mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-22 08:25:03 +00:00
[USETUP]: French translation for extended partitions feature, see r63392.
svn path=/trunk/; revision=63393
This commit is contained in:
parent
8cbded8053
commit
456a955d0b
1 changed files with 24 additions and 27 deletions
|
@ -64,7 +64,7 @@ static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Bienvenue … l'installation de ReactOS",
|
||||
"Bienvenue dans l'installation de ReactOS",
|
||||
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"L'Installation de ReactOS est en phase de d‚veloppement.",
|
||||
"L'installation de ReactOS est en phase de d‚veloppement.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ static MUI_ENTRY frFRRepairPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"L'Installation de ReactOS est en phase de d‚veloppement.",
|
||||
"L'installation de ReactOS est en phase de d‚veloppement.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -814,13 +814,13 @@ static MUI_ENTRY frFRSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"l'espace disque non utilise pour de nouvelles partitions.",
|
||||
"l'espace disque non utilis‚ pour de nouvelles partitions.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
11,
|
||||
"\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s‚lectionner une entree de la liste.",
|
||||
"\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s‚lectionner une entr‚e de la liste.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -832,14 +832,13 @@ static MUI_ENTRY frFRSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
15,
|
||||
"\x07 Press P to create a primary partition.",
|
||||
// "\x07 Appuyer sur C pour creer une nouvelle partition.",
|
||||
"\x07 Appuyer sur P pour cr‚er une partition primaire.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
17,
|
||||
"\x07 Press E to create an extended partition.",
|
||||
"\x07 Appuyer sur E pour cr‚er une partition ‚tendue.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1300,7 +1299,7 @@ MUI_ERROR frFRErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
{
|
||||
// NOT_AN_ERROR
|
||||
"Success\n"
|
||||
"SuccŠs\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_NOT_INSTALLED
|
||||
|
@ -1509,34 +1508,34 @@ MUI_ERROR frFRErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
//ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
|
||||
"Pas assez d'espace libre dans la partition s‚lectionn‚e.\n"
|
||||
" * Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer.",
|
||||
" * Appuyer sur une touche pour continuer.",
|
||||
NULL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
|
||||
"You can not create a new primary or extended partition in the\n"
|
||||
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
|
||||
"Impossible de cr‚er une nouvelle partition primaire ou ‚tendue\n"
|
||||
"sur ce disque parce que sa table de partition est pleine.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Appuyer sur une touche pour continuer."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
|
||||
"You can not create more than one extended partition per disk.\n"
|
||||
"Impossible de cr‚er plus d'une partition ‚tendue par disque.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Appuyer sur une touche pour continuer."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_NOT_BEHIND_EXTENDED,
|
||||
"You can not create a partition behind an extended partition.\n"
|
||||
"Impossible de cr‚er une partition pr‚c‚dant une partition ‚tendue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Appuyer sur une touche pour continuer."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
//ERROR_EXTENDED_NOT_LAST,
|
||||
"An extended partition must always be the last\n"
|
||||
"partition in a partition table.\n"
|
||||
"Une partition ‚tendue doit toujours être plac‚e en dernier\n"
|
||||
"dans la table de partition.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Press any key to continue."
|
||||
" * Appuyer sur une touche pour continuer."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
NULL,
|
||||
|
@ -1650,19 +1649,17 @@ MUI_STRING frFRStrings[] =
|
|||
{STRING_PLEASEWAIT,
|
||||
" Veuillez patienter..."},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
|
||||
// " ENTR<54>E = Installer C = Cr‚er Partition F3 = Quitter"},
|
||||
" ENTR<54>E = Installer C = Cr‚er Partition Primaire E = Cr‚er Partition <20>tendue F3 = Quitter"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
" ENTR<54>E = Installer D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
|
||||
{STRING_DELETEPARTITION,
|
||||
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
|
||||
" D = Supprimer Partition F3 = Quit"},
|
||||
{STRING_PARTITIONSIZE,
|
||||
"Taille de la nouvelle partition :"},
|
||||
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
|
||||
"You have chosen to create a primary partition on"},
|
||||
// "Vous avez choisi de cr‚er une nouvelle partition sur"},
|
||||
"Vous avez choisi de cr‚er une partition primaire sur"},
|
||||
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
|
||||
"You have chosen to create an extended partition on"},
|
||||
"Vous avez choisi de cr‚er une partition ‚tendue sur"},
|
||||
{STRING_HDDSIZE,
|
||||
"Veuillez entrer la taille de la nouvelle partition en m‚gaoctets."},
|
||||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
|
@ -1746,7 +1743,7 @@ MUI_STRING frFRStrings[] =
|
|||
{STRING_MAXSIZE,
|
||||
"Mo (max. %lu Mo)"},
|
||||
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
|
||||
"Extended Partition"},
|
||||
"Partition <20>tendue"},
|
||||
{STRING_UNFORMATTED,
|
||||
"Nouveau (non format‚)"},
|
||||
{STRING_FORMATUNUSED,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue