mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-29 14:08:22 +00:00
[TRANSLATION] Update Simplified Chinese translations. (#170)
- Add Simplified Chinese translation for EVENTCREATE. - Update translations for 'dxdiag', 'fontview', 'magnify', 'mmc', 'rapps' and 'wordpad'. Patch by Li Keqing.
This commit is contained in:
parent
917b74b0dc
commit
43e1d6f177
8 changed files with 164 additions and 96 deletions
|
@ -30,3 +30,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
60
base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/zh-CN.rc
Normal file
60
base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/zh-CN.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
/* Translated by Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com> */
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "键入 “EVENTCREATE /?” 以了解用法。\n"
|
||||
IDS_HELP "\n\
|
||||
EVENTCREATE [/S computer [/U [domain\\]user [/P password]]] /ID EventID\n\
|
||||
{[/L logname] | [/SO source]} /T type /C category /D description\n\
|
||||
\n\
|
||||
描述:\n\
|
||||
该工具是管理员能够创建一个自定义事件于某制定事件日志里。\n\
|
||||
\n\
|
||||
参数列表:\n\
|
||||
/S computer 指定要连接的远程计算机。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/U [domain\\]user 指定应该通过哪个用户执行命令。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/P [password] 指定给定用户的密码。如果省略则提示输入。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/L logname 指定要在其中创建事件事件日志。有效的日志是:\n\
|
||||
Application,System,Security\n\
|
||||
(最后一项仅为 SYSTEM 账户保留)。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/SO source 指定为此事件要使用的来源(如果没有指定,\n\
|
||||
默认来源则为‘eventcreate’)有效来源可以是\n\
|
||||
任意字符串并应该代表应用程序或者生成事件的组件。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/T type 指定要创建的事件类型。有效的类型是:\n\
|
||||
SUCCESS,ERROR,WARNING,INFORMATION。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/C category 指定事件的种类(整数)。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/ID EventID 指定事件的 ID。必须为介于 0 - 65535 以内的整数。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/D description 为新事件指定描述文字。\n\
|
||||
\n\
|
||||
/? 显示此帮助消息。\n\
|
||||
"
|
||||
IDS_INVALIDSWITCH "无效选项 - '%s'.\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_0 "错误的命令行语法。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_1 "错误的命令行语法。选项 '%s' 需要一个值。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_2 "错误的命令行语法。选项 '%s' 的值不能为空。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_3 "错误的命令行语法。值 '%s' 不被选项 '%s' 所接受。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_4 "错误的命令行语法。值不能被选项 '%s' 所指定。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_5 "错误的命令行语法。选项 '%s' 不允许使用超过 %lu 次。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_6 "错误的命令行语法。托管选项 '%s' 暂不可用。\n"
|
||||
// IDS_BADSYNTAX_7 "错误的命令行语法。选项 '%s' 的值超过可允许的范围。\n"
|
||||
IDS_BADSYNTAX_7 "错误的命令行语法。选项 '%s' 的值必须介于 %d - %d 以内。\n"
|
||||
|
||||
IDS_LOG_NOT_FOUND "日志 '%s' 不存在。无法创建事件。\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOCREATE "无法创建新的来源因为没有指定日志。请使用 /L 选项来指定日志。\n"
|
||||
IDS_SOURCE_EXISTS "来源已经存在于日志 '%s' 中,不能重复操作。\n"
|
||||
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "来源参数被用于识别定制脚本/程序(未被安装的程序)。\n"
|
||||
|
||||
IDS_SUCCESS_1 "操作成功:一个 '%s' 类型的事件已经被创建在日志 '%s' 中。\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_2 "操作成功:一个 '%s' 类型的事件已经被创建在来源 '%s' 中。\n"
|
||||
IDS_SUCCESS_3 "操作成功:一个 '%s' 类型的事件已经被创建在日志 '%s' 和来源 '%s' 中。\n"
|
||||
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "选项 '%s' 目前不被支持,很抱歉造成您的不便!\n"
|
||||
END
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* FILE: base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for ReactX-Diagnostic program
|
||||
* TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
|
||||
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
@ -11,25 +12,25 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactX 诊断程式"
|
||||
CAPTION "ReactX 诊断工具"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
|
||||
PUSHBUTTON "说明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "下一页(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "储存所有资讯(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "结束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "保存所有信息(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "退出(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "此工具会报告安装在您系统的ReactX 元件和驱动程式的详细资料。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||||
LTEXT "如果你知道那个区域造成问题,单击上面相应的标签。否则,你可以使用「下一页」按钮来顺序访问每一页。 ", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "系统资讯", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "目前日期/时间:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "电脑名称:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "该工具会有关 ReactX 组件和安装在系统上的驱动程序的详细信息。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||||
LTEXT "如果你知道是哪个部分引起的错误,请单击上面适当的选项卡。否则,你可以使用下面的“下一页”按钮按顺序查阅每一页。 ", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "系统信息", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "当前日期/时间:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "计算机名:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "操作系统:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "语言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "系统制造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "处理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "内存:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "分页档案:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "页面文件:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -50,21 +51,21 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CHECKBOX "WHQL 数字签名检查", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "检查 WHQL 数字签名", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "装置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
GROUPBOX "设备", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "晶片类型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "芯片类型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "DAC 类型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "内存总计约:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "目前显示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "显示器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
RTEXT "总内存约为:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "当前显示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "监视器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -73,10 +74,10 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "驱动程序", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "主要驱动程序:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "主驱动程序:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 标志:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 徽标:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "迷你 VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
|
||||
|
@ -90,7 +91,7 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||||
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
|
||||
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP 材质加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||||
RTEXT "AGP 纹理加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||||
|
@ -99,7 +100,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "启用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "测试 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "笔记", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -107,26 +108,26 @@ IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "装置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
GROUPBOX "设备", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||||
RTEXT "装置识别码:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商识别码:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "产品识别码:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "硬件 ID:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||||
RTEXT "制造商 ID:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||||
RTEXT "产品 ID:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||||
RTEXT "类型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||||
RTEXT "预设装置:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
RTEXT "默认设备:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "驱动程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
GROUPBOX "驱动程序", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||||
RTEXT "名称:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 标志:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "其他档案:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "提供者:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL 徽标:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||||
RTEXT "其他文件:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||||
RTEXT "提供程序:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
|
@ -137,7 +138,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
|
||||
RTEXT "硬体音效\n加速等级:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "测试 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "笔记", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -163,12 +164,12 @@ IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "DirectInput 装置", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
|
||||
GROUPBOX "DirectInput 设备", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
|
||||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
|
||||
GROUPBOX "输入装置", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||||
GROUPBOX "与输入相关的设备", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
|
||||
GROUPBOX "资讯", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
GROUPBOX "备注", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -215,23 +216,23 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已连接"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中断连接"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "装置名称"
|
||||
IDS_DEVICE_NAME "设备名称"
|
||||
IDS_DEVICE_STATUS "状态"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器识别码"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "制造商识别码"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "产品识别码"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "动力回馈驱动程式"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "不适用"
|
||||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器 ID"
|
||||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "制造商 ID"
|
||||
IDS_DEVICE_PRODUCT "产品 ID"
|
||||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "压力反馈驱动程序"
|
||||
IDS_NOT_APPLICABLE "不可用"
|
||||
IDS_OPTION_YES "是"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名称"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登录"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "档案"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "文件"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 调制解调器服务提供者"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服务提供者"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服务提供者"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服务提供者"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 网际网络 TCP/IP 连接"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 互联网 TCP/IP 连接"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 连接"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 调制解调器连接"
|
||||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列连接"
|
||||
|
@ -239,12 +240,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_REG_FAIL "错误"
|
||||
IDS_DDTEST_ERROR "测试失败!"
|
||||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "这将启动 DirectDraw 界面测试。要继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主要表面上绘图。你应会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在主表面上绘图。你应该会看见黑色和白色的矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看见黑色和白色的矩形吗?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在幕外表面上绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在离屏表面上绘图。你应该会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全萤幕模式绘图。你应会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全萤幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此测试将使用 DirectDraw 在全屏幕模式绘图。你应该会看见在移动的白色矩形。要继续?"
|
||||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全屏幕模式中看见在移动的白色矩形吗?"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
|
||||
IDS_OPTION_NO "否"
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* FILE: base/applications/fontview/lang/zh-CN.rc
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for FontView
|
||||
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
@ -11,13 +12,13 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALL "安装"
|
||||
IDS_PRINT "列印"
|
||||
IDS_PRINT "打印"
|
||||
IDS_STRING "ReactOS 给所有人一个自由的操作系统!1234567890"
|
||||
IDS_OPEN "打开字体档案..."
|
||||
IDS_OPEN "打开字体文件..."
