde pe cele inactive. Puteți altera acest comportament pentru elementele din lista de mai jos.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 LTEXT "ReactOS afișează pictograme pentru notificări active și urgente și le ascunde pe cele inactive. Puteți altera acest comportament pentru elementele din lista de mai jos.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
@ -113,10 +119,10 @@ END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Particularizare meniu de Pornire clasic" CAPTION "Particularizarea meniului de Pornire clasic"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Meniul „Pornire”", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 GROUPBOX "Meniul de „Pornire”", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "Puteți particulariza meniul „Pornire” prin adăugarea sau eliminarea de elemente.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 LTEXT "Puteți particulariza meniul „Pornire” prin adăugarea sau eliminarea de elemente.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
@ -172,7 +178,7 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Pictograme m&ari", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 AUTORADIOBUTTON "Pictograme m&ari", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "Pictograme &mici", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Pictograme &mici", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programe ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 GROUPBOX "Programe ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Meniul „Pornire” conține scurtături la programele cele mai utilizate. Curățând lista de scurtături nu va șterge programele.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 LTEXT "Meniul de „Pornire” conține scurtături la programele cele mai utilizate. Curățând lista de scurtături nu va șterge programele.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "N&umărul de programe în meniul „Pornire”:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 LTEXT "N&umărul de programe în meniul „Pornire”:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
@ -197,6 +203,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Bara de activități și meniul „Pornire”" IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Bara de activități și meniul „Pornire”"
IDS_RESTORE_ALL "&Afișează ferestrele deschise" IDS_RESTORE_ALL "&Afișează ferestrele deschise"
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade" IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "A&nulează cascada"
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile" IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "An&ulează aranjarea"
END END