[TRANSLATION] Update Hungarian translation of usetup, syssetup, explorer, netshell, userenv, shortcuts (#2442)

This commit is contained in:
Tibor Lajos Füzi 2020-03-20 17:52:46 +01:00 committed by GitHub
parent ad9bd69246
commit 432a5ddc7f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 168 additions and 161 deletions

View file

@ -1204,7 +1204,7 @@ static MUI_ENTRY huHUFormatPartitionEntries[] =
{ {
6, 6,
10, 10,
"A telep\241t\213 most form\240zni fogja a part\241ci\242t. Nyomjon ENTER-t a folytat\240shoz.", "A telep\241t\213 form\240zni fogja a part\241ci\242t. Nyomjon ENTER-t a folytat\240shoz.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
}, },

View file

@ -74,10 +74,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Értesítési terület", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 GROUPBOX "Értesítési terület", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "Az óra &megjelenítése", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "Az óra &megjelenítése", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Má&sodpercek megjelenítése", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Má&sodpercek megjelenítése", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 100, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Rendezettebbé teheti az értesítési területet, ha elrejti azokat az ikonokat, amelyekre már régen nem kattintott rá.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Rendezettebbé teheti az értesítési területet, ha elrejti azokat az ikonokat, amelyekre már régen nem kattintott rá.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "A nem aktív &ikonok elrejtése", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "A nem aktív &ikonok elrejtése", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Testreszabás...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "&Testreszabás...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 188, 53, 14
END END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218

View file

@ -6,22 +6,22 @@ CAPTION "Általános"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "Kapcsolódás mivel:", -1, 9, 9, 217, 8 LTEXT "Kapcsolódás ezzel:", -1, 9, 9, 217, 8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Beállítás", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 PUSHBUTTON "&Beállítás", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "A megjelölt alkotóelemek vannak használatban ennél a kapcsolatnál:", -1, 9, 59, 217, 8 LTEXT "Ez a kapcsolat a következő elemeket használja:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "&Telepítés", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Telepítés", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Leírás", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Leírás", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Alkotóelem leírása ide kerül...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP LTEXT "Alkotóelem leírása ide kerül...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Ikon megjelenítése a tálcán a kapcsolat ideje alatt", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Ikon megjelenítése a tálcán a kapcsolat ideje alatt", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Értesítsen amikor a kapcsolat korlátozott vagy nem elérhető", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
END END
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "Allgemein" CAPTION "Általános"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
END END
@ -33,13 +33,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Kapcsolat", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Kapcsolat", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Állapot:", -1, 19, 20, 60, 8 LTEXT "Állapot:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Idõtartam:", -1, 19, 34, 60, 8 LTEXT "Időtartam:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Sebesség:", -1, 19, 48, 60, 8 LTEXT "Sebesség:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Tevékenység", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Tevékenység", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Elküldött", -1, 26, 90, 60, 8 RTEXT "Elküldött", -1, 26, 90, 60, 8
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Beérkezett", -1, 149, 90, 37, 8 LTEXT "Beérkezett", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 LTEXT "Byte-ok:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
@ -51,126 +51,126 @@ END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Support" CAPTION "Támogatás"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Kapcsolat állapota", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Cím típusa:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP Address:", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "IP-cím:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Subnet Mask:", -1, 22, 48, 80, 8 LTEXT "Alhálózati maszk:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Default Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 LTEXT "Alapértelmezett átjáró:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 PUSHBUTTON "&Részletek...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
CAPTION "Network Connection Details" CAPTION "Hálózati kapcsolat részletei"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 10, 4, 170, 12 LTEXT "Hálózati kapcsolat &részletei:", -1, 10, 4, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14 PUSHBUTTON "&Bezárás", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
END END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "ReactOS telepítő"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 LTEXT "Kérjük válasszon hogy tipikus vagy egyedi beállításokat szeretne:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tipikus beállítások", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Egyedi beállítások", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "Hálózati kapcsolatokat hoz létre a ReactOS Networks ügyfél, ReactOS Networks fájl- és nyomtatómegosztás, valamint az automatikus címzésű TCP/IP átviteli protokoll használatával.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 LTEXT "Lehetővé teszi hogy kézzel állítsa be a hálózati összetevőket.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "ReactOS telepítő"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "Ehhez az eszközhöz:", IDC_STATIC, 33, 2, 125, 20
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 100, 2, 253, 20
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 LTEXT "A kijelölt elemeket használja ez a kapcsolat:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Telepítés...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "T&ulajdonságok", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Leírás", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "ReactOS telepítő"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\ LTEXT "Szeretné hogy a számítógép egy tartomány tagja legyen?\n\
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 (Ezt az információt a hálózati rendszergazdától kaphatja meg.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Nem, ez a számítógép egy munkacsoport tagja lesz.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Igen, ez a számítógép egy tartomány tagja lesz.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 LTEXT "Munkacsoport vagy tartomány név:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 LTEXT "Megjegyzés: Ha a számítógép nem lesz egy hálózat része, nincs megfelelő jogosultsága tartományhoz csatlakozáshoz, vagy nem tudja mit adjon meg, akkor egyelőre válassza a munkacsoportot. Később meg lehet változtatni ezeket a beállításokat.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizikai cím"
IDS_IP_ADDRESS "IP Address" IDS_IP_ADDRESS "IP cím"
IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" IDS_SUBNET_MASK "Alhálózati maszk"
IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" IDS_DEF_GATEWAY "Alapértelmezett átjáró"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" IDS_DHCP_SERVER "DHCP szerver"
IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" IDS_LEASE_OBTAINED "Bérleti jog kezdete"
IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" IDS_LEASE_EXPIRES "Bérleti jog vége"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" IDS_DNS_SERVERS "DNS szerver"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" IDS_WINS_SERVERS "WINS szerver"
IDS_PROPERTY "Property" IDS_PROPERTY "Tulajdonság"
IDS_VALUE "Value" IDS_VALUE "Érték"
IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connections" IDS_NETWORKCONNECTION "Hálózati kapcsolatok"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Név"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Típus"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Állapot"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Eszköznév"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefonszám vagy gazdagép cím"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Tulajdonos"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" IDS_TYPE_ETHERNET "LAN vagy nagy sebességű internet"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Letiltva"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nincs csatlakoztatva"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Hálózati kábel nincs bedugva"
IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" IDS_STATUS_CONNECTING "Hálózati cím lekérése"
IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" IDS_STATUS_CONNECTED "Csatlakoztatva"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Csatlakoztatva"
IDS_NET_ACTIVATE "Enable" IDS_NET_ACTIVATE "Engedélyezés"
IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" IDS_NET_DEACTIVATE "Letiltás"
IDS_NET_STATUS "Status" IDS_NET_STATUS "Állapot"
IDS_NET_REPAIR "Repair" IDS_NET_REPAIR "Javítás"
IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" IDS_NET_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
IDS_NET_DELETE "Delete" IDS_NET_DELETE "Törlés"
IDS_NET_RENAME "Rename" IDS_NET_RENAME "Átnevezés"
IDS_NET_PROPERTIES "Properties" IDS_NET_PROPERTIES "Tulajdonságok"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" IDS_DURATION_DAY "%d nap %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" IDS_DURATION_DAYS "%d nap %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP-vel kiosztott"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" IDS_ASSIGNED_MANUAL "Kézzel konfigurált"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings" IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Hálózati beállítások"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet." IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Hálózati szoftverek telepítése, melyek segítségével más hálózatokhoz, számítógépekhez vagy az internethez lehet csatlakozni."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components" IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Hálózati összetevők"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install." IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Határozza meg hogy milyen hálózati összetevőket használ a számítógépen.\nÚj összetevő hozzáadásához kattintson a telepítés gombra."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain" IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Munkacsoport vagy számítógépes tartomány"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name." IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A munkacsoport azonos munkacsoportnévvel rendelkező számítógépekből áll.\nA tartomány a hálózati rendszergazda által megadott számítógépcsoport."
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup" IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS telepítő"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup." IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A telepítő nem tud továbblépni amíg\nnem adja meg a tartomány vagy munkacsoport nevét."
END END

View file

@ -23,20 +23,20 @@ BEGIN
END END
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "ReactOS telepítő"
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20 ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Please choose a product option:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 LTEXT "Kérjük válasszon egy kiadást:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
LTEXT "Product &Options:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 LTEXT "&Kiadások:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 135, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Product Information", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85 GROUPBOX "Kiadási információk", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
LTEXT "ProductSuite:", IDC_STATIC, 20, 62, 70, 10 LTEXT "ProductSuite:", IDC_STATIC, 20, 62, 70, 10
EDITTEXT IDC_PRODUCT_SUITE, 95, 60, 175, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_PRODUCT_SUITE, 95, 60, 175, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ProductType:", IDC_STATIC, 20, 82, 70, 10 LTEXT "ProductType:", IDC_STATIC, 20, 82, 70, 10
EDITTEXT IDC_PRODUCT_TYPE, 95, 80, 110, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_PRODUCT_TYPE, 95, 80, 110, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Description:", IDC_STATIC, 20, 102, 70, 10 LTEXT "Leírás:", IDC_STATIC, 20, 102, 70, 10
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 99, 205, 30, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 99, 205, 30, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
END END
@ -223,7 +223,7 @@ END
/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */ /* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programfájlok"
IDS_COMMONFILES "Common Files" IDS_COMMONFILES "Common Files"
END END
@ -244,10 +244,10 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PRODUCTTITLE "Product Options" IDS_PRODUCTTITLE "Kiadások"
IDS_PRODUCTSUBTITLE "You can choose a product option that affects the behaviour of the system." IDS_PRODUCTSUBTITLE "Választhat egy kiadást, amely befolyásolja a rendszer viselkedését."
IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server" IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Szerver"
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation (Default)" IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Munkaállomás (alapértelmezett)"
IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from ""My Documents""." IDS_PRODUCTSERVERINFO "A rendszer szerverként lesz felismerhető. A ""Képek"", ""Videók"" és ""Zenék"" személyes mappák függetlenek lesznek a ""Dokumentumok"" mappától."
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are in ""My Documents""." IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "A rendszer munkaállomásként lesz felismerhető. A ""Képek"", ""Videók"" és ""Zenék"" személyes mappák a ""Dokumentumok"" mappában lesznek."
END END

View file

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
IDS_TEMPLATES "Sablonok" IDS_TEMPLATES "Sablonok"
IDS_STARTMENU "Start menü" IDS_STARTMENU "Start menü"
IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok" IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok"
IDS_STARTUP "Start Menü\\Programok\\Automatikus indítás" IDS_STARTUP "Start menü\\Programok\\Automatikus indítás"
IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings"
IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Alkalmazás adatok" IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Alkalmazás adatok"
IDS_TEMP "Local Settings\\Temp" /* See also TEMP_DIR in boot/bootdata/hivedef.inf */ IDS_TEMP "Local Settings\\Temp" /* See also TEMP_DIR in boot/bootdata/hivedef.inf */

View file

@ -649,64 +649,71 @@ UTILMAN_DESC=הפעל את מנהל כלי הנגישות
; Hungarian ; Hungarian
[Strings.040E] [Strings.040E]
ACCESSORIES=Accessories ACCESSORIES=Kellékek
SYSTOOLS=System Tools SYSTOOLS=Rendszereszközök
ACCESSIBILITY=Accessibility ACCESSIBILITY=Kisegítő lehetőségek
ENTERTAINMENT=Entertainment ENTERTAINMENT=Szórakozás
COMMUNICATIONS=Communications COMMUNICATIONS=Kommunikáció
GAMES=Játékok GAMES=Játékok
CMD_TITLE=Command Prompt README_TITLE=Olvass el
CMD_DESC=Open command prompt README_DESC=ReactOS Olvass-el fájl
EXPLORER_TITLE=ReactOS Explorer
EXPLORER_DESC=Launch Explorer CMD_TITLE=Parancssor
RAPPS_TITLE=ReactOS Applications Manager CMD_DESC=Parancssor megnyitása
RAPPS_TITLE_SHORT=Applications Manager EXPLORER_TITLE=ReactOS Intéző
RAPPS_DESC=Download and install various applications EXPLORER_DESC=Intéző indítása
SERVMAN_TITLE=Service Manager RAPPS_TITLE=ReactOS Alkalmazáskezelő
SERVMAN_DESC=Launch Service Manager RAPPS_TITLE_SHORT=Alkalmazáskezelő
DEVMGMT_TITLE=Device Manager RAPPS_DESC=Alkalmazások letöltése és telepítése
DEVMGMT_DESC=Launch Device Manager SERVMAN_TITLE=Szolgáltatáskezelő
EVENTVWR_TITLE=Event Viewer SERVMAN_DESC=Szolgáltatáskezelő indítása
EVENTVWR_DESC=Launch Event Viewer DEVMGMT_TITLE=Eszközkezelő
MSCONFIG_TITLE=System Configuration DEVMGMT_DESC=Eszközkezelő indítása
MSCONFIG_DESC=Launch System Configuration program EVENTVWR_TITLE=Eseménynapló
CALC_TITLE=Calculator EVENTVWR_DESC=Eseménynapló indítása
CALC_DESC=Launch Calculator MSCONFIG_TITLE=Rendszerkonfiguráció
NOTEPAD_TITLE=Notepad MSCONFIG_DESC=Rendszerkonfigurációs segédprogram indítása
NOTEPAD_DESC=Launch Text Editor CALC_TITLE=Számológép
MSTSC_TITLE=Remote Desktop Connection CALC_DESC=Számológép indítása
MSTSC_DESC=Launch Remote Desktop Connection NOTEPAD_TITLE=Jegyzettömb
NOTEPAD_DESC=Jegyzettömb indítása
MSTSC_TITLE=Távoli asztali kapcsolat
MSTSC_DESC=Távoli asztali kapcsolat indítása
WORDPAD_TITLE=WordPad WORDPAD_TITLE=WordPad
WORDPAD_DESC=Launch Document Editor WORDPAD_DESC=Dokumentumszerkesztő indítása
MSPAINT_TITLE=Paint MSPAINT_TITLE=Paint
MSPAINT_DESC=Launch Paint MSPAINT_DESC=Paint indítása
CHARMAP_TITLE=CharMap CHARMAP_TITLE=Karaktertábla
CHARMAP_DESC=CharMap CHARMAP_DESC=Karaktertábla
CLIPBRD_TITLE=Clipboard Viewer CLIPBRD_TITLE=Vágólap megjelenítő
CLIPBRD_DESC=Clipboard Viewer CLIPBRD_DESC=Vágólap megjelenítő
KBSWITCH_TITLE=Keyboard Layout Switcher KBSWITCH_TITLE=Billentyűzetkiosztás-váltó
KBSWITCH_DESC=Keyboard Layout Switcher KBSWITCH_DESC=Billentyűzetkiosztás-váltó
REGEDIT_TITLE=Registry Editor REGEDIT_TITLE=Regisztrációs adatbázis szerkesztő
REGEDIT_DESC=Launch Registry Editor REGEDIT_DESC=Regisztrációs adatbázis szerkesztő indítása
DXDIAG_TITLE=ReactX Diagnostic TASKMGR_TITLE=Feladatkezelő
DXDIAG_DESC=Launch ReactX-Diagnostic program TASKMGR_DESC=Feladatkezelő indítása
MAGNIFY_TITLE=Magnify DXDIAG_TITLE=ReactX diagnosztika
MAGNIFY_DESC=Magnify DXDIAG_DESC=ReactX diagnosztikai program indítása
MAGNIFY_TITLE=Nagyító
MAGNIFY_DESC=Nagyító
OSK_TITLE=A képernyőn megjelenő billentyűzet OSK_TITLE=A képernyőn megjelenő billentyűzet
OSK_DESC=A képernyőn megjelenő billentyűzet indítása OSK_DESC=A képernyőn megjelenő billentyűzet indítása
MPLAY_TITLE=Multimedia Player MPLAY_TITLE=Médialejátszó
MPLAY_DESC=Launch Multimedia Player MPLAY_DESC=Médialejátszó indítása
SNDVOL_TITLE=Volume Control SNDVOL_TITLE=Hangerőszabályzó
SNDVOL_DESC=Launch Volume Control SNDVOL_DESC=Hangerőszabályzó indítása
SNDREC32_TITLE=Sound Recorder SNDREC32_TITLE=Hangrögzítő
SNDREC32_DESC=Launch Sound Recorder SNDREC32_DESC=Hangrögzítő indítása
SOL_TITLE=Solitaire SOL_TITLE=Pasziánsz
SOL_DESC=Pasziánsz SOL_DESC=Pasziánsz
WINMINE_TITLE=WineMine WINMINE_TITLE=Aknakereső
WINMINE_DESC=WineMine WINMINE_DESC=Aknakereső
SPIDER_TITLE=Spider Solitaire SPIDER_TITLE=Fekete Özvegy
SPIDER_DESC=Spider Solitaire SPIDER_DESC=Fekete Özvegy
UTILMAN_TITLE=Kisegítő lehetőségek kezelő
UTILMAN_DESC=Kisegítő lehetőségek kezelő indítása
; Indonesian ; Indonesian
[Strings.0421] [Strings.0421]

View file

@ -165,19 +165,19 @@ VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives
; Hungarian ; Hungarian
[Strings.040E] [Strings.040E]
ACCESSORIES=Accessories ACCESSORIES=Kellékek
SYSTOOLS=System Tools SYSTOOLS=Rendszereszközök
ACCESSIBILITY=Accessibility ACCESSIBILITY=Kisegítő lehetőségek
ENTERTAINMENT=Entertainment ENTERTAINMENT=Szórakozás
COMMUNICATIONS=Communications COMMUNICATIONS=Kommunikáció
GAMES=Játékok GAMES=Játékok
FONTSUB_TITLE=FontSub FONTSUB_TITLE=Betűtípus-helyettesítő
FONTSUB_DESC=Font Substitutes Editor FONTSUB_DESC=Betűtípus-helyettesítő szerkesztő
SCREENSHOT_TITLE=SnapShot SCREENSHOT_TITLE=Képernyőkép
SCREENSHOT_DESC=Take screenshot SCREENSHOT_DESC=Képernyőkép készítése
VCD_TITLE=Virtual CDRom Control Panel VCD_TITLE=Virtuális CD-ROM vezérlőpult
VCD_DESC=Manage virtual CDRom drives VCD_DESC=Virtuális CD-ROM-ok kezelése
; Indonesian ; Indonesian
[Strings.0421] [Strings.0421]