|
||||
IDS_ERROR "错误"
|
||||
IDS_ERROR_NOMEM "没有足够的内存来完成操作。"
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT "%1不是一个有效的字体档案。"
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS "窗口无法初始化。"
|
||||
IDS_ERROR_NOFONT "%1不是一个有效的字体文件。"
|
||||
IDS_ERROR_NOCLASS "无法初始化窗口。"
|
||||
IDS_FILTER_LIST "支持所有的字体 (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
|
||||
字体文件 (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
|
||||
TrueType 字体 (*.ttf)\0*.ttf\0\
|
||||
|
@ -25,6 +26,6 @@ TrueType Font Collection (*.ttc)\0*.ttc\0\
|
|||
OpenType 字体 (*.otf)\0*.otf\0\
|
||||
OpenType Font Collection (*.otc)\0*.otc\0\
|
||||
所有文件 (*.*)\0*.*\0"
|
||||
IDS_PREVIOUS "< P&revious"
|
||||
IDS_NEXT "&Next >"
|
||||
IDS_PREVIOUS "< 上一个(&R)"
|
||||
IDS_NEXT "下一个(&N) >"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||
* FILE: base/applications/magnify/lang/zh-CN.rc
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Magnifier
|
||||
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDC_MAGNIFIER MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "档案(&F)"
|
||||
POPUP "文件(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "结束(&X)", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "退出(&X)", IDM_EXIT
|
||||
MENUITEM "选项(&O)", IDM_OPTIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关于(&A)", IDM_ABOUT
|
||||
|
@ -41,21 +42,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
|
|||
CAPTION "放大镜设定"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "结束", IDOK, 96, 161, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "退出", IDOK, 96, 161, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 38, 161, 50, 14
|
||||
LTEXT "放大倍数:(&L)", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "追踪", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
|
||||
GROUPBOX "展示", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
|
||||
CONTROL "跟随滑鼠游标(&M)", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
|
||||
GROUPBOX "跟踪", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
|
||||
GROUPBOX "显示", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
|
||||
CONTROL "跟随鼠标指针(&M)", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
|
||||
CONTROL "跟随键盘焦点(&K)", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
|
||||
CONTROL "跟随文本编辑(&T)", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
|
||||
CONTROL "跟随文本插入点(&T)", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
|
||||
CONTROL "色彩对换(&I)", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
|
||||
CONTROL "反色(&I)", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
|
||||
CONTROL "开始时隐藏(&S)", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
|
||||
CONTROL "启动时隐藏(&S)", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
|
||||
CONTROL "显示放大镜(&O)", IDC_SHOWMAGNIFIERCHECK, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 126, 114, 10
|
||||
|
|
|
@ -4,18 +4,19 @@
|
|||
* FILE: base/applications/mmc/lang/zh-CN.rc
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File for Management Console
|
||||
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||||
* Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDM_CONSOLE_SMALL MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "档案(&F)"
|
||||
POPUP "文件(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "打开(&O)\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "结束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "帮助(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -25,14 +26,14 @@ END
|
|||
|
||||
IDM_CONSOLE_LARGE MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "档案(&F)"
|
||||
POPUP "文件(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "打开(&O)\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "保存", IDM_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "另存为...", IDM_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "结束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "窗口(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */
|
||||
|
||||
/* Imporved by Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com> */
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
|
@ -154,13 +154,13 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
|
||||
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
|
||||
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本: "
|
||||
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
|
||||
IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
|
||||
IDS_AINFO_URLSITE "\n主页:"
|
||||
IDS_AINFO_LICENSE "\n协议:"
|
||||
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下载:"
|
||||
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
|
||||
IDS_AINFO_LANGUAGES "\n语言: "
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -202,49 +202,49 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APP_REG_REMOVE "您确定要从注册表删除该程序的数据吗?"
|
||||
IDS_INFORMATION "信息"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "无法下载该软件包 !找不到网络的地址 !"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "无法下载该软件包!请检查网络连接!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "无法从注册表删除该程序的数据!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
|
||||
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity..."
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
|
||||
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
|
||||
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
|
||||
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
|
||||
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "无法打开安装程序!"
|
||||
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL 证书验证失败。"
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "正在验证包完整性..."
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "这个包没有通过完整性验证,它可能在下载过程中损坏或被人为篡改了。不推荐运行这个程序。"
|
||||
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下载中断。请检查网络连接。"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_WRITE "无法写入磁盘。磁盘可能已满。"
|
||||
IDS_SELECT_ALL "全选/全反选"
|
||||
IDS_INSTALL_SELECTED "安装已选中的"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
|
||||
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
|
||||
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
|
||||
IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
|
||||
IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
|
||||
IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
|
||||
IDS_STATUS_INSTALLED "已安装"
|
||||
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安装"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADED "下载"
|
||||
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "可用更新"
|
||||
IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下载…"
|
||||
IDS_STATUS_INSTALLING "正在安装…"
|
||||
IDS_STATUS_WAITING "正在等待安装…"
|
||||
IDS_STATUS_FINISHED "完成"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
|
||||
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
|
||||
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
|
||||
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "开源软件"
|
||||
IDS_LICENSE_FREEWARE "免费软件"
|
||||
IDS_LICENSE_TRIAL "试用版/演示版"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
|
||||
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
|
||||
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
|
||||
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
|
||||
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支持您的语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支持其他语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支持英语"
|
||||
IDS_LANGUAGE_SINGLE "但语言"
|
||||
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d 及更多)"
|
||||
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 可用)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
|
||||
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..."
|
||||
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "应用程序数据库"
|
||||
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "正在更新数据库..."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
*
|
||||
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
||||
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
|
||||
* Copyright 2017 Li Keqing <auroracloud4096.at.gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -183,7 +184,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_DEFAULT_FILENAME, "文档"
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "要保存“%s”吗?"
|
||||
STRING_SEARCH_FINISHED, "文件查找结束。"
|
||||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit 装载失败。"
|
||||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit 加载失败。"
|
||||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?"
|
||||
STRING_INVALID_NUMBER, "数字格式无效"
|
||||
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持 OLE 储存文件"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue