mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-25 12:14:32 +00:00
[TRANSLATION]
Fix Czech resources that got broken by the UTF8 conversion. svn path=/trunk/; revision=54374
This commit is contained in:
parent
77d6d4815b
commit
432b05a591
9 changed files with 140 additions and 140 deletions
|
@ -11,9 +11,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalace systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vítejte v prùvodci instalace systému ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Systém ReactOS zatím nelze nainstalovat pøímo z tohoto CD! Pro instalaci restartuje poèítaè z tohoto CD.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokonèit ukonèíte instalaci.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Systém ReactOS zatím nelze nainstalovat přímo z tohoto CD! Pro instalaci restartuje počítač z tohoto CD.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Dokončit ukončíte instalaci.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
|
||||
CONTROL "Jazyk instalace:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
|
||||
CONTROL "Klávesnice èi metoda zadávání:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
|
||||
CONTROL "Klávesnice či metoda zadávání:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné zvolit typ instalace.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
END
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Typ instalace", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
CONTROL "Nainstalovat systém ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
|
||||
CONTROL "Opravit nebo aktualizovat již nainstalovaný systém ReactOS", IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zaøízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zařízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -45,14 +45,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Instalace systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Nastavení zaøízení", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Poèítaè:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
|
||||
CONTROL "Nastavení zařízení", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Počítač:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 150, 80
|
||||
LTEXT "Obrazovka:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 150, 80
|
||||
LTEXT "Klávesnice:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 150, 80
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit instalaèní zaøízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit instalační zařízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -62,20 +62,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Oddíl, do kterého bude systém ReactOS nainstalován", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176
|
||||
LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Vytvoøit", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Vytvořit", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Ovladaè", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Pokroèilé volby...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
|
||||
PUSHBUTTON "&Ovladač", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Pokročilé volby...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné zkontrolovat všechna nastavení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90
|
||||
STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Vytvoøit oddíl"
|
||||
CAPTION "Vytvořit oddíl"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
|
||||
CONTROL "Vytvoøit a naformátovat oddíl",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
|
||||
CONTROL "Vytvořit a naformátovat oddíl",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
|
||||
LTEXT "Velikost:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
|
||||
EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9
|
||||
|
@ -87,17 +87,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 116
|
||||
STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Pokroèilá nastavení oddílu"
|
||||
CAPTION "Pokročilá nastavení oddílu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Instalaèní složka", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30
|
||||
CONTROL "Instalační složka", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,1,298,30
|
||||
EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
|
||||
|
||||
CONTROL "Instalace zavadìèe", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,52
|
||||
CONTROL "Instalace zavaděče", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4,36,298,52
|
||||
|
||||
CONTROL "Nainstalovat zavadìè na pevný disk (MBR a VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
|
||||
CONTROL "Nainstalovat zavadìè na pevný disk (jen VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
|
||||
CONTROL "Zavadìè neinstalovat", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
|
||||
CONTROL "Nainstalovat zavaděč na pevný disk (MBR a VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
|
||||
CONTROL "Nainstalovat zavaděč na pevný disk (jen VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
|
||||
CONTROL "Zavaděč neinstalovat", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
|
||||
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 240,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ CAPTION "Instalace systému ReactOS"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Shrnutí instalace", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Další zahájíte instalaèní proces.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
LTEXT "Klepnutím na Další zahájíte instalační proces.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ CAPTION "Instalace systému ReactOS"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Akce instalace", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "Instalace souborù...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "Instalace souborů...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
|
||||
LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
|
||||
PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
|
@ -125,34 +125,34 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Dokonèení instalace systému ReactOS"
|
||||
CAPTION "Dokončení instalace systému ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Dokonèení první èásti instalace systému ReactOS", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "První èást instalace systému ReactOS byla úspìšnì dokonèena.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
CONTROL "Dokončení první části instalace systému ReactOS", IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
|
||||
LTEXT "První část instalace systému ReactOS byla úspěšně dokončena.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
|
||||
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Dokonèit bude poèítaè restartován.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
LTEXT "Po klepnutí na Dokončit bude počítač restartován.", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
|
||||
LTEXT "Pokud je v mechanice instalaèní CD, vyjmìte jej. Poté kliknutím na Dokonèit restartujte poèítaè.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
LTEXT "Pokud je v mechanice instalační CD, vyjměte jej. Poté kliknutím na Dokončit restartujte počítač.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LANGTITLE "Výbìr jazyka"
|
||||
IDS_LANGSUBTITLE "Volba jazyka, který bude použit pøi instalaci a ve výsledném systému."
|
||||
IDS_TYPETITLE "Vítejte v prùvodci instalace systému ReactOS"
|
||||
IDS_LANGTITLE "Výběr jazyka"
|
||||
IDS_LANGSUBTITLE "Volba jazyka, který bude použit při instalaci a ve výsledném systému."
|
||||
IDS_TYPETITLE "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS"
|
||||
IDS_TYPESUBTITLE "Volba typu instalace."
|
||||
IDS_DEVICETITLE "Nastavení základních zaøízení"
|
||||
IDS_DEVICETITLE "Nastavení základních zařízení"
|
||||
IDS_DEVICESUBTITLE "Volba nastavení obrazovky a klávesnice."
|
||||
IDS_DRIVETITLE "Nastavení instalaèního oddílu a systémové složky"
|
||||
IDS_DRIVESUBTITLE "Pøíprava instalaèního oddílu, systémové složky a zavadìèe."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Pøíprava oddílu, kopírování souborù a nastavení systému"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Vytvoøení a naformátování oddílu, kopírování souborù, instalace a nastavení zavadìèe"
|
||||
IDS_RESTARTTITLE "První èást instalace dokonèena"
|
||||
IDS_RESTARTSUBTITLE "První èást instalace byla dokonèena, po restartování poèítaèe se bude pokraèovat druhou èástí"
|
||||
IDS_DRIVETITLE "Nastavení instalačního oddílu a systémové složky"
|
||||
IDS_DRIVESUBTITLE "Příprava instalačního oddílu, systémové složky a zavaděče."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Příprava oddílu, kopírování souborů a nastavení systému"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Vytvoření a naformátování oddílu, kopírování souborů, instalace a nastavení zavaděče"
|
||||
IDS_RESTARTTITLE "První část instalace dokončena"
|
||||
IDS_RESTARTSUBTITLE "První část instalace byla dokončena, po restartování počítače se bude pokračovat druhou částí"
|
||||
IDS_SUMMARYTITLE "Shrnutí instalace"
|
||||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ovìøení pøed tím, než zaène instalace"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "Systém ReactOS není na tomto poèítaèi kompletnì nainstalovaný. Pokud nyní ukonèíte instalaci, bude ji pro nainstalování systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukonèit?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Pøerušit instalaci?"
|
||||
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ověření před tím, než začne instalace"
|
||||
IDS_ABORTSETUP "Systém ReactOS není na tomto počítači kompletně nainstalovaný. Pokud nyní ukončíte instalaci, bude ji pro nainstalování systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukončit?"
|
||||
IDS_ABORTSETUP2 "Přerušit instalaci?"
|
||||
END
|
||||
/* EOF */
|
||||
|
|
|
@ -2,24 +2,24 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS zjistil, že bìží pod VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Pokud chcete nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè klepnìte na 'Další', pokud ovladaè instalovat nechcete, klepnìte na 'Storno'.", -1, 117, 140, 140, 24
|
||||
LTEXT "ReactOS zjistil, že je spuštěn pod VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Pokud chcete nainstalovat VMware(r) SVGA ovladač klikněte na 'Další', pokud ovladač instalovat nechcete, klepněte na 'Storno'.", -1, 117, 140, 140, 24
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA ovladaè.\n\nProto musíte v oknì VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepnìte na 'Další' pro pokraèování nebo 'Storno' pro pøeskoèení instalace SVGA ovladaèe.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA ovladač.\n\nProto musíte v okně VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepněte na 'Další' pro pokračování nebo 'Storno' pro přeskočení instalace SVGA ovladače.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
|
||||
|
@ -28,10 +28,10 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ovladaè obrazovky VMware(r) SVGA byl úspìšnì nainstalován. Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
|
||||
LTEXT "Ovladač obrazovky VMware(r) SVGA byl úspěšně nainstalován. Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
|
||||
PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
|
@ -49,59 +49,59 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè.\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèit' pro pokraèování v instalaèním procesu.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladač.\n\n\nKlepněte na 'Dokončit' pro pokračování v instalačním procesu.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ovladaè VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
|
||||
LTEXT "Ovladač VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
|
||||
PUSHBUTTON "Upravit nastavení obrazovky", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladaè", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Odebrat ovladaè VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Klepnìte na 'Další' pro pokraèování nebo na 'Storno' pro ukonèení prùvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladač", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Odebrat ovladač VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Klepněte na 'Další' pro pokračování nebo na 'Storno' pro ukončení průvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladaè, který chcete použít:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladaè", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladaè (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Klepnìte na 'Dokonèit' pro dokonèení operace nebo na 'Storno' pro ukonèení nastavení beze zmìn.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladač, který chcete použít:",-1,25,25,225,15
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladač", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladač (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Klepněte na 'Dokončit' pro dokončení operace nebo na 'Storno' pro ukončení nastavení beze změn.", -1, 25, 93, 225, 20
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
|
||||
CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nyní bude odebrán ovladaè VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepnìte na 'Dokonèit' pro odebrání ovladaèe nebo na 'Storno' pro ponechání.",-1,25,25,225,85
|
||||
LTEXT "Nyní bude odebrán ovladač VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepněte na 'Dokončit' pro odebrání ovladače nebo na 'Storno' pro ponechání.",-1,25,25,225,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostøedí VMware(r)"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemùže nalézt požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì vloženo.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat VMware(r) SVGA ovladaè!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladaè!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladaè!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "Podpùrné soubory VMware(r) SVGA ovladaèe nebyly odstranìny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepodaøilo se vytvoøit v registru zápis pro VMware(r) SVGA ovladaè!"
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostředí VMware(r)"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemůže nalézt požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správně vloženo."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správně vloženo.\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat VMware(r) SVGA ovladač!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladač!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladač!"
|
||||
IDS_UNINSTNOTICE "Podpůrné soubory VMware(r) SVGA ovladače nebyly odstraněny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
|
||||
IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepodařilo se vytvořit v registru zápis pro VMware(r) SVGA ovladač!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
10001 "Nejnižší (8BPP)"
|
||||
10002 "Støední (16BPP)"
|
||||
10002 "Střední (16BPP)"
|
||||
10003 "Nejvyšší (32BPP)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -109,23 +109,23 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Hledá se VMware(r) Tools CD-ROM..."
|
||||
IDS_COPYINGFILES "kopírují se soubory..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Zavádí se ovladaè VMware(r) SVGA..."
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Zavádí se ovladač VMware(r) SVGA..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vložte, prosím, VMware(r) tools CD-ROM."
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vyhledání a kopírování VMware (r) SVGA ovladaèe."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE "Vyhledání a kopírování VMware (r) SVGA ovladače."
|
||||
IDD_CONFIGTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_CONFIGSUBTITLE "Vyberte, prosím, preferované rozlišení obrazovky:"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalace ovladaèe VMware (r) SVGA selhala."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE "Instalace ovladače VMware (r) SVGA selhala."
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE "Zvolte, prosím, co chete provést."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Vyberte ovladaè."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA ovladaèe"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Odstranìní ovladaèe."
|
||||
IDD_SELECTDRIVERTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE "Vyberte ovladač."
|
||||
IDD_DOUNINSTALLTITLE "Průvodce instalací VMware (r) SVGA ovladače"
|
||||
IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE "Odstranění ovladače."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS - Vítejte"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Vítejte v operaèním systému ReactOS.\n\nKlepnìte na tlaèítko v levém sloupci."
|
||||
IDS_DEFAULTTOPICDESC "Vítejte v operačním systému ReactOS.\n\nKlepněte na tlačítko v levém sloupci."
|
||||
// IDS_CHECKTEXT "Zobrazit dialog znovu"
|
||||
// IDS_CLOSETEXT "Konec"
|
||||
END
|
||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ END
|
|||
/* Topic descriptions */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOPICDESC0 "Nainstaluje ReactOS na Váš poèítaè nebo zaktualizuje existující systém."
|
||||
IDS_TOPICDESC0 "Nainstaluje ReactOS na Váš počítač nebo zaktualizuje existující systém."
|
||||
IDS_TOPICDESC1 "Prohlížet toto CD."
|
||||
IDS_TOPICDESC2 "Klepnìte pro ukonèení tohoto programu."
|
||||
IDS_TOPICDESC2 "Klepněte pro ukončení tohoto programu."
|
||||
// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
|
||||
// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
|
||||
|
|
|
@ -39,8 +39,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ovládací panely", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zabezpeèení...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Síová pøipojení", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Zabezpečení...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Síťová připojení", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Tiskárny a faxy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Hlavní panel a nabídka Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
|
@ -48,13 +48,13 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Nápovìd&a a odborná pomoc", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Nápověd&a a odborná pomoc", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Spustit...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "S&ynchronizovat", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Odh&lásit %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Odpoj&it...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Odpo&jit poèítaè z doku", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Odpo&jit počítač z doku", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Vypnout...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -70,8 +70,8 @@ BEGIN
|
|||
AUTOCHECKBOX "Uzamknout &hlavní panel", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Automaticky sktývat hlavní panel", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Zobrazit hlavní panel nad ostatními okny", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Seskupovat podobná tlaèítka hlavního panelu", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &panel Snadné spuštìní", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Seskupovat podobná tlačítka hlavního panelu", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &panel Snadné spuštění", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Zobrazit &náhledy oken", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13,110,200,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -81,14 +81,14 @@ CAPTION "Start Menu"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Start &menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10
|
||||
LTEXT "Tento styl menu umožòuje snadný pøístup ke složkám, oblíbeným programùm a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Tento styl menu umožňuje snadný přístup ke složkám, oblíbeným programům a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Klasické Start menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Tento styl menu umožòuje používat klasický vzhled a funkce",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Tento styl menu umožňuje používat klasický vzhled a funkce",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Up&ravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Soukromí",IDC_STATIC, 7,100,238,42
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uložit a zobrazit seznam naposledy otevøených &souborù", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uložit a zobrazit seznam naposledy spuštìných &programù",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uložit a zobrazit seznam naposledy otevřených &souborů", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uložit a zobrazit seznam naposledy spuštěných &programů",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
|
@ -98,24 +98,24 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7,6,238,21, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Ikony", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Pøehledost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Přehledost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13,70,125,10, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188,70,50,14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Systémové ikony", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Vyberte systémové ikony, které se mají vždy zobrazit.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hodiny", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "H&lasitost", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&í", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&íť", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Napájení", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, WS_DISABLED
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Panely nástrojù"
|
||||
CAPTION "Panely nástrojů"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vyberte panely nástrojù, které mají být pøídány na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Vyberte panely nástrojů, které mají být přídány na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7,20,236,160, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_START "Start"
|
||||
IDS_PROPERTIES "Vl&astnosti"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "Ote&vøít složku All Users"
|
||||
IDS_OPEN_ALL_USERS "Ote&vřít složku All Users"
|
||||
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "Pro&cházet složku All Users"
|
||||
IDS_STARTUP_ERROR "Systém nemohl spustit proces Explorer, protože registry jsou poškozené nebo nedostupné."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,21 +7,21 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_HELP, "Použití: %s jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] [-A:velikost] [-C]\n\n\
|
||||
[jednotka:] Urèí jednotku, která bude zformátována.\n\
|
||||
-FS:typfs Urèí typ souborového systému (%s).\n\
|
||||
-V:jmenovka Urèí jmenovku svazku.\n\
|
||||
[jednotka:] Určí jednotku, která bude zformátována.\n\
|
||||
-FS:typfs Určí typ souborového systému (%s).\n\
|
||||
-V:jmenovka Určí jmenovku svazku.\n\
|
||||
-Q Provede rychlé formátování.\n\
|
||||
-A:velikost Pøepíše implicitní velikost alokaèní jednotky. Pro bìžné\n\
|
||||
použití silnì doporuèujeme implicitní hodnoty.\n\
|
||||
-A:velikost Přepíše implicitní velikost alokační jednotky. Pro běžné\n\
|
||||
použití silně doporučujeme implicitní hodnoty.\n\
|
||||
NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
|
||||
FAT podporuje 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
|
||||
Pro alokaèní jednotky pøes 4096 není podporována NTFS komprese.\n\
|
||||
-C Soubory vytvoøené na novém svazku budou implicitnì\n\
|
||||
Pro alokační jednotky přes 4096 není podporována NTFS komprese.\n\
|
||||
-C Soubory vytvořené na novém svazku budou implicitně\n\
|
||||
komprimovány.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu procent dokonèeno.\r"
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu procent dokončeno.\r"
|
||||
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspìšnì skonèit.\n\n"
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspěšně skončit.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_NO_SUPPORT "Operace není podporována"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ STRING_DRIVE_PARM "Schází nutný parametr disku.\n\n"
|
|||
|
||||
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nelze zjistit typ disku"
|
||||
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté stisknìte klávesu ENTER..."
|
||||
STRING_INSERT_DISK "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté stiskněte klávesu ENTER..."
|
||||
|
||||
STRING_NO_VOLUME "Nelze zjistit svazek"
|
||||
|
||||
|
@ -41,30 +41,30 @@ STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nelze zjistit velikost svazku"
|
|||
|
||||
STRING_FILESYSTEM "Souborový systém je typu %s.\n"
|
||||
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte nynìjší jmenovku svazku pro jednotku %C: "
|
||||
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte nynější jmenovku svazku pro jednotku %C: "
|
||||
|
||||
STRING_ERROR_LABEL "Pro tuto jednotku byla zadána nesprávná jmenovka svazku.\n"
|
||||
|
||||
STRING_YN_FORMAT "\nPOZOR, VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU\n\
|
||||
NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokroèit k formátování (A/N)? "
|
||||
NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokročit k formátování (A/N)? "
|
||||
|
||||
STRING_YES_NO_FAQ "AN"
|
||||
|
||||
STRING_VERIFYING "Ovìøuji"
|
||||
STRING_VERIFYING "Ověřuji"
|
||||
|
||||
STRING_FAST_FMT "Rychloformátování"
|
||||
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Vytváøím strukturu souborového systému.\n"
|
||||
STRING_CREATE_FSYS "Vytvářím strukturu souborového systému.\n"
|
||||
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formátování dokonèeno.\n"
|
||||
STRING_FMT_COMPLETE "Formátování dokončeno.\n"
|
||||
|
||||
STRING_VOL_COMPRESS "Svazek nepodporuje kompresi.\n"
|
||||
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Jmenovka svazku (11 znakù, ENTER pro žádný)? "
|
||||
STRING_ENTER_LABEL "Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER pro žádný)? "
|
||||
|
||||
STRING_NO_LABEL "Nelze nastavit jmenovku svazku"
|
||||
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtù.\nDostupné místo: %I64d bajtù.\n"
|
||||
STRING_FREE_SPACE "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtů.\nDostupné místo: %I64d bajtů.\n"
|
||||
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové èíslo svazku je %04X-%04X\n"
|
||||
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo svazku je %04X-%04X\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,25 +7,25 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:pøíkaz]] názevdll\n\
|
||||
IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:příkaz]] názevdll\n\
|
||||
/u - Odregistrovat server\n\
|
||||
/s - Tichý režim; nezobrazuje žádné zprávy\n\
|
||||
/c - Výstup na konzoli\n\
|
||||
/i - Zavolat DllInstall a pøedat volitelný [pøíkaz]; pøi použití s /u volá odinstalaci dll\n\
|
||||
/i - Zavolat DllInstall a předat volitelný [příkaz]; při použití s /u volá odinstalaci dll\n\
|
||||
/n - Nevolat DllRegisterServer; tato volba musí být použita s /i"
|
||||
|
||||
IDS_NoDllSpecified, "Nebyl zadán název DLL."
|
||||
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Nerozpoznaný pøepínaè: %s"
|
||||
IDS_InvalidFlag, "Nerozpoznaný přepínač: %s"
|
||||
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Nerozpoznaný pøepínaè: /n musí být použito s pøepínaèem /i"
|
||||
IDS_SwitchN_NoI, "Nerozpoznaný přepínač: /n musí být použito s přepínačem /i"
|
||||
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') selhalo.\nGetLastError vrací 0x%08x."
|
||||
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s bylo naèteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\
|
||||
%s nemusí být vyexportováno, nebo v pamìti mùže být poškozená verze %s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranìní."
|
||||
IDS_MissingEntry, "%s bylo načteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\
|
||||
%s nemusí být vyexportováno, nebo v paměti může být poškozená verze %s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranění."
|
||||
|
||||
IDS_FailureMessage, "%s v %s selhalo.\nNávratový kód je: 0x%08x"
|
||||
|
||||
IDS_SuccessMessage, "%s v %s uspìlo."
|
||||
IDS_SuccessMessage "%s v %s uspělo."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary se nepodaøilo naèíst '%s'"
|
||||
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary se nepodařilo načíst '%s'"
|
||||
IDS_MissingEntry, "Chybí vstupní bod:%s\nV %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala pøi spouštìní shellu!\n"
|
||||
STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala při spouštění uživatelského rozhraní!\n"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -2,10 +2,10 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Vypnutí poèítaèe"
|
||||
CAPTION "Vypnutí počítače"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nyní mùžete bez obav vypnout Váš poèítaè.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
LTEXT "Nyní můžete Váš počítač bez obav vypnout.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
|
||||
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Restartovat", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -15,31 +15,31 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
|
|||
CAPTION "Chyba uživatelského rozhraní"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dynamická knihovna %s selhala pøi nahrávaní.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Kontaktujte správce poèítaèe pro nahrazení dynamickì knihovny nebo obnovte pùvodní dynamickou knihovnu.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
LTEXT "Dynamická knihovna %s selhala při nahrávaní.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
|
||||
LTEXT "Kontaktujte správce počítače pro nahrazení dynamickě knihovny nebo obnovte původní dynamickou knihovnu.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Restart", 1, 80, 91, 68, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pøíprava síových pøipojení..."
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Nastavení poèítaèe..."
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Spouštìcí skripty..."
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ukonèovací skripty..."
|
||||
IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Příprava síťových připojení..."
|
||||
IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Nastavení počítače..."
|
||||
IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Spouštěcí skripty..."
|
||||
IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ukončovací skripty..."
|
||||
IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Osobní nastavení..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Skripty po odhlášení..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Skripty po pøihlášení..."
|
||||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Skripty po přihlášení..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Nahrávání osobního nastavení..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ukonèení síových pøipojení..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ukončení síťových připojení..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS se vypíná..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Pøíprava k pøechodu do úsporného režimu..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pøíprava k pøechodu do režimu hibernace..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Příprava k přechodu do úsporného režimu..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Příprava k přechodu do režimu hibernace..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ukládání osobního nastavení..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS se spouští..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Aplikace Winlogon selhala pøi aktivaci shellu!"
|
||||
IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Aplikace Winlogon selhala při aktivaci uživatelského rozhraní!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue