From 40a8a3c833ef18dcf12d62308fd216e5eea0126d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamil Hornicek Date: Sat, 3 Mar 2012 19:29:06 +0000 Subject: [PATCH] [TRANSLATION] Dll/cpl UTF-8 conversion patch by Elton Chung. See issue #6333 for more details. svn path=/trunk/; revision=55969 --- reactos/dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc | 2 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/ja-JP.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/no-NO.rc | 2 +- reactos/dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc | 4 +- reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc | 11 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/bg-BG.rc | 28 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/de-DE.rc | 6 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/el-GR.rc | 26 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/es-ES.rc | 5 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/fr-FR.rc | 8 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc | 24 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/ja-JP.rc | 26 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/lt-LT.rc | 24 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/no-NO.rc | 2 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/sv-SE.rc | 20 +- reactos/dll/win32/aclui/lang/th-TH.rc | 26 +- reactos/dll/win32/aclui/rsrc.rc | 17 +- reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc | 12 +- reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc | 50 +- reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc | 17 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc | 228 ++-- reactos/dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc | 202 +-- reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc | 157 ++- reactos/dll/win32/devmgr/lang/el-GR.rc | 112 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc | 90 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc | 166 +-- reactos/dll/win32/devmgr/lang/hu-HU.rc | 170 +-- reactos/dll/win32/devmgr/lang/it-IT.rc | 84 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/no-NO.rc | 90 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/pt-BR.rc | 132 +- reactos/dll/win32/devmgr/lang/sk-SK.rc | 78 +- reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc | 11 +- .../dll/win32/kernel32/winnls/lang/de-DE.rc | 80 +- .../dll/win32/kernel32/winnls/lang/es-ES.rc | 124 +- reactos/dll/win32/modemui/lang/de-DE.rc | 114 +- reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc | 84 +- reactos/dll/win32/modemui/lang/no-NO.rc | 14 +- reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc | 5 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc | 44 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc | 30 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/de-DE.rc | 4 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/es-ES.rc | 16 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/fr-FR.rc | 16 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc | 10 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc | 42 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/no-NO.rc | 12 +- reactos/dll/win32/msgina/lang/sk-SK.rc | 38 +- reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc | 7 +- reactos/dll/win32/msports/lang/de-DE.rc | 2 +- reactos/dll/win32/msports/msports.rc | 7 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/bg-BG.rc | 228 ++-- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/cs-CZ.rc | 144 +-- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/da-DK.rc | 6 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/de-DE.rc | 58 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/el-GR.rc | 19 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/es-ES.rc | 95 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/fr-FR.rc | 85 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/hu-HU.rc | 24 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/it-IT.rc | 24 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ja-JP.rc | 29 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/nl-NL.rc | 5 - reactos/dll/win32/netcfgx/lang/no-NO.rc | 30 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sk-SK.rc | 62 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sv-SE.rc | 17 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc | 74 +- reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc | 23 +- reactos/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc | 88 +- reactos/dll/win32/netid/lang/cs-CZ.rc | 74 +- reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc | 40 +- reactos/dll/win32/netid/lang/el-GR.rc | 18 +- reactos/dll/win32/netid/lang/es-ES.rc | 20 +- reactos/dll/win32/netid/lang/fr-FR.rc | 18 +- reactos/dll/win32/netid/lang/it-IT.rc | 6 +- reactos/dll/win32/netid/lang/ja-JP.rc | 84 +- reactos/dll/win32/netid/lang/no-NO.rc | 16 +- reactos/dll/win32/netid/lang/sk-SK.rc | 68 +- reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc | 11 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/bg-BG.rc | 174 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc | 80 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/da-DK.rc | 163 ++- reactos/dll/win32/netshell/lang/de-DE.rc | 102 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/el-GR.rc | 177 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/es-ES.rc | 44 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/fr-FR.rc | 86 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/hu-HU.rc | 167 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/id-ID.rc | 161 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/it-IT.rc | 170 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/ja-JP.rc | 142 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/no-NO.rc | 6 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc | 162 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc | 106 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/sk-SK.rc | 88 +- reactos/dll/win32/netshell/lang/sv-SE.rc | 167 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc | 162 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc | 182 +-- reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc | 134 ++ reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc | 26 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/bg-BG.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/cs-CZ.rc | 58 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/de-DE.rc | 20 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/el-GR.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc | 44 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/fr-FR.rc | 36 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/hu-HU.rc | 52 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc | 19 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/ja-JP.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc | 206 +-- reactos/dll/win32/newdev/lang/no-NO.rc | 16 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/sk-SK.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/lang/th-TH.rc | 74 +- reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc | 17 +- reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc | 1102 ++++++++--------- reactos/dll/win32/rasdlg/lang/no-NO.rc | 584 ++++----- reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc | 5 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/bg-BG.rc | 34 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/cs-CZ.rc | 14 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/de-DE.rc | 6 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/es-ES.rc | 4 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/fr-FR.rc | 8 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc | 14 +- reactos/dll/win32/serialui/lang/no-NO.rc | 2 +- reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc | 5 +- reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc | 10 +- reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc | 148 ++- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/bg-BG.rc | 22 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/cs-CZ.rc | 20 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/de-DE.rc | 4 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc | 2 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/fr-FR.rc | 6 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/lt-LT.rc | 18 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/no-NO.rc | 2 +- reactos/dll/win32/shimgvw/lang/sk-SK.rc | 24 +- reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc | 11 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc | 240 ++-- reactos/dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc | 182 +-- reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc | 52 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/el-GR.rc | 196 +-- reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc | 114 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc | 92 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/fr-FR.rc | 102 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/hu-HU.rc | 112 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc | 30 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc | 57 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc | 90 +- reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc | 210 ++-- reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc | 196 +-- reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc | 29 +- reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc | 362 +++--- reactos/dll/win32/tapiui/lang/no-NO.rc | 116 +- reactos/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc | 2 +- reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc | 6 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc | 48 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/cs-CZ.rc | 24 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/da-DK.rc | 2 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/de-DE.rc | 8 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc | 20 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/fi-FI.rc | 15 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/fr-FR.rc | 16 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc | 6 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc | 7 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/ja-JP.rc | 10 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/lt-LT.rc | 10 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/nl-NL.rc | 4 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/no-NO.rc | 3 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/pt-BR.rc | 16 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc | 16 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/sv-SE.rc | 12 +- reactos/dll/win32/userenv/lang/th-TH.rc | 48 +- reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc | 23 +- 174 files changed, 5913 insertions(+), 5814 deletions(-) create mode 100644 reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc index e3578f08eab..34d67cd4770 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Възможности за телефон и модем" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройване на модема и на начина на избиране на телефона." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc index b0eacf1a560..507b470c429 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Nastaven telefonu a modemu" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zde lze konfigurovat pravidla pro vyten telefonnch sel a nastaven modemu." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Nastavení telefonu a modemu" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zde lze konfigurovat pravidla pro vytáčení telefonních čísel a nastavení modemu." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc index 0ced9731da7..57e77d20247 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc @@ -3,5 +3,5 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon- und Modemeinstellungen" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguriert Whlregeln zum Telefonieren und Modemoptionen." + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguriert Wählregeln zum Telefonieren und Modemoptionen." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc index a3885a3020b..affa411f114 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Επιλογές Τηλεφώνου και Μόντεμ" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ρυθμίζει τις παραμέτρους των κανόνων κλήσεις του τηλεφώνου σας και των ιδιοτήτων του μόντεμ." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc index 532ee41a94d..4991a07b27e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Opciones de telfono y modem" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su telfono y la configuracin del modem." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Opciones de teléfono y modem" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su teléfono y la configuración del modem." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc index 8b4edd9e16c..d4dca75a1ec 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Options des tlphones et modems" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurez vos rgles de tlphonie et les paramtres de votre modem." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Options des téléphones et modems" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurez vos règles de téléphonie et les paramètres de votre modem." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ja-JP.rc index 6f430d54f79..6836518748b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ja-JP.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "dbƃf̃IvV" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "db̃_Cƃf̃vpeB\\܂B" + IDS_CPLSYSTEMNAME "電話とモデムのオプション" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "電話のダイヤル情報とモデムのプロパティを構\成します。" END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/no-NO.rc index 2d75fe7c593..ed939966e04 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/no-NO.rc @@ -5,5 +5,5 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon og Modem valg" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfigurer din telefon nummersling regler og modem innstillinger." + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfigurer din telefon nummerslåing regler og modem innstillinger." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc index 41ef3884280..5f2d8d9e895 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Monosti telefnu a modemu" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguruje pravidl pre telefonick vytanie a nastavenia modemu." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti telefónu a modemu" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguruje pravidlá pre telefonické vytáčanie a nastavenia modemu." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc index baa8573cb5a..4414d0a74b1 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc @@ -1,6 +1,8 @@ #include "resource.h" #include +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -31,12 +33,6 @@ #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -46,6 +42,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/bg-BG.rc index 9497337b027..e242719105c 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/bg-BG.rc @@ -2,31 +2,31 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сигурност" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 21, 105, 8 + LTEXT "&Група или потребителски имена:", -1, 7, 21, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE /* LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8 */ - LTEXT "&:", -1, 7, 7, 49, 14 + LTEXT "&Собственик:", -1, 7, 7, 49, 14 EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "Пре&махване", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Позволено", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Забранено", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT " , .", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "За извънредни права или разширени настройки, натиснете „Разширени“.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "Раз&ширени", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE " %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS " " - IDS_PERMISSIONS_FOR " %1" - IDS_PERMISSIONS "" + IDS_PSP_TITLE "Права за %1" + IDS_UNKNOWN "Неизвестно" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Извънредни права" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Права за %1" + IDS_PERMISSIONS "Права" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/de-DE.rc index 7da4d265ecf..cd719d178ae 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/de-DE.rc @@ -7,7 +7,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Gruppen oder Benutzernamen:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Entfernen", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX LTEXT "Erlauben", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER @@ -19,10 +19,10 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "Berechtigungen fr %1" + IDS_PSP_TITLE "Berechtigungen für %1" IDS_UNKNOWN "Unbekannt" IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Spezielle Berechtigungen" - IDS_PERMISSIONS_FOR "Berechtigungen fr %1" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Berechtigungen für %1" IDS_PERMISSIONS "Berechtigungen" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/el-GR.rc index 064f13d2ede..dbc3347a348 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/el-GR.rc @@ -2,27 +2,27 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ασφάλεια" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "&Ονόματα ομάδων και χρηστών:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "Π&ροσθήκη...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Αφαίρεση", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Επιτρέπεται", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Αποκλείεται", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT " , .", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "& ", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "Για ειδικά δικαιώματα ή προχωρημένες ρυθμίσεις, πατήστε στο Για Προχωρημένους.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "Γ&ια Προχωρημένους", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE " %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS " " - IDS_PERMISSIONS_FOR " %1" - IDS_PERMISSIONS "" + IDS_PSP_TITLE "Δικαιώματα για το %1" + IDS_UNKNOWN "Άγνωστο" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Ειδικά Δικαιώματα" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Δικαιώματα για το %1" + IDS_PERMISSIONS "Δικαιώματα" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/es-ES.rc index 4e34429aa70..1b9d80baf2f 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/es-ES.rc @@ -1,11 +1,10 @@ /* * aclui (Spanish resources) * - * Copyright 2005 Patricio Martnez Ros + * Copyright 2005 Patricio Martínez Ros * */ - LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 @@ -15,7 +14,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Nombres de g&rupos o usuarios:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "Aadir...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "Añadir...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX LTEXT "Permitir", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/fr-FR.rc index a4545151242..5f0cd77c1ba 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/fr-FR.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Scurit" +CAPTION "Sécurité" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Groupe ou noms d'utilisateurs:", -1, 7, 7, 105, 8 @@ -13,15 +13,15 @@ BEGIN LTEXT "Permettre", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "Refuser", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "Pour les permissions spciales ou pour les rglages avancs, cliquer sur Avanc.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "A&vanc", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "Pour les permissions spéciales ou pour les réglages avancés, cliquer sur Avancé.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "A&vancé", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_PSP_TITLE "Permissions pour %1" IDS_UNKNOWN "Inconnu" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permissions Spciales" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permissions Spéciales" IDS_PERMISSIONS_FOR "Permissions pour %1" IDS_PERMISSIONS "Permissions" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc index b3140b6b593..9c39925574b 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc @@ -7,28 +7,28 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Biztonsg" +CAPTION "Biztonság" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Csoport vagy felhasznl nevek:", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "&Csoport vagy felhasználó nevek:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "H&ozzads...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Trls", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "H&ozzáadás...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "Engedlyez", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "Tilts", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Engedélyez", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Tiltás", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "Tovbbi belltsok megtekintshez kattints a Tovbbi belltsok gombra.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "&Tovbbi belltsok", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "További beállítások megtekintéséhez kattints a További beállítások gombra.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "&További beállítások", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "%1 engedlye" + IDS_PSP_TITLE "%1 engedélye" IDS_UNKNOWN "Ismeretlen" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Klnleges engedlyek" - IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 engedlye" - IDS_PERMISSIONS "Engedlyek" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Különleges engedélyek" + IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 engedélye" + IDS_PERMISSIONS "Engedélyek" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/ja-JP.rc index 02502a1ef03..ecf5d47b472 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/ja-JP.rc @@ -2,28 +2,28 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ZLeB" +CAPTION "セキュリティ" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "O[v܂̓[U[:", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "グループ名またはユーザー名:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "lj(&D)...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "폜(&R)", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "追加(&D)...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "削除(&R)", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "許可", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "拒否", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "ȃANZX‚̐ݒAxȐݒɂ́A[ڍאݒ] NbNĂB", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "ڍאݒ(&V)", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "特殊なアクセス許可の設定をしたり、高度な設定をするには、[詳細設定] をクリックしてください。", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "詳細設定(&V)", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "%1 ւ̃ANZX" - IDS_UNKNOWN "s" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "ȃANZX" - IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 ւ̃ANZX" - IDS_PERMISSIONS "ANZX" + IDS_PSP_TITLE "%1 へのアクセス許可" + IDS_UNKNOWN "不明" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "特殊なアクセス許可" + IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 へのアクセス許可" + IDS_PERMISSIONS "アクセス許可" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/lt-LT.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/lt-LT.rc index 0aab31172ec..b673dbd46bd 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/lt-LT.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Translation by Vytis "CMan" Girdijauskas (cman@cman.us) + * Translation by Vytis "CMan" Girdžijauskas (cman@cman.us) */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -9,27 +9,27 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Saugumas" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Vartotoj grups arba vardai:", -1, 7, 21, 105, 8 + LTEXT "&Vartotojų grupės arba vardai:", -1, 7, 21, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Savininkas:", -1, 7, 7, 49, 8 EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY - PUSHBUTTON "Pri&dti...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "Pa&alinti", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "Pri&dėti...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "Pa&šalinti", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "Leidiama", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "Draudiama", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 41, 8, SS_CENTER + LTEXT "Leidžiama", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Draudžiama", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 41, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "Specialioms prieigos teisms ar papildomiems nustatymams, spauskite ""Papildomi"".", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + LTEXT "Specialioms prieigos teisėms ar papildomiems nustatymams, spauskite ""Papildomi"".", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT PUSHBUTTON "&Papildomi", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "Prieigos teiss %1" - IDS_UNKNOWN "Neinomas" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Specialios prieigos teiss" - IDS_PERMISSIONS_FOR "Prieigos teiss %1" - IDS_PERMISSIONS "Prieigos teiss" + IDS_PSP_TITLE "Prieigos teisės %1" + IDS_UNKNOWN "Nežinomas" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Specialios prieigos teisės" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Prieigos teisės %1" + IDS_PERMISSIONS "Prieigos teisės" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/no-NO.rc index 989bb8dffe7..4ad8461145b 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/no-NO.rc @@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN LTEXT "Tilatt", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "Nekte", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "For spesielle tilatelser eller for avanserte innstillinger, trykk p avansert.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + LTEXT "For spesielle tilatelser eller for avanserte innstillinger, trykk på avansert.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT PUSHBUTTON "A&vansert", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/sv-SE.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/sv-SE.rc index 0beaa6cd77f..15c718cb3bd 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/sv-SE.rc @@ -21,28 +21,28 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Skerhet" +CAPTION "Säkerhet" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Grupp eller anvndarnamn:", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "&Grupp eller användarnamn:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Lgg till...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Lägg till...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Ta bort", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "Tillt", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "Tillĺt", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "Neka", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "Fr srskilda behrigheter eller fr avancerade instllningar, klicka p Avancerat.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + LTEXT "För särskilda behörigheter eller för avancerade inställningar, klicka pĺ Avancerat.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT PUSHBUTTON "A&vancerat", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "Behrigheter fr %1" - IDS_UNKNOWN "Oknd" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Srskilda behrigheter" - IDS_PERMISSIONS_FOR "Behrigheter fr %1" - IDS_PERMISSIONS "Behrigheter" + IDS_PSP_TITLE "Behörigheter för %1" + IDS_UNKNOWN "Okänd" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Särskilda behörigheter" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Behörigheter för %1" + IDS_PERMISSIONS "Behörigheter" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/lang/th-TH.rc b/reactos/dll/win32/aclui/lang/th-TH.rc index 8316eeef432..834dbfd5e32 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/lang/th-TH.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/lang/th-TH.rc @@ -2,28 +2,28 @@ LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ʹ" +CAPTION "ความปลอดภัย" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&ͪͧ͢͡:", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "&ชื่อกลุ่มหรือชื่อของผู้ใช้:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&͹", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "เ&พิ่ม...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "เ&คลื่อนย้าย", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "͹حҵ", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER - LTEXT "ʸ", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "อนุญาต", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER + LTEXT "ปฏิเสธ", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "óաâ͹حҵ繡õ駤Ң鹡˹, ͡鹡˹", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "&鹡˹", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "กรณีการขออนุญาตพิเศษหรือเป็นการตั้งค่าขั้นก้าวหน้า, กดเลือกขั้นก้าวหน้า", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "&ขั้นก้าวหน้า", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE "͹حҵ %1" - IDS_UNKNOWN "Һ" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "â͹حҵẺ" - IDS_PERMISSIONS_FOR "͹حҵ %1" - IDS_PERMISSIONS "͹حҵ" + IDS_PSP_TITLE "อนุญาตให้ %1" + IDS_UNKNOWN "ไม่ทราบ" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "การขออนุญาตแบบพิเศษ" + IDS_PERMISSIONS_FOR "อนุญาตให้ %1" + IDS_PERMISSIONS "อนุญาต" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/aclui/rsrc.rc index 71bdda0c961..0cafdf2f3cd 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/rsrc.rc @@ -1,6 +1,8 @@ #include #include "resource.h" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -40,15 +42,6 @@ #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "lang/sv-SE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TH_TH - #include "lang/th-TH.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -58,6 +51,12 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SV_SE + #include "lang/sv-SE.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TH_TH + #include "lang/th-TH.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc index 6672a328dae..f41cf3bfc5c 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc @@ -53,12 +53,6 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs" //#include "lang/de-DE.rc" //#include "lang/el-GR.rc" //#include "lang/en-GB.rc" -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "lang/en-US.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ES_ES - #include "lang/es-ES.rc" -#endif //#include "lang/fi-FI.rc" //#include "lang/fr-FR.rc" //#include "lang/hu-HU.rc" @@ -81,6 +75,12 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs" #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "lang/en-US.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ES_ES + #include "lang/es-ES.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc index a989034ce61..9436f15ac38 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/lang/es-ES.rc @@ -27,14 +27,14 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX BEGIN POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED BEGIN - MENUITEM "Botones e&stndar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&Vnculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "Botn Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED END END @@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Salir", IDM_FILE_CLOSE END - POPUP "&Edicin", FCIDM_MENU_EDIT + POPUP "&Edición", FCIDM_MENU_EDIT BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN MENUITEM "Bar&ra de estado", IDM_VIEW_STATUSBAR POPUP "Barra del e&xplorador", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN - MENUITEM "&Bsqueda\tCtrl+Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Búsqueda\tCtrl+Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA MENUITEM "&Historial\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY @@ -68,17 +68,17 @@ BEGIN MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR POPUP "&Ir a", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN - MENUITEM "&Atrs\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "&Atrás\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "A&delante\tAlt+RFlecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "&Subir un nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Pgina principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE + MENUITEM "&Página principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE END MENUITEM "Actuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH END POPUP "F&avoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES BEGIN - MENUITEM "&Aadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES + MENUITEM "&Añadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY @@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN END POPUP "&Ayuda", FCIDM_MENU_HELP BEGIN - MENUITEM "Es &legal esta copia de ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL + MENUITEM "¿Es &legal esta copia de ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL MENUITEM "&Acerca de ReactOS", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -149,7 +149,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 864 "Contiene comandos de edicin." + 864 "Contiene comandos de edición." END STRINGTABLE @@ -181,32 +181,32 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 9250 "Muestra informacin sobre el programa, nmero de versin y copyright." - 9252 "Muestra informacin para debugging." + 9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright." + 9252 "Muestra información para debugging." END STRINGTABLE BEGIN - 9281 "Va a la pgina previa." - 9282 "Va a la prxima pgina." - 9283 "Permite cambiar la configuracin." - 9285 "Va a pgina de inicio." + 9281 "Va a la página previa." + 9282 "Va a la próxima página." + 9283 "Permite cambiar la configuración." + 9285 "Va a página de inicio." END STRINGTABLE BEGIN 9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos." - 9363 "Aade la pgina actual a la lista de Favoritos." + 9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos." END STRINGTABLE BEGIN 9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas." 9506 "Muestra u oculta la barra de estado." - 9508 "Muestra los botones estndar de la barra de herramientas." + 9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas." 9509 "Muestra la barra de direcciones." - 9510 "Muestra la barra de vnculos rpidos." - 9516 "Bloquear el tamao y la posicin de las barras de herramientas." + 9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos." + 9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas." END STRINGTABLE @@ -217,7 +217,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN 9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador." - 9553 "Muestra la barra de bsqueda." + 9553 "Muestra la barra de búsqueda." 9554 "Muestra la barra de favoritos." 9555 "Muestra la barra de historial." 9557 "Muestra la barra de carpetas." @@ -226,7 +226,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SMALLICONS "Iconos pequeos" + IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños" IDS_LARGEICONS "Iconos grandes" IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto" END @@ -245,8 +245,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCHLABEL "Bsqueda" - IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&ccin" + IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda" + IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción" END STRINGTABLE @@ -266,7 +266,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_BACK "Atrs" + IDS_BACK "Atrás" IDS_FORWARD "Adelante" END diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc index b78942fa9c5..af52bc394dd 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc @@ -11,6 +11,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -44,24 +46,21 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico" #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc index 98624f57d94..dacc7a85a82 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc @@ -4,104 +4,104 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "" - IDS_TYPE "" - IDS_MANUFACTURER ": %1" - IDS_LOCATION ": %1" - IDS_STATUS " : %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_LOCATIONSTR " %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " ( %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " ( %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE " ()" - IDS_DISABLEDEVICE " ()" - IDS_UNKNOWNDEVICE " " - IDS_NODRIVERLOADED " () ." - IDS_DEVONPARENT " %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&..." - IDS_ENABLEDEV "& " - IDS_REINSTALLDRV "& ..." - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_UPDATEDRV "& ..." - IDS_REBOOT "& ..." - IDS_NOTAVAILABLE "" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED " " - IDS_NODRIVERS " ." + IDS_NAME "Име" + IDS_TYPE "Вид" + IDS_MANUFACTURER "Производител: %1" + IDS_LOCATION "Местоположение: %1" + IDS_STATUS "Състояние на устройството: %1" + IDS_UNKNOWN "Неизвестно" + IDS_LOCATIONSTR "Местоположение %1!u! (%2)" + IDS_DEVCODE " (Код %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (Код %2!u!)" + IDS_ENABLEDEVICE "Устройството да се използва (включване)" + IDS_DISABLEDEVICE "Устройството да не се използва (изключване)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО" + IDS_NODRIVERLOADED "Не са сложени водачи (драйвери) за устройството." + IDS_DEVONPARENT "на %1" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Поправка..." + IDS_ENABLEDEV "&Включване на устройството" + IDS_REINSTALLDRV "По&вторно слагане на драйвера..." + IDS_PROPERTIES "&Свойства" + IDS_UPDATEDRV "Об&новаване на водача..." + IDS_REBOOT "&Презапуск на компютъра..." + IDS_NOTAVAILABLE "Неналично" + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Без цифров подпис" + IDS_NODRIVERS "Не са нужни или не са заредени водачи за това устройство." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM " ." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED " , $1 ." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "/ $1 ." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY " , ." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE " , ." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR " , ." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT " , ." - IDS_DEV_FAILED_FILTER " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND " , $1, ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 " , $1, ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 " : . ." - IDS_DEV_INVALID_DATA " , ." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 " , ." - IDS_DEV_FAILED_START " , ." - IDS_DEV_LIAR " , ." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT " $1 , ." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED " , ." - IDS_DEV_NEED_RESTART " , ." - IDS_DEV_REENUMERATION " ." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF " ." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE " $1 , ." - IDS_DEV_REINSTALL " ." - IDS_DEV_REGISTRY " ." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED " ." - IDS_DEV_DISABLED " ." - IDS_DEV_DISABLED2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 " ." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE " , ." - IDS_DEV_MOVED " ." - IDS_DEV_TOO_EARLY " ." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF " ." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL " ." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED " , ." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ " (IRQ), .\n , ." - IDS_DEV_FAILED_ADD " , $1 ." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE " , , ." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED " ()." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG " . """" ." - IDS_DEV_BIOS_TABLE " .\n , , ." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED " PCI, ISA ( ).\n , ." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY " ." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD " , ." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD " . ." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID " , ." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES " ." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE " , , ." - IDS_DEV_FAILED_POST_START " , ." - IDS_DEV_HALTED " ." - IDS_DEV_PHANTOM ", ." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN " , ." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT " , , ." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED " , , . ." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE " , ( )." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED " ." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Устройството работи правилно." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Устройството не е правилно настроено." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "РеактОС не успя да зареди водача за това устройство, понеже компютърът докладва два вида $1 шини." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Зареждачът/ите за устройство $1 не успя да зареди водача." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Или водачът на това устройство е повреден, или уредбата ви има недостиг на памет или други средства." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Устройството не работи правилно, понеже някой от водачите му е повреден или има грешка в регистъра." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Водачът на това устройство е заявил ресурс, който РеактОС не знае как да ползва." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Друго устройство използва ресурсите, нужни на това устройство." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Водачът за това устройство трябва да бъде сложен наново." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Това устройство не работи правилно, понеже РеактОС не може да зареди файл $1, който зарежда водачите за устройството." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Това устройство не работи правилно, понеже файл $1, който зарежда водачите за устройството е повреден." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Неуспех с устройство: Опитайте да смените водача за това устройство. Ако не работи се запознайте с документацията му." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Това устройство не работи правилно, понеже БИОСът на компютърът ви не дава правилни данни за него." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Това устройство не работи правилно, понеже БИОСът в в устройството не докладва данните на му правилно." + IDS_DEV_FAILED_START "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." + IDS_DEV_LIAR "РеактОС спря да отговаря, докато се опитваше да пусне устройството и следователно повече няма да се опита да го включи." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Устройството не може да намери свободни $1 ресурси, които да използва." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Устройството няма да работи правилно, докато не презапуснете компютъра." + IDS_DEV_REENUMERATION "Устройството причинява сблъсък на ресурси." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "РеактОС не успя да разпознае всички използвани от устройството ресурси." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Информационният файл $1 указва на дъщерното му устройство да ползва ресурс, който родителското устройство няма или не разпознава." + IDS_DEV_REINSTALL "Водачът за това устройство трябва да бъде сложен наново." + IDS_DEV_REGISTRY "Възможно е регистърът ви да е повреден." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "РеактОС премахва устройството." + IDS_DEV_DISABLED "Устройството не е включено." + IDS_DEV_DISABLED2 "Устройството е забранено." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Видеокартата работи правилно." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." + IDS_DEV_MOVED "РеактОС все още настройва устройството." + IDS_DEV_TOO_EARLY "РеактОС все още настройва устройството." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "РеактОС не може да уточни ресурсите за това устройство." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Водачите за това устройство не са сложени." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Устройството е изключено, понеже БИОСът му не му е дал никакви ресурси." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Това устройство ползва заявка за прекъсване (IRQ), която се ползва от друго устройство и не може да бъде споделена.\nТрябва да смените спорната настройка или да махнете водача за реално време, причиняващ неразбирателството." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Това устройство не работи правилно, понеже $1 не работи правилно." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "РеактОС не може да сложи водачите за устройството, понеже няма достъп до устройството или мрежовото местоположение, което съдържа нужните файлове." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Устройството не отговаря на своя водач (драйвер)." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "РеактОС не може да определи настройките на устройството. Вижте документацията на устройството и използвайте подпрозореца ""Ресурси"" за да го настроите." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Системният фърмуер на компютъра ви не съдържа достатъчно сведения за правилната настройка и употреба на това устройство.\nЗа да го използвате, свтржете се с производителя на компютъра си, за да се получите обновление на фърмуера или БИОСа." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Това устройство подава заявка за прекъсване на PCI, но е настроено за прекъсване на ISA (или наопаки).\nИзползвате програмата за системна настройка на компютъра, за да пренастроите прекъсването за това устройство." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "РеактОС не може да подготви водача за това оборудване." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване, понеже предишно изпълнение на водача на устройството е все още в паметта." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване. Водачът може да е повреден или да липсва." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "РеактОС не получава достъп до устройството, понеже сведенията за облужващият му ключ в регистъра липсват или са записани грешно." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "РеактОС е заредил успешно водача за устройството но не може да намери самото устройство." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване, понеже вече има такъв водач, изпълняван от уредбата." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "РеактОС е изключил това устройство, понеже е докладвало за нередности." + IDS_DEV_HALTED "Приложение или услуга е изключила това устройство." + IDS_DEV_PHANTOM "Понастоящем, устройството не е закачено за компютъра." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "РеактОС не може да получи достъп до това устройство, понеже работната уредба се изключва." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "РеактОС не може да използва това устройство, защото е било приготвено за безопасно откачане, но не е било откачено." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Софтуерът за това устройство не е бил пуснат, понеже е известно, че има ядове с РеактОС. Свържете се с производителя на оборудването за нов водач." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "РеактОС не успя да пусне новите устройства, понеже системният рой е твърде голям (надхвърля ограничението по размер на регистъра)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "РеактОС не успя да смени настройките на устройството." END -/* */ +/*Непреведен раздел*/ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" - IDS_PROP_SERVICE "" - IDS_PROP_ENUMERATOR "" - IDS_PROP_CAPABILITIES "" + IDS_PROP_SERVICE "Услуга" + IDS_PROP_ENUMERATOR "Изброител" + IDS_PROP_CAPABILITIES "Способности" IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" @@ -116,8 +116,8 @@ BEGIN IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE " " - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES " " + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Текущо състояние на захранването" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Възможности на захранването" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" END @@ -125,83 +125,83 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Устройства:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX " :",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Свойства на устройството:",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Поправка...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "&Свойства",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Вид устройство:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Производител:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Местоположение", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX " ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Състояние на устройството", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT " :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Поправка...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "Употреба на устройството:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " ()" +CAPTION "Водач (драйвер)" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 37, 39, 65, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Доставчик на водача:", -1, 37, 39, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 105, 39, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 37, 53, 65, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Дата на водача:", -1, 37, 53, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 105, 53, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 37, 67, 65, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Версия на водача:", -1, 37, 67, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 105, 67, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 37, 81, 70, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Подписал цифрово:", -1, 37, 81, 70, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 105, 81, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON " ...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 95, 15 - LTEXT " .", -1, 105, 110, 141, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "Подробности за водача...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 95, 15 + LTEXT "Показване на подробности за файловете на водача.", -1, 105, 110, 141, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION " " +CAPTION "Подробностите за файловете на водача" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " &:", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "Файлове на &водача:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT ":", -1, 14, 134, 66, 8 + LTEXT "Доставчик:", -1, 14, 134, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 82, 134, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 14, 150, 66, 16 + LTEXT "Файлова версия:", -1, 14, 150, 66, 16 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 82, 150, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 14, 166, 66, 16 + LTEXT "Възпроизводствени права:", -1, 14, 166, 66, 16 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 82, 166, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 14, 182, 66, 16 + LTEXT "Подписал цифрово:", -1, 14, 182, 66, 16 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 82, 182, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 167, 208, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Подробности" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -214,7 +214,7 @@ END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ресурси" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -223,7 +223,7 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Захранване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc index d354daed344..0b3d99f013f 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/cs-CZ.rc @@ -7,91 +7,91 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "Nzev" + IDS_NAME "Název" IDS_TYPE "Typ" - IDS_MANUFACTURER "Vrobce: %1" - IDS_LOCATION "Umstn: %1" - IDS_STATUS "Status zazen: %1" - IDS_UNKNOWN "Neznm" - IDS_LOCATIONSTR "Umstn %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " (Kd %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " (Kd %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Pouvat toto zazen (zapnout)" - IDS_DISABLEDEVICE "Nepouvat toto zazen (vypnout)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Neznm zazen" - IDS_NODRIVERLOADED "Pro toto zazen nejsou nainstalovny dn ovladae." + IDS_MANUFACTURER "Výrobce: %1" + IDS_LOCATION "Umístění: %1" + IDS_STATUS "Status zařízení: %1" + IDS_UNKNOWN "Neznámý" + IDS_LOCATIONSTR "Umístění %1!u! (%2)" + IDS_DEVCODE " (Kód %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (Kód %2!u!)" + IDS_ENABLEDEVICE "Používat toto zařízení (zapnout)" + IDS_DISABLEDEVICE "Nepoužívat toto zařízení (vypnout)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Neznámé zařízení" + IDS_NODRIVERLOADED "Pro toto zařízení nejsou nainstalovány žádné ovladače." IDS_DEVONPARENT "na %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&een problm..." - IDS_ENABLEDEV "Povolit zaze&n" - IDS_REINSTALLDRV "Pe&instalovat ovlada" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "Ř&ešení problémů..." + IDS_ENABLEDEV "Povolit zaříze&ní" + IDS_REINSTALLDRV "Pře&instalovat ovladač" IDS_PROPERTIES "Vlas&tnosti" - IDS_UPDATEDRV "A&ktualizovat ovlada..." - IDS_REBOOT "Resta&rtovat pota..." - IDS_NOTAVAILABLE "Nen dostupn" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nen digitln podepsno" - IDS_NODRIVERS "Pro toto zazen nejsou vyadovny nebo nebyly nateny dn soubory ovlada." + IDS_UPDATEDRV "A&ktualizovat ovladač..." + IDS_REBOOT "Resta&rtovat počítač..." + IDS_NOTAVAILABLE "Není dostupné" + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Není digitálně podepsáno" + IDS_NODRIVERS "Pro toto zařízení nejsou vyžadovány nebo nebyly načteny žádné soubory ovladačů." END /* puvodni anglicke error messages prevzaty z: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Toto zazen funguje sprvn." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Toto zazen nen sprvn nastaveno." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nemohl nast ovlada pro toto zazen, protoe pota hls dva typy sbrnice $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Device loader $1 nemohl nast ovlada tohoto zazen." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Ovlada tohoto zazen je pokozen nebo m systm mlo pamti i jinch zdroj." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Toto zazen nefunguje sprvn, protoe je patn nkter z jeho ovlada nebo registr." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Ovlada tohoto zazen poaduje zdroj, kter ReactOS neum zpracovat." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Zdroje, kter toto zazen vyaduje, jsou u pouvny jinm zazenm." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Ovladae tohoto zazen mus bt peinstalovny." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Toto zazen nefunguje sprvn, protoe ReactOS nedoke nast soubor $1, kter nat ovladae pro toto zazen." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Toto zazen nefunguje sprvn, protoe soubor $1, kter nat ovladae pro toto zazen, je pokozen." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Selhn zazen: Zkuste zmnit ovlada tohoto zazen nebo konzultujte manul." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Toto zazen nefunguje sprvn, protoe BIOS v potai nesprvn hls zdroje zazen." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Toto zazen nefunguje sprvn, protoe BIOS v zazen nesprvn hls zdroje zazen." - IDS_DEV_FAILED_START "Zazen nen ptomno, nepracuje sprvn nebo nem nainstalovan vechny ovladae." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS pestal odpovdat pi pokusu o sputn tohoto zazen, a proto se nebude znovu pokouet spustit zazen." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Toto zazen nedoke nalzt voln $1 zdroje." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Zazen nen ptomno, nepracuje sprvn nebo nem nainstalovan vechny ovladae." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Toto zazen nebude pracovat sprvn, dokud nebude pota zrestartovn." - IDS_DEV_REENUMERATION "Toto zazen zpsobuje konflikt zdroj." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nedokzal identifikovat vechny zdroje, kter toto zazen uv." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Informan soubor ovladae $1 poaduje po tomto zazen pouit zdroje, kter jeho rodiovsk zazen nem nebo nepoznv." - IDS_DEV_REINSTALL "Ovladae tohoto zazen mus bt peinstalovny." - IDS_DEV_REGISTRY "Registry jsou mon pokozeny." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS odstrauje toto zazen." - IDS_DEV_DISABLED "Toto zazen nen sputno." - IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zazen je vypnuto." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zazen nemohou nast poadovan ovladae." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Tento zobrazovac adaptr funguje sprvn." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Loadery tohoto zazen nemohou nast poadovan ovladae." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zazen nen ptomno, nepracuje sprvn nebo nem nainstalovan vechny ovladae." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS prv nastavuje toto zazen." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS prv nastavuje toto zazen." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nemohl urit zdroje tohoto zazen." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Ovladae tohoto zazen nejsou naintalovny." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Toto zazen je vypnuto, protoe mu BIOS nepiadil dn zdroje." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Toto zazen vyuv IRQ, kter je vyuvno jinm zazenm a neme bt sdleno.\nJe poteba zmnit konfliktn nastaven nebo odebrat ovlada zpsobujc konflikt." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Toto zazen nepracuje sprvn, protoe $1 nepracuje sprvn." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS neme nainstalovat ovladae tohoto zazen, protoe nem pstup na disk nebo sov umstn, na kterm se nachzej instalan soubory." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Toto zazen neodpovd svmu ovladai." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nedoke urit nastaven tohoto zazen. Konzultujte manul, kter byl pibalen k zazen a pouijte zloku ""Zdroje"" k vybrn nastaven." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware tohoto potae nezahrnuje dost informac nutnch pro sprvn nastaven a pouit tohoto zazen.\nAby bylo mon pout toto zazen, kontaktujte vrobce potae k zskn novj verze firmwaru nebo BIOSu." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Toto zazen poaduje PCI peruen, ale je konfigurovno pro ISA peruen (i naopak).\nProsm, nastavte sprvn peruen pro toto zazen." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS neme incializovat ovlada zazen pro toto zazen." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS neme nast ovlada pro toto zazen, protoe pedchoz instance ovladae je stle v pamti." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS neme nast ovlada pro toto zazen. Ovlada me bt pokozen nebo chybt." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS neme zskat pstup k tomuto zazen, protoe jeho service key informace v registru chyb nebo je zapsna nesprvn." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS spn naetl ovlada zazen, ale neme najt zazen." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS neme nast ovlada tohoto zazen, protoe v systmu u je sputno duplicitn zazen." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS zastavil toto zazen, protoe zpsobovalo problmy." - IDS_DEV_HALTED "Aplikace nebo sluba zastavila toto zazen." - IDS_DEV_PHANTOM "Toto zazen nyn nen pipojeno k potai." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nemohl zskat pstup k tomuto zazen, protoe operan systm se prv vypn." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS neme pouvat toto zazen, protoe bylo pipraveno pro bezpen odebrn a jet nebylo odebrno." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Softwaru tohoto zazen nebylo dovoleno sputn, protoe zpsobuje v systmu ReactOS problmy. Kontaktujte prodejce pro nov ovlada." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS neme spustit nov zazen, protoe systmov sloka registru je pli velk (pekrauje limit velikosti registru)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nedokzal zmnit nastaven tohoto zazen." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Toto zařízení funguje správně." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Toto zařízení není správně nastaveno." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nemohl načíst ovladač pro toto zařízení, protože počítač hlásí dva typy sběrnice $1." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Device loader $1 nemohl načíst ovladač tohoto zařízení." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Ovladač tohoto zařízení je poškozený nebo má systém málo paměti či jiných zdrojů." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Toto zařízení nefunguje správně, protože je špatný některý z jeho ovladačů nebo registr." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Ovladač tohoto zařízení požaduje zdroj, který ReactOS neumí zpracovat." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Zdroje, které toto zařízení vyžaduje, jsou už používány jiným zařízením." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Ovladače tohoto zařízení musí být přeinstalovány." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Toto zařízení nefunguje správně, protože ReactOS nedokáže načíst soubor $1, který načítá ovladače pro toto zařízení." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Toto zařízení nefunguje správně, protože soubor $1, který načítá ovladače pro toto zařízení, je poškozený." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Selhání zařízení: Zkuste změnit ovladač tohoto zařízení nebo konzultujte manuál." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Toto zařízení nefunguje správně, protože BIOS v počítači nesprávně hlásí zdroje zařízení." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Toto zařízení nefunguje správně, protože BIOS v zařízení nesprávně hlásí zdroje zařízení." + IDS_DEV_FAILED_START "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS přestal odpovídat při pokusu o spuštění tohoto zařízení, a proto se nebude znovu pokoušet spustit zařízení." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Toto zařízení nedokáže nalézt volné $1 zdroje." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Toto zařízení nebude pracovat správně, dokud nebude počítač zrestartován." + IDS_DEV_REENUMERATION "Toto zařízení způsobuje konflikt zdrojů." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nedokázal identifikovat všechny zdroje, které toto zařízení užívá." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Informační soubor ovladače $1 požaduje po tomto zařízení použití zdroje, který jeho rodičovské zařízení nemá nebo nepoznává." + IDS_DEV_REINSTALL "Ovladače tohoto zařízení musí být přeinstalovány." + IDS_DEV_REGISTRY "Registry jsou možná poškozeny." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS odstraňuje toto zařízení." + IDS_DEV_DISABLED "Toto zařízení není spuštěno." + IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zařízení je vypnuto." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Tento zobrazovací adaptér funguje správně." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Loadery tohoto zařízení nemohou načíst požadované ovladače." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Zařízení není přítomno, nepracuje správně nebo nemá nainstalované všechny ovladače." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS právě nastavuje toto zařízení." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS právě nastavuje toto zařízení." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nemohl určit zdroje tohoto zařízení." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Ovladače tohoto zařízení nejsou naintalovány." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Toto zařízení je vypnuto, protože mu BIOS nepřiřadil žádné zdroje." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Toto zařízení využívá IRQ, které je využíváno jiným zařízením a nemůže být sdíleno.\nJe potřeba změnit konfliktní nastavení nebo odebrat ovladač způsobující konflikt." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Toto zařízení nepracuje správně, protože $1 nepracuje správně." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nemůže nainstalovat ovladače tohoto zařízení, protože nemá přístup na disk nebo síťové umístění, na kterém se nacházejí instalační soubory." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Toto zařízení neodpovídá svému ovladači." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nedokáže určit nastavení tohoto zařízení. Konzultujte manuál, který byl přibalen k zařízení a použijte záložku ""Zdroje"" k vybrání nastavení." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware tohoto počítače nezahrnuje dost informací nutných pro správné nastavení a použití tohoto zařízení.\nAby bylo možné použít toto zařízení, kontaktujte výrobce počítače k získání novější verze firmwaru nebo BIOSu." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Toto zařízení požaduje PCI přerušení, ale je konfigurováno pro ISA přerušení (či naopak).\nProsím, nastavte správně přerušení pro toto zařízení." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nemůže incializovat ovladač zařízení pro toto zařízení." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nemůže načíst ovladač pro toto zařízení, protože předchozí instance ovladače je stále v paměti." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nemůže načíst ovladač pro toto zařízení. Ovladač může být poškozený nebo chybět." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nemůže získat přístup k tomuto zařízení, protože jeho service key informace v registru chybí nebo je zapsána nesprávně." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS úspěšně načetl ovladač zařízení, ale nemůže najít zařízení." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nemůže načíst ovladač tohoto zařízení, protože v systému už je spuštěno duplicitní zařízení." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS zastavil toto zařízení, protože způsobovalo problémy." + IDS_DEV_HALTED "Aplikace nebo služba zastavila toto zařízení." + IDS_DEV_PHANTOM "Toto zařízení nyní není připojeno k počítači." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nemohl získat přístup k tomuto zařízení, protože operační systém se právě vypíná." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nemůže používat toto zařízení, protože bylo připraveno pro bezpečné odebrání a ještě nebylo odebráno." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Softwaru tohoto zařízení nebylo dovoleno spuštění, protože způsobuje v systému ReactOS problémy. Kontaktujte prodejce pro nový ovladač." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nemůže spustit nové zařízení, protože systémová složka registru je příliš velká (překračuje limit velikosti registru)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nedokázal změnit nastavení tohoto zařízení." END STRINGTABLE @@ -126,76 +126,76 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Zazen:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Zařízení:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX "Vlastnosti zazen",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Vlastnosti zařízení",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&een problm...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Vlas&tnosti",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Obecn" +CAPTION "Obecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Typ zazen:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Typ zařízení:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Vrobce:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Výrobce:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Umstn:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Umístění:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX "Stav zazen", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Stav zařízení", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&een problm...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "Vyuit &zazen:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Ř&ešení problémů...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "Využití &zařízení:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Ovlada" +CAPTION "Ovladač" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Zprostedkovatel:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Zprostředkovatel:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Datum ovladae:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Datum ovladače:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Verze ovladae:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Verze ovladače:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Digitln podpis:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Digitální podpis:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Detaily ovladae...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT "Zobraz detaily soubor ovladae.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Detaily ovladače...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + LTEXT "Zobrazí detaily souborů ovladače.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Detaily soubor ovladae" +CAPTION "Detaily souborů ovladače" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Soubory ovla&dae:", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "Soubory ovla&dače:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT "Zprostedkovatel:", -1, 14, 134, 66, 8 + LTEXT "Zprostředkovatel:", -1, 14, 134, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 80, 134, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Verze souboru:", -1, 14, 150, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 80, 150, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Autorsk prva:", -1, 14, 166, 66, 8 + LTEXT "Autorská práva:", -1, 14, 166, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 80, 166, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Digitln podpis:", -1, 14, 182, 66, 8 + LTEXT "Digitální podpis:", -1, 14, 182, 66, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 80, 182, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END @@ -215,7 +215,7 @@ END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Prostedky" +CAPTION "Prostředky" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -224,7 +224,7 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Napjen" +CAPTION "Napájení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc index 14fc9ee2e8f..510d23de7f0 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc @@ -9,95 +9,95 @@ BEGIN IDS_TYPE "Typ" IDS_MANUFACTURER "Hersteller: %1" IDS_LOCATION "Ort: %1" - IDS_STATUS "Gertestatus: %1" + IDS_STATUS "Gerätestatus: %1" IDS_UNKNOWN "Unbekannt" IDS_LOCATIONSTR "Ort %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Benutze dieses Gert (aktivieren)" - IDS_DISABLEDEVICE "Benutze dieses Gert nicht (deaktivieren)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Unbekanntes Gert" - IDS_NODRIVERLOADED "Fr dieses Gert sind keine Treiber installiert." + IDS_ENABLEDEVICE "Benutze dieses Gerät (aktivieren)" + IDS_DISABLEDEVICE "Benutze dieses Gerät nicht (deaktivieren)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Unbekanntes Gerät" + IDS_NODRIVERLOADED "Für dieses Gerät sind keine Treiber installiert." IDS_DEVONPARENT "auf %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "Problem &lsen..." - IDS_ENABLEDEV "Gert &aktivieren" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "Problem &lösen..." + IDS_ENABLEDEV "Gerät &aktivieren" IDS_REINSTALLDRV "Treiber neu&installieren" IDS_PROPERTIES "&Eigenschaften" IDS_UPDATEDRV "Treiber &aktualisieren..." IDS_REBOOT "Computer neusta&rten..." - IDS_NOTAVAILABLE "Nicht verfgbar" + IDS_NOTAVAILABLE "Nicht verfügbar" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nicht digital signiert" - IDS_NODRIVERS "Es werden keine Treiber fr dieses Gert bentigt oder es wurden keine Treiber geladen." + IDS_NODRIVERS "Es werden keine Treiber für dieses Gerät benötigt oder es wurden keine Treiber geladen." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Dieses Gert funktioniert einwandfrei." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Dieses Gert ist nicht richtig konfiguriert." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS konnte den Treiber fr dieses Gert nicht laden, weil der Computer zwei $1 Bustypen meldet." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Der/die $1 Gertelader fr dieses Gert konnte den Gertetreiber nicht laden." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber fr dieses Gert knnte beschdigt sein, oder Ihr System verfgt ber zu wenig Speicher oder andere Ressourcen." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil einer seiner Treiber oder die Registry beschdigt ist." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Der Treiber dieses Gertes hat eine Ressource angefragt, die ReactOS nicht behandeln kann." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Ein anderes Gert benutzt bereits die Ressourcen, die dieses Gert bentigt." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Die Treiber fr dieses Gert mssen neu installiert werden." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil ReactOS die Datei $1 nicht laden kann, die die Treiber fr dieses Gert ldt." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil die Datei $1, die die Treiber fr dieses Gert ldt, defekt ist." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Gertefehler: Versuchen Sie, den Treiber fr dieses Gert auszutauschen. Wenn das nicht hilft, sehen Sie in die Gertedokumentation." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS ihres Computers die Ressourcen fr dieses Gert falsch angibt." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS dieses Gertes die Ressourcen fr dieses Gert falsch angibt. " - IDS_DEV_FAILED_START "Dieses Gert ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS hrte whrend des Versuchs dieses Gert zu starten auf zu reagieren und wird deshalb nicht wieder versuchen, dieses Gert zu starten.." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Dieses Gert kann keine freien $1 Ressourcen zur Benutzung finden." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Dieses Gert ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Dieses Gert wird erst korrekt funktionieren, wenn Sie den Computer neugestartet haben." - IDS_DEV_REENUMERATION "Dieses Gert verursacht einen Ressourcenkonflikt." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS konnte nicht alle Ressourcen identifizieren, die dieses Gert benutzt." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Dieses Gerät funktioniert einwandfrei." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Dieses Gerät ist nicht richtig konfiguriert." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS konnte den Treiber für dieses Gerät nicht laden, weil der Computer zwei $1 Bustypen meldet." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Der/die $1 Gerätelader für dieses Gerät konnte den Gerätetreiber nicht laden." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber für dieses Gerät könnte beschädigt sein, oder Ihr System verfügt über zu wenig Speicher oder andere Ressourcen." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil einer seiner Treiber oder die Registry beschädigt ist." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Der Treiber dieses Gerätes hat eine Ressource angefragt, die ReactOS nicht behandeln kann." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Ein anderes Gerät benutzt bereits die Ressourcen, die dieses Gerät benötigt." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Die Treiber für dieses Gerät müssen neu installiert werden." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil ReactOS die Datei $1 nicht laden kann, die die Treiber für dieses Gerät lädt." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil die Datei $1, die die Treiber für dieses Gerät lädt, defekt ist." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Gerätefehler: Versuchen Sie, den Treiber für dieses Gerät auszutauschen. Wenn das nicht hilft, sehen Sie in die Gerätedokumentation." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS ihres Computers die Ressourcen für dieses Gerät falsch angibt." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS dieses Gerätes die Ressourcen für dieses Gerät falsch angibt. " + IDS_DEV_FAILED_START "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS hörte während des Versuchs dieses Gerät zu starten auf zu reagieren und wird deshalb nicht wieder versuchen, dieses Gerät zu starten.." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Dieses Gerät kann keine freien $1 Ressourcen zur Benutzung finden." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Dieses Gerät wird erst korrekt funktionieren, wenn Sie den Computer neugestartet haben." + IDS_DEV_REENUMERATION "Dieses Gerät verursacht einen Ressourcenkonflikt." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS konnte nicht alle Ressourcen identifizieren, die dieses Gerät benutzt." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." - IDS_DEV_REINSTALL "Die Treiber fr dieses Gert mssen neuinstalliert werden." - IDS_DEV_REGISTRY "Die Registrierungsdatenbank knnte beschdigt sein." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS wird dieses Gert entfernen." - IDS_DEV_DISABLED "Dieses Gert ist nicht gestartet." - IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Gert ist deaktiviert." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader fr dieses Gert kann die bentigten Treiber nicht laden." + IDS_DEV_REINSTALL "Die Treiber für dieses Gerät müssen neuinstalliert werden." + IDS_DEV_REGISTRY "Die Registrierungsdatenbank könnte beschädigt sein." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS wird dieses Gerät entfernen." + IDS_DEV_DISABLED "Dieses Gerät ist nicht gestartet." + IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Gerät ist deaktiviert." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader für dieses Gerät kann die benötigten Treiber nicht laden." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Diese Grafikkarte funktioniert einwandfrei." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Die Lader fr dieses Gert knnen die bentigten Treiber nicht laden." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gert ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Gert zu aktivieren." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Gert zu aktivieren." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kann die Ressourcen fr dieses Gert nicht feststellen." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Die Treiber fr dieses Gert sind nicht installiert." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Dieses Gert ist deaktiviert, weil das BIOS fr dieses Gert keine Ressourcen zugeteilt hat." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Dieses Gert benutzt einen Interrupt (IRQ), der bereits von einem anderen Gert benutzt wird und nicht geteilt werden kann. Sie mssen die kollidierenden Einstellungen ndern, oder den real-mode Treiber entfernen, der den Konflikt verursacht." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Dieses Gert arbeitet nicht korrekt, weil $1 nicht korrekt funktioniert." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber fr dieses Gert nicht installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt sind, nicht zugegriffen werden kann." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gert reagiert nicht auf seinen Treiber." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen fr dieses Gert nicht feststellen. Lesen Sie die Dokumentation, die mit diesem Gert kam und benutzen Sie den Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug Information um dieses Gert korrekt konfigurieren und benutzen zu knnen. Um dieses Gert benutzen zu knnen, kontaktieren Sie bitte Ihren Computerhersteller um ein Firmware- oder BIOS-Update zu erhalten." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gert beantragt einen PCI-Interrupt, ist aber fr einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen Sie das System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt fr dieses Gert neu zu konfigurieren." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gertetreiber fr dieses Gert nicht initialisieren." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kann den Gertetreiber fr dieses Gert nicht laden, weil eine noch frhere Instanz des Gertetreibers im Speicher ist." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Der Gertetreiber fr diese Hardware kann nicht geladen werden. Der Treiber ist mglicherweise beschdigt oder nicht vorhanden." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Gert nicht ansprechen, weil seine Serviceschlssel-Information nicht in der Registrierungsdatenbank ist oder weil sie falsch ist." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS hat den Gertetreiber fr dieses Gert erfolgreich geladen, kann aber das Gert nicht finden." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kann den Gertetreiber fr dieses Gert nicht laden, weil bereits ein identisches Gert installiert ist." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS hat dieses Gert angehalten, weil es Probleme berichtet hat." - IDS_DEV_HALTED "Eine Anwendung oder ein Dienst hat dieses Gert heruntergefahren." - IDS_DEV_PHANTOM "Dieses Gert ist momentan nicht mit dem Computer verbunden." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kann auf dieses Gert nicht zugreifen, weil das Betriebssystem heruntergefahren wird." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kann dieses Gert nicht benutzen, weil es fr ""Sicheres Entfernen"" vorbereitet, aber bisher nicht vom Computer entfernt wurde." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausfhrung der Software fr dieses Gert wurde blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS hat. Kontaktieren Sie den Hersteller fr einen neuen Treiber." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Die neuen Hardwaregerte knnen nicht gestartet werden, da die Systemstruktur zu gro ist (die Struktur berschreitet die Registrierungsgrenbeschrnkung)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS konnte die Einstellungen fr dieses Gert nicht verndern." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Die Lader für dieses Gerät können die benötigten Treiber nicht laden." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kann die Ressourcen für dieses Gerät nicht feststellen." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Die Treiber für dieses Gerät sind nicht installiert." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Dieses Gerät ist deaktiviert, weil das BIOS für dieses Gerät keine Ressourcen zugeteilt hat." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Dieses Gerät benutzt einen Interrupt (IRQ), der bereits von einem anderen Gerät benutzt wird und nicht geteilt werden kann. Sie müssen die kollidierenden Einstellungen ändern, oder den real-mode Treiber entfernen, der den Konflikt verursacht." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil $1 nicht korrekt funktioniert." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber für dieses Gerät nicht installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt sind, nicht zugegriffen werden kann." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät reagiert nicht auf seinen Treiber." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht feststellen. Lesen Sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen Sie den Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug Information um dieses Gerät korrekt konfigurieren und benutzen zu können. Um dieses Gerät benutzen zu können, kontaktieren Sie bitte Ihren Computerhersteller um ein Firmware- oder BIOS-Update zu erhalten." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät beantragt einen PCI-Interrupt, ist aber für einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen Sie das System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt für dieses Gerät neu zu konfigurieren." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät nicht initialisieren." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät nicht laden, weil eine noch frühere Instanz des Gerätetreibers im Speicher ist." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Der Gerätetreiber für diese Hardware kann nicht geladen werden. Der Treiber ist möglicherweise beschädigt oder nicht vorhanden." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Gerät nicht ansprechen, weil seine Serviceschlüssel-Information nicht in der Registrierungsdatenbank ist oder weil sie falsch ist." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS hat den Gerätetreiber für dieses Gerät erfolgreich geladen, kann aber das Gerät nicht finden." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät nicht laden, weil bereits ein identisches Gerät installiert ist." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS hat dieses Gerät angehalten, weil es Probleme berichtet hat." + IDS_DEV_HALTED "Eine Anwendung oder ein Dienst hat dieses Gerät heruntergefahren." + IDS_DEV_PHANTOM "Dieses Gerät ist momentan nicht mit dem Computer verbunden." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kann auf dieses Gerät nicht zugreifen, weil das Betriebssystem heruntergefahren wird." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kann dieses Gerät nicht benutzen, weil es für ""Sicheres Entfernen"" vorbereitet, aber bisher nicht vom Computer entfernt wurde." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausführung der Software für dieses Gerät wurde blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS hat. Kontaktieren Sie den Hersteller für einen neuen Treiber." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Die neuen Hardwaregeräte können nicht gestartet werden, da die Systemstruktur zu groß ist (die Struktur überschreitet die Registrierungsgrößenbeschränkung)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS konnte die Einstellungen für dieses Gerät nicht verändern." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROP_DEVICEID "Gerteinstanz-ID" + IDS_PROP_DEVICEID "Geräteinstanz-ID" IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware-IDs" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Kompatible IDs" - IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Passende Gerte-ID" + IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Passende Geräte-ID" IDS_PROP_SERVICE "Dienst" IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" IDS_PROP_CAPABILITIES "Eigenschaften" @@ -107,13 +107,13 @@ BEGIN IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Auswurfsrichtlinien" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Entfernungsrichtlinen" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Busrichtlinien" - IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Obere Gertefilter" - IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Untere Gertefilter" + IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Obere Gerätefilter" + IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Untere Gerätefilter" IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Obere Klassenfilter" IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Untere Klassenfilter" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Klasseninstallationsprogramm" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Klassen-Coinstallationsprogramm" - IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Gerte-Coinstallationsprogramm" + IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Geräte-Coinstallationsprogramm" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmwarerevision" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Aktueller Energiezustand" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Energie-Eigenschaften" @@ -124,15 +124,15 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Gerte:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Geräte:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX "Gerteeigenschaften",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Geräteeigenschaften",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "Problem &lsen...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "Problem &lösen...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Eigenschaften",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END @@ -144,16 +144,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Gertetyp:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Gerätetyp:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Hersteller:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Ort:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX "Gertestatus", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Gerätestatus", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "Problem &lsen...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "Gerte&benutzung:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Problem &lösen...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "Geräte&benutzung:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -173,7 +173,7 @@ BEGIN LTEXT "Signaturgeber:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Treiberdetails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT "Einzelheiten ber die Treiberdateien anzeigen.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + LTEXT "Einzelheiten über die Treiberdateien anzeigen.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 @@ -228,6 +228,3 @@ BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END - - - diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/el-GR.rc index 83c8cda17d0..d3eaa5b5c88 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/el-GR.rc @@ -4,27 +4,27 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "" - IDS_TYPE "" - IDS_MANUFACTURER ": %1" - IDS_LOCATION ": %1" - IDS_STATUS " : %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_LOCATIONSTR " %1!u! (%2)" + IDS_NAME "Όνομα" + IDS_TYPE "Τύπος" + IDS_MANUFACTURER "Κατασκευαστής: %1" + IDS_LOCATION "Τοποθεσία: %1" + IDS_STATUS "Κατάσταση Συσκευής: %1" + IDS_UNKNOWN "Άγνωστο" + IDS_LOCATIONSTR "Τοποθεσία %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE " ()" - IDS_DISABLEDEVICE " ()" - IDS_UNKNOWNDEVICE " " - IDS_NODRIVERLOADED " ." - IDS_DEVONPARENT " %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "& ..." - IDS_ENABLEDEV "& " - IDS_REINSTALLDRV "& " - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_UPDATEDRV "& ..." - IDS_REBOOT " &..." - IDS_NOTAVAILABLE " " + IDS_ENABLEDEVICE "Χρήση αυτής της συσκευής (ενεργοποίηση)" + IDS_DISABLEDEVICE "Μη χρήση αυτής της συσκευής (απενεργοποίηση)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Άγνωστη συσκευή" + IDS_NODRIVERLOADED "Δεν έχουν εγκατασταθεί οδηγοί για αυτή τη συσκευή." + IDS_DEVONPARENT "στο %1" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Αντιμετώπιση προβλημάτων..." + IDS_ENABLEDEV "Ε&νεργοποίηση Συσκευής" + IDS_REINSTALLDRV "Ε&πανεγκατάσταση Οδηγού" + IDS_PROPERTIES "Ι&διότητες" + IDS_UPDATEDRV "Α&ναβάθμιση Οδηγού..." + IDS_REBOOT "Επανεκκίνηση &Υπολογιστή..." + IDS_NOTAVAILABLE "Μη διαθέσιμο" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Not digitally signed" IDS_NODRIVERS "No driver files are required or have been loaded for this device." END @@ -32,35 +32,35 @@ END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM " ." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED " ReactOS 2 $1 bus ." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Αυτή η συσκευή λειτουργεί κανονικά." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Αυτή η συσκευή δεν έχει διαμορφωθεί σωστά." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Το ReactOS δε μπόρεσε να φορτώσει τον οδηγό για αυτή τη συσκευή γιατί ο υπολογιστής αναφέρει 2 $1 bus τύπους." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not load the device driver." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY " , ." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE " , ." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Ο οδηγός για αυτή τη συσκευή μπορεί να είναι λανθασμένος, ή το σύστημά σας μπορεί να έχει λίγη μνήμη ή άλλους πόρους." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Αυτή η συσκευή δε λειτουργεί κανονικά επειδή ένας από τους οδηγούς τους πιθανόν να είναι λανθασμένος, ή το μητρώο σας ενδέχεται να έχει λάθη." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Another device is using the resources this device needs." - IDS_DEV_FAILED_FILTER " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND " ReactOS $1 ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 " $1 ." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Οι οδηγοί για αυτή τη συσκευή πρέπει να επανεγκατασταθούν." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Αυτή η συσκευή δε λειτουργεί κανονικά επειδή το ReactOS δε μπορεί να φορτώσει το αρχείο $1 που φορτώνει τους οδηγούς για τη συσκευή." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Αυτή η συσκευή δε λειτουργεί κανονικά επειδή το αρχείο $1 που φορτώνει τους οδηγούς για αυτή τη συσκευή είναι λανθασμένο." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn't work, see your hardware documentation." IDS_DEV_INVALID_DATA "This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly." IDS_DEV_INVALID_DATA2 "This device is not working properly because the BIOS in the device is reporting the resources for the device incorrectly. " IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED " , , ." - IDS_DEV_NEED_RESTART " ." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Αυτή η συσκευή μπορεί να μην είναι παρούσα, να μη λειτουργεί σωστά, ή να μην έχει όλους τους οδηγούς της εγκατεστημένους." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Αυτή η συσκευή δε μπορεί να λειτουργήσει κανονικά μέχρι να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας." IDS_DEV_REENUMERATION "This device is causing a resource conflict." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." - IDS_DEV_REINSTALL " ." - IDS_DEV_REGISTRY " ." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED " ReactOS ." - IDS_DEV_DISABLED " ." - IDS_DEV_DISABLED2 " ." + IDS_DEV_REINSTALL "Οι οδηγοί για αυτή τη συσκευή πρέπει να επανεγκατασταθούν." + IDS_DEV_REGISTRY "Το μητρώο σας ενδέχεται να έχει λάθη." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "Το ReactOS αφαιρεί αυτή τη συσκευή." + IDS_DEV_DISABLED "Αυτή η συσκευή δεν ξεκίνησε." + IDS_DEV_DISABLED2 "Αυτή η συσκευή είναι απενεργοποιημένη." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 " ." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Αυτός ο προσαρμογέας οθόνης λειτουργεί κανονικά." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." @@ -123,74 +123,74 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Συσκευές:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX " ",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Ιδιότητες Συσκευής",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "& ...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Αντιμετώπιση προβλημάτων...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "Ι&διότητες",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Τύπος συσκευής:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Κατασκευαστής:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Τοποθεσία:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX " ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Κατάσταση συσκευής", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "& ...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "& :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Αντιμετώπιση προβλημάτων...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Χρήση συσκευής:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Οδηγός" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Προμηθευτής οδηγού:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ημερομηνία οδηγού:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Έκδοση οδηγού:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Digital Signer:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "& ...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + PUSHBUTTON "&Λεπτομέρειες οδηγού...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 LTEXT "To view details about the driver files.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION " " +CAPTION "Λεπτομέρειες Αρχείων Οδηγού" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "& :", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "&Αρχεία οδηγού:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT ":", -1, 14, 134, 50, 8 + LTEXT "Προμηθευτής:", -1, 14, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 14, 150, 50, 8 + LTEXT "Έκδοση αρχείου:", -1, 14, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 14, 166, 50, 8 + LTEXT "Δικαιώματα:", -1, 14, 166, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Digital Signer:", -1, 14, 182, 50, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc index d3e80b4950a..9feb32bbc89 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/es-ES.rc @@ -8,16 +8,16 @@ BEGIN IDS_NAME "Nombre" IDS_TYPE "Tipo" IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1" - IDS_LOCATION "Localizacin: %1" + IDS_LOCATION "Localización: %1" IDS_STATUS "Estado del Dispositivo: %1" IDS_UNKNOWN "Desconocido" - IDS_LOCATIONSTR "Localizacin %1!u! (%2)" + IDS_LOCATIONSTR "Localización %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Codigo %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Codigo %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Habilita este dispositivo (enable)" IDS_DISABLEDEVICE "Deshabilitar este dispositivo (disable)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconocido" - IDS_NODRIVERLOADED "Ningn controlador esta instalado para este dispositivo." + IDS_NODRIVERLOADED "Ningún controlador esta instalado para este dispositivo." IDS_DEVONPARENT "en %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Solucionar problemas..." IDS_ENABLEDEV "Habilit&e Dispositivo" @@ -33,28 +33,28 @@ END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo est funcionando correctamente." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no esta configurado correctamente." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podra cargar el controlador para este dispositivo porque la computadora est reportando dos $1 tipos de Bus." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el controlador para este dispositivo porque la computadora está reportando dos $1 tipos de Bus." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador(es) de $1 no puede cargar el controlador del dispositivo." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El controlador para este dispositivo puede estar daado, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque uno de sus controladores estan daados, o su registro esta corrupto." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El controlador para este dispositivo solicit un recurso que ReactOS no sabe dirigir." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Otro dispositivo est utilizando los recursos que necesita de este dispositivo." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El controlador para este dispositivo puede estar dañado, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque uno de sus controladores estan dañados, o su registro esta corrupto." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El controlador para este dispositivo solicitó un recurso que ReactOS no sabe dirigir." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Otro dispositivo está utilizando los recursos que necesita de este dispositivo." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Los controladors para este dispositivo necesitan ser reinstalados." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque ReactOS no puede cargar el archivo $1 que carga los controladors para el dispositivo." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque el archivo $1 que carga los controladors para este dispositivo esta daado." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falla del dispositivo: Trate de cambiar el controlador para este dispositivo. Si eso no funciona, vea la documentacin de su hardware." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque la BIOS en su computadora est reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque la BIOS en el dispositivo est reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque ReactOS no puede cargar el archivo $1 que carga los controladors para el dispositivo." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el archivo $1 que carga los controladors para este dispositivo esta dañado." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falla del dispositivo: Trate de cambiar el controlador para este dispositivo. Si eso no funciona, vea la documentación de su hardware." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque la BIOS en su computadora está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque la BIOS en el dispositivo está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente." IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo o no esta presente, no trabajando correctamente, o no tiene todos los controladors instalados." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS par de responder mientras que procuraba encender este dispositivo, y por lo tanto nunca procurar encender este dispositivo otra vez." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS paró de responder mientras que procuraba encender este dispositivo, y por lo tanto nunca procurará encender este dispositivo otra vez." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo no puede encontrar ningun $1 recurso libre para utilizar." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados." IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no puede trabajar correctamente hasta que usted reinicie su equipo." - IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo est causando un conflicto de recursos." + IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando un conflicto de recursos." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS no puede identificar todos los recursos que este dispositivo usa." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de informacin del controlador $1 est diciendo que este dispositivo hijo utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del controlador $1 está diciendo que este dispositivo hijo utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce." IDS_DEV_REINSTALL "Los controladors para este dispositivo necesitan ser reinstalados." IDS_DEV_REGISTRY "Su registro puede estar corrupto." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS esta removiendo este dispositivo." @@ -64,31 +64,31 @@ BEGIN IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de video esta funcionando correctamente." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los controladors requeridos." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los controladors instalados." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en el proceso de instalacin de este dispositivo." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en el proceso de instalacin de este dispositivo." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS no puede especificar los recursos para este dispositivo." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los controladors para este dispositivo no estn instalados." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo es deshabilitado porque la BIOS para el dispositivo no le dio ningn recurso." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo est utilizando un recurso de la peticin de interrupcin (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede ser compartido. Usted debe cambiar la opcin que esta confligiendo o remover el real-mode controlador que causa el conflicto." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no est funcionando correctamente porque $1 no est trabajando correctamente." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los controladors para este dispositivo porque no se puede acceder al disco o la localizacin en la red que tiene los archivos de instalacin." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los controladors para este dispositivo no están instalados." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo es deshabilitado porque la BIOS para el dispositivo no le dio ningún recurso." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando un recurso de la petición de interrupción (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede ser compartido. Usted debe cambiar la opción que esta confligiendo o remover el real-mode controlador que causa el conflicto." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque $1 no está trabajando correctamente." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los controladors para este dispositivo porque no se puede acceder al disco o la localización en la red que tiene los archivos de instalación." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no responde a su controlador." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentacin que vino con este dispositivo y utiliza la pestaa del recurso para fijar la configuracin correcta." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lgicos inalterables del sistema(firmware) no incluyen suficiente informacin para configurar correctamente y utilizar este dispositivo Para utilizar este dispositivo, entre en contacto con el fabricante de su equipo para obtener una actualizacin de la BIOS." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo esta pidiendo un interruptor PC pero es configurado para interruptor ISA (o vice versa). Por favor utilize el programa de configuracin de la BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentación que vino con este dispositivo y utiliza la pestaña del recurso para fijar la configuración correcta." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lógicos inalterables del sistema(firmware) no incluyen suficiente información para configurar correctamente y utilizar este dispositivo Para utilizar este dispositivo, entre en contacto con el fabricante de su equipo para obtener una actualización de la BIOS." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo esta pidiendo un interruptor PC pero es configurado para interruptor ISA (o vice versa). Por favor utilize el programa de configuración de la BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS no puede inicializar el controlador del dispositivo para este hardware." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware porque un caso anterior del controlador de dispositivo todava est en memoria." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware porque un caso anterior del controlador de dispositivo todavía está en memoria." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware. El controlador puede estar corrompido o ausente." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS no puede tener acceso a este hardware porque su informacin de la llave del servicio en el registro es falta o esta registrada incorrectamente." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS carg con xito el controlador del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS no puede tener acceso a este hardware porque su información de la llave del servicio en el registro es falta o esta registrada incorrectamente." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS cargó con éxito el controlador del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS no puede cargar el controlador de dispositivo para este hardware porque hay un dispositivo duplicado que ya funciona en el sistema." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a deshabilitado este dispositivo porque a reportado problemas." - IDS_DEV_HALTED "Una aplicacin o un servicio ha cerrado este dispositivo de hardware." - IDS_DEV_PHANTOM "Actualmente, este dispositivo de hardware no est conectado al equipo." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS no puede accesar este dispositivo de hardware porque el sistema operativo est en el proceso de cerrar." + IDS_DEV_HALTED "Una aplicación o un servicio ha cerrado este dispositivo de hardware." + IDS_DEV_PHANTOM "Actualmente, este dispositivo de hardware no está conectado al equipo." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS no puede accesar este dispositivo de hardware porque el sistema operativo está en el proceso de cerrar." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS no puede usar este dispositivo de hardware por que ha sido preparado para quitar con seguiridad, pero aun no ha sido desconectado del equipo." IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "El software para este dispositivo se ha bloqueado de comenzar porque tiene problemas con ReactOS. Entre en contacto con su vendedor de hardware para un controlador nuevo." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede encender los nuevos dispositivos de hardware porque la estructura del sistema es demasiado grande (excede el lmite del tamao del registro)." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede encender los nuevos dispositivos de hardware porque la estructura del sistema es demasiado grande (excede el límite del tamaño del registro)." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS no fue capaz de cambiar las propiedades de este dispositivo." END @@ -104,8 +104,8 @@ BEGIN IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Marcadores Devnode" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Marcadores Config" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Marcadores CSConfig" - IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relaciones de extraccin" - IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relaciones de eliminacin" + IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relaciones de extracción" + IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relaciones de eliminación" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relaciones de bus" IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filtros superiores de dispositivo" IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filtros inferiores de dispositivo" @@ -114,10 +114,10 @@ BEGIN IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instaladores de clase" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Coinstaladores de clase" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Coinstaladores de dispositivo" - IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisin de firmware" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energa" - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Capacidad de energa" - IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Asignaciones de estado de energa" + IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisión de firmware" + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energía" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Capacidad de energía" + IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Asignaciones de estado de energía" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 @@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fabricante:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Ubicacin:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ubicación:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Estado del dispositivo ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL @@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fecha del controlador:", -1, 15, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Versin del controlador:", -1, 15, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Versión del controlador:", -1, 15, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Firmante Digital:", -1, 15, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY @@ -189,7 +189,7 @@ BEGIN LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LTEXT "Proveedor:", -1, 10, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Versin:", -1, 10, 150, 50, 8 + LTEXT "Versión:", -1, 10, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Copyright:", -1, 10, 166, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY @@ -222,11 +222,9 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Administracin de energa" +CAPTION "Administración de energía" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END - - diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc index 697998f32bc..2a5963b116a 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc @@ -8,86 +8,86 @@ BEGIN IDS_TYPE "Type" IDS_MANUFACTURER "Fabricant: %1" IDS_LOCATION "Emplacement: %1" - IDS_STATUS "tat : %1" + IDS_STATUS "État : %1" IDS_UNKNOWN "Inconnu" IDS_LOCATIONSTR "Emplacement %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Utiliser ce priphrique (activ)" - IDS_DISABLEDEVICE "Ne pas utiliser ce matriel (dsactiv)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Matriel inconnu" - IDS_NODRIVERLOADED "Aucun driver n'est install pour ce matriel." + IDS_ENABLEDEVICE "Utiliser ce périphérique (activé)" + IDS_DISABLEDEVICE "Ne pas utiliser ce matériel (désactivé)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Matériel inconnu" + IDS_NODRIVERLOADED "Aucun driver n'est installé pour ce matériel." IDS_DEVONPARENT "sur %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Dpannage..." - IDS_ENABLEDEV "A&ctiver le matriel" - IDS_REINSTALLDRV "R&installer le Driver" - IDS_PROPERTIES "&Proprits" - IDS_UPDATEDRV "Mettre jour le Driver..." - IDS_REBOOT "&Redmarrer l'ordinateur..." + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Dépannage..." + IDS_ENABLEDEV "A&ctiver le matériel" + IDS_REINSTALLDRV "Ré&installer le Driver" + IDS_PROPERTIES "&Propriétés" + IDS_UPDATEDRV "Mettre à jour le Driver..." + IDS_REBOOT "&Redémarrer l'ordinateur..." IDS_NOTAVAILABLE "Non disponible" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Non sign numriquement" - IDS_NODRIVERS "Aucun fichier n'est requis ou n'a t charg pour ce matriel." + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Non signé numériquement" + IDS_NODRIVERS "Aucun fichier n'est requis ou n'a été chargé pour ce matériel." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ce priphrique fonctionne correctement." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ce priphrique n'est pas configur correctement." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS n'a pas pu charger le pilote de ce priphrique car l'ordinateur signale deux types de bus $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Le(s) chargeur(s) de priphrique $1 pour ce priphrique n'ont pas pu charger le driver." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce priphrique peut tre mauvais, ou votre systme peut tre court de mmoire ou d'autres ressources." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce qu'un des pilotes de ce priphrique peut tre mauvais, ou votre base de registres peut tre mauvaise." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce priphrique a demand une ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre priphrique utilise les ressources ncssaires ce priphrique." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce priphrique doivent tre rinstalls." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce que ReactOS ne peut charger le fichier $1 qui charge les pilotes de ce priphrique." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce que le fichier $1 qui charge les pilotes de ce priphrique est mauvais." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Erreur du priphrique: Essayez de changer le pilote du priphrique. Si cela ne fonctionne pas, consultez la documentation du matriel." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce priphrique." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce priphrique. " - IDS_DEV_FAILED_START "Ce priphrique est soit non prsent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installs." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS a arrt de fonctionner en essayant de dmarrer ce priphrique, et n'essayera donc plus de le dmarrer de nouveau." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Ce priphrique ne peut pas trouver de ressources $1 utiliser." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Ce priphrique est soit non prsent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installs." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Ce priphrique ne peut fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redmarr votre ordinateur." - IDS_DEV_REENUMERATION "Ce priphrique cause un conflit de ressources." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS n'a pas pu identifier toutes les ressources utilises par ce priphrique." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Le fichier d'information du pilote $1 indique ce priphrique enfant d'utiliser une ressource que le priphrique parent n'a ou ne reconnait pas." - IDS_DEV_REINSTALL "Les pilotes de ce priphrique doivent tre rinstalls." - IDS_DEV_REGISTRY "Votre base de registre peut tre mauvaise." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS est en train de supprimer ce priphrique." - IDS_DEV_DISABLED "Ce priphrique n'est pas dmarr." - IDS_DEV_DISABLED2 "Ce priphrique est dsactiv." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce priphrique ne peuvent pas charger les drivers requis." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Cet cran fonctionne correctement." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Les chargeurs de ce priphrique ne peuvent pas charger les drivers requis." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce priphrique est soit non prsent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installs." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce priphrique." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce priphrique." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ne peut pas spcifier des ressources pour ce priphrique." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Les pilotes de ce priphrique ne sont pas installs." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Ce priphrique est dsactiv car le BIOS ne lui a pas donn de ressources." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ce priphrique utilise une Interruption Matrielle (IRQ) qui est utilise par un autre priphrique et ne peut tre partage.\nVous devez changer les rglages en conflit ou enlever le pilote en mode-rel causant le conflit." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Ce priphrique ne fonctionne pas correctement parce que $1 ne fonctionne pas correctement." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS ne peut pas installer les pilotes pour ce priphrique car il ne peut pas accder au lecteur ou l'emplacement rseau contenant les fichiers d'installation." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ce priphrique ne rpond pas son pilote." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS ne peut pas dterminer les rglages de ce priphrique. Consultez la documentation accompagnant ce priphrique et utilisez la page des Ressources pour modifier la configuration." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Le firmware de votre ordinateur n'inclut pas assez d'informations pour configurer et utiliser correctement ce priphrique. \nPour utiliser ce priphrique, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d'obtenir une mise jour du firmware ou du BIOS." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ce priphrique demande une Interruption PCI mais il est configur pour une Interruption ISA (ou vice versa). \nVeuillez utiliser le programme systme d'installation de l'ordinateur pour reconfigurer les interruptions de ce priphrique." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ne peut pas initialiser le pilote de ce matriel." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matriel parce qu'une instance prcdente de ce pilote est toujours en mmoire." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matriel. Le pilote peut tre corrompu ou manquant." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS ne peut pas accder ce matriel parce que la cl de registre de son service est manquante ou incorrectement inscrite." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a charg avec succs le pilote pour ce matriel mais n'a pas pu trouver le priphrique matriel." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS ne peut pas charger le pilote pour ce priphrique matriel parce qu'un matriel en double tourne dj dans le systme." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a arrt ce priphrique car il a signal des problmes." - IDS_DEV_HALTED "Une application ou un service a arrt ce priphrique matriel." - IDS_DEV_PHANTOM "Ce priphrique matriel n'est pas connect l'ordinateur actuellement." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS ne peut pas accder ce matriel parce que le systme est en train de s'arrter." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS ne peut pas utiliser ce matriel parce qu'il a t prpar pour tre enlev, mais n'a pas encore t enlev de l'ordinateur." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Le logiciel de ce priphrique a t empch de dmarrer car il est connu pour avoir des problmes avec ReactOS. Contactez votre vendeur pour obtenir un pilote adquat." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS ne peut pas dmarrer de nouveaux matriels parce que la base de registre est trop grande (dpasse la taille limite de la base)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS n'a pas pu changer les rglages de ce priphrique." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ce périphérique fonctionne correctement." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ce périphérique n'est pas configuré correctement." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS n'a pas pu charger le pilote de ce périphérique car l'ordinateur signale deux types de bus $1." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Le(s) chargeur(s) de périphérique $1 pour ce périphérique n'ont pas pu charger le driver." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce périphérique peut être mauvais, ou votre système peut être à court de mémoire ou d'autres ressources." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce qu'un des pilotes de ce périphérique peut être mauvais, ou votre base de registres peut être mauvaise." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce périphérique a demandé une ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les ressources nécéssaires à ce périphérique." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que ReactOS ne peut charger le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le fichier $1 qui charge les pilotes de ce périphérique est mauvais." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Erreur du périphérique: Essayez de changer le pilote du périphérique. Si cela ne fonctionne pas, consultez la documentation du matériel." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique. " + IDS_DEV_FAILED_START "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS a arrêté de fonctionner en essayant de démarrer ce périphérique, et n'essayera donc plus de le démarrer de nouveau." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Ce périphérique ne peut pas trouver de ressources $1 à utiliser." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Ce périphérique ne peut fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redémarré votre ordinateur." + IDS_DEV_REENUMERATION "Ce périphérique cause un conflit de ressources." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS n'a pas pu identifier toutes les ressources utilisées par ce périphérique." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Le fichier d'information du pilote $1 indique à ce périphérique enfant d'utiliser une ressource que le périphérique parent n'a ou ne reconnait pas." + IDS_DEV_REINSTALL "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés." + IDS_DEV_REGISTRY "Votre base de registre peut être mauvaise." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS est en train de supprimer ce périphérique." + IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré." + IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Cet écran fonctionne correctement." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ne peut pas spécifier des ressources pour ce périphérique." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Les pilotes de ce périphérique ne sont pas installés." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Ce périphérique est désactivé car le BIOS ne lui a pas donné de ressources." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ce périphérique utilise une Interruption Matérielle (IRQ) qui est utilisée par un autre périphérique et ne peut être partagée.\nVous devez changer les réglages en conflit ou enlever le pilote en mode-réel causant le conflit." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que $1 ne fonctionne pas correctement." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS ne peut pas installer les pilotes pour ce périphérique car il ne peut pas accéder au lecteur ou à l'emplacement réseau contenant les fichiers d'installation." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique ne répond pas à son pilote." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS ne peut pas déterminer les réglages de ce périphérique. Consultez la documentation accompagnant ce périphérique et utilisez la page des Ressources pour modifier la configuration." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Le firmware de votre ordinateur n'inclut pas assez d'informations pour configurer et utiliser correctement ce périphérique. \nPour utiliser ce périphérique, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d'obtenir une mise à jour du firmware ou du BIOS." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique demande une Interruption PCI mais il est configuré pour une Interruption ISA (ou vice versa). \nVeuillez utiliser le programme système d'installation de l'ordinateur pour reconfigurer les interruptions de ce périphérique." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ne peut pas initialiser le pilote de ce matériel." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel parce qu'une instance précédente de ce pilote est toujours en mémoire." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel. Le pilote peut être corrompu ou manquant." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que la clé de registre de son service est manquante ou incorrectement inscrite." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a chargé avec succès le pilote pour ce matériel mais n'a pas pu trouver le périphérique matériel." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS ne peut pas charger le pilote pour ce périphérique matériel parce qu'un matériel en double tourne déjà dans le système." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a arrêté ce périphérique car il a signalé des problèmes." + IDS_DEV_HALTED "Une application ou un service a arrêté ce périphérique matériel." + IDS_DEV_PHANTOM "Ce périphérique matériel n'est pas connecté à l'ordinateur actuellement." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que le système est en train de s'arrêter." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS ne peut pas utiliser ce matériel parce qu'il a été préparé pour être enlevé, mais n'a pas encore été enlevé de l'ordinateur." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Le logiciel de ce périphérique a été empéché de démarrer car il est connu pour avoir des problèmes avec ReactOS. Contactez votre vendeur pour obtenir un pilote adéquat." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS ne peut pas démarrer de nouveaux matériels parce que la base de registre est trop grande (dépasse la taille limite de la base)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS n'a pas pu changer les réglages de ce périphérique." END STRINGTABLE @@ -122,36 +122,36 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Priphriques:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Périphériques:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX "Proprits des priphriques",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Propriétés des périphériques",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Dpannage...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Dépannage...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "P&roprits",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "P&ropriétés",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Gnral" +CAPTION "Général" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Type de matriel :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Type de matériel :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fabricant :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Emplacement :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX "tat du matriel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "État du matériel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Dpannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "&Utilisation du matriel:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Utilisation du matériel:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -168,10 +168,10 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DRVDATE, 120, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Version du Pilote :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 120, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Signature numrique :", -1, 37, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Signature numérique :", -1, 37, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 120, 81, 126, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Dtails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT "Voir les dtails propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + LTEXT "Voir les détails à propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 @@ -191,7 +191,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Copyright :", -1, 14, 166, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Signature numrique :", -1, 14, 182, 80, 8 + LTEXT "Signature numérique :", -1, 14, 182, 80, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 96, 182, 125, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/hu-HU.rc index daf66ad14ee..6b47d6101f3 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/hu-HU.rc @@ -4,26 +4,26 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "Nv" - IDS_TYPE "Tpus" - IDS_MANUFACTURER "Gyrt: %1" + IDS_NAME "Név" + IDS_TYPE "Típus" + IDS_MANUFACTURER "Gyártó: %1" IDS_LOCATION "Hely: %1" - IDS_STATUS "Eszkz llapota: %1" + IDS_STATUS "Eszköz állapota: %1" IDS_UNKNOWN "Ismeretlen" IDS_LOCATIONSTR "Hely %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Eszkz hasznlata (bekapcsolva)" - IDS_DISABLEDEVICE "Ne hasznlja ezt az eszkzt (kikapcsolva)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Ismeretlen eszkz" - IDS_NODRIVERLOADED "Nincsenek meghajt szoftverek teleptve ehhez az eszkzhz." + IDS_ENABLEDEVICE "Eszköz használata (bekapcsolva)" + IDS_DISABLEDEVICE "Ne használja ezt az eszközt (kikapcsolva)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Ismeretlen eszköz" + IDS_NODRIVERLOADED "Nincsenek meghajtó szoftverek telepítve ehhez az eszközhöz." IDS_DEVONPARENT "on %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Hibakeress..." - IDS_ENABLEDEV "Eszkz &bekapcsolsa" - IDS_REINSTALLDRV "Illesztprogramok j&rateleptse" - IDS_PROPERTIES "&Tulajdonsgok" - IDS_UPDATEDRV "Illesztprogramok &frisstse..." - IDS_REBOOT "Szmtgp &jraindtsa..." + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Hibakeresés..." + IDS_ENABLEDEV "Eszköz &bekapcsolása" + IDS_REINSTALLDRV "Illesztõprogramok új&ratelepítése" + IDS_PROPERTIES "&Tulajdonságok" + IDS_UPDATEDRV "Illesztõprogramok &frissítése..." + IDS_REBOOT "Számítógép &újraindítása..." IDS_NOTAVAILABLE "Not available" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Not digitally signed" IDS_NODRIVERS "No driver files are required or have been loaded for this device." @@ -31,63 +31,63 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ez az eszkz megfelelen mkdik." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ez az eszkz rosszul van belltva." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "A ReactOS nem tudja betlteni a meghajtprogramot ehhez az eszkzhz, mert a szmtgp kt $1 busz tpust lt." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "A(z) $1 eszkzvezrl betlt nem tudjk betlteni ennek az eszkznek a meghajtprogramjt." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Az eszkz meghajtprogram hibs lehet, vagy nincs elg memria a betltshez." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ez az eszkz nem tud mkdni, mert a meghajtprogramjai vagy a rendszerler bejegyzsei hibsak." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Az eszkz meghajtprogramja egy olyan erforrst ignyel amit nem tud a ReactOS kezelni." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Egy msik eszkz hasznlja azokat az erforrsokat amelyeket ez az eszkz ignyel." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Az eszkz meghajtprogramjait jra kell telepteni." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ez az eszkz nem mkdik, mert a ReactOS nem tudja betlteni a meghajtprogramjait, mivel a(z) $1 elrhetetlen." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ez az eszkz nem mkdik, mert a ReactOS nem tudja betlteni a meghajtprogramjait, mivel a(z) $1 srlt." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Eszkz hiba: prbld meg kicserlni a meghajtprogramokat, s ha ez sem segt akkor nzd meg a felhasznli knyvt." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Ez az eszkz lehet, hogy nem fog megfelelen mkdni, mert a szmtgp BIOS-a rossz erforrsokat osztott ki." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ez az eszkz lehet, hogy nem fog megfelelen mkdni, mert az eszkz BIOS-a rossz erforrsokat ignyelt." - IDS_DEV_FAILED_START "Ez az eszkz mr nincs jelen, elromlott vagy nincs minden meghajtprogram felteleptve hozz." - IDS_DEV_LIAR "A ReactOS megllt mikzben megprblta elindtani ezt az eszkzt, ezrt nem fogja mgegyszer megprblni." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Az eszkz nem tud szabad $1 erforrst tallni." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Az eszkz illesztprogramja nem tallja az eszkzt." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Ez az eszkz nem tud megfelelen mkdni, amg nem indtod jra a gpet." - IDS_DEV_REENUMERATION "Az eszkz erforrs tkzst okozott el." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "A ReactOS nem tudja azonostani az eszkz ltal hasznlt erforrsokat." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Az illesztprogram olyan erforrs hasznlatra knyszerti az eszkzt, amelyet nem tud kezelni a szmtgp eszkzvezrlje." - IDS_DEV_REINSTALL "Az eszkz illesztprogramjait jra kell telepteni." - IDS_DEV_REGISTRY "A rendszerler hibs lehet." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "A ReactOS eltvoltja ezt az eszkzt." - IDS_DEV_DISABLED "Az eszkz nincs bekapcsolva." - IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszkz nincs bekapcsolva." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betlteni az ignyelt eszkz illesztprogramjait." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Ez a megjelent megfelelen mkdik." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nem lehet betlteni az ignyelt eszkz illesztprogramjait." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszkz mr nincs jelen, elromlott vagy nincs minden illesztprogram felteleptve hozz." - IDS_DEV_MOVED "A ReactOS pp az eszkzt telepti." - IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS pp az eszkzt telepti." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "A ReactOS nemtudja megllaptani, hogy milyen erforrsokat ignyel az eszkz." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Az eszkzhoz nincsenek illesztprogramok teleptve." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Az eszkz levan tiltva, mivel a BIOS-a nem adott neki erforrst." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ez az eszkz egy olyan megszaktst (IRQ) ignyelt, amit egy msik eszkz hasznl s nem oszthatja meg. Meg kell vltoztatnod az erforrs kiosztst, vagy eltvoltanod a real-mode (16 bites) illesztprogramot." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Ez az eszkz nem tud megfelelen mkdni, mivel a(z) $1 sem mkdik megfelelen." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "A ReactOS nem tudja feltelepteni az eszkz illesztprogramjait, mivel a programokat tartalmaz hely nem elrhet." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszkz nem vlaszol a illesztprogramjnak." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "A ReactOS nem tudja kitallni a belltsokat ehhez az eszkzhz. Hasznld a felhasznli utastst, ami ehhez az eszkzhz jr, s lltsd be az erforrsait." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "A szmtgp nem tud elg informcit adni, hogy ezt az eszkzt megfelelen hasznlja. Konzultlj a gp karbantartjval, illetve a cggel aki szlltotta, hogy ignyelj egy firmware vagy BIOS frisstst." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszkz egy PCI megszaktst ignyelt de ISA megszaktst hasznl (vagy fordtva). Hasznld a gphez kapott illesztprogramokat, hogy bellthasd megfelelen." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "A ReactOS nem tudja elindtani az eszkz illesztprogramjt." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "A ReactOS nem tudja elindtani az eszkz illesztprogramjt mivel egy elz illesztprogram mr bevan tltve a memriban." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "A ReactOS nem tudja elindtani az eszkz illesztprogramjt. Az illesztprogram srlt vagy hinyzik." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "A ReactOS nem tudja elrni ezt az eszkzt, mivel a szervz belltsai a rendszerlerban hibsak vagy hinyoznak." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "A ReactOS betudta tlteni az eszkz illesztprogramjt, de nem tallja az eszkzt." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "A ReactOS nem tudja elindtani az eszkz illesztprogramjt mivel mr fut egy ilyen illesztprogram." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "A ReactOS lelltotta ezt az eszkzt mert problmk lptek fel." - IDS_DEV_HALTED "Egy alkalmazs vagy szolgltats lelltotta ezt az eszkzt." - IDS_DEV_PHANTOM "Jelenleg ez az eszkz nincs a szmtgphez csatlakoztatva." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "A ReactOS nem tud hozzfrni ehhez az eszkzhz, mivel a rendszer a lellts folyamatban van." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "A ReactOS nem tudja hasznlni ezt az eszkzt, mivel a ""Biztonsgos eltvolts"" fzisba kerlt de mg nem lett eltvoltva." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Az eszkzhz tartoz szoftver nem lett elindtva mivel nem mkdik a ReactOS-al. Krj egy friss illesztprogram csomagot a gyrtjtl." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "A ReactOS nem tudja elindtani ezt az eszkzt mert a rendszerler elrte a maximum mrett." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "A ReactOS nem tudta megvltoztatni az eszkz belltsait." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ez az eszköz megfelelõen mûködik." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ez az eszköz rosszul van beállítva." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "A ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramot ehhez az eszközhöz, mert a számítógép két $1 busz típust lát." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "A(z) $1 eszközvezérlõ betöltõ nem tudják betölteni ennek az eszköznek a meghajtóprogramját." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Az eszköz meghajtóprogram hibás lehet, vagy nincs elég memória a betöltéséhez." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ez az eszköz nem tud mûködni, mert a meghajtóprogramjai vagy a rendszerleíró bejegyzései hibásak." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Az eszköz meghajtóprogramja egy olyan erõforrást igényel amit nem tud a ReactOS kezelni." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Egy másik eszköz használja azokat az erõforrásokat amelyeket ez az eszköz igényel." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Az eszköz meghajtóprogramjait újra kell telepíteni." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) $1 elérhetetlen." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) $1 sérült." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Eszköz hiba: próbáld meg kicserélni a meghajtóprogramokat, és ha ez sem segít akkor nézd meg a felhasználói könyvét." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert a számítógép BIOS-a rossz erõforrásokat osztott ki." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert az eszköz BIOS-a rossz erõforrásokat igényelt." + IDS_DEV_FAILED_START "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden meghajtóprogram feltelepítve hozzá." + IDS_DEV_LIAR "A ReactOS megállt miközben megpróbálta elindítani ezt az eszközt, ezért nem fogja mégegyszer megpróbálni." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Az eszköz nem tud szabad $1 erõforrást találni." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Az eszköz illesztõprogramja nem találja az eszközt." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, amíg nem indítod újra a gépet." + IDS_DEV_REENUMERATION "Az eszköz erõforrás ütközést okozott elõ." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "A ReactOS nem tudja azonosítani az eszköz által használt erõforrásokat." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Az illesztõprogram olyan erõforrás használatára kényszeríti az eszközt, amelyet nem tud kezelni a számítógép eszközvezérlõje." + IDS_DEV_REINSTALL "Az eszköz illesztõprogramjait újra kell telepíteni." + IDS_DEV_REGISTRY "A rendszerleíró hibás lehet." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "A ReactOS eltávolítja ezt az eszközt." + IDS_DEV_DISABLED "Az eszköz nincs bekapcsolva." + IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszköz nincs bekapcsolva." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Ez a megjelenítõ megfelelõen mûködik." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden illesztõprogram feltelepítve hozzá." + IDS_DEV_MOVED "A ReactOS épp az eszközt telepíti." + IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS épp az eszközt telepíti." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "A ReactOS nemtudja megállapítani, hogy milyen erõforrásokat igényel az eszköz." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Az eszközhoz nincsenek illesztõprogramok telepítve." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Az eszköz levan tiltva, mivel a BIOS-a nem adott neki erõforrást." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ez az eszköz egy olyan megszakítást (IRQ) igényelt, amit egy másik eszköz használ és nem oszthatja meg. Meg kell változtatnod az erõforrás kiosztást, vagy eltávolítanod a real-mode (16 bites) illesztõprogramot." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, mivel a(z) $1 sem mûködik megfelelõen." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "A ReactOS nem tudja feltelepíteni az eszköz illesztõprogramjait, mivel a programokat tartalmazó hely nem elérhetõ." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz nem válaszol a illesztõprogramjának." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "A ReactOS nem tudja kitalálni a beállításokat ehhez az eszközhöz. Használd a felhasználói utasítást, ami ehhez az eszközhöz jár, és állítsd be az erõforrásait." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "A számítógép nem tud elég információt adni, hogy ezt az eszközt megfelelõen használja. Konzultálj a gép karbantartójával, illetve a céggel aki szállította, hogy igényelj egy firmware vagy BIOS frissítést." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz egy PCI megszakítást igényelt de ISA megszakítást használ (vagy fordítva). Használd a géphez kapott illesztõprogramokat, hogy beállíthasd megfelelõen." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját mivel egy elõzõ illesztõprogram már bevan töltve a memóriában." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját. Az illesztõprogram sérült vagy hiányzik." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "A ReactOS nem tudja elérni ezt az eszközt, mivel a szervíz beállításai a rendszerleíróban hibásak vagy hiányoznak." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "A ReactOS betudta tölteni az eszköz illesztõprogramját, de nem találja az eszközt." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját mivel már fut egy ilyen illesztõprogram." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "A ReactOS leállította ezt az eszközt mert problémák léptek fel." + IDS_DEV_HALTED "Egy alkalmazás vagy szolgáltatás leállította ezt az eszközt." + IDS_DEV_PHANTOM "Jelenleg ez az eszköz nincs a számítógéphez csatlakoztatva." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "A ReactOS nem tud hozzáférni ehhez az eszközhöz, mivel a rendszer a leállítás folyamatában van." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "A ReactOS nem tudja használni ezt az eszközt, mivel a ""Biztonságos eltávolítás"" fázisba került de még nem lett eltávolítva." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Az eszközhöz tartozó szoftver nem lett elindítva mivel nem mûködik a ReactOS-al. Kérj egy friss illesztõprogram csomagot a gyártójától." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "A ReactOS nem tudja elindítani ezt az eszközt mert a rendszerleíró elérte a maximum méretét." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "A ReactOS nem tudta megváltoztatni az eszköz beállításait." END STRINGTABLE @@ -122,51 +122,51 @@ IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Eszkzk:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Eszközök:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX "Eszkz tulajdonsgok",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Eszköz tulajdonságok",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Hiba megoldsa...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Tulajdonsgok",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "&Tulajdonságok",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "ltalnos" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Eszkz tpus:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Eszköz típus:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Gyrta:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Gyárta:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Hely:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX "Eszkz llapot", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Eszköz állapot", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Hiba megoldsa...", IDC_TROUBLESHOOT, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "&Eszkz hasznlat:", -1, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...", IDC_TROUBLESHOOT, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Eszköz használat:", -1, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Illesztprogram" +CAPTION "Illesztõprogram" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Illesztprogram szlltja:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Illesztõprogram szállítója:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Illesztprogram kiadsa:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Illesztõprogram kiadása:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Illesztprogram verzija:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Illesztõprogram verziója:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Digital Signer:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/it-IT.rc index f740f4b4de2..bac40462184 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/it-IT.rc @@ -7,88 +7,88 @@ BEGIN IDS_NAME "Nome" IDS_TYPE "Tipo" IDS_MANUFACTURER "Produttore: %1" - IDS_LOCATION "Localit: %1" + IDS_LOCATION "Località: %1" IDS_STATUS "Stato del dispositivo: %1" IDS_UNKNOWN "Sconosciuto" - IDS_LOCATIONSTR "Localit %1!u! (%2)" + IDS_LOCATIONSTR "Località %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Codice %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Codice %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Usa questo dispositivo (abilita)" IDS_DISABLEDEVICE "Non usare questo dispositivo (disabilita)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo sconosciuto" - IDS_NODRIVERLOADED "Nessun driver installato per questo dispositivo." + IDS_NODRIVERLOADED "Nessun driver è installato per questo dispositivo." IDS_DEVONPARENT "su %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Verifiche di funzionamento..." IDS_ENABLEDEV "&Abilita il dispositivo" IDS_REINSTALLDRV "Re&installe il Driver" - IDS_PROPERTIES "P&ropriet" + IDS_PROPERTIES "P&roprietà" IDS_UPDATEDRV "&Aggiorna il Driver..." IDS_REBOOT "Riavvia il &Computer..." IDS_NOTAVAILABLE "Non disponibile" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Manca la firma digitale" - IDS_NODRIVERS "Nessun driver necessario o stato caricato per questo dispositivo." + IDS_NODRIVERS "Nessun driver è necessario o è stato caricato per questo dispositivo." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Questo dispositivo funziona regolarmente." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Questo dispositivo non configurato correttamente." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS non pu caricare il driver di questo dispositivo perch il computer st rilevando due tipi di bus $1 ." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Questo dispositivo non è configurato correttamente." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS non può caricare il driver di questo dispositivo perchè il computer stà rilevando due tipi di bus $1 ." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Il loader $1 per questo dispositivo non puo' caricare il driver." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Il driver di questo dispositivo potrebbe essere sbagliato, o il sistema potrebbe non avere sufficiente memoria o altre risorse." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Questo dispositivo non funziona regolarmente perch uno dei driver sbagliato, o sbagliato il registry." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Questo dispositivo non funziona regolarmente perchè uno dei driver è sbagliato, o è sbagliato il registry." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Il drive di questo dispositivo ha richiesto delle risorse che ReactOS non sa come gestire." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un altro dispositivo st usando le risorse richieste da questo dispositivo." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un altro dispositivo stà usando le risorse richieste da questo dispositivo." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Il driver di questo dispositivo deve essere reinstallato." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Questo dispositivo non funziona regolarmente perch ReactOS non pu caricare il file $1 che carica i driver per questo dispositivo." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Questo dispositivo non funziona regolarmente perch il file $1 che carica i driver per questo dispositivo sbagliato." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Questo dispositivo non funziona regolarmente perchè ReactOS non può caricare il file $1 che carica i driver per questo dispositivo." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Questo dispositivo non funziona regolarmente perchè il file $1 che carica i driver per questo dispositivo è sbagliato." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Anomalia del dispositivo: Prova a cambiare il driver. Se non ha effetto verifica la documentazione dell'hardware." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Questo dispositivo non funziona regolarmente perch il BIOS del computer indica in modo errato le risorse per il dispositivo." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Questo dispositivo non funziona regolarmente perch il BIOS del dispositivo indica in modo errato le risorse per il dispositivo. " - IDS_DEV_FAILED_START "Il dispositivo pu essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS si bloccato durante il tentativo di avvio di questo dispositivo, di conseguenza non verranno fatti ulteriori tentativi di avvio di questo dispositivo." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Questo dispositivo non funziona regolarmente perchè il BIOS del computer indica in modo errato le risorse per il dispositivo." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Questo dispositivo non funziona regolarmente perchè il BIOS del dispositivo indica in modo errato le risorse per il dispositivo. " + IDS_DEV_FAILED_START "Il dispositivo può essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS si è bloccato durante il tentativo di avvio di questo dispositivo, di conseguenza non verranno fatti ulteriori tentativi di avvio di questo dispositivo." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Impossibile trovare $1 libera da usare." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Il dispositivo pu essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Il dispositivo non funzioner regolarmente prima del riavvio del computer." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Il dispositivo può essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Il dispositivo non funzionerà regolarmente prima del riavvio del computer." IDS_DEV_REENUMERATION "Conflitto nell'uso delle risorse." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS non pu identificare tutte le risorse usate da questo dispositivo." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS non può identificare tutte le risorse usate da questo dispositivo." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Il file $1 con le informazioni sul driver dichiara che il dispositivo dipendente deve usare risorse che non sono a disposizione del dispositivo base." IDS_DEV_REINSTALL "Il driver di questo dispositivo deve essere reinstallato." IDS_DEV_REGISTRY "Il registry potrebbe essere sbagliato." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS sta rimuovendo questo dispositivo." - IDS_DEV_DISABLED "Questo dispositivo non avviato." - IDS_DEV_DISABLED2 "Questo dispositivo disabilitato." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Il loader del dispositivo non pu caricare i driver necessari." + IDS_DEV_DISABLED "Questo dispositivo non è avviato." + IDS_DEV_DISABLED2 "Questo dispositivo è disabilitato." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Il loader del dispositivo non può caricare i driver necessari." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "L'adattatore per il monitor funziona regolarmente." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Il loader del dispositivo non pu caricare i driver necessari." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Il dispositivo pu essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Il loader del dispositivo non può caricare i driver necessari." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Il dispositivo può essere assente, malfunzionante o non ha tutti i driver necessari." IDS_DEV_MOVED "ReactOS sta per attivare questo dispositivo." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sta per attivare questo dispositivo." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS non pu indicare le risorse per questo dispositivo." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS non può indicare le risorse per questo dispositivo." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "I driver non sono installati." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Disabilitato perch il BIOS del dispositivo non ha assegnato nessuna risorsa." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Questo dispositivo usa un Interrupt Request (IRQ) che gi in uso e non pu essere condiviso.\nDevi cambiare l'impostazione in conflitto o togliere il driver ""real-mode"" che provoca il conflitto." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Disabilitato perchè il BIOS del dispositivo non ha assegnato nessuna risorsa." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Questo dispositivo usa un Interrupt Request (IRQ) che è già in uso e non può essere condiviso.\nDevi cambiare l'impostazione in conflitto o togliere il driver ""real-mode"" che provoca il conflitto." IDS_DEV_FAILED_ADD "Non funziona regolarmente a causa di $1 ." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS non pu installare i driver del dispositivo perch non possibile accedere al disco o alla rete dove si trovano i file di setup." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS non può installare i driver del dispositivo perchè non è possibile accedere al disco o alla rete dove si trovano i file di setup." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Il dispositivo non risponde ai suoi driver." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS non pu individuare le impostazioni necessarie. Verificate la documentazione e usate il tab Risorse per impostare la configurazione." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS non può individuare le impostazioni necessarie. Verificate la documentazione e usate il tab Risorse per impostare la configurazione." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "E' necessario un Interrupt PCI ma configurato uno ISA o viceversa. \nUsate il setup di sistema del computer per riconfigurare l'Interrupt." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS non pu inizializzare il driver di questo hardware." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS non puo' caricare il driver perch si trova in memoria una attivazione precedente." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "E' necessario un Interrupt PCI ma è configurato uno ISA o viceversa. \nUsate il setup di sistema del computer per riconfigurare l'Interrupt." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS non può inizializzare il driver di questo hardware." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS non puo' caricare il driver perchè si trova in memoria una attivazione precedente." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS non puo' caricare il driver, potrebbe essere corrotto o assente." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS non pu accedere a questo hardware perch le informazioni nel registry sono mancanti o memorizzate in modo errato." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS non può accedere a questo hardware perchè le informazioni nel registry sono mancanti o memorizzate in modo errato." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS ha caricato regolarmente il driver ma non ha rilevato l'hardware." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS non puo' caricare il driver perch si trova nel sistema un suo duplicato gi attivo." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS ha fermato il driver perch sono stati rileveti dei problemi." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS non puo' caricare il driver perchè si trova nel sistema un suo duplicato già attivo." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS ha fermato il driver perchè sono stati rileveti dei problemi." IDS_DEV_HALTED "Una applicazione o un servizio ha disattivato il dispositivo hardware." - IDS_DEV_PHANTOM "Al momento l'hardware non collegato al computer." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS Non pu accede a questo hardware perch il sistema operativo si st spegnendo." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS non pu accedere al dispositivo perch stato predisposto per la rimozione ma non ancora stato rimosso" - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Il software per questo dispositivo non pu essere avviato perch noto che ha problemi con ReactOS. Contate il venditore hardware per un aggiornamento del driver." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS non pu avviare il nuovo hardware perch il contesto di sistema troppo grande (supera i limiti della dimensione del Registry)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS non pu modificare le impostazioni di questo dispositivo." + IDS_DEV_PHANTOM "Al momento l'hardware non è collegato al computer." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS Non può accede a questo hardware perchè il sistema operativo si stà spegnendo." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS non può accedere al dispositivo perchè è stato predisposto per la rimozione ma non è ancora stato rimosso" + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Il software per questo dispositivo non può essere avviato perchè è noto che ha problemi con ReactOS. Contate il venditore hardware per un aggiornamento del driver." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS non può avviare il nuovo hardware perchè il contesto di sistema è troppo grande (supera i limiti della dimensione del Registry)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS non può modificare le impostazioni di questo dispositivo." END STRINGTABLE @@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 PUSHBUTTON "&Verifiche di funzionamento...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "P&ropriet",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "P&roprietà",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 @@ -147,7 +147,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Produttore:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Localit:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Località:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Stato del dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/no-NO.rc index a2d643a953d..8456da0ed43 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/no-NO.rc @@ -17,10 +17,10 @@ BEGIN IDS_DISABLEDEVICE "Ikke bruk denne enheten (deaktiver)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Ukjent enhet" IDS_NODRIVERLOADED "Ingen drivere er installert for denne enheten." - IDS_DEVONPARENT "p %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Feilsking..." + IDS_DEVONPARENT "på %1" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Feilsøking..." IDS_ENABLEDEV "A&ktiver enhet" - IDS_REINSTALLDRV "Installere driver p nytt" + IDS_REINSTALLDRV "Installere driver på nytt" IDS_PROPERTIES "E&genskaper" IDS_UPDATEDRV "O&ppdater driveren..." IDS_REBOOT "Restart &datamaskinen..." @@ -36,59 +36,59 @@ BEGIN IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Denne enheten er ikke riktig konfigurert." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS kunne ikke laste driver for denne enheten fordi datamaskinen rapporterer to $1 buss typer." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "$1 enhetslaster(e) for denne enheten kunne ikke laste enhetsdriveren." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driveren for denne enheten kan vre drlig, eller s kan systemet ditt ha for lite minne eller ha for andre resusser." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Denne enheten virker ikke fordi en av driverene kan vre drlig, eller at ditt register kan vre drlig." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driveren for denne enheten kan være dårlig, eller så kan systemet ditt ha for lite minne eller ha for andre resusser." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Denne enheten virker ikke fordi en av driverene kan være dårlig, eller at ditt register kan være dårlig." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driveren for denne enheter trenger en ressurs som ReactOS ikke vet hvordan skal brukes." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "En annen enhet bruker ressurs som denne enheten trenger bruke." - IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driveren for denne enheten trenger bli installert p nytt." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "En annen enhet bruker ressurs som denne enheten trenger å bruke." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driveren for denne enheten trenger å bli installert på nytt." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi ReactOS kan ikke laste filen $1 som laster driveren for denne enheten." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi filen $1 som laster driveren for denne enheten er drlig." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Enhet mislykket: Prv bytt driveren for denne enheten. Hvis dette ikke virker, se p din maskinvare dokumentasjon." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS p din datamaskin rapporterer at ressursen for denne enheten er feil." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS p enheten rapporterer at ressursen for denne enheten er feil. " - IDS_DEV_FAILED_START "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller s har den ikke de driverene som trengs." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS har stoppet reaksjon mens attempting for starte denne enheten, og derfor vil den aldri forske starte denne enheten igjen." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Denne enheten kan ikke finne noen ledige $1 ressurser for kunne brukes." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller s har den ikke alle driverene som trengs." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Denne enheten vil ikke fungere som den skal fr du startet datamaskinen p nytt." - IDS_DEV_REENUMERATION "Denne enheten har krasjet p grunn av en ressurs konflikt." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi filen $1 som laster driveren for denne enheten er dårlig." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Enhet mislykket: Prøv å bytt driveren for denne enheten. Hvis dette ikke virker, se på din maskinvare dokumentasjon." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS på din datamaskin rapporterer at ressursen for denne enheten er feil." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS på enheten rapporterer at ressursen for denne enheten er feil. " + IDS_DEV_FAILED_START "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke de driverene som trengs." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS har stoppet reaksjon mens attempting for å starte denne enheten, og derfor vil den aldri forsøke å starte denne enheten igjen." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Denne enheten kan ikke finne noen ledige $1 ressurser for å kunne brukes." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Denne enheten vil ikke fungere som den skal før du startet datamaskinen på nytt." + IDS_DEV_REENUMERATION "Denne enheten har krasjet på grunn av en ressurs konflikt." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS kunne ikke finne alle ressurser som denne enheten bruker." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Driver informasjon filen $1 forteller at denne barne enheten, for bruke en ressurs som denne foreldre enheten ikke har eller kjenne igjen." - IDS_DEV_REINSTALL "Driveren for denne enheten trenger bli installert p nytt." - IDS_DEV_REGISTRY "Det kan vre noe feil med registeret." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Driver informasjon filen $1 forteller at denne barne enheten, for å bruke en ressurs som denne foreldre enheten ikke har eller kjenne igjen." + IDS_DEV_REINSTALL "Driveren for denne enheten trenger å bli installert på nytt." + IDS_DEV_REGISTRY "Det kan være noe feil med registeret." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS fjerner denne enheten." IDS_DEV_DISABLED "Denne enheten er ikke startet." IDS_DEV_DISABLED2 "Denne enheten er deaktivert." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de ndvendige filene." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige filene." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Dette skjermkortet fungerer som det skal." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de ndvendige driverene." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller s har den ikke alle driverene som trengs." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS starter prosessen for setter opp denne enheten." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS er i prosessen for setter opp denne enheten." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige driverene." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS starter prosessen for å setter opp denne enheten." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS er i prosessen for å setter opp denne enheten." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kan ikke spesifisere ressursen for denne enheten." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driveren for denne enheten er ikke installert." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Denne enheten er deaktivert fordi BIOS for enheten gir ikke andre ressurser." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Denne enheten bruker en Interrupt Request (IRQ) ressurs som er i bruk av en annen enhet og kan ikke bli delt.\nDu m endre konflikt innstillingen eller fjerne ekte-modus driver som forrsaker konflikten." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Denne enheten bruker en Interrupt Request (IRQ) ressurs som er i bruk av en annen enhet og kan ikke bli delt.\nDu må endre konflikt innstillingen eller fjerne ekte-modus driver som forårsaker konflikten." IDS_DEV_FAILED_ADD "Denne enheten vil ikke fungere som den skal fordi $1 vil ikke fungere som den skal." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kan ikke installere driveren for denne enheten, fordi den fr ikke tilgang til driveren eller nettverks plasseringen som har installering filen." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten vil ikke svare p grunn av driveren." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kan ikke oppdage innstillingene for denne enheten. Ta hensyn til dokumentasjon som kommer med denne enheten og bruker ressursen tab for sette konfigurasjonen." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Din datamaskin system firmware flger ikke med nok informasjon til riktig konfigurere og bruke denne enheten. \nFor bruke denne enheten, kontakt din datamaskin fabrikant for f en firmware eller BIOS oppdatering." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten trenger en PCI interrupt men den er konfigurert for en ISA interrupt (eller vice versa). \nVennligst bruk datamaskinens's system installering program for rekonfigurere interrupt for denne enheten." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kan ikke installere driveren for denne enheten, fordi den får ikke tilgang til driveren eller nettverks plasseringen som har installering filen." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten vil ikke svare på grunn av driveren." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kan ikke oppdage innstillingene for denne enheten. Ta hensyn til dokumentasjon som kommer med denne enheten og bruker ressursen tab for å sette konfigurasjonen." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Din datamaskin system firmware følger ikke med nok informasjon til å riktig konfigurere og bruke denne enheten. \nFor å bruke denne enheten, kontakt din datamaskin fabrikant for å få en firmware eller BIOS oppdatering." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten trenger en PCI interrupt men den er konfigurert for en ISA interrupt (eller vice versa). \nVennligst bruk datamaskinens's system installering program for å rekonfigurere interrupt for denne enheten." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kan ikke initialise enhetsdriveren for denne maskinvaren." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren fordi en forrige tilfelle av enhetsdriveren er fremdeles i minnet." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren. Driveren kan vre korrupt eller mangler." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kan ikke f tilgang til denne maskinvaren fordi dens tjeneste nkkel informasjon i registret mangler eller er uriktig." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS har fullfrt laste denne enhetsdriverne for for maskinvare men kan ikke finne maskinvare enheten." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren fordi det er en duplikat enhet som allerede kjrer p systemet." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren. Driveren kan være korrupt eller mangler." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kan ikke få tilgang til denne maskinvaren fordi dens tjeneste nøkkel informasjon i registret mangler eller er uriktig." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS har fullført å laste denne enhetsdriverne for for maskinvare men kan ikke finne maskinvare enheten." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren fordi det er en duplikat enhet som allerede kjører på systemet." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS har stoppet denne enheten fordi det har rapportert problemer." - IDS_DEV_HALTED "Et program eller tjeneste har sltt av denne maskinvare enheten." - IDS_DEV_PHANTOM "Nvrende, denne maskinvare enheten er ikke koblet til datamaskinen." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kan ikke f tilgang til denne maskinvare enheten fordi operativssystemet er i prosessen for sls av." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kan ikke bruke denne maskinvare enheten fordi den har blitt forbredt p sikker fjerning, men har ikke blitt fjernet fra datamaskinen" - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Programvaren for denne enheten har blitt blokket fra starte fordi det et kjent for ha problemer med ReactOS. Kontact maskinvare produsenten for nye drivere." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS kan ikke starte ny maskinvare enhet fordi system filen er for stor (Endre Registet strrelse begrensning)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS var ikke tilgjengelig for endre innstillinger for denne enheten." + IDS_DEV_HALTED "Et program eller tjeneste har slått av denne maskinvare enheten." + IDS_DEV_PHANTOM "Nåværende, denne maskinvare enheten er ikke koblet til datamaskinen." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kan ikke få tilgang til denne maskinvare enheten fordi operativssystemet er i prosessen for å slås av." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kan ikke bruke denne maskinvare enheten fordi den har blitt forbredt på sikker fjerning, men har ikke blitt fjernet fra datamaskinen" + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Programvaren for denne enheten har blitt blokket fra å starte fordi det et kjent for å ha problemer med ReactOS. Kontact maskinvare produsenten for nye drivere." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS kan ikke starte ny maskinvare enhet fordi system filen er for stor (Endre Registet størrelse begrensning)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS var ikke tilgjengelig for å endre innstillinger for denne enheten." END STRINGTABLE @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Feilsking...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Feilsøking...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "E&genskaper",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END @@ -151,7 +151,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Enhetsstatus", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Feilsking...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + PUSHBUTTON "&Feilsøking...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "&Enhets bruk:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN LTEXT "Digital signert:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Driver detaljer...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT "For vise detaljer om driver filene.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + LTEXT "For å vise detaljer om driver filene.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pt-BR.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pt-BR.rc index ea9e4cc2938..2eeb76b555d 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pt-BR.rc @@ -11,84 +11,84 @@ BEGIN IDS_STATUS "Status do Dispositivo: %1" IDS_UNKNOWN "Desconhecido" IDS_LOCATIONSTR "Local %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " (Cdigo %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " (Cdigo %2!u!)" + IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Usar este dispositivo (ativar)" - IDS_DISABLEDEVICE "No usar este dispositivo (desativar)" + IDS_DISABLEDEVICE "Não usar este dispositivo (desativar)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconhecido" - IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum driver est instalado para este dispositivo." + IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum driver está instalado para este dispositivo." IDS_DEVONPARENT "em %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Soluo de problemas..." + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Solução de problemas..." IDS_ENABLEDEV "&Ativar Dispositivo" IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar Driver" IDS_PROPERTIES "P&ropriedades" IDS_UPDATEDRV "A&tualizar Driver..." IDS_REBOOT "Reiniciar o &Computador..." - IDS_NOTAVAILABLE "No disponvel" + IDS_NOTAVAILABLE "Não disponível" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sem assinatura digital" - IDS_NODRIVERS "Nenhum arquivo de driver necessrio ou foi carregado para este dispositivo." + IDS_NODRIVERS "Nenhum arquivo de driver é necessário ou foi carregado para este dispositivo." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo est funcionando corretamente." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no est corretamente configurado." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "O ReactOS no pde carregar o driver para este dispositivo porque o computador est relatando dois tipos de barramento $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "O(s) carregadore(es) do dispositivo $1 no pde/puderam carregar o driver do dispositivo para este dispositivo." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "O driver para este dispositivo pode estar danificado, ou seu sistema com pouca memria ou insuficincia de outros recursos." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque um de seus drivers pode estar danificado, ou seu registro pode estar danificado." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "O driver para este dispositivo requisitou um recurso que o ReactOS no sabe como manusear." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Outro dispositivo est usando os recursos que este dispositivo necessita." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando corretamente." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo não está corretamente configurado." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "O ReactOS não pôde carregar o driver para este dispositivo porque o computador está relatando dois tipos de barramento $1." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "O(s) carregadore(es) do dispositivo $1 não pôde/puderam carregar o driver do dispositivo para este dispositivo." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "O driver para este dispositivo pode estar danificado, ou seu sistema com pouca memória ou insuficiência de outros recursos." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque um de seus drivers pode estar danificado, ou seu registro pode estar danificado." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "O driver para este dispositivo requisitou um recurso que o ReactOS não sabe como manusear." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Outro dispositivo está usando os recursos que este dispositivo necessita." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque o ReactOS no pde carregar o arquivo $1 que carrega os drivers para o dispositivo." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque o arquivo $1 que carrega os drivers para este dispositivo est danificado." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falha no dispositivo: tente mudar o driver para este dispositivo. Se isto no funcionar, consulte a documentao do seu hardware." - IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque a BIOS do seu computador est reportando os recursos para este dispositivo incorretamente." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque a BIOS do dispositivo est reportando os recursos para este dispositivo incorretamente." - IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo no est presente, no est funcionando corretamente ou no tem todos os drivers instalados." - IDS_DEV_LIAR "O ReactOS parou de responder enquanto tentava inicializar este dispositivo e em conseqncia no ir mais tentar inicializ-lo." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo no pde encontrar recursos $1 livres para utilizar." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no est presente, no est funcionando corretamente ou no tem todos os drivers instalados." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no pode funcionar corretamente at que o computador seja reiniciado." - IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo est causando um conflito de recursos." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "O ReactOS no pde identificar todos os recursos que este dispositivo utiliza." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "O arquivo $1 de informaes de driver est indicando que este dispositivo filho utilize um recurso que o dispositivo pai no possui ou reconhece." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque o ReactOS não pôde carregar o arquivo $1 que carrega os drivers para o dispositivo." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque o arquivo $1 que carrega os drivers para este dispositivo está danificado." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falha no dispositivo: tente mudar o driver para este dispositivo. Se isto não funcionar, consulte a documentação do seu hardware." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque a BIOS do seu computador está reportando os recursos para este dispositivo incorretamente." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque a BIOS do dispositivo está reportando os recursos para este dispositivo incorretamente." + IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo não está presente, não está funcionando corretamente ou não tem todos os drivers instalados." + IDS_DEV_LIAR "O ReactOS parou de responder enquanto tentava inicializar este dispositivo e em conseqüência não irá mais tentar inicializá-lo." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo não pôde encontrar recursos $1 livres para utilizar." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo não está presente, não está funcionando corretamente ou não tem todos os drivers instalados." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo não pode funcionar corretamente até que o computador seja reiniciado." + IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando um conflito de recursos." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "O ReactOS não pôde identificar todos os recursos que este dispositivo utiliza." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "O arquivo $1 de informações de driver está indicando que este dispositivo filho utilize um recurso que o dispositivo pai não possui ou reconhece." IDS_DEV_REINSTALL "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados." IDS_DEV_REGISTRY "Seu registro pode estar danificado." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "O ReactOS est removendo este dispositivo." - IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no foi inicializado." - IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo est desativado." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo no puderam carregar os drivers necessrios." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de vdeo est funcionando corretamente." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Os carregadores para este dispositivo no puderam carregar os drivers necessrios." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no est presente, no est funcionando corretamente ou no tem todos os drivers instalados." - IDS_DEV_MOVED "O ReactOS est no processo de configurao deste dispositivo." - IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS est no processo de configurao deste dispositivo." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "O ReactOS no pode especificar os recursos pra este dispositivo." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Os drivers para este dispositivo no esto instalados." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo est desativado porque a BIOS para o dispositivo no lhe deu nenhum recurso." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo est utilizando um recurso de Requisio de Interrupo (IRQ) que est em uso por outro dispositivo e no pode ser compartilhado.\nVoc pode alterar a configurao conflitante ou remover o driver de modo real que est causando o conflito." - IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no est funcionando corretamente porque $1 no est funcionando corretamente." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS no pode instalar os drivers para este dispositivo porque no consegue acessar o drive ou local de rede que possui os arquivos de configurao." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no est respondendo ao seu driver." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS no pode determinar as configuraes para este dispositivo. Consulte a documentao que veio com este dispositivo e utilize a guia Recursos para definir a configurao." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema no possui informao suficiente para configurar e utilizar este dispositivo corretamente.\nPara utilizar este dispositivo, contate o fabricante de seu computador para obter uma atualizao de firmware ou BIOS." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo est requisitando uma interrupo PCI mas est configurado para uma interrupo ISA (ou vice-versa).\nPor favor, utilize o sistema de configurao do computador para reconfigurar a interrupo para este dispositivo." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "O ReactOS no pode inicializar o driver do dispositivo para este hardware." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "O ReactOS no pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque uma instncia anterior do driver do dispositivo ainda est na memria." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "O ReactOS no pode carregar o driver do dispositivo para este hardware. O driver pode estar corrompido ou ausente." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "O ReactOS no pode acessar este hardware porque suas informaes sobre a chave do servio no esto no Registro ou esto registradas incorretamente." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "O ReactOS carregou o driver do dispositivo para este hardware corretamente mas no consegue encontrar o dispositivo de hardware." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "O ReactOS no pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque j existe uma duplicata deste dispositivo em execuo no sistema." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "O ReactOS está removendo este dispositivo." + IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi inicializado." + IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desativado." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de vídeo está funcionando corretamente." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está funcionando corretamente ou não tem todos os drivers instalados." + IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." + IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "O ReactOS não pode especificar os recursos pra este dispositivo." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Os drivers para este dispositivo não estão instalados." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo está desativado porque a BIOS para o dispositivo não lhe deu nenhum recurso." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando um recurso de Requisição de Interrupção (IRQ) que está em uso por outro dispositivo e não pode ser compartilhado.\nVocê pode alterar a configuração conflitante ou remover o driver de modo real que está causando o conflito." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo não está funcionando corretamente porque $1 não está funcionando corretamente." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os drivers para este dispositivo porque não consegue acessar o drive ou local de rede que possui os arquivos de configuração." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo não está respondendo ao seu driver." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS não pode determinar as configurações para este dispositivo. Consulte a documentação que veio com este dispositivo e utilize a guia Recursos para definir a configuração." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema não possui informação suficiente para configurar e utilizar este dispositivo corretamente.\nPara utilizar este dispositivo, contate o fabricante de seu computador para obter uma atualização de firmware ou BIOS." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo está requisitando uma interrupção PCI mas está configurado para uma interrupção ISA (ou vice-versa).\nPor favor, utilize o sistema de configuração do computador para reconfigurar a interrupção para este dispositivo." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "O ReactOS não pode inicializar o driver do dispositivo para este hardware." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque uma instância anterior do driver do dispositivo ainda está na memória." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware. O driver pode estar corrompido ou ausente." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "O ReactOS não pode acessar este hardware porque suas informações sobre a chave do serviço não estão no Registro ou estão registradas incorretamente." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "O ReactOS carregou o driver do dispositivo para este hardware corretamente mas não consegue encontrar o dispositivo de hardware." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque já existe uma duplicata deste dispositivo em execução no sistema." IDS_DEV_FAILED_POST_START "O ReactOS parou este dispositivo porque ele reportou problemas." - IDS_DEV_HALTED "Uma aplicao ou servio desligou este dispositivo de hardware." - IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware no est conectado ao computador." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS No pode obter acesso a este dispositivo de hardware porque o sistema operacional est em processo de desligamento." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS no pode utilizar este dispositivo de hardware porque este foi preparado para remoo segura mas no foi removido do computador." - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua inicializao bloqueada pois conhecido por possuir problemas com o ReactOS. Contate o revendedor do hardware para um novo driver." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS no pode iniciar os novos dispositivos de hardware porque a seo do sistema muito grande (excede o limite de tamanho do Registro)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS no pde alterar as configuraes para este dispositivo." + IDS_DEV_HALTED "Uma aplicação ou serviço desligou este dispositivo de hardware." + IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware não está conectado ao computador." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS Não pode obter acesso a este dispositivo de hardware porque o sistema operacional está em processo de desligamento." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS não pode utilizar este dispositivo de hardware porque este foi preparado para remoção segura mas não foi removido do computador." + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua inicialização bloqueada pois é conhecido por possuir problemas com o ReactOS. Contate o revendedor do hardware para um novo driver." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS não pode iniciar os novos dispositivos de hardware porque a seção do sistema é muito grande (excede o limite de tamanho do Registro)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS não pôde alterar as configurações para este dispositivo." END STRINGTABLE @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Soluo de problemas...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Solução de problemas...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "P&ropriedades",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END @@ -151,7 +151,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Status do dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Soluo de problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + PUSHBUTTON "&Solução de problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "&Uso do dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END @@ -167,9 +167,9 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Data do driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Verso do driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Versão do driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Signatrio Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Signatário Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Detalhes do driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 LTEXT "Exibir detalhes sobre os arquivos de driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX @@ -188,11 +188,11 @@ BEGIN LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LTEXT "Fornecedor:", -1, 14, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Verso do arquivo:", -1, 14, 150, 50, 8 + LTEXT "Versão do arquivo:", -1, 14, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Direitos autorais:", -1, 14, 166, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Signatrio digital:", -1, 14, 182, 50, 8 + LTEXT "Signatário digital:", -1, 14, 182, 50, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/sk-SK.rc index 56136ed2140..e4f5f21b650 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR : Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 30-05-2008 * LAST CHANGE: 31-05-2010 */ @@ -7,42 +7,42 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "Nzov" + IDS_NAME "Názov" IDS_TYPE "Typ" - IDS_MANUFACTURER "Vrobca: %1" + IDS_MANUFACTURER "Výrobca: %1" IDS_LOCATION "Umiestnenie: %1" IDS_STATUS "Stav zariadenia: %1" - IDS_UNKNOWN "Neznme" + IDS_UNKNOWN "Neznáme" IDS_LOCATIONSTR "Umiestnenie %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " (Kd %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " (Kd %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE "Pouva toto zariadenie (povolen)" - IDS_DISABLEDEVICE "Nepouva toto zariadenie (zakzan)" - IDS_UNKNOWNDEVICE "Neznme zariadenie" - IDS_NODRIVERLOADED "Pre toto zariadenie nie s naintalovan iadne ovldae." + IDS_DEVCODE " (Kód %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (Kód %2!u!)" + IDS_ENABLEDEVICE "Používať toto zariadenie (povolené)" + IDS_DISABLEDEVICE "Nepoužívať toto zariadenie (zakázané)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Neznáme zariadenie" + IDS_NODRIVERLOADED "Pre toto zariadenie nie sú nainštalované žiadne ovládače." IDS_DEVONPARENT "na %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Rieenie problmov..." + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Riešenie problémov..." IDS_ENABLEDEV "E&nable Device" IDS_REINSTALLDRV "Re&install Driver" IDS_PROPERTIES "P&roperties" - IDS_UPDATEDRV "&Aktualizova ovlda..." + IDS_UPDATEDRV "&Aktualizovať ovládač..." IDS_REBOOT "Restart &Computer..." - IDS_NOTAVAILABLE "Nie je k dispozcii" //Not available - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Digitlne nepodpsan" + IDS_NOTAVAILABLE "Nie je k dispozícii" //Not available + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Digitálne nepodpísaný" IDS_NODRIVERS "No driver files are required or have been loaded for this device." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM "Toto zariadenie pracuje sprvne." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Toto zariadenie nie je sprvne nastaven." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Toto zariadenie pracuje správne." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Toto zariadenie nie je správne nastavené." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two $1 bus types." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not load the device driver." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "In zariadenie pouva prostriedky, ktor potrebuje toto zariadenie." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Iné zariadenie používa prostriedky, ktoré potrebuje toto zariadenie." IDS_DEV_FAILED_FILTER "The drivers for this device need to be reinstalled." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad." @@ -53,15 +53,15 @@ BEGIN IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Toto zariadenie nemoe sprvne pracova, km neretartujete pota." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Toto zariadenie nemože správne pracovať, kým nereštartujete počítač." IDS_DEV_REENUMERATION "This device is causing a resource conflict." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." - IDS_DEV_REINSTALL "Je potrebn preintalova ovldae pre toto zariadenie." + IDS_DEV_REINSTALL "Je potrebné preinštalovať ovládače pre toto zariadenie." IDS_DEV_REGISTRY "Your registry may be bad." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS is removing this device." - IDS_DEV_DISABLED "Toto zariadenie nie je spusten." - IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zariadenie je zakzan." + IDS_DEV_DISABLED "Toto zariadenie nie je spustené." + IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zariadenie je zakázané." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." @@ -84,8 +84,8 @@ BEGIN IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "Systm ReactOS zastavil toto zariadenie lebo ohlsilo problmy." - IDS_DEV_HALTED "Aplikcia alebo sluba vypla toto hardvrov zariadenie." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "Systém ReactOS zastavil toto zariadenie lebo ohlásilo problémy." + IDS_DEV_HALTED "Aplikácia alebo služba vypla toto hardvérové zariadenie." IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer" @@ -134,45 +134,45 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&Rieenie problmov...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Riešenie problémov...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Vl&astnosti",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Veobecn" +CAPTION "Všeobecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Typ zariadenia:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Vrobca:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Výrobca:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Umiestnenie:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Stav zariadenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&Rieenie problmov...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "&Vyuitie zariadenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Riešenie problémov...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Využitie zariadenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Ovlda" +CAPTION "Ovládač" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Poskytovate ovldaa:", -1, 34, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Poskytovateľ ovládača:", -1, 34, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Dtum ovldaa:", -1, 34, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Dátum ovládača:", -1, 34, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Verzia ovldaa:", -1, 34, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Verzia ovládača:", -1, 34, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Digitlne podpsal:", -1, 34, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Digitálne podpísal:", -1, 34, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Driver Details...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 LTEXT "To view details about the driver files.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX @@ -180,22 +180,22 @@ END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "Detaily o sboroch ovldaa" +CAPTION "Detaily o súboroch ovládača" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "&Sbory ovldaa:", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "&Súbory ovládača:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT "Poskytovate:", -1, 14, 134, 66, 8 + LTEXT "Poskytovateľ:", -1, 14, 134, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 80, 134, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Verzia sboru:", -1, 14, 150, 66, 8 + LTEXT "Verzia súboru:", -1, 14, 150, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 80, 150, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Autorsk prva:", -1, 14, 166, 66, 8 + LTEXT "Autorské práva:", -1, 14, 166, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 80, 166, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Digitlne podpsal:", -1, 14, 182, 66, 8 + LTEXT "Digitálne podpísal:", -1, 14, 182, 66, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 80, 182, 137, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc index 8f38715c68a..19373b64889 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc @@ -9,18 +9,17 @@ #include "winnls/locale_rc.rc" -#ifdef LANGUAGE_EN_US - #include "winnls/lang/en-US.rc" -#endif +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_DE_DE #include "winnls/lang/de-DE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_EN_US + #include "winnls/lang/en-US.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_ES_ES #include "winnls/lang/es-ES.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "winnls/lang/ro-RO.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/de-DE.rc index fd115a5e116..b753c51777f 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/de-DE.rc @@ -1,20 +1,18 @@ -#pragma code_page(1252) - LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* Names of code pages */ - 1250 "1250 (ANSI - Mitteleuropisch)" + 1250 "1250 (ANSI - Mitteleuropäisch)" 1251 "1251 (ANSI - Kyrillisch)" - 1252 "1252 (ANSI - Westeuropisch)" + 1252 "1252 (ANSI - Westeuropäisch)" 1253 "1253 (ANSI - Griechisch)" - 1254 "1254 (ANSI - Trkisch)" - 1255 "1255 (ANSI - Hebrisch)" + 1254 "1254 (ANSI - Türkisch)" + 1255 "1255 (ANSI - Hebräisch)" 1256 "1256 (ANSI - Arabisch)" 1257 "1257 (ANSI - Baltisch)" 1258 "1258 (ANSI/OEM - Vietnamesisch)" - 874 "874 (ANSI/OEM - Thailndisch)" + 874 "874 (ANSI/OEM - Thailändisch)" 932 "932 (ANSI/OEM - Japanisch (Shift-JIS))" 936 "936 (ANSI/OEM - Chinesisch vereinfacht (GB2312))" 949 "949 (ANSI/OEM - Koreanisch)" @@ -23,55 +21,55 @@ BEGIN 437 "437 (OEM - USA)" 737 "737 (OEM - Griechisch)" 775 "775 (OEM - Baltisch)" - 850 "850 (OEM - Westeuropisch)" - 852 "852 (OEM - Mitteleuropisch)" + 850 "850 (OEM - Westeuropäisch)" + 852 "852 (OEM - Mitteleuropäisch)" 855 "855 (OEM - Kyrillisch)" - 857 "857 (OEM - Trkisch)" + 857 "857 (OEM - Türkisch)" 858 "858 (OEM - Multilingual Lateinisch 1)" 860 "860 (OEM - Portugiesisch)" - 861 "861 (OEM - Islndisch)" - 862 "862 (OEM - Hebrisch)" - 863 "863 (OEM - Franzsisch, Kanada)" + 861 "861 (OEM - Isländisch)" + 862 "862 (OEM - Hebräisch)" + 863 "863 (OEM - Französisch, Kanada)" 864 "864 (OEM - Arabisch (864))" 865 "865 (OEM - Nordisch)" 866 "866 (OEM - Kyrillisch)" 869 "869 (OEM - Griechisch, modern)" - 10000 "10000 (MAC - Westeuropisch)" + 10000 "10000 (MAC - Westeuropäisch)" 10001 "10001 (MAC - Japanisch)" 10002 "10002 (MAC - Chinesisch traditionell)" 10003 "10003 (MAC - Koreanisch)" 10004 "10004 (MAC - Arabisch)" - 10005 "10005 (MAC - Hebrisch)" + 10005 "10005 (MAC - Hebräisch)" 10006 "10006 (MAC - Griechisch)" 10007 "10007 (MAC - Kyrillisch)" 10008 "10008 (MAC - Chinesisch vereinfacht)" - 10010 "10010 (MAC - Rumnisch)" + 10010 "10010 (MAC - Rumänisch)" 10017 "10017 (MAC - Ukrainisch)" - 10021 "10021 (MAC - Thailndisch)" - 10029 "10029 (MAC - Mitteleuropisch)" - 10079 "10079 (MAC - Islndisch)" - 10081 "10081 (MAC - Trkisch)" + 10021 "10021 (MAC - Thailändisch)" + 10029 "10029 (MAC - Mitteleuropäisch)" + 10079 "10079 (MAC - Isländisch)" + 10081 "10081 (MAC - Türkisch)" 10082 "10082 (MAC - Kroatisch)" 65000 "65000 (Unicode (UTF-7))" 65001 "65001 (Unicode (UTF-8))" 3700 "37 (IBM EBCDIC - USA-Kanada)" /* FIXME */ - 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Trkisch, Lateinisch-5)" + 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Türkisch, Lateinisch-5)" 1047 "1047 (IBM EBCDIC - Lateinisch-1)" - 1140 "1140 (IBM EBCDIC - USA-Kanada-Europisch)" - 1141 "1141 (IBM EBCDIC - Deutschland-Europisch)" - 1142 "1142 (IBM EBCDIC - Dnemark-Norwegen-Europisch)" - 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Finnland-Schweden-Europisch)" - 1144 "1144 (IBM EBCDIC - Italien-Europisch)" - 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Spanisch-Europisch)" - 1146 "1146 (IBM EBCDIC - Grobritannien-Europisch)" - 1147 "1147 (IBM EBCDIC - Frankreich-Europisch)" - 1148 "1148 (IBM EBCDIC - International-Europisch)" - 1149 "1149 (IBM EBCDIC - Islndisch-Europisch)" + 1140 "1140 (IBM EBCDIC - USA-Kanada-Europäisch)" + 1141 "1141 (IBM EBCDIC - Deutschland-Europäisch)" + 1142 "1142 (IBM EBCDIC - Dänemark-Norwegen-Europäisch)" + 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Finnland-Schweden-Europäisch)" + 1144 "1144 (IBM EBCDIC - Italien-Europäisch)" + 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Spanisch-Europäisch)" + 1146 "1146 (IBM EBCDIC - Großbritannien-Europäisch)" + 1147 "1147 (IBM EBCDIC - Frankreich-Europäisch)" + 1148 "1148 (IBM EBCDIC - International-Europäisch)" + 1149 "1149 (IBM EBCDIC - Isländisch-Europäisch)" 20273 "20273 (IBM EBCDIC - Deutschland)" - 20277 "20277 (IBM EBCDIC - Dnemark-Norwegen)" + 20277 "20277 (IBM EBCDIC - Dänemark-Norwegen)" 20278 "20278 (IBM EBCDIC - Finnland-Schweden)" 20280 "20280 (IBM EBCDIC - Italien)" 20284 "20284 (IBM EBCDIC - Spanien)" @@ -80,12 +78,12 @@ BEGIN 20297 "20297 (IBM EBCDIC - Frankreich)" 20420 "20420 (IBM EBCDIC - Arabisch)" 20423 "20423 (IBM EBCDIC - Griechisch)" - 20424 "20424 (IBM EBCDIC - Hebrisch)" + 20424 "20424 (IBM EBCDIC - Hebräisch)" 20833 "20833 (IBM EBCDIC - Koreanisch, erweitert)" 20838 "20838 (IBM EBCDIC - Thai)" - 20871 "20871 (IBM EBCDIC - Islndisch)" + 20871 "20871 (IBM EBCDIC - Isländisch)" 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Kyrillisch, Russisch)" - 20905 "20905 (IBM EBCDIC - Trkisch)" + 20905 "20905 (IBM EBCDIC - Türkisch)" 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Lateinisch-1)" 21025 "21025 (IBM EBCDIC - Kyrillisch, Serbisch-Bulgarisch)" 500 "500 (IBM EBCDIC - International)" @@ -93,19 +91,19 @@ BEGIN 875 "875 (IBM EBCDIC - Griechisch, modern)" 20269 "20269 (ISO 6937)" - 28591 "28591 (ISO 8859-1 Westeuropisch)" - 28592 "28592 (ISO 8859-2 Mitteleuropisch)" + 28591 "28591 (ISO 8859-1 Westeuropäisch)" + 28592 "28592 (ISO 8859-2 Mitteleuropäisch)" 28593 "28593 (ISO 8859-3 Lateinisch 3)" 28594 "28594 (ISO 8859-4 Baltisch)" 28595 "28595 (ISO 8859-5 Kyrillisch)" 28596 "28596 (ISO 8859-6 Arabisch)" 28597 "28597 (ISO 8859-7 Griechisch)" - 28598 "28598 (ISO 8859-8 Hebrisch (Visual))" - 28599 "28599 (ISO 8859-9 Trkisch)" + 28598 "28598 (ISO 8859-8 Hebräisch (Visual))" + 28599 "28599 (ISO 8859-9 Türkisch)" 28605 "28605 (ISO 8859-15 Lateinisch 9)" - 38598 "38598 (ISO 8859-8 Hebrisch (Logisch))" + 38598 "38598 (ISO 8859-8 Hebräisch (Logisch))" - 20105 "20105 (IA5 Westeuropisch)" + 20105 "20105 (IA5 Westeuropäisch)" 20106 "20106 (IA5 Deutsch)" 20107 "20107 (IA5 Schwedisch)" 20108 "20108 (IA5 Norwegisch)" diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/es-ES.rc index 026279bbc45..511f98de7f2 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/es-ES.rc @@ -1,71 +1,69 @@ -#pragma code_page(1252) - LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* Names of code pages */ 1250 "1250 (ANSI - Europa Central)" - 1251 "1251 (ANSI - Cirlico)" - 1252 "1252 (ANSI - Latn I)" + 1251 "1251 (ANSI - Cirílico)" + 1252 "1252 (ANSI - Latín I)" 1253 "1253 (ANSI - Griego)" 1254 "1254 (ANSI - Turco)" 1255 "1255 (ANSI - Hebreo)" - 1256 "1256 (ANSI - rabe)" - 1257 "1257 (ANSI - Bltico)" + 1256 "1256 (ANSI - Árabe)" + 1257 "1257 (ANSI - Báltico)" 1258 "1258 (ANSI/OEM - VietNam)" - 874 "874 (ANSI/OEM - Tailands)" - 932 "932 (ANSI/OEM - Japons Shift-JIS)" + 874 "874 (ANSI/OEM - Tailandés)" + 932 "932 (ANSI/OEM - Japonés Shift-JIS)" 936 "936 (ANSI/OEM - Chino simplificado GBK)" 949 "949 (ANSI/OEM - Coreano)" 950 "950 (ANSI/OEM - Chino tradicional Big5)" 437 "437 (OEM - Estados Unidos)" 737 "737 (OEM - Griego 437G)" - 775 "775 (OEM - Bltico)" - 850 "850 (OEM - Latn I multilnge)" - 852 "852 (OEM - Latn II)" - 855 "855 (OEM - Cirlico)" + 775 "775 (OEM - Báltico)" + 850 "850 (OEM - Latín I multilíngüe)" + 852 "852 (OEM - Latín II)" + 855 "855 (OEM - Cirílico)" 857 "857 (OEM - Turco)" - 858 "858 (OEM - Latn I multilnge + Euro)" - 860 "860 (OEM - Portugus)" - 861 "861 (OEM - Islands)" + 858 "858 (OEM - Latín I multilíngüe + Euro)" + 860 "860 (OEM - Portugués)" + 861 "861 (OEM - Islandés)" 862 "862 (OEM - Hebreo)" - 863 "863 (OEM - Francs canadiense)" - 864 "864 (OEM - rabe)" - 865 "865 (OEM - Nrdico)" + 863 "863 (OEM - Francés canadiense)" + 864 "864 (OEM - Árabe)" + 865 "865 (OEM - Nórdico)" 866 "866 (OEM - Ruso)" 869 "869 (OEM - Griego moderno)" 10000 "10000 (MAC - Romano)" - 10001 "10001 (MAC - Japons)" + 10001 "10001 (MAC - Japonés)" 10002 "10002 (MAC - Chino tradicional Big5)" 10003 "10003 (MAC - Coreano)" - 10004 "10004 (MAC - rabe)" + 10004 "10004 (MAC - Árabe)" 10005 "10005 (MAC - Hebreo)" 10006 "10006 (MAC - Griego I)" - 10007 "10007 (MAC - Cyirlico)" + 10007 "10007 (MAC - Cyirílico)" 10008 "10008 (MAC - Chino simplificado GB 2312)" 10010 "10010 (MAC - Rumania)" 10017 "10017 (MAC - Ucrania)" - 10021 "10021 (MAC - Tailands)" - 10029 "10029 (MAC - Latn II)" - 10079 "10079 (MAC - Islands)" + 10021 "10021 (MAC - Tailandés)" + 10029 "10029 (MAC - Latín II)" + 10079 "10079 (MAC - Islandés)" 10081 "10081 (MAC - Turco)" 10082 "10082 (MAC - Croacia)" 65000 "65000 (UTF-7)" 65001 "65001 (UTF-8)" - 3700 "37 (IBM EBCDIC - E.E.U.U y Canad)" /* FIXME */ - 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Turqua (Latin-5))" + 3700 "37 (IBM EBCDIC - E.E.U.U y Canadá)" /* FIXME */ + 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Turquía (Latin-5))" 1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1 y sistema abierto)" - 1140 "1140 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canad (37 + Euro))" + 1140 "1140 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canadá (37 + Euro))" 1141 "1141 (IBM EBCDIC - Alemania (20273 + Euro))" 1142 "1142 (IBM EBCDIC - Dinamarca y Noruega (20277 + Euro))" 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Finlandia y Suecia(20278 + Euro))" 1144 "1144 (IBM EBCDIC - Italia (20280 + Euro))" - 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Latinoamrica y Espaa (20284 + Euro))" + 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Latinoamérica y España (20284 + Euro))" 1146 "1146 (IBM EBCDIC - Reino Unido (20285 + Euro))" 1147 "1147 (IBM EBCDIC - Francia (20297 + Euro))" 1148 "1148 (IBM EBCDIC - Internacional (500 + Euro))" @@ -74,56 +72,56 @@ BEGIN 20277 "20277 (IBM EBCDIC - Dinamarca/Noruega)" 20278 "20278 (IBM EBCDIC - Finlandia/Suecia)" 20280 "20280 (IBM EBCDIC - Italia)" - 20284 "20284 (IBM EBCDIC - Latinoamrica/Espaa)" + 20284 "20284 (IBM EBCDIC - Latinoamérica/España)" 20285 "20285 (IBM EBCDIC - Reino Unido)" - 20290 "20290 (IBM EBCDIC - Katakana japons extendido)" + 20290 "20290 (IBM EBCDIC - Katakana japonés extendido)" 20297 "20297 (IBM EBCDIC - Francia)" - 20420 "20420 (IBM EBCDIC - rabe)" + 20420 "20420 (IBM EBCDIC - Árabe)" 20423 "20423 (IBM EBCDIC - Griego)" 20424 "20424 (IBM EBCDIC - Hebreo)" 20833 "20833 (IBM EBCDIC - Coreano extendido)" - 20838 "20838 (IBM EBCDIC - Tailands)" - 20871 "20871 (IBM EBCDIC - Islands)" - 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Cirlico (Ruso))" + 20838 "20838 (IBM EBCDIC - Tailandés)" + 20871 "20871 (IBM EBCDIC - Islandés)" + 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Cirílico (Ruso))" 20905 "20905 (IBM EBCDIC - Turco)" - 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Latn-1 y sistema abierto (1047 + Euro))" - 21025 "21025 (IBM EBCDIC - Cirlico (Serbio, Blgaro))" + 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Latín-1 y sistema abierto (1047 + Euro))" + 21025 "21025 (IBM EBCDIC - Cirílico (Serbio, Búlgaro))" 500 "500 (IBM EBCDIC - Internacional)" - 870 "870 (IBM EBCDIC - Multilnge/ROECE (Latn-2))" + 870 "870 (IBM EBCDIC - Multilíngüe/ROECE (Latín-2))" 875 "875 (IBM EBCDIC - Griego moderno)" 20269 "20269 (ISO 6937 Acento sin espacio)" - 28591 "28591 (ISO 8859-1 Latn I)" + 28591 "28591 (ISO 8859-1 Latín I)" 28592 "28592 (ISO 8859-2 Europa Central)" - 28593 "28593 (ISO 8859-3 Latn 3)" - 28594 "28594 (ISO 8859-4 Bltico)" - 28595 "28595 (ISO 8859-5 Cirlico)" - 28596 "28596 (ISO 8859-6 rabe)" + 28593 "28593 (ISO 8859-3 Latín 3)" + 28594 "28594 (ISO 8859-4 Báltico)" + 28595 "28595 (ISO 8859-5 Cirílico)" + 28596 "28596 (ISO 8859-6 Árabe)" 28597 "28597 (ISO 8859-7 Griego)" 28598 "28598 (ISO 8859-8 Hebreo: orden visual)" - 28599 "28599 (ISO 8859-9 Latn 5)" - 28605 "28605 (ISO 8859-15 Latn 9)" - 38598 "38598 (ISO 8859-8 Hebreo: orden lgico)" + 28599 "28599 (ISO 8859-9 Latín 5)" + 28605 "28605 (ISO 8859-15 Latín 9)" + 38598 "38598 (ISO 8859-8 Hebreo: orden lógico)" 20105 "20105 (IA5 IRV Alfabeto international No.5)" - 20106 "20106 (IA5 Alemn)" + 20106 "20106 (IA5 Alemán)" 20107 "20107 (IA5 Sueco)" 20108 "20108 (IA5 Noruego)" 1361 "1361 (Coreano - Johab)" - 20000 "20000 (CNS - Taiwn)" - 20001 "20001 (TCA - Taiwn)" - 20002 "20002 (Eten - Taiwn)" - 20003 "20003 (IBM5550 - Taiwn)" - 20004 "20004 (TeleText - Taiwn)" - 20005 "20005 (Wang - Taiwn)" + 20000 "20000 (CNS - Taiwán)" + 20001 "20001 (TCA - Taiwán)" + 20002 "20002 (Eten - Taiwán)" + 20003 "20003 (IBM5550 - Taiwán)" + 20004 "20004 (TeleText - Taiwán)" + 20005 "20005 (Wang - Taiwán)" 20127 "20127 (E.E.U.U.-ASCII)" 20261 "20261 (T.61)" 20866 "20866 (Ruso - KOI8)" - 21027 "21027 (Alfabeto extendido minsculas)" + 21027 "21027 (Alfabeto extendido minúsculas)" 21866 "21866 (Ucraniano - KOI8-U)" - 708 "708 (rabe - ASMO)" - 720 "720 (rabe - Transparente ASMO)" + 708 "708 (Árabe - ASMO)" + 720 "720 (Árabe - Transparente ASMO)" 20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)" 20936 "20936 (Chino simplificado GB2312)" 20949 "20949 (Korean Wansung)" @@ -139,21 +137,21 @@ BEGIN 57010 "57010 (ISCII Gujarati)" 57011 "57011 (ISCII Gurmukhi)" - 50930 "50930 (IBM EBCDIC - Japons (Katakana) extendido y Japons)" - 50931 "50931 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canad y Japons)" + 50930 "50930 (IBM EBCDIC - Japonés (Katakana) extendido y Japonés)" + 50931 "50931 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canadá y Japonés)" 50933 "50933 (IBM EBCDIC - Coreano extendido y Coreano)" 50935 "50935 (IBM EBCDIC - Chino simplificado)" - 50937 "50937 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canad y Chino tradicional)" - 50939 "50939 (IBM EBCDIC - Japons (Latn) extendido y Japons)" + 50937 "50937 (IBM EBCDIC - E.E.U.U/Canadá y Chino tradicional)" + 50939 "50939 (IBM EBCDIC - Japonés (Latín) extendido y Japonés)" - 50220 "50220 (ISO-2022 Japons sin Katakana de ancho medio)" - 50221 "50221 (ISO-2022 Japons con Katakana de ancho medio)" - 50222 "50222 (ISO-2022 Japons JIS X 0201-1989)" + 50220 "50220 (ISO-2022 Japonés sin Katakana de ancho medio)" + 50221 "50221 (ISO-2022 Japonés con Katakana de ancho medio)" + 50222 "50222 (ISO-2022 Japonés JIS X 0201-1989)" 50225 "50225 (ISO-2022 Coreano)" 50227 "50227 (ISO-2022 Chino simplificado)" 50229 "50229 (ISO-2022 Chino tradicional)" - 51932 "51932 (EUC-Japons)" + 51932 "51932 (EUC-Japonés)" 51936 "51936 (EUC-Chino simplificado)" 51949 "51949 (EUC-Coreano)" 51950 "51950 (EUC-Chino tradicional)" diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/de-DE.rc index 9639cb7a584..b1a88d5804d 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/de-DE.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&igenschaften", 3 MENUITEM "Eigenschaften &kopieren", 4 - MENUITEM "Eigenschaften &bernehmen", 5 + MENUITEM "Eigenschaften ü&bernehmen", 5 END END @@ -26,10 +26,10 @@ BEGIN EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 LTEXT "Sekunden warten", 1010, 165, 54, 60, 8, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "&Lnder-/Regionauswahl", 1012, 6, 80, 225, 75 + GROUPBOX "&Länder-/Regionauswahl", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Porteinstellungen...", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "&Standardeinstellungen ndern...", 3, 107, 188, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Standardeinstellungen ändern...", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -39,14 +39,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10 LTEXT "COM Port", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "&Lautstrke", 1029, 10, 21, 218, 48 + GROUPBOX "&Lautstärke", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 RTEXT "Leise", 1045, 56, 40, 22, 8 LTEXT "Laut", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "&Maximale bertragungsrate", 1031, 10, 78, 218, 46 + GROUPBOX "&Maximale Übertragungsrate", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Whloptionen", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "Vor dem Whlen auf &Freizeichen warten", 1003, 27, 157, 174, 10 + GROUPBOX "Wähloptionen", 1060, 10, 133, 218, 51 + AUTOCHECKBOX "Vor dem Wählen auf &Freizeichen warten", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -55,10 +55,10 @@ CAPTION "Verschiedene Rufsignale" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "&Telefonleitung verfgt ber verschiedene Rufsignale", 1069, 20, 7, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "&Telefonleitung verfügt über verschiedene Rufsignale", 1069, 20, 7, 184, 10 CTEXT "Rufsignalfolge", -1, 84, 21, 70, 8 CTEXT "Art des Anrufs", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT "&Primre Adresse:", 1070, 20, 41, 62, 8 + LTEXT "&Primäre Adresse:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Adresse &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 @@ -73,7 +73,7 @@ BEGIN LTEXT "&Vorrangige Anrufer:", 1078, 20, 112, 62, 8 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Rckruf:", 1080, 20, 131, 62, 8 + LTEXT "&Rückruf:", 1080, 20, 131, 62, 8 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -84,7 +84,7 @@ CAPTION "Verschiedene Rufsignale" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "&Telefonleitung verfgt ber verschiedene Rufsignale", 1069, 19, 7, 177, 10 + AUTOCHECKBOX "&Telefonleitung verfügt über verschiedene Rufsignale", 1069, 19, 7, 177, 10 CTEXT "Rufsignalfolge", -1, 20, 21, 74, 8 CTEXT "Art des Anrufs", -1, 96, 21, 65, 8 LTEXT "&Einfaches Klingeln:", 1088, 20, 37, 65, 8 @@ -124,12 +124,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Vermittlungsuntersttztes (manuelles) Whlen", 1002, 19, 22, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Vermittlungsunterstütztes (manuelles) Wählen", 1002, 19, 22, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Trennen nach Leerlauf von:", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Whlvorgang abbrechen nach:", -1, 19, 56, 147, 10 + LTEXT "&Wählvorgang abbrechen nach:", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - RTEXT "&bertragungsrate:", 1034, 16, 102, 93, 8 + RTEXT "Ü&bertragungsrate:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "D&atenprotokoll:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -148,11 +148,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Erweitert" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "Terminalfenster &vor dem Whlen einblenden", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Terminalfenster &nach dem Whlen einblenden", 1001, 20, 38, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Terminalfenster &vor dem Wählen einblenden", 1000, 20, 21, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Terminalfenster &nach dem Wählen einblenden", 1001, 20, 38, 200, 10 RTEXT "&Datenbits:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Paritt:", 1026, 18, 97, 93, 8 + RTEXT "&Parität:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Stopbits:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -195,10 +195,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "Diese Meldung nicht mehr anzeigen", 1109, 17, 73, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT "Einige Modems knnen Initialisierungszeichenfolgen dieser Lnge nicht verarbeiten.", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT "Nhere Informationen knnen Sie von dem Modemhersteller erhalten.", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Einige Modems können Initialisierungszeichenfolgen dieser Länge nicht verarbeiten.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "Nähere Informationen können Sie von dem Modemhersteller erhalten.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT "Die eingegebene Modeminitialisierungs-Zeichenfolge ist lnger als 57 Zeichen.", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "Die eingegebene Modeminitialisierungs-Zeichenfolge ist länger als 57 Zeichen.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -209,7 +209,7 @@ BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 LTEXT "Folgende &Modems sind installiert:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 110, 56, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 110, 56, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Entfernen", 112, 121, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "E&igenschaften", 109, 185, 198, 60, 14 END @@ -221,7 +221,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Stop", 2, 74, 53, 50, 14 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Entferne ausgewhltes", -1, 40, 8, 151, 8 + LTEXT "Entferne ausgewähltes", -1, 40, 8, 151, 8 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25 END @@ -267,7 +267,7 @@ BEGIN 265 "V.23 (Minitel)" 266 "Standard" 267 "Non-standard (Bell, HST)" - 270 "&An Log anfgen" + 270 "&An Log anfügen" 300 "Nicht festgelegt" 301 "Daten" 302 "Fax" @@ -278,11 +278,11 @@ BEGIN 341 "Modemeinstellungen" 342 "Modemadresse" 400 "Landes-/Regionseinstellung wurde nicht aktualisiert." - 401 "Einige Modems knnen Initialisierungsbefehle, die lnger als 57 Zeichen sind, nicht verarbeiten.\n\nNhere Informationen knnen Sie von dem Modemhersteller erhalten." + 401 "Einige Modems können Initialisierungsbefehle, die länger als 57 Zeichen sind, nicht verarbeiten.\n\nNähere Informationen können Sie von dem Modemhersteller erhalten." 402 "Warnung" - 460 "Es ist nicht gengend Arbeitsspeicher verfgbar, um das allgemeine Eigenschaftenfenster anzuzeigen.\nSchlieen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang." - 461 "Es ist nicht gengend Arbeitsspeicher verfgbar, um das Eigenschaftenfenster fr Modemeinstellungen anzuzeigen.\nSchlieen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang." - 463 "Jede Anrufadresse muss auf ""Automatisch"" gesetzt oder einem eindeutigen Rufsignal zugeordnet werden.\n\nndern Sie die doppelt vergebene Rufsignale in andere." + 460 "Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um das allgemeine Eigenschaftenfenster anzuzeigen.\nSchließen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang." + 461 "Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um das Eigenschaftenfenster für Modemeinstellungen anzuzeigen.\nSchließen Sie einige Dateien, und wiederholen Sie den Vorgang." + 463 "Jede Anrufadresse muss auf ""Automatisch"" gesetzt oder einem eindeutigen Rufsignal zugeordnet werden.\n\nÄndern Sie die doppelt vergebene Rufsignale in andere." 465 "Standard-EC" 466 "Erzwungenes EC" 467 "Mobil" @@ -325,13 +325,13 @@ BEGIN 552 "Nationales ISDN 1 (Nordamerika)" 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" 554 "NTT INS64 (Japan)" - 555 "Europisches ISDN (DSS1)" + 555 "Europäisches ISDN (DSS1)" 556 "Deutsch National (1TR6) (selten verwendet)" - 557 "Franzsisch National (VN3) (selten verwendet)" + 557 "Französisch National (VN3) (selten verwendet)" 558 "Belgisch National (selten verwendet)" 559 "Australisch National (selten verwendet)" 560 "Unbekanntes Vermittlungsprotokoll" - 570 "Die ISDN-Konfiguration fr dieses Modem ist\nnoch nicht vollstndig.\n\nFllen Sie die Informationen in der Registerkarte\n""ISDN"" aus, bevor Sie das Modem verwenden." + 570 "Die ISDN-Konfiguration für dieses Modem ist\nnoch nicht vollständig.\n\nFüllen Sie die Informationen in der Registerkarte\n""ISDN"" aus, bevor Sie das Modem verwenden." 600 "PPP (56K,GSM)" 601 "PPP (64K,GSM)" 602 "V.120 (64K,GSM)" @@ -353,24 +353,24 @@ BEGIN 700 "Aktuellen TAPI Standort verwenden" 2006 "Zugewiesen zu" 2007 "Nicht vorhanden" - 2008 "Nicht Funktionsfhig" + 2008 "Nicht Funktionsfähig" 2009 "Neustart erforderlich" - 2010 "Der Computer muss neu gestartet werden, um die Modeminstallation abzuschlieen.\n\nSoll der Computer jetzt neu gestartet werden?" + 2010 "Der Computer muss neu gestartet werden, um die Modeminstallation abzuschließen.\n\nSoll der Computer jetzt neu gestartet werden?" 2011 "Das Modem ist nicht korrekt installiert." 2012 "Unbekannter Anschluss" 3000 "Modem Setup" 3018 "Modems" - 3019 "Installiert ein neues Modem und ndert Modemeigenschaften." - 3053 "Die Modemeigenschaften knnen nicht angezeigt werden, da das Modem nicht verfgbar ist.\n\nStarten Sie das System neu und wiederholen Sie den Vorgang." + 3019 "Installiert ein neues Modem und ändert Modemeigenschaften." + 3053 "Die Modemeigenschaften können nicht angezeigt werden, da das Modem nicht verfügbar ist.\n\nStarten Sie das System neu und wiederholen Sie den Vorgang." 3054 "Modemeigenschaften" - 3060 "Sind Sie sicher, dass die ausgewhlten Modems vom System gelscht werden sollen?" + 3060 "Sind Sie sicher, dass die ausgewählten Modems vom System gelöscht werden sollen?" 3061 "Das Modem '%1' konnte nicht von %2 entfernt werden." 3062 "Modem" - 3069 "Es steht nicht gengend Arbeitspeicher zur Verfgung, um die Modemsteuerung zu ffnen.\n\nSchlieen Sie andere Programme und wiederholen Sie den Vorgang." - 3073 "Sie mssen Systemadministrator sein, um ein Modem installieren zu knnen." - 3074 "Es sind keine Modems installiert. Sie mssen Systemadministrator sein, um ein Modem installieren zu knnen." + 3069 "Es steht nicht genügend Arbeitspeicher zur Verfügung, um die Modemsteuerung zu öffnen.\n\nSchließen Sie andere Programme und wiederholen Sie den Vorgang." + 3073 "Sie müssen Systemadministrator sein, um ein Modem installieren zu können." + 3074 "Es sind keine Modems installiert. Sie müssen Systemadministrator sein, um ein Modem installieren zu können." 3076 "Die neuen Einstellungen werden erst nach dem Neustart des Computers wirksam.\n\nSoll der Computer jetzt neu gestartet werden?" - 3077 "Netzwerkeinstellungsnderungen" + 3077 "Netzwerkeinstellungsänderungen" 3200 "300 Baud" 3201 "1200 Baud" 3202 "2400 Baud" @@ -381,15 +381,15 @@ BEGIN 3207 "Keine Antwort" 3212 "Befehl" 3213 "Antwort" - 3214 "Der Anschluss, an den das Modem angeschlossen ist, konnte nicht geffnet werden. Dies kann durch einen Hardwarekonflikt verursacht worden sein. berprfen Sie mit Hilfe des Gerte-Managers, das alle Gerte korrekt funktionieren." - 3215 "Der vom Modem verwendete Anschluss ist momentan von einer anderen Anwendung geffnet. Beenden Sie alle Anwendungen, die diesen Anschluss zurzeit verwenden knnten." + 3214 "Der Anschluss, an den das Modem angeschlossen ist, konnte nicht geöffnet werden. Dies kann durch einen Hardwarekonflikt verursacht worden sein. Überprüfen Sie mit Hilfe des Geräte-Managers, das alle Geräte korrekt funktionieren." + 3215 "Der vom Modem verwendete Anschluss ist momentan von einer anderen Anwendung geöffnet. Beenden Sie alle Anwendungen, die diesen Anschluss zurzeit verwenden könnten." 3218 "OpenComm" 3221 "115K Baud" 3222 "Aktualisierung" 3223 "Fehler" 3233 "Erfolgreich" - 3236 "Das Modem hat nicht reagiert. Stellen Sie sicher, dass es ordnungsgem angeschlossen und eingeschaltet ist. Handelt es sich um ein internes Modem, so berprfen Sie, ob der Interrupt fr den Anschluss korrekt eingestellt ist." - 3237 "BEFEHL NICHT UNTERSTTZT" + 3236 "Das Modem hat nicht reagiert. Stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß angeschlossen und eingeschaltet ist. Handelt es sich um ein internes Modem, so überprüfen Sie, ob der Interrupt für den Anschluss korrekt eingestellt ist." + 3237 "BEFEHL NICHT UNTERSTÜTZT" 3238 "Feld" 3239 "Wert" 3240 " Standardeinstellungen" @@ -404,7 +404,7 @@ BEGIN 6151 "Argentinien" 6152 "Ascension" 6153 "Australien" - 6154 "sterreich" + 6154 "Österreich" 6155 "Bahamas" 6156 "Bahrain" 6157 "Bangladesch" @@ -443,20 +443,20 @@ BEGIN 6190 "Tschechische Republik" 6191 "Kambodscha" 6192 "Nordkorea" - 6193 "Dnemark" + 6193 "Dänemark" 6194 "Djibouti" 6195 "Dominikanische Republik" 6196 "Dominica" 6197 "Ecuador" - 6198 "gypten" + 6198 "Ägypten" 6199 "El Salvador" - 6200 "quatorialguinea" - 6201 "thiopien" + 6200 "Äquatorialguinea" + 6201 "Äthiopien" 6202 "Falklandinseln (Malwinen)" 6203 "Fidschi" 6204 "Finnland" 6205 "Frankreich" - 6206 "Franzsisch-Polynesien" + 6206 "Französisch-Polynesien" 6207 "Landes-/Regionalcode (63)" 6208 "Gabun" 6209 "Gambia" @@ -484,7 +484,7 @@ BEGIN 6231 "Irland" 6232 "Israel" 6233 "Italien" - 6234 "Cte d'Ivoire" + 6234 "Côte d'Ivoire" 6235 "Jamaika" 6236 "Afghanistan" 6237 "Jersey" @@ -518,7 +518,7 @@ BEGIN 6265 "Nauru" 6266 "Nepal" 6267 "Niederlande" - 6268 "Niederlndische Antillen" + 6268 "Niederländische Antillen" 6269 "Neukaledonien" 6270 "Neuseeland" 6271 "Nicaragua" @@ -536,7 +536,7 @@ BEGIN 6283 "Portugal" 6284 "Puerto Rico" 6285 "Katar" - 6286 "Rumnien" + 6286 "Rumänien" 6287 "Ruanda" 6288 "St. Kitts und Nevis" 6289 "Landes-/Regionalcode (145)" @@ -544,7 +544,7 @@ BEGIN 6291 "St. Lucia" 6292 "San Marino" 6293 "Landes-/Regionalcode (148)" - 6294 "So Tom und Prncipe" + 6294 "São Tomé und Príncipe" 6295 "St. Vincent und die Grenadinen" 6296 "Saudi-Arabien" 6297 "Senegal" @@ -553,7 +553,7 @@ BEGIN 6300 "Singapur" 6301 "Salomonen" 6302 "Somalia" - 6303 "Sdafrika" + 6303 "Südafrika" 6304 "Spanien" 6305 "Sri Lanka" 6306 "Sudan" @@ -568,13 +568,13 @@ BEGIN 6315 "Tonga" 6316 "Trinidad und Tobago" 6317 "Tunesien" - 6318 "Trkei" + 6318 "Türkei" 6319 "Turks- und Caicosinseln" 6320 "Tuvalu" 6321 "Uganda" 6322 "Ukraine" 6323 "Vereinigte Arabische Emirate" - 6324 "Vereinigtes Knigreich" + 6324 "Vereinigtes Königreich" 6325 "Vereinigte Staaten" 6326 "Burkina Faso" 6327 "Uruguay" @@ -603,7 +603,7 @@ BEGIN 6510 "Tadschikistan" 6511 "Kirgisistan" 6512 "Lettland" - 6513 "Russische Fderation" + 6513 "Russische Föderation" 6600 "Kroatien" 6601 "Slowenien" 6602 "Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik" diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc index c5210b81572..e487c149fda 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/es-ES.rc @@ -24,17 +24,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Avanzadas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Configuracin Extra", 1018, 6, 6, 225, 70 - LTEXT "Comandos E&xtra de inicializacin:", 1011, 16, 20, 143, 8 + GROUPBOX "Configuración Extra", 1018, 6, 6, 225, 70 + LTEXT "Comandos E&xtra de inicialización:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Esperar al tono de la tarjeta de crdito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE + LTEXT "&Esperar al tono de la tarjeta de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "Pas o &Regin", 1012, 6, 80, 225, 75 + GROUPBOX "País o &Región", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Configuracin &Avanzada de Puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "Cambiar Configuracin por &Defecto...", 3, 107, 188, 125, 14 + PUSHBUTTON "Configuración &Avanzada de Puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "Cambiar Configuración por &Defecto...", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 RTEXT "Apagado", 1045, 56, 40, 22, 8 LTEXT "Alto", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "Velocidad &Mxima del Puerto", 1031, 10, 78, 218, 46 + GROUPBOX "Velocidad &Máxima del Puerto", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Control de marcado", 1060, 10, 133, 218, 51 AUTOCHECKBOX "&Esperar tono antes de marcar", 1003, 27, 157, 174, 10 @@ -60,19 +60,19 @@ CAPTION "Tono Distintivo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "Este &telfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 20, 7, 184, 10 - CTEXT "Patrn de Tono", -1, 84, 21, 70, 8 + AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 20, 7, 184, 10 + CTEXT "Patrón de Tono", -1, 84, 21, 70, 8 CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT "Direccin &Primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8 + LTEXT "Dirección &Primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Direccin &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 + LTEXT "Dirección &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Direccin &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 + LTEXT "Dirección &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Direccin &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 + LTEXT "Dirección &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Prioridad de &llamadas:", 1078, 20, 112, 62, 8 @@ -89,8 +89,8 @@ CAPTION "Tono Distintivo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "Este &telfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 19, 7, 177, 10 - CTEXT "Patrn de Tono", -1, 20, 21, 74, 8 + AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 19, 7, 177, 10 + CTEXT "Patrón de Tono", -1, 20, 21, 74, 8 CTEXT "Tipo de Llamada", -1, 96, 21, 65, 8 LTEXT "Tono &Simple:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -102,7 +102,7 @@ END IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Diagnstico" +CAPTION "Diagnóstico" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 @@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Query Modem", 1096, 138, 149, 75, 14 AUTOCHECKBOX "Guardar un &Log", 1020, 18, 187, 98, 10 PUSHBUTTON "&Ver log", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Informacin del Mdem", 1047, 10, 6, 217, 164 + GROUPBOX "Información del Módem", 1047, 10, 6, 217, 164 GROUPBOX "Logging", -1, 10, 173, 217, 32 END @@ -120,7 +120,7 @@ CAPTION "Por favor, espere..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Comunicando con el Mdem. Esta operacin puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Comunicando con el Módem. Esta operación puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28 DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14 END @@ -130,7 +130,7 @@ CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "&Operator assisted (manual) dial", 1002, 19, 22, 150, 10 - AUTOCHECKBOX "&Disconectar una llamada si es ms lenta de", 1042, 19, 38, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Disconectar una llamada si es más lenta de", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "&Cancelar la llamada si no conecta", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -138,14 +138,14 @@ BEGIN COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "Protocolo D&atos:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "Comp&resin:", 1035, 16, 139, 93, 8 + RTEXT "Comp&resión:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "Control de &Flujo:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Preferencias de llamada", 1060, 11, 7, 217, 66 LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8 LTEXT "segs", 1041, 194, 56, 22, 8 - GROUPBOX "Preferencias de Conexin de Datos", -1, 11, 82, 217, 94 + GROUPBOX "Preferencias de Conexión de Datos", -1, 11, 82, 217, 94 END IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 @@ -154,17 +154,17 @@ CAPTION "Avanzadas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &antes de marcar", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &despus de marcar", 1001, 20, 38, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &después de marcar", 1001, 20, 38, 200, 10 RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Parity:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Stop bits:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&Modulacin:", 1045, 18, 133, 93, 8 + RTEXT "&Modulación:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Ventana del terminal", 1004, 10, 7, 217, 49 - GROUPBOX "Configuracin del Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89 + GROUPBOX "Configuración del Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89 END IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -174,11 +174,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "&Tipo de Interruptor", -1, 11, 6, 217, 39 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "P&rimer nmero", -1, 11, 50, 217, 50 + GROUPBOX "P&rimer número", -1, 11, 50, 217, 50 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - GROUPBOX "&Segundo nmero", -1, 11, 105, 217, 49 + GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -190,7 +190,7 @@ CAPTION "Por favor, espere..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "Mandando informacin del pais/regin al Mdem.", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Mandando información del pais/región al Módem.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 @@ -200,21 +200,21 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "No mostrar este mensaje otra vez", 1109, 17, 73, 118, 10 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT "Some mdems do not properly handle initialization strings of this length.", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT "La informacin acerca de esta limitacin puede ser obtenida del fabricante de su mdem.", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Some módems do not properly handle initialization strings of this length.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "La información acerca de esta limitación puede ser obtenida del fabricante de su módem.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT "Ha introducido una cadena de inicializacin del mdem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "Ha introducido una cadena de inicialización del módem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Mdems" +CAPTION "Módems" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 - LTEXT "Los siguientes &mdems estn instalados:", -1, 44, 12, 203, 9 + LTEXT "Los siguientes &módems están instalados:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Aadir...", 110, 56, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Añadir...", 110, 56, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eliminar", 112, 121, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Propiedades", 109, 185, 198, 60, 14 END @@ -227,16 +227,16 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Detener", 2, 74, 53, 50, 14 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 LTEXT "Eliminando", -1, 40, 8, 151, 8 - LTEXT "Mdem", 1005, 40, 16, 151, 25 + LTEXT "Módem", 1005, 40, 16, 151, 25 END STRINGTABLE BEGIN 180 "RS-232 Serial Port" - 181 "Mdem Externo" - 182 "Mdem Interno" - 183 "PCMCIA Mdem" - 184 "Mdem Paralelo" + 181 "Módem Externo" + 182 "Módem Interno" + 183 "PCMCIA Módem" + 184 "Módem Paralelo" 185 "Puerto Paralelo" 200 "110" 201 "1200" @@ -363,14 +363,14 @@ BEGIN 2010 "#To finish setting up your modem, you must restart your computer.\n\nDo you want to restart your computer now?" 2011 "Modem not properly installed" 2012 "Unknown port" - 3000 "Mdem Setup" - 3018 "Mdems" + 3000 "Módem Setup" + 3018 "Módems" 3019 "Installs a new modem and changes modem properties." 3053 "The modem properties cannot be displayed because the modem is not available.\n\nRestart the system and try again." 3054 "Properties for Modems" 3060 "Are you sure you want to remove the selected modem(s) from your system?" 3061 "ReactOS was unable to remove the modem '%1' from %2." - 3062 "Mdem" + 3062 "Módem" 3069 "There is not enough memory to open the modem control panel.\n\nClose some programs and try again." 3073 "You must be a System Administrator to install a modem." 3074 "No modems are installed. You must be a System Administrator to install a modem." @@ -398,7 +398,7 @@ BEGIN 3238 "Campo" 3239 "Valor" 3240 " Preferencias por defecto" - 3241 " Preferencias de Conexin" + 3241 " Preferencias de Conexión" 6144 "Japan" 6145 "Albania" 6146 "Algeria" diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/no-NO.rc index d844c9da6a1..c99ba985e76 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/no-NO.rc @@ -39,14 +39,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10 LTEXT "Com port", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "&Hytaller volum", 1029, 10, 21, 218, 48 + GROUPBOX "&Høytaller volum", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 RTEXT "Av", 1045, 56, 40, 22, 8 - LTEXT "Hyt", 1001, 155, 40, 25, 11 + LTEXT "Høyt", 1001, 155, 40, 25, 11 GROUPBOX "&Maksimum port hastighet", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Dial Kontroll", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "&Vent for dial tone fr nummersling", 1003, 27, 157, 174, 10 + AUTOCHECKBOX "&Vent for dial tone før nummerslåing", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -169,7 +169,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Endre &type", -1, 11, 6, 217, 39 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "&Frst nummer", -1, 11, 50, 217, 50 + GROUPBOX "&Først nummer", -1, 11, 50, 217, 50 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -207,7 +207,7 @@ CAPTION "Modemer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 - LTEXT "Flgende &modemer er innstallert:", -1, 44, 12, 203, 9 + LTEXT "Følgende &modemer er innstallert:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "L&egg til...", 110, 56, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Fjern", 112, 121, 198, 60, 14 @@ -273,7 +273,7 @@ BEGIN 302 "Faks" 303 "Stemme" 304 "Ingen" - 320 "Sprk/region innstilling oppdatert" + 320 "Språk/region innstilling oppdatert" 340 "Modem" 341 "Modem innstilling" 342 "Modem addresse" @@ -387,7 +387,7 @@ BEGIN 3221 "115K Baud" 3222 "Oppdaterer" 3223 "Feil" - 3233 "Fullfrt" + 3233 "Fullført" 3236 "The modem failed to respond. Make sure it is properly connected and turned on. If it is an internal modem or is connected, verify that the interrupt for the port is properly set." 3237 "COMMAND NOT SUPPORTED" 3238 "Field" diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc index e049d0e5d80..6ff16602a47 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc @@ -13,6 +13,8 @@ IDI_701 ICON "res/701.ico" IDI_702 ICON "res/702.ico" IDI_703 ICON "res/703.ico" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_DE_DE #include "lang/de-DE.rc" #endif @@ -25,9 +27,6 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico" #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc index 16c3c31cfab..b67ddc26239 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "..." +CAPTION "Почакайте..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -10,48 +10,48 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " " +CAPTION "РеактОС ви приветства" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT " Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC,38, 10, 144, 14 + LTEXT "Натиснете едновременно Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC,38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "" +CAPTION "Вход" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT ":",IDC_STATIC,36,75,45,8 + LTEXT "Потребител:",IDC_STATIC,36,75,45,8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":",IDC_STATIC,36,93,42,8 + LTEXT "Парола:",IDC_STATIC,36,93,42,8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - PUSHBUTTON "",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,115,122,50,14 - PUSHBUTTON "",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 + PUSHBUTTON "Добре",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,115,122,50,14 + PUSHBUTTON "Изключване",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Сигурност" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT " ?",IDC_STATIC,86,60,87,8 - PUSHBUTTON " ",IDC_LOCK,25,95,99,14 - PUSHBUTTON "",IDC_LOGOFF,90,76,75,14 - PUSHBUTTON "",IDC_SHUTDOWN,170,76,75,14 - PUSHBUTTON " ",IDC_TASKMGR,10,76,75,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,130,95,99,14 + LTEXT "Какво желаете?",IDC_STATIC,86,60,87,8 + PUSHBUTTON "Заключване на компютъра",IDC_LOCK,25,95,99,14 + PUSHBUTTON "Изход",IDC_LOGOFF,90,76,75,14 + PUSHBUTTON "Изключване",IDC_SHUTDOWN,170,76,75,14 + PUSHBUTTON "Задачен управител",IDC_TASKMGR,10,76,75,14 + PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,130,95,99,14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS "!" - IDS_LOCKEDSAS " ." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE " Control+Alt+Del ." - IDS_ASKFORUSER " : " - IDS_ASKFORPASSWORD ": " - IDS_FORCELOGOFF " . ?" + IDS_LOGGEDOUTSAS "Здравейте!" + IDS_LOCKEDSAS "Компютърът е заключен." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натиснете Control+Alt+Del за да влезете." + IDS_ASKFORUSER "Потребителско име: " + IDS_ASKFORPASSWORD "Парола: " + IDS_FORCELOGOFF "Така текущият потребител ще излезе и ще изгуби всички несъхранени данни. Да продължа ли?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc index 79391bb58bf..2d65defeee0 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/cs-CZ.rc @@ -7,7 +7,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Prosm ekejte..." +CAPTION "Prosím čekejte..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -15,20 +15,20 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Vtejte v systmu ReactOS" +CAPTION "Vítejte v systému ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Stisknte klvesy Ctrl-Alt-Delete",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Stiskněte klávesy Ctrl-Alt-Delete",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Pihlen" +CAPTION "Přihlášení" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT "Jmno:",IDC_STATIC,36,75,40,8 + LTEXT "Jméno:",IDC_STATIC,36,75,40,8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Heslo:",IDC_STATIC,36,93,42,8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD @@ -39,24 +39,24 @@ END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "Bezpenost" +CAPTION "Bezpečnost" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "Co chcete udlat?",IDC_STATIC,86,60,87,8 - PUSHBUTTON "Uzamknout pota",IDC_LOCK,10,76,70,14 - PUSHBUTTON "Odhlsit",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 + LTEXT "Co chcete udělat?",IDC_STATIC,86,60,87,8 + PUSHBUTTON "Uzamknout počítač",IDC_LOCK,10,76,70,14 + PUSHBUTTON "Odhlásit",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 PUSHBUTTON "Vypnout",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 - PUSHBUTTON "Sprvce loh",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 + PUSHBUTTON "Správce úloh",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,170,95,70,14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS "Vtejte!" - IDS_LOCKEDSAS "Pota je nyn uzamen." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pro pihlen stisknte klvesy Ctrl+Alt+Delete." - IDS_ASKFORUSER "Uivatelsk jmno: " + IDS_LOGGEDOUTSAS "Vítejte!" + IDS_LOCKEDSAS "Počítač je nyní uzamčen." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pro přihlášení stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Delete." + IDS_ASKFORUSER "Uživatelské jméno: " IDS_ASKFORPASSWORD "Heslo: " - IDS_FORCELOGOFF "Souasn uivatel bude odhlen a vechna jeho neuloen data ztracena. Pokraovat?" + IDS_FORCELOGOFF "Současný uživatel bude odhlášen a všechna jeho neuložená data ztracena. Pokračovat?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/de-DE.rc index 3dad1cee158..cd35f0ac846 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/de-DE.rc @@ -14,7 +14,7 @@ CAPTION "Willkommen bei ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Drcken Sie Strg-Alt-Entf Kombination",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Drücken Sie Strg-Alt-Entf Kombination",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 @@ -50,7 +50,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Willkommen!" IDS_LOCKEDSAS "Der Computer ist derzeit gesperrt." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Drcken Sie Strg+Alt+Entf, um sich anzumelden." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Drücken Sie Strg+Alt+Entf, um sich anzumelden." IDS_ASKFORUSER "Benutzername: " IDS_ASKFORPASSWORD "Passwort: " IDS_FORCELOGOFF "Dies wird den derzeitigen Benutzer abmelden. Alle ungespeicherten Daten gehen verloren. Fortsetzen?" diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/es-ES.rc index 05f89339be1..e09c41c75bc 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/es-ES.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - *Spanish Language resource file + * Spanish Language resource file * Javier Remacha 2007-12-06 */ @@ -19,7 +19,7 @@ CAPTION "Bienvenido a ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Presione la combinacin Ctrl-Alt-Supr",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Presione la combinación Ctrl-Alt-Supr",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 @@ -30,7 +30,7 @@ BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 LTEXT "Usuario:",IDC_STATIC,36,75,40,8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Contrasea:",IDC_STATIC,36,93,42,8 + LTEXT "Contraseña:",IDC_STATIC,36,93,42,8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,115,122,50,14 @@ -43,7 +43,7 @@ CAPTION "Seguridad" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "Qu quieres hacer?",IDC_STATIC, 94, 60, 87, 8 + LTEXT "¿Qué quieres hacer?",IDC_STATIC, 94, 60, 87, 8 PUSHBUTTON "Bloquear computadora",IDC_LOCK, 4, 76, 83, 14 PUSHBUTTON "Salir",IDC_LOGOFF, 92, 76, 88, 14 PUSHBUTTON "Cerrar",IDC_SHUTDOWN, 186, 76, 70, 14 @@ -53,10 +53,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS "Bienvenido!" - IDS_LOCKEDSAS "La computadora est actualmente bloqueada." + IDS_LOGGEDOUTSAS "¡Bienvenido!" + IDS_LOCKEDSAS "La computadora está actualmente bloqueada." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Presione Ctrl-Alt-Supr para acceder." IDS_ASKFORUSER "Usuario: " - IDS_ASKFORPASSWORD "Contrasea: " - IDS_FORCELOGOFF "Esto cerrar al usuario actual y perder todos los datos no guardados. Desea Continuar?" + IDS_ASKFORPASSWORD "Contraseña: " + IDS_FORCELOGOFF "Esto cerrará al usuario actual y perderá todos los datos no guardados. ¿Desea Continuar?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/fr-FR.rc index c4d453edefa..34590cd0cad 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/fr-FR.rc @@ -10,7 +10,7 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Bienvenue ReactOS" +CAPTION "Bienvenue à ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 @@ -29,29 +29,29 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,115,122,50,14 - PUSHBUTTON "teindre",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 + PUSHBUTTON "Éteindre",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 258, 116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "Scurit" +CAPTION "Sécurité" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 LTEXT "Que voulez vous faire?",IDC_STATIC, 94, 60, 87, 8 PUSHBUTTON "Verrouiller l'ordinateur",IDC_LOCK, 4, 76, 82, 14 - PUSHBUTTON "Dconnecter",IDC_LOGOFF, 93, 76, 85, 14 - PUSHBUTTON "teindre",IDC_SHUTDOWN, 184, 76, 70, 14 - PUSHBUTTON "Gestionnaire de tches",IDC_TASKMGR, 93, 95, 85, 14 + PUSHBUTTON "Déconnecter",IDC_LOGOFF, 93, 76, 85, 14 + PUSHBUTTON "Éteindre",IDC_SHUTDOWN, 184, 76, 70, 14 + PUSHBUTTON "Gestionnaire de tâches",IDC_TASKMGR, 93, 95, 85, 14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL, 184, 95, 70, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Bienvenue!" - IDS_LOCKEDSAS "Cet ordinateur est actuellement verrouill." + IDS_LOCKEDSAS "Cet ordinateur est actuellement verrouillé." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Presser Control+Alt+Suppr pour vous connecter." IDS_ASKFORUSER "Utilisateur: " IDS_ASKFORPASSWORD "Mot de passe: " - IDS_FORCELOGOFF "Cela dconnectera l'utilisateur en cours et perdra les donnes non sauves. Continuer?" + IDS_FORCELOGOFF "Cela déconnectera l'utilisateur en cours et perdra les données non sauvées. Continuer?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc index dd1858b93df..3d2526e07c9 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc @@ -1,11 +1,11 @@ -/* $Id: en-US.rc 29690 2007-10-19 23:21:45Z dreimer $ - * +/* * PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc * PURPOSE: Italian resource file - * PROGRAMMERS: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02 + * TRANSLATOR: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02 */ + LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 @@ -57,9 +57,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Benvenuti!" - IDS_LOCKEDSAS "Il computer al momento bloccato." + IDS_LOCKEDSAS "Il computer al momento è bloccato." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Premere Ctrl+Alt+Canc per accedere." IDS_ASKFORUSER "Nome utente: " IDS_ASKFORPASSWORD "Password: " - IDS_FORCELOGOFF "Verr terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi. Volete procedere?" + IDS_FORCELOGOFF "Verrà terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi. Volete procedere?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc index 071c9476ece..05a1dd7ee66 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ja-JP.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "҂..." +CAPTION "お待ちください..." FONT 9, "MS UI Gothic",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -10,48 +10,48 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "ReactOS ւ悤" +CAPTION "ReactOS へようこそ" FONT 9, "MS UI Gothic",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Ctrl-Alt-Del L[̑gݍ킹Ă",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Ctrl-Alt-Del キーの組み合わせを押してください",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "OI" +CAPTION "ログオン" FONT 9, "MS UI Gothic",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT "[U[:",IDC_STATIC,36,75,40,8 + LTEXT "ユーザー名:",IDC_STATIC,36,75,40,8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "pX[h:",IDC_STATIC,36,93,42,8 + LTEXT "パスワード:",IDC_STATIC,36,93,42,8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "LZ",IDCANCEL,115,122,50,14 - PUSHBUTTON "Vbg_E",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 + PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,115,122,50,14 + PUSHBUTTON "シャットダウン",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "ZLeB" +CAPTION "セキュリティ" FONT 9, "MS UI Gothic",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "܂?",IDC_STATIC,86,60,87,8 - PUSHBUTTON "Rs[^̃bN",IDC_LOCK,10,76,70,14 - PUSHBUTTON "OIt",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 - PUSHBUTTON "Vbg_E",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 - PUSHBUTTON "^XN }l[W",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 - PUSHBUTTON "LZ",IDCANCEL,170,95,70,14 + LTEXT "何をしますか?",IDC_STATIC,86,60,87,8 + PUSHBUTTON "コンピュータのロック",IDC_LOCK,10,76,70,14 + PUSHBUTTON "ログオフ",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 + PUSHBUTTON "シャットダウン",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 + PUSHBUTTON "タスク マネージャ",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 + PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,170,95,70,14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS "悤!" - IDS_LOCKEDSAS "̃Rs[^͌݃bNĂ܂B" - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "OIɂ́AControl+Alt+Delete ĂB" - IDS_ASKFORUSER "[U[: " - IDS_ASKFORPASSWORD "pX[h: " - IDS_FORCELOGOFF "݂̃[U[OAEg܂BۑĂȂf[^ׂ͂Ď܂B s܂?" + IDS_LOGGEDOUTSAS "ようこそ!" + IDS_LOCKEDSAS "このコンピュータは現在ロックされています。" + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "ログオンするには、Control+Alt+Delete を押してください。" + IDS_ASKFORUSER "ユーザー名: " + IDS_ASKFORPASSWORD "パスワード: " + IDS_FORCELOGOFF "現在のユーザーをログアウトします。保存されていないデータはすべて失われます。 続行しますか?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/no-NO.rc index 15594a92ea6..bf230ac6601 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/no-NO.rc @@ -19,7 +19,7 @@ END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Logg p ReactOS" +CAPTION "Logg på ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 @@ -38,8 +38,8 @@ CAPTION "ReactOS-sikkerhet" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "Hva vil du gjre?",IDC_STATIC, 92, 60, 87, 8 - PUSHBUTTON "Ls datamaskinen...",IDC_LOCK, 7, 76, 74, 14 + LTEXT "Hva vil du gjøre?",IDC_STATIC, 92, 60, 87, 8 + PUSHBUTTON "Lås datamaskinen...",IDC_LOCK, 7, 76, 74, 14 PUSHBUTTON "Logg av...",IDC_LOGOFF, 86, 76, 78, 14 PUSHBUTTON "Avslutt...",IDC_SHUTDOWN, 170, 76, 70, 14 PUSHBUTTON "Oppgavebehandling...",IDC_TASKMGR, 86, 95, 78, 14 @@ -49,9 +49,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Velkommen!" - IDS_LOCKEDSAS "Datamaskinen er lst" - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Trykk Control+Alt+Delete for logge p." + IDS_LOCKEDSAS "Datamaskinen er låst" + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Trykk Control+Alt+Delete for å logge på." IDS_ASKFORUSER "Brukernavn: " IDS_ASKFORPASSWORD "Passord: " - IDS_FORCELOGOFF "Dette vil logge av gjeldende bruker, alle ulagrede data vil g tapt. Fortsette?" + IDS_FORCELOGOFF "Dette vil logge av gjeldende bruker, alle ulagrede data vil gå tapt. Fortsette?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/sk-SK.rc index 4298f1a389d..790a6925448 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR: Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR: 09-02-2008 */ @@ -6,7 +6,7 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Pokajte, prosm ..." +CAPTION "Počkajte, prosím ..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -14,48 +14,48 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Vitajte v systme ReactOS" +CAPTION "Vitajte v systéme ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT "Stlate kombinciu klves Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Stlačte kombináciu kláves Ctrl-Alt-Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Prihlsenie" +CAPTION "Prihlásenie" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT "Meno pouvatea:",IDC_STATIC,18, 75, 64, 8 + LTEXT "Meno používateľa:",IDC_STATIC,18, 75, 64, 8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Heslo:",IDC_STATIC,56, 93, 24, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK",IDOK,51,122,50,14,BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Zrui",IDCANCEL,115,122,50,14 - PUSHBUTTON "Vypn",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 + PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,115,122,50,14 + PUSHBUTTON "Vypnúť",IDC_SHUTDOWN,179,122,50,14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0,0,247,116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "Bezpenos" +CAPTION "Bezpečnosť" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT "o chcete urobi?",IDC_STATIC,86,60,87,8 - PUSHBUTTON "Uzamkn pota",IDC_LOCK,10,76,70,14 - PUSHBUTTON "Odhlsi",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 - PUSHBUTTON "Vypn",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 - PUSHBUTTON "Sprvca loh",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 - PUSHBUTTON "Zrui",IDCANCEL,170,95,70,14 + LTEXT "Čo chcete urobiť?",IDC_STATIC,86,60,87,8 + PUSHBUTTON "Uzamknúť počítač",IDC_LOCK,10,76,70,14 + PUSHBUTTON "Odhlásiť",IDC_LOGOFF,90,76,70,14 + PUSHBUTTON "Vypnúť",IDC_SHUTDOWN,170,76,70,14 + PUSHBUTTON "Správca úloh",IDC_TASKMGR,90,95,70,14 + PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,170,95,70,14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Vitajte!" - IDS_LOCKEDSAS "Pota je prve uzamknut." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Stlate Control+Alt+Delete pre prihlsenie." - IDS_ASKFORUSER "Meno pouvatea: " + IDS_LOCKEDSAS "Počítač je práve uzamknutý." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Stlačte Control+Alt+Delete pre prihlásenie." + IDS_ASKFORUSER "Meno používateľa: " IDS_ASKFORPASSWORD "Heslo: " - IDS_FORCELOGOFF "Toto spsob odhlsenie aktulneho pouvatea a stratu vetkch neuloench dajov. Chcete pokraova?" + IDS_FORCELOGOFF "Toto spôsobí odhlásenie aktuálneho používateľa a stratu všetkých neuložených údajov. Chcete pokračovať?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc index 4e3a9510d8f..107f76debe9 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc @@ -10,6 +10,8 @@ IDI_ROSLOGO BITMAP "resources/reactos.bmp" IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/cs-CZ.rc" #include "lang/en-US.rc" @@ -20,11 +22,8 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/sk-SK.rc" - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/msports/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/msports/lang/de-DE.rc index 6450c6b627b..351d8793faf 100644 --- a/reactos/dll/win32/msports/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/msports/lang/de-DE.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST RTEXT "&Datenbits:", -1, 74, 40, 62, 8 COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - RTEXT "&Paritt:", -1, 74, 61, 62, 8 + RTEXT "&Parität:", -1, 74, 61, 62, 8 COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST RTEXT "&Stoppbits:", -1, 74, 82, 62, 8 COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST diff --git a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc index f89d39f5c75..fc8d821ac33 100644 --- a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc +++ b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc @@ -7,10 +7,6 @@ #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "msports.dll\0" #include -#ifdef LANGUAGE_DE_DE - #include "lang/de-DE.rc" -#endif - // UTF-8 #pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG @@ -19,6 +15,9 @@ #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_DE_DE + #include "lang/de-DE.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/bg-BG.rc index 318fd8f8fdd..b3b74cea708 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/bg-BG.rc @@ -2,69 +2,69 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "IP , . , IP .", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL " IP ", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "IP настройките ви могат да се получат сами, ако мрежата ви го поддържа. В противен случай, трябва да попитате мрежовия си управител за правилните IP настройки.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Самополучаване на IP адрес", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "& IP :", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT "IP :", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "Из&ползване на следния IP адрес:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + LTEXT "IP адрес:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 - LTEXT " :", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Мрежова маска:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT " (gateway):", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Разпределител (gateway):", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 - CONTROL " DNS ", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Самополучаване на адреса на DNS сървъра", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "& DNS ", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT " DNS :", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "Из&ползване на следните адреси за DNS сървър", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Предпочитан DNS сървър:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT " DNS :", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Заместващ DNS сървър:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Раз&ширени", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Заместваща настройка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , IP ", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "& IP ", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Ако компютърът се използва в повече от една мрежа, въведете заместващи IP настройки отдолу", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "&Автоматични лични IP адреси", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "& ", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 - LTEXT " IP:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "На&строено от потребителя", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 + LTEXT "Адрес за IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Под&мрежова маска:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Подразбиран разпределител:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "& DNS:", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "Пре&дпочитан DNS:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 - LTEXT "& DNS:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "За&местващ DNS:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " IP" +CAPTION "Настройки на IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP ", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP адреси", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX " :", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Добавяне...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Обработка...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Премахване", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Подразбирани разпределители:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавяне...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Обработка...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Премахване", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX " ", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT " :", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Автоматични мерни единици", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "МЕрни единици на интерфейса:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -74,157 +74,157 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT " DNS, :", -1, 5, 5, 180, 12 - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT " , TCP/IP. :", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL " & DNS ", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 - CHECKBOX " & DNS ", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL " & DNS ():", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 + LTEXT "Адреси на DNS, по реда на използване:", -1, 5, 5, 180, 12 + PUSHBUTTON "Нагоре", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Надолу", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Пре&махване", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Следните три настройки се прилагат на всички свързвания, за които е позволен TCP/IP. За разрешаване на негодни имена:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Наставяне на &първичните и обособените за връзките DNS наставки", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 + CHECKBOX "Наставяне на родителските на&ставки към първичната DNS наставка", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Добавяне на &тези DNS наставки (подред):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS & :", -1, 5, 225, 110, 14 + PUSHBUTTON "Нагоре", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Надолу", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Обработка...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Пре&махване", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "DNS &наставка за това свързване:", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX " DNS:", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& DNS DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Вписване на адресите на това свързване в DNS:", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Из&ползване на DNS наставката при вписването на DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Настройки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "& :", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX ":", -1, 5, 120, 240, 70 + LTEXT "&Незадължителни настройки:", -1, 5, 15, 130, 12 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Описание:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP " +CAPTION "TCP/IP адрес" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "IP :", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT " :", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP адрес:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Подмрежова маска:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP " +CAPTION "TCP/IP адрес на разпределя" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT ":", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX " ", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Разпределител:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Автоматични мерни единици", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "NDS TCP/IP" +CAPTION "NDS сървър за TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 - LTEXT "DNS :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "DNS сървър:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Наставка на имение за TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT " :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Наставка на имението:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Пресяване по TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX " TCP/IP ( )", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Включване на TCP/IP пресяване (за всички карти)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване на всички", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване само на", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавяне", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Премахване", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване на всички", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване само на", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавяне", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Премахване", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване на всички", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 + CONTROL "Разрешаване само на", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавяне", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Премахване", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добре", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Добавяне на пресяване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 - PUSHBUTTON "", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добре", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "oo " - IDS_NO_IPADDR_SET " IP . ." - IDS_NO_SUBMASK_SET " . ." - IDS_TCPFILTERDESC " TCP/IP TCP/IP, ." - IDS_TCPFILTER " TCP/IP" - IDS_IPADDR "IP " - IDS_SUBMASK " " - IDS_GATEWAY "" + IDS_NET_CONNECT "Мрежoвo свързване" + IDS_NO_IPADDR_SET "Картата иска поне един IP адрес. Въведете такъв." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Въвели сте адрес без подмрежова маска. Въведете такава." + IDS_TCPFILTERDESC "Пресяването по TCP/IP позволява управление на вида на обмена по TCP/IP, който достига до компютъра ви." + IDS_TCPFILTER "Пресяване по TCP/IP" + IDS_IPADDR "IP адрес" + IDS_SUBMASK "Подмрежова маска" + IDS_GATEWAY "Разпределител" IDS_METRIC "Metric" - IDS_DHCPACTIVE "SHCP " - IDS_AUTOMATIC "" - IDS_NOITEMSEL " . ." - IDS_TCPIP "- TCP/IP" - IDS_ADD "" - IDS_MOD "" - IDS_TCP_PORTS "TCP " - IDS_UDP_PORTS "UDP " - IDS_IP_PROTO "IP " - IDS_PORT_RANGE " 1 65535. ." - IDS_PROT_RANGE " 1 255. ." - IDS_DUP_NUMBER ", . ." - IDS_DISABLE_FILTER " TCP/IP ." - IDS_NO_SUFFIX " DNS . ." - IDS_DOMAIN_SUFFIX " ." - IDS_DNS_SUFFIX " DNS""%s"" is not a valid DNS name." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS ." - IDS_DUP_IPADDR "IP ." - IDS_DUP_GW " ." + IDS_DHCPACTIVE "SHCP включен" + IDS_AUTOMATIC "Само" + IDS_NOITEMSEL "Не сте избрали предмет. Първо изберете нещо." + IDS_TCPIP "РеактОС- TCP/IP" + IDS_ADD "Добавяне" + IDS_MOD "Добре" + IDS_TCP_PORTS "TCP изводи" + IDS_UDP_PORTS "UDP изводи" + IDS_IP_PROTO "IP протоколи" + IDS_PORT_RANGE "Стойностите на изводите трябва да са между 1 и 65535. Въведете число в тези граници." + IDS_PROT_RANGE "Числата трябва да са между 1 и 255. Въведете число в тези граници." + IDS_DUP_NUMBER "Числото, което се опитвате да въведете вече е в списъка. Въведете друго число." + IDS_DISABLE_FILTER "Изключването на тази всеобща настройка на TCP/IP въздейства на всички мрежови карти." + IDS_NO_SUFFIX "Текущата настройка на похвата за търсене изисква поне една DNS наставка. Въведете такава или променете настройката." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Наставката на имението е неправилна." + IDS_DNS_SUFFIX "Името на имението по DNS""%s"" is not a valid DNS name." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS наставката вече е в списъка." + IDS_DUP_IPADDR "IP адресът вече е в списъка." + IDS_DUP_GW "Подразбираният разпределител вече е в списъка." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/cs-CZ.rc index 5aff39c2e5b..0ccc312e101 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/cs-CZ.rc @@ -8,68 +8,68 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Obecn nastaven" +CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Konfigurace IP adres me probhnout automaticky, pokud to s dovoluje. V opanm ppad kontaktujte sprvce st pro sprvn nastaven.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "Zskat IP adresu automaticky", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Konfigurace IP adres může proběhnout automaticky, pokud to síť dovoluje. V opačném případě kontaktujte správce sítě pro správné nastavení.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Získat IP adresu automaticky", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Pout nsledujc IP adresu:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + CONTROL "&Použít následující IP adresu:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "IP adresa:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 - LTEXT "Maska podst:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Maska podsítě:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12 - LTEXT "Vchoz brna:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Výchozí brána:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 - CONTROL "Zskat adresy DNS server automaticky", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Získat adresy DNS serverů automaticky", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Pout nsledujc adresy DNS server", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "Upednostovan DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "&Použít následující adresy DNS serverů", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Upřednostňovaný DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12 - LTEXT "Zlon DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Záložní DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",0,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&Rozen", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Rozšířené", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Alternativn konfigurace" +CAPTION "Alternativní konfigurace" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Pokud je tento pota pouvn ve vce ne jedn sti, lze zadat alternativn nastaven ne", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "Au&tomatick privtn IP adresa", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Pokud je tento počítač používán ve více než jedné síti, lze zadat alternativní nastavení níže", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "Au&tomatická privátní IP adresa", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Uivatelsk nastaven", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 + CONTROL "&Uživatelské nastavení", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 LTEXT "&IP adresa:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "&Maska podst:", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "&Maska podsítě:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "&Vchoz brna:", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Výchozí brána:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "&Preferovan DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "&Preferovaný DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 - LTEXT "&Alternativn DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "&Alternativní DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "IP nastaven" +CAPTION "IP nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "IP adresy", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "Pidat...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Upravit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Vchoz brny:", -1, 5, 100, 240, 90 + GROUPBOX "Výchozí brány:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "Pidat...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Přidat...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Upravit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "Automatick metrika", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Metrika rozhran:", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Automatická metrika", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Metrika rozhraní:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -79,26 +79,26 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT "&Adresy DNS server v poad vyuit:", -1, 5, 5, 180, 12 + LTEXT "&Adresy DNS serverů v pořadí využití:", -1, 5, 5, 180, 12 PUSHBUTTON "Nahoru", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Dol", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Pidat...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Dolů", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Nsledujc ti nastaven jsou aplikovna na vechna pipojen s povolenm TCP/IP. Pi rezoluci nekvalifikovanch jmen:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "Pipojit p&rimrn a pipojenm dan DNS ppony", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 - CHECKBOX "Pipojit rodiovsk ppony primrn DNS ppony", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL "Pipojit &tyto DNS ppony (v tomto poad):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 + LTEXT "Následující tři nastavení jsou aplikována na všechna připojení s povoleným TCP/IP. Při rezoluci nekvalifikovaných jmen:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Připojit p&rimární a připojením dané DNS přípony", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 + CHECKBOX "Připojit rodičovské přípony primární DNS přípony", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Připojit &tyto DNS přípony (v tomto pořadí):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "Nahoru", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Dol", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Pidat...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Dolů", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Přidat...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS ppo&na tohoto pipojen:", -1, 5, 225, 110, 14 + LTEXT "DNS přípo&na tohoto připojení:", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "Registrovat &adresy tohoto pipojen v DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "P&out DNS pponu tohoto pipojen pi DNS registraci", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Registrovat &adresy tohoto připojení v DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "P&oužít DNS příponu tohoto připojení při DNS registraci", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END @@ -108,7 +108,7 @@ CAPTION "Volby" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "&Voliteln nastaven", -1, 5, 15, 130, 12 + LTEXT "&Volitelná nastavení", -1, 5, 15, 130, 12 PUSHBUTTON "&Podrobnosti", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Popis:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 @@ -121,7 +121,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 LTEXT "IP adresa:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Maska podst:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "Maska podsítě:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -129,12 +129,12 @@ END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP adresa brny" +CAPTION "TCP/IP adresa brány" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "Brna:", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Automatick metrika", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Brána:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Automatická metrika", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "&Metrika:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -154,38 +154,38 @@ END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP domnov ppona" +CAPTION "TCP/IP doménová přípona" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT "Domnov ppona:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Doménová přípona:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP filtrovn" +CAPTION "TCP/IP filtrování" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX "Zapnout filtrovn TCP/IP (vechny adaptry)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Zapnout filtrování TCP/IP (všechny adaptéry)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 - CONTROL "Povolit ve", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 + CONTROL "Povolit vše", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Povolit pouze", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Pidat", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Přidat", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 - CONTROL "Povolit ve", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 + CONTROL "Povolit vše", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Povolit pouze", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Pidat", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Přidat", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 - CONTROL "Povolit ve", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 + CONTROL "Povolit vše", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Povolit pouze", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Pidat", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Přidat", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Odebrat", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -193,7 +193,7 @@ END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Pidat filtr" +CAPTION "Přidat filtr" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER @@ -204,33 +204,33 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "Sov pipojen" - IDS_NO_IPADDR_SET "Adaptr vyaduje zadn alespo jedn IP adresy." - IDS_NO_SUBMASK_SET "K zadan adrese je nutn doplnit masku podst." - IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtrovn dovoluje kontrolovat typ TCP/IP sovho provozu, kter se dostane k tomuto potai." - IDS_TCPFILTER "TCP/IP filtrovn" + IDS_NET_CONNECT "Síťové připojení" + IDS_NO_IPADDR_SET "Adaptér vyžaduje zadání alespoň jedné IP adresy." + IDS_NO_SUBMASK_SET "K zadané adrese je nutné doplnit masku podsítě." + IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtrování dovoluje kontrolovat typ TCP/IP síťového provozu, který se dostane k tomuto počítači." + IDS_TCPFILTER "TCP/IP filtrování" IDS_IPADDR "IP adresa" - IDS_SUBMASK "Maska podst" - IDS_GATEWAY "Brna" + IDS_SUBMASK "Maska podsítě" + IDS_GATEWAY "Brána" IDS_METRIC "Metrika" IDS_DHCPACTIVE "DHCP zapnuto" IDS_AUTOMATIC "Automaticky" - IDS_NOITEMSEL "Nebyla vybrna dn poloka." + IDS_NOITEMSEL "Nebyla vybrána žádná položka." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "Pidat" + IDS_ADD "Přidat" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "TCP porty" IDS_UDP_PORTS "UDP porty" IDS_IP_PROTO "IP protokoly" - IDS_PORT_RANGE "sla port mus bt zadna vy ne 0 a ni ne 65536." - IDS_PROT_RANGE "sla protokol mus bt zadna vy ne 0 a ni ne 256." - IDS_DUP_NUMBER "Pidvan slo se u nachz v seznamu. Je nutn zadat jin slo." - IDS_DISABLE_FILTER "Vypnut tohoto globlnho nastaven TCP/IP ovlivn vechny adaptry." - IDS_NO_SUFFIX "Souasn nastaven metod vyhledvn vyaduje alespo jednu DNS pponu. Je nutn ji zadat nebo zmnit nastaven." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "Zadan domnov ppona nen platn." - IDS_DNS_SUFFIX "DNS domnov jmno ""%s"" nen platn." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS ppona se u nachz v seznamu." - IDS_DUP_IPADDR "IP adresa se u nachz v seznamu." - IDS_DUP_GW "Vchoz brna se u nachz v seznamu." + IDS_PORT_RANGE "Čísla portů musí být zadána vyšší než 0 a nižší než 65536." + IDS_PROT_RANGE "Čísla protokolů musí být zadána vyšší než 0 a nižší než 256." + IDS_DUP_NUMBER "Přidávané číslo se už nachází v seznamu. Je nutné zadat jiné číslo." + IDS_DISABLE_FILTER "Vypnutí tohoto globálního nastavení TCP/IP ovlivní všechny adaptéry." + IDS_NO_SUFFIX "Současné nastavení metod vyhledávání vyžaduje alespoň jednu DNS příponu. Je nutné ji zadat nebo změnit nastavení." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Zadaná doménová přípona není platná." + IDS_DNS_SUFFIX "DNS doménové jméno ""%s"" není platné." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS přípona se už nachází v seznamu." + IDS_DUP_IPADDR "IP adresa se už nachází v seznamu." + IDS_DUP_GW "Výchozí brána se už nachází v seznamu." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/da-DK.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/da-DK.rc index 7ea4bb52634..30e396cb1de 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/da-DK.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/da-DK.rc @@ -5,10 +5,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du kan f din IP opstning indstillet automatisk, hvis dit Netvrkskort understtter denne mulighed. Ellers, er du nd til at sprge din 'Netvrks Administrator' omkring din IP opstning.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Du kan få din IP opsætning indstillet automatisk, hvis dit Netværkskort understøtter denne mulighed. Ellers, er du nød til at spørge din 'Netværks Administrator' omkring din IP opsætning.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Tildel Automatisk en IP Adresse", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Brug flge IP Adresse:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + CONTROL "&Brug følge IP Adresse:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "IP Adresse:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 LTEXT "Subnet maske:", -1, 14, 90, 135, 8 @@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 CONTROL "Tildel automatisk en DNS server adresse.", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Brug flgende DNS Server Adresse:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + CONTROL "&Brug følgende DNS Server Adresse:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 LTEXT "Fortrukket DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12 LTEXT "Alternativ DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/de-DE.rc index 5327c201fb5..92f42a9133b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/de-DE.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "IP-Einstellungen knnen automatisch zugewiesen werden, wenn das Netzwerk diese Funktion untersttzt. Wenden Sie sich andernfalls an den Netzwerkadministrator, um die geeigneten IP-Einstellungen zu beziehen.", -1, 9, 9, 235, 27 + LTEXT "IP-Einstellungen können automatisch zugewiesen werden, wenn das Netzwerk diese Funktion unterstützt. Wenden Sie sich andernfalls an den Netzwerkadministrator, um die geeigneten IP-Einstellungen zu beziehen.", -1, 9, 9, 235, 27 CONTROL "I&P-Adresse automatisch beziehen", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX CONTROL "Folgende IP-&Adresse verwenden:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12 @@ -53,12 +53,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "IP-Adressen", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Bearbeiten...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Standardgateways", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Bearbeiten...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 @@ -74,22 +74,22 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 60, LBS_NOTIFY LTEXT "D&NS-Serveradressen in Verwendungsreihenfolge", -1, 5, 5, 180, 12 - PUSHBUTTON "Aufwrts", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Abwrts", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Aufwärts", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Abwärts", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Bearbeiten...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Die folgenden drei Einstellungen gelten fr alle Verbindungen, fr die TCP/IP aktiviert ist: Fr die Auflsung unvollstndiger Namen:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "Primre und verbindungspezifische DNS-Suffixe anhngen:", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 180, 12 - CHECKBOX "bergeor&dnete Suffixe des primren DNS-Suffixes anhngen", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL "Primre und verbindungspezifische DNS-Suffixe anhngen:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 + LTEXT "Die folgenden drei Einstellungen gelten für alle Verbindungen, für die TCP/IP aktiviert ist: Für die Auflösung unvollständiger Namen:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Primäre und verbindungspezifische DNS-Suffixe anhängen:", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 180, 12 + CHECKBOX "Übergeor&dnete Suffixe des primären DNS-Suffixes anhängen", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Primäre und verbindungspezifische DNS-Suffixe anhängen:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "Aufwrts", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Abwrts", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Aufwärts", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Abwärts", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Bearbe&iten...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS-Suffix fr diese Verbindung:", -1, 5, 225, 110, 14 + LTEXT "DNS-Suffix für diese Verbindung:", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP CHECKBOX "Adressen dieser Verbindung in DNS registrieren", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "DNS-Suffix dieser Verbindung in DNS-Registrierung verwenden", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP @@ -148,11 +148,11 @@ END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP-Domnensuffix" +CAPTION "TCP/IP-Domänensuffix" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT "Domnensuffix:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Domänensuffix:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END @@ -167,19 +167,19 @@ BEGIN CONTROL "Alle zulassen", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Nur zulassen", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 CONTROL "Alle zulassen", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Nur zulassen", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 CONTROL "Alle zulassen", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Nur zulassen", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Hinzufgen...", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Hinzufügen...", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Entfernen", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -200,8 +200,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_NET_CONNECT "LAN-Verbindung" IDS_NO_IPADDR_SET "Der Adapter erfordert mindestens eine IP-Addresse. Geben Sie eine IP-Adresse ein." - IDS_NO_SUBMASK_SET "Sie haben eine Adresse eingegeben, fr die keine Subnetzmaske vorhanden ist. Fgen Sie eine Subnetzmaske hinzu." - IDS_TCPFILTERDESC "Mit der TCP/IP-Filterung knnen Sie die Art der TCP/IP-Netzwerkdaten, die den Windows-Computer erreichen sollen, steuern." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Sie haben eine Adresse eingegeben, für die keine Subnetzmaske vorhanden ist. Fügen Sie eine Subnetzmaske hinzu." + IDS_TCPFILTERDESC "Mit der TCP/IP-Filterung können Sie die Art der TCP/IP-Netzwerkdaten, die den Windows-Computer erreichen sollen, steuern." IDS_TCPFILTER "TCP/IP-Filterung" IDS_IPADDR "IP-Adresse" IDS_SUBMASK "Subnetzmaske" @@ -209,20 +209,20 @@ BEGIN IDS_METRIC "Metrik" IDS_DHCPACTIVE "DHCP-aktiviert" IDS_AUTOMATIC "Automatisch" - IDS_NOITEMSEL "Sie haben kein Element ausgewhlt. Whlen Sie ein Element aus." + IDS_NOITEMSEL "Sie haben kein Element ausgewählt. Wählen Sie ein Element aus." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "Hinzufgen" + IDS_ADD "Hinzufügen" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "TCP-Ports" IDS_UDP_PORTS "UDP-Ports" IDS_IP_PROTO "IP-Protokolle" - IDS_PORT_RANGE "Portnummern mssen grer als 0 und kleiner als 65536 sein. Geben Sie eine Nummer in diesem Bereich ein." - IDS_PROT_RANGE "Protokollnummern mssen grer als 0 und kleiner als 256 sein. Geben Sie eine Nummer in diesem Bereich ein." - IDS_DUP_NUMBER "Die Nummer, die Sie hinzufgen mchten ist bereits in der Liste. Geben Sie eine andere Nummer ein." + IDS_PORT_RANGE "Portnummern müssen größer als 0 und kleiner als 65536 sein. Geben Sie eine Nummer in diesem Bereich ein." + IDS_PROT_RANGE "Protokollnummern müssen größer als 0 und kleiner als 256 sein. Geben Sie eine Nummer in diesem Bereich ein." + IDS_DUP_NUMBER "Die Nummer, die Sie hinzufügen möchten ist bereits in der Liste. Geben Sie eine andere Nummer ein." IDS_DISABLE_FILTER "Das Deaktivieren dieser globalen TCP/IP-Einstellung wird alle Adapter betreffen." - IDS_NO_SUFFIX "Die aktuelle Sucheinstellung der Suchmethode erfordert mindestens ein DNS-Suffix. Geben Sie ein Suffix ein, oder ndern Sie die Einstellung." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "Das Domnensuffix ist kein gltiges Sffix." - IDS_DNS_SUFFIX "Der DNS-Domnensuffix ""%s"" ist kein gltiger DNS-Name." + IDS_NO_SUFFIX "Die aktuelle Sucheinstellung der Suchmethode erfordert mindestens ein DNS-Suffix. Geben Sie ein Suffix ein, oder ändern Sie die Einstellung." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Das Domänensuffix ist kein gültiges Süffix." + IDS_DNS_SUFFIX "Der DNS-Domänensuffix ""%s"" ist kein gültiger DNS-Name." IDS_DUP_SUFFIX "Das DNS-Suffix ist bereits in der Liste vorhanden." IDS_DUP_IPADDR "Die IP-Adresse ist bereits in der Liste vorhanden." IDS_DUP_GW "Der Standardgateway ist bereits in der Liste vorhanden." diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/el-GR.rc index 085e85730bd..b8f39e5a91a 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/el-GR.rc @@ -2,27 +2,27 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP , . for the IP.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL " IP ", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Μπορείτε να ορίσετε τις IP παραμέτρους αυτόματα, εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει αυτήξ τη δυνατότητα. Ειδάλλως θα πρέπει να ρωτήσετε τον διαχειριστή δικτύου σας για τις for the κατάλληλες ρυθμίσεις IP.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Να γίνεται εύρεση της διεύθυνσης IP αυτόματα", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX CONTROL "&Use the following IP address:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT " IP:", -1, 14, 75, 135, 8 + LTEXT "Διεύθυνση IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 LTEXT "Subnet mask:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 LTEXT "Default gateway:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 - CONTROL " DNS ", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Να γίνεται εύρεση της διεύθυνσης του DNS διακομιστή αυτόματα", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "& DNS ", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT " DNS :", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "&Χρήση των παρακάτω διευθύσεων DNS διακομιστών", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Προτιμητέος DNS διακομιστής:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT " DNS :", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Επιπλέον DNS διακομιστής:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "& ", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Για Προχωρημένους", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 @@ -227,4 +227,3 @@ BEGIN IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list." IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list." END - diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/es-ES.rc index 917316addb5..eafb60a7a1e 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/es-ES.rc @@ -6,16 +6,16 @@ CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Se pueden asignar las propiedades de IP automaticamente si su red soporta esta capacidad. Si no, debe contactar a su administrador de red para los ajustes necesarios.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "Obtener direccin IP automaticamente", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 + CONTROL "Obtener dirección IP automaticamente", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Usar la siguiente Direccin IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 109, 12 - LTEXT "Direccin IP:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "&Usar la siguiente Dirección IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 109, 12 + LTEXT "Dirección IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 - LTEXT "Mscara de subred:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Máscara de subred:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12 LTEXT "Puerta de enlace predeterminada:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 - CONTROL "Obtener direccin del servidor DNS automaticamente", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Obtener dirección del servidor DNS automaticamente", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX CONTROL "&Usar las siguiente direcciones de DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 140, 12 LTEXT "Servidor DNS Preferido:", -1, 14, 171, 135, 8 @@ -27,16 +27,16 @@ END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Configuracin alternativa" +CAPTION "Configuración alternativa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Escriba a continuacin la configuracin IP alternativa si este equipo se utiliza en ms de una red.", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "&Direccin IP privada automtica", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Escriba a continuación la configuración IP alternativa si este equipo se utiliza en más de una red.", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "&Dirección IP privada automática", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX CONTROL "Configurada por el u&suario", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 90, 12 - LTEXT "Dire&ccin IP:", -1, 14, 75, 135, 8 + LTEXT "Dire&cción IP:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "Mscara de s&ubred:", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Máscara de s&ubred:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 LTEXT "&Puerta de enlace predeterminada:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 @@ -48,7 +48,7 @@ END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Configuracin de IP" +CAPTION "Configuración de IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Direcciones &IP ", -1, 5, 5, 240, 90 @@ -62,8 +62,8 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Modificar...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Quitar", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "Mtrica automtica", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 85, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Mtrica de la interfaz:", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Métrica automática", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 85, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Métrica de la interfaz:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -73,14 +73,14 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT "Direcciones de servidores DNS, por orden de utili&zacin:", -1, 5, 5, 180, 12 + LTEXT "Direcciones de servidores DNS, por orden de utili&zación:", -1, 5, 5, 180, 12 PUSHBUTTON "Subir", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Bajar", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Agr&egar...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Modifi&car...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Los siguientes tres parmetros se aplican a todas las conexiones que tienen habilitado TCP/IP. Para resolucin de nombres no cualificados:", -1, 5, 90, 225, 24 - CONTROL "Anexar sufijos DNS principa&les y de conexiones especficas", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 210, 12 + LTEXT "Los siguientes tres parámetros se aplican a todas las conexiones que tienen habilitado TCP/IP. Para resolución de nombres no cualificados:", -1, 5, 90, 225, 24 + CONTROL "Anexar sufijos DNS principa&les y de conexiones específicas", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 210, 12 CHECKBOX "Anexar sufijos primarios del su&fijo DNS principal", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CONTROL "A&nexar estos sufijos DNS (en este orden):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY @@ -89,10 +89,10 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Ag®ar...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mo&dificar...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Qui&tar", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "&Sufijo DNS para esta conexin:", -1, 5, 227, 110, 14 + LTEXT "&Sufijo DNS para esta conexión:", -1, 5, 227, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP CHECKBOX "&Registrar estas direcciones de cone&xiones en DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Utilizar este sufijo DNS de conexin para registro DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Utilizar este sufijo DNS de conexión para registro DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END @@ -102,20 +102,20 @@ CAPTION "Opciones" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "&Configuracin opcional", -1, 5, 15, 130, 12 + LTEXT "&Configuración opcional", -1, 5, 15, 130, 12 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Descripcin: ", -1, 5, 120, 240, 70 + GROUPBOX "Descripción: ", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Direccin TCP/IP" +CAPTION "Dirección TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "Direccin IP:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Mscara de subred:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "Dirección IP:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Máscara de subred:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -123,13 +123,13 @@ END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Direccin TCP/IP de puerta de enlace" +CAPTION "Dirección TCP/IP de puerta de enlace" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 LTEXT "Puerta de enlace:", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Mtrica automtica", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "&Mtrica:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED + CHECKBOX "Métrica automática", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "&Métrica:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -165,19 +165,19 @@ BEGIN CHECKBOX "Habilitar filtrado TCP/IP (todos los adaptadores)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 CONTROL "Permitir todos", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 60, 12 - CONTROL "Permitir slo", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 + CONTROL "Permitir sólo", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Agregar", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Quitar", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 CONTROL "Permitir todos", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 60, 12 - CONTROL "Permitir slo", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 + CONTROL "Permitir sólo", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Agregar", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Quitar", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 CONTROL "Permitir todos", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 60, 12 - CONTROL "Permitir slo", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 + CONTROL "Permitir sólo", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Agregar", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Quitar", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -198,33 +198,32 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "Conexin de red" - IDS_NO_IPADDR_SET "El adaptador requiere al menos una direccin IP. Escriba una." - IDS_NO_SUBMASK_SET "Ha introducido una direccin que esta pierdiendo su mscara de subred. Por favor,aada una mscara de subred." - IDS_TCPFILTERDESC "El filtro TCP/IP le permite controlar el tipo de trfico de red TCP/IP que llega a su equipo." + IDS_NET_CONNECT "Conexión de red" + IDS_NO_IPADDR_SET "El adaptador requiere al menos una dirección IP. Escriba una." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Ha introducido una dirección que esta pierdiendo su máscara de subred. Por favor,añada una máscara de subred." + IDS_TCPFILTERDESC "El filtro TCP/IP le permite controlar el tipo de tráfico de red TCP/IP que llega a su equipo." IDS_TCPFILTER "Filtrado TCP/IP" - IDS_IPADDR "Direccin IP" - IDS_SUBMASK "Mscara de subred" + IDS_IPADDR "Dirección IP" + IDS_SUBMASK "Máscara de subred" IDS_GATEWAY "Puerta de enlace" - IDS_METRIC "Mtrica" + IDS_METRIC "Métrica" IDS_DHCPACTIVE "DHCP habilitado" - IDS_AUTOMATIC "Automtico" - IDS_NOITEMSEL "No ha seleccionado ningn elemento. Seleccione uno primero." + IDS_AUTOMATIC "Automático" + IDS_NOITEMSEL "No ha seleccionado ningún elemento. Seleccione uno primero." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_ADD "Agregar" IDS_MOD "Aceptar" IDS_TCP_PORTS "Puertos TCP" IDS_UDP_PORTS "Puertos UDP" IDS_IP_PROTO "Protocolos IP" - IDS_PORT_RANGE "Los nmeros de puerto deben ser mayores que 0 y menores que 65536. Escriba un nmero incluido en este intervalo." - IDS_PROT_RANGE "Los nmeros de protocolo deben ser mayores que 0 y menores que 256. Escriba un nmero incluido en este intervalo." - IDS_DUP_NUMBER "El nmero que esta intentando agregar ya esta en la lista. Escriba un nmero diferente." + IDS_PORT_RANGE "Los números de puerto deben ser mayores que 0 y menores que 65536. Escriba un número incluido en este intervalo." + IDS_PROT_RANGE "Los números de protocolo deben ser mayores que 0 y menores que 256. Escriba un número incluido en este intervalo." + IDS_DUP_NUMBER "El número que esta intentando agregar ya esta en la lista. Escriba un número diferente." IDS_DISABLE_FILTER "Disabling this global TCP/IP setting will affect all adapters." - IDS_NO_SUFFIX "La configuracin actual del mtodo de bsqueda requiere al menos un sufijo DNS. Escriba uno o cambie la configuracin." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "El sufijo del dominio no es un sufijo vlido." - IDS_DNS_SUFFIX "El nombre de dominio DNS ""%s"" no es un nombre DNS vlido." - IDS_DUP_SUFFIX "El sufijo DNS ya est en la lista." - IDS_DUP_IPADDR "La direccin IP ya est en la lista." - IDS_DUP_GW "La puerta de enlace predeterminada ya est en la lista." + IDS_NO_SUFFIX "La configuración actual del método de búsqueda requiere al menos un sufijo DNS. Escriba uno o cambie la configuración." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "El sufijo del dominio no es un sufijo válido." + IDS_DNS_SUFFIX "El nombre de dominio DNS ""%s"" no es un nombre DNS válido." + IDS_DUP_SUFFIX "El sufijo DNS ya está en la lista." + IDS_DUP_IPADDR "La dirección IP ya está en la lista." + IDS_DUP_GW "La puerta de enlace predeterminada ya está en la lista." END - diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/fr-FR.rc index f6ed5788b55..2ccc5be8441 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/fr-FR.rc @@ -2,18 +2,18 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Gnral" +CAPTION "Général" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Vous pouvez automatiquement rgler les paramtres si votre rseau supporte cette possibilit. Sinon, vous devez demander les rglages IP ncessaires votre administrateur rseau.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Vous pouvez automatiquement régler les paramètres si votre réseau supporte cette possibilité. Sinon, vous devez demander les réglages IP nécessaires à votre administrateur réseau.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Obtenir automatiquement l'adresse IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX CONTROL "&Utiliser l'adresse IP suivante :", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "Adresse IP :", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 - LTEXT "Masque de sous rseau :", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Masque de sous réseau :", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT "Passerelle par dfaut :", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Passerelle par défaut :", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 CONTROL "Obtenir automatiquement l'adresse du serveur DNS", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX @@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 LTEXT "Serveur DNS secondaire :", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&Avanc", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Avancé", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 @@ -30,17 +30,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Configuration alternative" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Si cet ordinateur est utilis sur plusieurs rseaux, entrez les paramtres alternatifs IP ci-dessous", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "Adresse IP prive au&tomatique", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Si cet ordinateur est utilisé sur plusieurs réseaux, entrez les paramètres alternatifs IP ci-dessous", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "Adresse IP privée au&tomatique", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "Utili&sateur configur", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 + CONTROL "Utili&sateur configuré", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 LTEXT "Adresse &IP :", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "Masque de so&us-rseau :", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Masque de so&us-réseau :", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "Passerelle par &dfaut :", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "Passerelle par &défaut :", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "Serveur DNS &prfr :", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "Serveur DNS &préféré :", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 LTEXT "Serveur DNS &alternatif :", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 @@ -48,22 +48,22 @@ END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Paramtres IP" +CAPTION "Paramètres IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Adresse IP", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "diter...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Passerelles par dfaut:", -1, 5, 100, 240, 90 + GROUPBOX "Passerelles par défaut:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "diter...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "Mtrique automatique", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Mtrique de l'interface :", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Métrique automatique", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Métrique de l'interface :", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -77,17 +77,17 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Monter", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Descendre", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "diter...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Les trois paramtres suivants sont appliqus toutes les connexions ayant TCP/IP activ. Pour la rsolution des noms non qualifis :", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "Ajouter des suffixes DNS primaires et spcifiques aux connexions", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 + LTEXT "Les trois paramètres suivants sont appliqués à toutes les connexions ayant TCP/IP activé. Pour la résolution des noms non qualifiés :", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Ajouter des suffixes DNS primaires et spécifiques aux connexions", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 CHECKBOX "Ajouter des suffixes parents du suffixe DNS primaire", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CONTROL "Ajouter ces suffixes DNS (dans l'ordre) :", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "Monter", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Descendre", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ajouter...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "diter...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Éditer...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Suffixe DNS pour cette connexion :", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP @@ -102,8 +102,8 @@ CAPTION "Options" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "Paramtres optionnels", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "Proprits", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Paramètres optionnels", -1, 5, 15, 130, 12 + PUSHBUTTON "Propriétés", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Description :", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END @@ -115,7 +115,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 LTEXT "Adresse IP:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Masque de sous-rseau:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "Masque de sous-réseau:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -128,8 +128,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 LTEXT "Passerelle :", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Mtrique automatique", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Mtrique :", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED + CHECKBOX "Métrique automatique", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Métrique :", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Ajouter", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -198,33 +198,32 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "Connexion rseau" - IDS_NO_IPADDR_SET "La carte rseau ncessite au moins une adresse IP. Veuillez en entre une." - IDS_NO_SUBMASK_SET "Vous avez entr une adresse sans entrer son masque de sous-rseau. Veuillez ajouter un masque de sous-rseau." - IDS_TCPFILTERDESC "Le filtrage TCP/IP vous permet de contrler le type de trafic TCP/IP qui atteint l'ordinateur." + IDS_NET_CONNECT "Connexion réseau" + IDS_NO_IPADDR_SET "La carte réseau nécessite au moins une adresse IP. Veuillez en entre une." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Vous avez entré une adresse sans entrer son masque de sous-réseau. Veuillez ajouter un masque de sous-réseau." + IDS_TCPFILTERDESC "Le filtrage TCP/IP vous permet de contrôler le type de trafic TCP/IP qui atteint l'ordinateur." IDS_TCPFILTER "Filtrage TCP/IP" IDS_IPADDR "Adresse IP" - IDS_SUBMASK "Masque de sous-rseau" + IDS_SUBMASK "Masque de sous-réseau" IDS_GATEWAY "Passerelle" - IDS_METRIC "Mtrique" - IDS_DHCPACTIVE "DHCP activ" + IDS_METRIC "Métrique" + IDS_DHCPACTIVE "DHCP activé" IDS_AUTOMATIC "Automatique" - IDS_NOITEMSEL "Vous n'avez pas slectionn d'lment. Veuillez en slectionner un d'abord." + IDS_NOITEMSEL "Vous n'avez pas sélectionné d'élément. Veuillez en sélectionner un d'abord." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_ADD "Ajouter" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "Ports TCP" IDS_UDP_PORTS "Ports UDP" IDS_IP_PROTO "Protocoles IP" - IDS_PORT_RANGE "Les numros de port doivent tre suprieurs 0 et infrieurs 65536. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs." - IDS_PROT_RANGE "Les numros de protocole doivent tre suprieurs 0 et infrieurs 256. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs." - IDS_DUP_NUMBER "Le nombre que vous essayez d'ajouter est dj dans la liste. Veuillez entrer un nombre diffrent." - IDS_DISABLE_FILTER "Dsactiver ce paramtre global TCP/IP affectera toutes les cartes." - IDS_NO_SUFFIX "Le paramtrage actuel de la mthode de recherche ncessite au moins un suffixe DNS. Veuillez entrer un ou modifier le paramtrage." + IDS_PORT_RANGE "Les numéros de port doivent être supérieurs à 0 et inférieurs à 65536. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs." + IDS_PROT_RANGE "Les numéros de protocole doivent être supérieurs à 0 et inférieurs à 256. Veuillez entrer un nombre entre ces valeurs." + IDS_DUP_NUMBER "Le nombre que vous essayez d'ajouter est déjà dans la liste. Veuillez entrer un nombre différent." + IDS_DISABLE_FILTER "Désactiver ce paramètre global TCP/IP affectera toutes les cartes." + IDS_NO_SUFFIX "Le paramétrage actuel de la méthode de recherche nécessite au moins un suffixe DNS. Veuillez entrer un ou modifier le paramétrage." IDS_DOMAIN_SUFFIX "Le suffixe de domaine n'est pas un suffixe valide." IDS_DNS_SUFFIX "Le nom de domaine DNS ""%s"" n'est pas valide." - IDS_DUP_SUFFIX "Le suffixe DNS est dj dans la liste." - IDS_DUP_IPADDR "L'adresse IP est dj dans la liste." - IDS_DUP_GW "La passerelle par dfaut est dj dans la liste." + IDS_DUP_SUFFIX "Le suffixe DNS est déjà dans la liste." + IDS_DUP_IPADDR "L'adresse IP est déjà dans la liste." + IDS_DUP_GW "La passerelle par défaut est déjà dans la liste." END - diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/hu-HU.rc index c233065b3b0..bf690e884e2 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/hu-HU.rc @@ -2,27 +2,27 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "ltalnos" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Az IP-belltsokat automatikusan is megkaphatja, ha hlzata tmogatja ezt a kpessget. Eltr esetben keresse meg hlzati rendszergazdjt a helyes IP-belltsokrt.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "IP-cm automatikus lekrse", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Az IP-beállításokat automatikusan is megkaphatja, ha hálózata támogatja ezt a képességet. Eltérõ esetben keresse meg hálózati rendszergazdáját a helyes IP-beállításokért.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "IP-cím automatikus lekérése", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "A &kvetkez IP-cm hasznlata:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT "IP cm:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "A &következõ IP-cím használata:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + LTEXT "IP cím:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 - LTEXT "Alhlzati maszk:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Alhálózati maszk:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12 - LTEXT "Alaprtelmezett tjr:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Alapértelmezett átjáró:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 - CONTROL "A DNS-kiszolgl cmnek automatikus lekrse", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "A DNS-kiszolgáló címének automatikus lekérése", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "A k&vetkez DNS-kiszolglk hasznlata", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "Elsdleges DNS-kiszolgl:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "A kö&vetkezõ DNS-kiszolgálók használata", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Elsõdleges DNS-kiszolgáló:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12 - LTEXT "Msodlagos DNS-kiszolgl:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Másodlagos DNS-kiszolgáló:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",0,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&Haladknak", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Haladóknak", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/it-IT.rc index d4e51131b1f..a887b4fce02 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/it-IT.rc @@ -5,7 +5,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Puoi ottenere automaticamente la configurazione IP se la vostra rete lo supporta. Altrimenti necessario contattare l'amministratore di rete per farsi dare le impostazioni appropriate.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Puoi ottenere automaticamente la configurazione IP se la vostra rete lo supporta. Altrimenti è necessario contattare l'amministratore di rete per farsi dare le impostazioni appropriate.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Ottieni automaticamente l'indirizzo IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX CONTROL "&Usa il seguente indirizzo IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 @@ -30,7 +30,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Configurazione alternativa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Se questo computer viene utilizzato in pi di una rete indicare di seguito le configurazioni di rete alternative", -1, 9, 9, 220, 20 + LTEXT "Se questo computer viene utilizzato in più di una rete indicare di seguito le configurazioni di rete alternative", -1, 9, 9, 220, 20 CONTROL "Indirizzo IP privato &automatico", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX CONTROL "Configurato dall'&utente", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 @@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY LTEXT "Indirizzi D&NS server in ordine di utilizzo:", -1, 5, 5, 180, 12 PUSHBUTTON "&Su", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Gi", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Giù", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aggiungi...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Modifica...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rimuovi", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN CONTROL "Aggiungere questi suffissi DNS(in ordine):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "Su", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Gi", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Giù", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aggiungi...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Modifica...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Rimuovi", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -103,7 +103,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 LTEXT "&Impostazioni opzionali", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&Propriet", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Proprietà", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Descrizione:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END @@ -218,12 +218,12 @@ BEGIN IDS_IP_PROTO "IP protocolli" IDS_PORT_RANGE "I numeri di porta devono essere maggiori di zero e minori di 65536. Indicare un numero valido." IDS_PROT_RANGE "I numeri di protocollo devono essere maggiori di zero e minori di 256. Indicare un numero valido." - IDS_DUP_NUMBER "State aggiungendo un numero gi presente nella lista. Indicarne uno diverso." - IDS_DISABLE_FILTER "La disabilitazione di questa impostazione globale di TCP/IP influenzer tutti gli adattatori." + IDS_DUP_NUMBER "State aggiungendo un numero già presente nella lista. Indicarne uno diverso." + IDS_DISABLE_FILTER "La disabilitazione di questa impostazione globale di TCP/IP influenzerà tutti gli adattatori." IDS_NO_SUFFIX "L'impostazione attuale del metodo di ricerca necessita almeno un suffisso DNS. Indicarne uno o modificare l'impostazione." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "Il suffisso di Dominio non un suffisso valido." - IDS_DNS_SUFFIX "Il nome di dominio DNS ""%s"" non nome di DNS valido." - IDS_DUP_SUFFIX "Il suffisso gi nella lista." - IDS_DUP_IPADDR "L'indirizzo IP gi nella lista." - IDS_DUP_GW "Il default gateway gi nella lista." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Il suffisso di Dominio non è un suffisso valido." + IDS_DNS_SUFFIX "Il nome di dominio DNS ""%s"" non è nome di DNS valido." + IDS_DUP_SUFFIX "Il suffisso è già nella lista." + IDS_DUP_IPADDR "L'indirizzo IP è già nella lista." + IDS_DUP_GW "Il default gateway è già nella lista." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ja-JP.rc index a8ab4538b67..8bfb08593ca 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ja-JP.rc @@ -2,27 +2,27 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "S" +CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "lbg[Nł̋@\\T|[gĂꍇ́AIP ݒIɎ擾邱Ƃł܂BT|[gĂȂꍇ́Albg[NǗ҂ɓK؂ IP ݒ₢킹ĂB", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "IP AhXIɎ擾", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "ネットワークでこの機能\がサポートされている場合は、IP 設定を自動的に取得することができます。サポートされていない場合は、ネットワーク管理者に適切な IP 設定を問い合わせてください。", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "IP アドレスを自動的に取得する", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL " IP AhXg(&U):", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT "IP AhX:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "次の IP アドレスを使う(&U):", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + LTEXT "IP アドレス:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 - LTEXT "Tulbg }XN:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "サブネット マスク:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12 - LTEXT "ftHg Q[gEFC:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "デフォルト ゲートウェイ:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 - CONTROL "DNS T[o[̃AhXIɎ擾", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "DNS サーバーのアドレスを自動的に取得する", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL " DNS T[o[̃AhXg(&U)", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "D DNS T[o[:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "次の DNS サーバーのアドレスを使う(&U)", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "優先 DNS サーバー:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12 - LTEXT " DNS T[o[:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "代替 DNS サーバー:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",0,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "ڍאݒ(&A)", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "詳細設定(&A)", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 @@ -227,8 +227,3 @@ BEGIN IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list." IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list." END - - - - - diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/nl-NL.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/nl-NL.rc index c3ec67efc9c..4e3e647c1ec 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/nl-NL.rc @@ -227,8 +227,3 @@ BEGIN IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list." IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list." END - - - - - diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/no-NO.rc index 92bd8af0c12..33977141fa5 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/no-NO.rc @@ -5,10 +5,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generielt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du kan f IP innstillinger automatisk hvis ditt nettverk sttter denne muligheten. Ellers, trenger du sprre din nettverk administrator for f IP innstillingene.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Du kan få IP innstillinger automatisk hvis ditt nettverk støtter denne muligheten. Ellers, trenger du å spørre din nettverk administrator for å få IP innstillingene.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Motta IP addressen automatisk", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Bruk flgende IP addresse:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + CONTROL "&Bruk følgende IP addresse:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "IP addresse:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 LTEXT "Subnet maske:", -1, 14, 90, 135, 8 @@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 CONTROL "Motta DNS server addresse automatisk", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Bruk flgende DNS server addresser", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + CONTROL "&Bruk følgende DNS server addresser", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 LTEXT "Forvalgt DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 LTEXT "Alternativ DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 @@ -79,9 +79,9 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Legg til...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rediger...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Fjern", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Flgende tre innstillinger er brukt til alle tilkoblinger med TCP/IP aktivert. For beslutning av ukvalifisert navn:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "Legg til &primr og tilkobling spesifikt DNS suffikser", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 - CHECKBOX "Legg til forelder suffi&kser for primr DNS suffikser", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Følgende tre innstillinger er brukt til alle tilkoblinger med TCP/IP aktivert. For beslutning av ukvalifisert navn:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Legg til &primær og tilkobling spesifikt DNS suffikser", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 + CHECKBOX "Legg til forelder suffi&kser for primær DNS suffikser", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CONTROL "Vis d&isse DNS suffikser(i system):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "Opp", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -209,21 +209,21 @@ BEGIN IDS_METRIC "Metrisk" IDS_DHCPACTIVE "DHCP aktivert" IDS_AUTOMATIC "Automatisk" - IDS_NOITEMSEL "Du har ikke valg en enhet. Velg en enhet frst." + IDS_NOITEMSEL "Du har ikke valg en enhet. Velg en enhet først." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_ADD "Legg til" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "TCP porter" IDS_UDP_PORTS "UDP porter" IDS_IP_PROTO "IP protokoller" - IDS_PORT_RANGE "Port nummere m vre strre enn 0 og mindre enn 65536. Vennligst skriv inn et nummer innenfor dette omrdet." - IDS_PROT_RANGE "Protokoll nummeret m vre strre enn 0 og mindre enn 256. Vennligst skriv inn et nummer innenfor dette omrdet." - IDS_DUP_NUMBER "Nummeret som du prver legge til er allerede i listen. Vennligst skriv inn et annet nummer." - IDS_DISABLE_FILTER "Deaktivere denne global TCP/IP innstillingen vil pvirke alle kortene." - IDS_NO_SUFFIX "Nvrende innstilling av ske metoden trenger minst et DNS suffiks. Vennligst skriv inn et eller endre innstillingene." + IDS_PORT_RANGE "Port nummere må være større enn 0 og mindre enn 65536. Vennligst skriv inn et nummer innenfor dette området." + IDS_PROT_RANGE "Protokoll nummeret må være større enn 0 og mindre enn 256. Vennligst skriv inn et nummer innenfor dette området." + IDS_DUP_NUMBER "Nummeret som du prøver å legge til er allerede i listen. Vennligst skriv inn et annet nummer." + IDS_DISABLE_FILTER "Deaktivere denne global TCP/IP innstillingen vil påvirke alle kortene." + IDS_NO_SUFFIX "Nåværende innstilling av søke metoden trenger minst et DNS suffiks. Vennligst skriv inn et eller endre innstillingene." IDS_DOMAIN_SUFFIX "Domene suffiks er ikke et gyldig suffiks." IDS_DNS_SUFFIX "DNS domene navn ""%s"" er ikke et gyldig DNS navn." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS suffiks er allerede p listen." - IDS_DUP_IPADDR "IP adresse er allerede p listen." - IDS_DUP_GW "Standard gateway er allerede p listen." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS suffiks er allerede på listen." + IDS_DUP_IPADDR "IP adresse er allerede på listen." + IDS_DUP_GW "Standard gateway er allerede på listen." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sk-SK.rc index 005691be005..50ca7ef72c5 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sk-SK.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Veobecn" +CAPTION "Všeobecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "You can get IP settings assigned automatically if your network supports this capability. Otherwise, you need to ask your network administrator for the appropriate IP settings.", -1, 9, 9, 228, 27 @@ -13,14 +13,14 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 LTEXT "Maska podsiete:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT "Predvolen brna:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Predvolená brána:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 CONTROL "Obtain the DNS server address automatically", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX CONTROL "&Use the following DNS server addresses", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "Preferovan DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 + LTEXT "Preferovaný DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT "Alternatvny DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Alternatívny DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END @@ -53,16 +53,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "Prida...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Upravi...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Odstrni", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Predvolen brny:", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Pridať...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Upraviť...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Odstrániť", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Predvolené brány:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "Prida...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Upravi...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Odstrni", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Pridať...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Upraviť...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Odstrániť", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "Automatick metrika", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Automatická metrika", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "Metrika rozhrania:", -1, 15, 215, 90, 12 // Interface metric EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -98,11 +98,11 @@ END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Monosti" +CAPTION "Možnosti" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12 //voliteln nastavenia + LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12 //volitelné nastavenia PUSHBUTTON "Vl&astnosti", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 @@ -118,21 +118,21 @@ BEGIN LTEXT "Maska podsiete:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP adresa brny" //TCP/IP Gateway Address +CAPTION "TCP/IP adresa brány" //TCP/IP Gateway Address FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "Brna:", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Automatick metrika", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Brána:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Automatická metrika", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "&Metrika:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 @@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 @@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 @@ -167,22 +167,22 @@ BEGIN CONTROL "Permit All", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 CONTROL "Permit Only", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Prida", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Odstrni", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Pridať", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Odstrániť", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 CONTROL "Permit All", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 CONTROL "Permit Only", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Prida", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Odstrni", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Pridať", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Odstrániť", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 CONTROL "Permit All", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 CONTROL "Permit Only", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Prida", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Odstrni", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Pridať", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Odstrániť", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 @@ -193,7 +193,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE @@ -205,13 +205,13 @@ BEGIN IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering" IDS_IPADDR "Adresa IP" IDS_SUBMASK "Maska podsiete" - IDS_GATEWAY "Brna" + IDS_GATEWAY "Brána" IDS_METRIC "Metrika" IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled" IDS_AUTOMATIC "Automatic" IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "Prida" + IDS_ADD "Pridať" IDS_MOD "OK" IDS_TCP_PORTS "TCP porty" IDS_UDP_PORTS "UDP porty" diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sv-SE.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sv-SE.rc index d28e5cdc502..3061bbd0efd 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/sv-SE.rc @@ -1,25 +1,24 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL - IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Allmnt" +CAPTION "Allmänt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du kan erhlla en IP-adress automatiskt om ditt ntverk stdjer detta. Annars mste du kontakta ntverksadministratren fr att f de korrekta instllningarna.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "Erhll en IP-adress automatiskt", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Du kan erhålla en IP-adress automatiskt om ditt nätverk stödjer detta. Annars måste du kontakta nätverksadministratören för att få de korrekta inställningarna.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Erhåll en IP-adress automatiskt", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Anvnd fljande IP-adress:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + CONTROL "&Använd följande IP-adress:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 LTEXT "IP-adress:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",0,150,75-2,80,12 - LTEXT "Ntmask:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Nätmask:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",0,150,90-2,80,12 LTEXT "Standard-gateway:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",0,150,105-2,80,12 - CONTROL "Erhll adress till DNS-server automatiskt", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Erhåll adress till DNS-server automatiskt", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Anvnd fljande adress till DNS-server:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "nskad DNS-server:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "&Använd följande adress till DNS-server:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Önskad DNS-server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",0,150,171-2,80,12 LTEXT "Alternativ DNS-server:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",0,150,186-2,80,12 diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc index cf84e257568..c59384983fa 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc @@ -1,26 +1,34 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Configuration of network devices + * COPYRIGHT: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/netcfgx/lang/zh-CN.rc + * PURPOSE: Chinese (Simplified) Language Resources + * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton + */ + LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "常规" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "You can get IP settings assigned automatically if your network supports this capability. Otherwise, you need to ask your network administrator for the appropriate IP settings.", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL "Obtain the IP address automatically", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + CONTROL "自动取得IP 地址", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Use the following IP address:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT "IP address:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "使用下列的IP 地址(&U):", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + LTEXT "IP 地址:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 - LTEXT "Subnet mask:", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "子网掩码:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT "Default gateway:", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "网关:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 CONTROL "Obtain the DNS server address automatically", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX CONTROL "&Use the following DNS server addresses", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 LTEXT "Preferred DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT "Alternate DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT " DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END @@ -34,11 +42,11 @@ BEGIN CONTROL "Au&tomatic private IP address", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX CONTROL "U&ser configured", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 - LTEXT "&IP address:", -1, 14, 75, 135, 8 + LTEXT "IP 地址(&I):", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "S&ubnet mask:", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "子网掩码(&U):", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "&Default gateway:", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "网关(&D):", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 LTEXT "&Preferred DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 @@ -51,12 +59,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "IP Settings" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP addresses", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP 地址", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 PUSHBUTTON "Add...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Remove", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Default gateways:", -1, 5, 100, 240, 90 + GROUPBOX "Default 网关:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 PUSHBUTTON "Add...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Edit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -84,8 +92,8 @@ BEGIN CHECKBOX "Append parent suffi&xes of the primary DNS suffix", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CONTROL "Append t&hese DNS suffixes(in order):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "上", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "下", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -103,36 +111,36 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&Properties", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70 + PUSHBUTTON "属性(&P)", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "描述:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Address" +CAPTION "TCP/IP 地址" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "IP address:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Subnet mask:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP 地址:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "子网掩码:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Gateway Address" +CAPTION "TCP/IP 网关地址" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "Gateway:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "网关:", -1, 5, 15, 70, 12 CHECKBOX "Automatic metric", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 @@ -143,7 +151,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 @@ -154,7 +162,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 @@ -181,8 +189,8 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 PUSHBUTTON "Add", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Remove", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "确定", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 @@ -192,8 +200,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 - PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "确定", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE @@ -203,16 +211,16 @@ BEGIN IDS_NO_SUBMASK_SET "You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask." IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtering allows you to control the type of TCP/IP network traffic that reaches your computer." IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering" - IDS_IPADDR "IP address" - IDS_SUBMASK "Subnet mask" - IDS_GATEWAY "Gateway" + IDS_IPADDR "IP 地址" + IDS_SUBMASK "子网掩码" + IDS_GATEWAY "网关" IDS_METRIC "Metric" IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled" IDS_AUTOMATIC "Automatic" IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" IDS_ADD "Add" - IDS_MOD "OK" + IDS_MOD "确定" IDS_TCP_PORTS "TCP Ports" IDS_UDP_PORTS "UDP Ports" IDS_IP_PROTO "IP protocols" diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc index aea0770ce2f..2f913736b4c 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc @@ -14,6 +14,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -56,18 +58,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_NL_NL #include "lang/nl-NL.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "lang/sv-SE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -77,6 +67,15 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SV_SE + #include "lang/sv-SE.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc index 715f542dcc8..41285f4aba8 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc @@ -2,77 +2,77 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Име на компютъра" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 + LTEXT "РеактОС използва следните сведения, за опознаване компютъра ви в мрежата.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Описание на компютъра:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 68, 94, 9 + LTEXT "Цялото име на компютъра:", IDC_STATIC, 6, 68, 94, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 94, 9 + LTEXT "Работна група:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 94, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " , ....", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_NETWORK_ID, 170, 114, 85, 15 - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 24 - PUSHBUTTON "&...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 170, 149, 85, 15 - LTEXT ": \n .", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 18 + LTEXT "За вълшебника за мрежово опознаване и създаване на местен потребител, натиснете „Мрежов опознавател...”.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 + PUSHBUTTON "&Мрежов опознавател...", IDC_NETWORK_ID, 170, 114, 85, 15 + LTEXT "За преименуване на компютъра или присъединяване към имение, натиснете „Промяна”.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 24 + PUSHBUTTON "Про&мяна...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 170, 149, 85, 15 + LTEXT "Забележка: Само управниците могат да променят опознавателите\n на компютъра.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 18 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смяна името на компютъра" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT " &:", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "Име на &компютъра:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT " :", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Цялото име на компютъра:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX " ", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "&Още...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Член на", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "&Имение:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Работна група:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Намери имението ми", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - DEFPUSHBUTTON "", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 176, 203, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отказ", 2, 176, 203, 50, 14 END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 276, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "DNS NetBIOS" +CAPTION "DNS наставка и име на компютъра за NetBIOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& DNS :", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Първична DNS наставка на компютъра:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 262, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& DNS , ", 115, 11, 39, 260, 10 - LTEXT " NetBIOS", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "&Смяна на първичната DNS наставка, при смяна на членството по имение", 115, 11, 39, 260, 10 + LTEXT "Име на компютъра за NetBIOS", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - DEFPUSHBUTTON "", 1, 153, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT " - .", 13, 7, 88, 253, 8 + DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 153, 104, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отказ", 2, 209, 104, 50, 14 + LTEXT "Това име се използва за съвместимост с по- стари компютри и услуги.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* *" - 2 " " - 3 " :" - 4 " " - 5 " " - 6 ":" - 22 " %1." - 23 " %1." - 24 " , ." - 25 " . ." - 1021 ": ." - 1022 ": , :" - 1030 " %s . ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?" - 3210 "&& >>" - 3220 "<< &&" - 4000 "" - 4001 " !" + 1 "* НЕИЗВЕСТНО *" + 2 "Работна група" + 3 "Възникна следната грешка при опит за четене на сведенията за членство в имението:" + 4 "Смяна името на компютъра" + 5 "Работна група" + 6 "Имение:" + 22 "Добре дошли в работна група %1." + 23 "Добре дошли в имение %1." + 24 "Трябва да презапуснете компютъра, за да влязат промените в действие." + 25 "Можете да смените името и членството на компютъра. Възможно е промените могат да повлияят на достъпа до мрежовите източници." + 1021 "Забележка: Само управниците могат да променят опознавателите на компютъра." + 1022 "Забележка: Опознавателят на компютъра не може да бъде сменен, защото:" + 1030 "Новото име на компютъра „%s“ съдържа непозволени знаци. Някои от непозволените знаци са ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / и ?" + 3210 "&По&дробности >>" + 3220 "<< &По&дробности" + 4000 "Сведения" + 4001 "Грешка при смяната на името на компютъра!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/cs-CZ.rc index 5484b737f8d..5dc061d903f 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/cs-CZ.rc @@ -7,40 +7,40 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Nzev potae" +CAPTION "Název počítače" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS pouije nsledujc informace k identifikovn tohoto potae na sti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT "Popis potae:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 + LTEXT "ReactOS použije následující informace k identifikování tohoto počítače na síti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Popis počítače:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "pln nzev potae:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 + LTEXT "Úplný název počítače:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Pracovn skupina:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 + LTEXT "Pracovní skupina:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Kliknutm na ""Sov ID"" lze pout Prvodce sovou identifikac k pipojen se k domn a vytvoen mstnho uivatele.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 - PUSHBUTTON "&Sov ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 //FIXME nic vic nez "sitova ID" se nevejde na tlacitko! - LTEXT "Kliknutm na ""Zmnit"" lze pejmenovat tento pota nebo se pipojit k domn.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&Zmnit...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "Poznmka: Identifikaci tohoto potae mohou zmnit pouze administrtoi.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + LTEXT "Kliknutím na ""Síťová ID"" lze použít Průvodce síťovou identifikací k připojení se k doméně a vytvoření místního uživatele.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 + PUSHBUTTON "&Síťová ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 //FIXME nic vic nez "sitova ID" se nevejde na tlacitko! + LTEXT "Kliknutím na ""Změnit"" lze přejmenovat tento počítač nebo se připojit k doméně.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "&Změnit...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + LTEXT "Poznámka: Identifikaci tohoto počítače mohou změnit pouze administrátoři.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Zmna nzvu potae" +CAPTION "Změna názvu počítače" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "(sem pat zprva)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "&Nzev potae:", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "(sem patří zpráva)", 1017, 7, 5, 218, 30 + LTEXT "&Název počítače:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "pln nzev potae:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Úplný název počítače:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Vce...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX "len", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&Domny:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Pracovn skupiny:", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "&Více...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Člen", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "&Domény:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Pracovní skupiny:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "Najt &moji domnu", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Najít &moji doménu", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Storno", 2, 176, 203, 50, 14 @@ -48,36 +48,36 @@ END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Ppona DNS a NetBIOS nzev potae" +CAPTION "Přípona DNS a NetBIOS název počítače" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Primrn ppona DNS tohoto potae:", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Primární přípona DNS tohoto počítače:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Zmnit primrn pponu DNS, kdy se zmn lenstv v domn", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "&NetBIOS nzev potae:", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "&Změnit primární příponu DNS, když se změní členství v doméně", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "&NetBIOS název počítače:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Storno", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Tento nzev je pouit pro zptnou kompatibilitu se starmi potai a slubami.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Tento název je použit pro zpětnou kompatibilitu se staršími počítači a službami.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* Neznm *" + 1 "* Neznámé *" 2 "SKUPINA" - 3 "Pi pokusu o naten informac o lenstv v domn nastala nsledujc chyba:" - 4 "Zmna nzvu potae" - 5 "Pracovn skupina:" - 6 "Domna:" - 22 "Vtejte v pracovn skupin %1." - 23 "Vtejte v domn %1." - 24 "Aby se zmny mohly projevit, mus bt pota restartovn." - 25 "Lze zmnit nzev a lenstv tohoto potae. Zmny mohou mt vliv na pstup k sovm prostedkm." - 1021 "Poznmka: Identifikaci tohoto potae mohou zmnit pouze administrtoi." - 1022 "Poznmka: Identifikace potae neme bt zmnna z nsledujcch dvod:" - 1030 "Nov nzev potae ""%s"" obsahuje nepovolen znaky. Mezi nepovolen znaky pat ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?" + 3 "Při pokusu o načtení informací o členství v doméně nastala následující chyba:" + 4 "Změna názvu počítače" + 5 "Pracovní skupina:" + 6 "Doména:" + 22 "Vítejte v pracovní skupině %1." + 23 "Vítejte v doméně %1." + 24 "Aby se změny mohly projevit, musí být počítač restartován." + 25 "Lze změnit název a členství tohoto počítače. Změny mohou mít vliv na přístup k síťovým prostředkům." + 1021 "Poznámka: Identifikaci tohoto počítače mohou změnit pouze administrátoři." + 1022 "Poznámka: Identifikace počítače nemůže být změněna z následujících důvodů:" + 1030 "Nový název počítače ""%s"" obsahuje nepovolené znaky. Mezi nepovolené znaky patří ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?" 3210 "&Detaily >>" 3220 "<< &Detaily" 4000 "Informace" - 4001 "Nelze nastavit nov nzev potae!" + 4001 "Nelze nastavit nový název počítače!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc index b103cb77442..55a52613617 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc @@ -21,29 +21,29 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Arbeitsgruppe:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Um den Netzwerk-Identifikations-Assistenten zum Anmelden an einer Domne und dem Erstellen eines lokalen Benutzers aufzurufen, klicken Sie auf ""Netzwerk-ID"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32 + LTEXT "Um den Netzwerk-Identifikations-Assistenten zum Anmelden an einer Domäne und dem Erstellen eines lokalen Benutzers aufzurufen, klicken Sie auf ""Netzwerk-ID"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32 PUSHBUTTON "&Netzwerk-ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 - LTEXT "Um diesen Computer umzubenennen oder sich an einer Domne anzumelden, klicken Sie auf ""ndern"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&ndern...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "Bitte beachten: Nur Administratoren knnen die Identifikation dieses Computers ndern.", IDC_STATIC, 6, 179, 250, 18 + LTEXT "Um diesen Computer umzubenennen oder sich an einer Domäne anzumelden, klicken Sie auf ""Ändern"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "&Ändern...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + LTEXT "Bitte beachten: Nur Administratoren können die Identifikation dieses Computers ändern.", IDC_STATIC, 6, 179, 250, 18 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Computername ndern" +CAPTION "Computername ändern" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 LTEXT "&Computername:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "Vollstndiger Computername:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Vollständiger Computername:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Mehr...", 1003, 150, 102, 75, 14 GROUPBOX "Mitglied von", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&Domne:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Domäne:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Arbeitsgruppe:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "Meine Domne &finden", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Meine Domäne &finden", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 176, 203, 50, 14 @@ -54,31 +54,31 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "DNS-Suffix und NetBIOS-Computername" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Primres DNS Suffix dieses Computers:", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Primäres DNS Suffix dieses Computers:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Primres DN&S-Suffix bei Domnenmitgliedschaftsnderung ndern", 115, 11, 39, 250, 10 + AUTOCHECKBOX "Primäres DN&S-Suffix bei Domänenmitgliedschaftsänderung ändern", 115, 11, 39, 250, 10 LTEXT "&NetBIOS Computername:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Dieser Name wird zur Interoperabilitt mit lteren Computern und Diensten verwendet.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Dieser Name wird zur Interoperabilität mit älteren Computern und Diensten verwendet.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN 1 "* Unbekannt *" 2 "ARBEITSGRUPPE" - 3 "Bei dem Versuch, Domnenmitgliedschaftsinformationen zu lesen, trat folgender Fehler auf:" - 4 "Computernamen ndern" + 3 "Bei dem Versuch, Domänenmitgliedschaftsinformationen zu lesen, trat folgender Fehler auf:" + 4 "Computernamen ändern" 5 "Arbeitsgruppe:" - 6 "Domne:" + 6 "Domäne:" 22 "Willkommen in der Arbeitsgruppe %1" - 23 "Willkommen in der Domne %1" - 24 "Sie mssen den Computer neu starten, damit die nderungen wirksam werden." - 25 "Sie knnen den Namen und die Zugehrigkeit dieses Computers ndern. nderungen knnen sich auf den Zugriff auf Netzwerkressourcen auswirken." - 1021 "Hinweis: Nur Administratoren knnen die Identifikation des Computers ndern." - 1022 "Hinweis: Die Identifikation des Computers kann aus folgendem Grund nicht gendert werden:" - 1030 "Der Computername ""%s"" enthlt unerlaubte Zeichen. Unerlaubte Zeichen sind ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / und ?" + 23 "Willkommen in der Domäne %1" + 24 "Sie müssen den Computer neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." + 25 "Sie können den Namen und die Zugehörigkeit dieses Computers ändern. Änderungen können sich auf den Zugriff auf Netzwerkressourcen auswirken." + 1021 "Hinweis: Nur Administratoren können die Identifikation des Computers ändern." + 1022 "Hinweis: Die Identifikation des Computers kann aus folgendem Grund nicht geändert werden:" + 1030 "Der Computername ""%s"" enthält unerlaubte Zeichen. Unerlaubte Zeichen sind ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / und ?" 3210 "&Details >>" 3220 "<< &Details" 4000 "Information" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/el-GR.rc index ef447d8bd19..979a248f63a 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/el-GR.rc @@ -2,22 +2,22 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Όνομα υπολογιστή" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT " ReactOS .", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 + LTEXT "Το ReactOS χρησιμοποιεί τις παρακάτω πληροφορίες για την αναγνώριση του υπολογιστή σας στο δίκτυο.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Περιγραφή υπολογιστή:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 + LTEXT "Πλήρες όνομα υπολογιστή:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 + LTEXT "Ομάδα εργασίας:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " Network Identfication domain , ""Network ID"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 + LTEXT "Για να χρησιμοποιήσετε το βοηθό Network Identfication για να μπείτε σε ένα domain και να δημιουργήσετε έναν τοπικό χρήστη, κάντε κλικ στο ""Network ID"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 PUSHBUTTON "&Network ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 - LTEXT " , """".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT ": .", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + LTEXT "Για να μετονομάσετε αυτόν τον υπολογιστή ή να συμμετάσχετε σε μια ομάδα εργασίας, κάντε κλικ στο κουμπί ""Αλλαγή"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "&Αλλαγή...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + LTEXT "Σημείωση: Μόνο οι διαχειριστές συστήματος μπορούν να αλλάξουν το αναγνωριστικό αυτού του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/es-ES.rc index 7c2c8ca6c6b..bf71e95ad8e 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/es-ES.rc @@ -11,18 +11,18 @@ CAPTION "Nombre de equipo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS usa la siguiente informacin para identificar su equipo en la red.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT "Descripcin del equipo:", IDC_STATIC, 6, 40, 85, 9 + LTEXT "ReactOS usa la siguiente información para identificar su equipo en la red.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Descripción del equipo:", IDC_STATIC, 6, 40, 85, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Nombre completo del equipo:", IDC_STATIC, 6, 66, 64, 16 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Grupo de trabajo:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Para usar el Asistente para identificacin de red para unirse a un dominio y crear una cuenta de usuario local, haga clic en ""Id de red"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 + LTEXT "Para usar el Asistente para identificación de red para unirse a un dominio y crear una cuenta de usuario local, haga clic en ""Id de red"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 PUSHBUTTON "&Id de red...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 LTEXT "Para cambiar el nombre de este equipo o unirse a un dominio, haga clic en ""Cambiar"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 PUSHBUTTON "Cam&biar...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "Nota: Slo los Administradores pueden cambiar la identificacin de este equipo.", IDC_STATIC, 6, 179, 250, 17 + LTEXT "Nota: Sólo los Administradores pueden cambiar la identificación de este equipo.", IDC_STATIC, 6, 179, 250, 17 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT LTEXT "Nombre completo de equipo:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Ms...", 1003, 150, 102, 75, 14 + PUSHBUTTON "&Más...", 1003, 150, 102, 75, 14 GROUPBOX "Miembro de ", 1018, 7, 119, 219, 73 AUTORADIOBUTTON "&Dominio:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Grupo de trabajo:", 1004, 17, 161, 191, 10 @@ -65,7 +65,7 @@ STRINGTABLE BEGIN 1 "* Desconocido *" 2 "GRUPO_TRABAJO" - 3 "El siguiente error ocurrio mientras se intentaba leer informacin de los miembros del dominio:" + 3 "El siguiente error ocurrio mientras se intentaba leer información de los miembros del dominio:" 4 "Cambios en el nombre del equipo" 5 "Grupo de trabajo:" 6 "Dominio:" @@ -73,11 +73,11 @@ BEGIN 23 "Bienvenido al dominio %1." 24 "Debe reiniciar el equipo para que los cambios tengan efecto." 25 "Puede cambiar el nombre y la pertenencia de este grupo. Los cambios pueden afectar el acceso a los recursos de red." - 1021 "Nota: Slo los Administradores pueden cambiar la identificacin de este equipo." - 1022 "Nota: La identificacin de este equipo no puede ser cambiada porque:" + 1021 "Nota: Sólo los Administradores pueden cambiar la identificación de este equipo." + 1022 "Nota: La identificación de este equipo no puede ser cambiada porque:" 1030 "El nuevo nombre de equipo ""%s"" contiene caracteres no permitidos. Estos caracteres no permitidos incluyen ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / y ?" 3210 "&Detalles >>" 3220 "<< &Detalles" - 4000 "Informacin" - 4001 "No puede poner un nuevo nombre de equipo!" + 4000 "Información" + 4001 "¡No puede poner un nuevo nombre de equipo!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/fr-FR.rc index 2a3657fdac5..449d9211a00 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/fr-FR.rc @@ -6,15 +6,15 @@ CAPTION "Nom de l'ordinateur" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS utilise les informations suivantes pour identifier votre ordinateur sur le rseau.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "ReactOS utilise les informations suivantes pour identifier votre ordinateur sur le réseau.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "Description de l'ordinateur :", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Nom complet de l'ordinateur :", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Groupe de travail :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Pour utiliser l'Assistant Rseau, afin de rejoindre un domaine ou crer un utilisateur local, cliquez sur Identification Rseau.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 - PUSHBUTTON "&Identification &rseau...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 + LTEXT "Pour utiliser l'Assistant Réseau, afin de rejoindre un domaine ou créer un utilisateur local, cliquez sur Identification Réseau.", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 + PUSHBUTTON "&Identification &réseau...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 LTEXT "Pour changer le nom de cet ordinateur ou rejoindre un domaine, cliquez sur Changer.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 PUSHBUTTON "&Changer...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 LTEXT "Note : Seuls les administrateurs peuvent modifier l'identification de cet ordinateur.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 @@ -48,12 +48,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Suffixe DNS &primaire de cet ordinateur :", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Changer le suffixe DNS primaire lorsque les adhsions au domaine sont changes", 115, 11, 39, 250, 10 + AUTOCHECKBOX "&Changer le suffixe DNS primaire lorsque les adhésions au domaine sont changées", 115, 11, 39, 250, 10 LTEXT "Nom &NetBIOS de l'ordinateur :", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Ce nom est utili pour l'interoprabilit avec des ordinateurs et des services plus anciens.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Ce nom est utilié pour l'interopérabilité avec des ordinateurs et des services plus anciens.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE @@ -66,13 +66,13 @@ BEGIN 6 "Domaine :" 22 "Bienvenue dans le groupe de travail %1." 23 "Bienvenue dans le domaine %1." - 24 "Vous devez redmarrer votre ordinateur pour que les changements soient pris en compte." + 24 "Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que les changements soient pris en compte." 25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources." 1021 "Note : Seuls les administrateurs peuvent modifier l'identification de cet ordinateur." - 1022 "Note : L'identification de l'ordinateur ne peut pas tre modifie car :" + 1022 "Note : L'identification de l'ordinateur ne peut pas être modifiée car :" 1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?" - 3210 "&Dtails >>" - 3220 "<< &Dtails" + 3210 "&Détails >>" + 3220 "<< &Détails" 4000 "Information" 4001 "Can't set new a computer name!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/it-IT.rc index 85d4ffb15a8..56908a8ba74 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/it-IT.rc @@ -54,14 +54,14 @@ BEGIN EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Questo nome usato per compatibilit con vecchi servizi o computer.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Questo nome è usato per compatibilità con vecchi servizi o computer.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN 1 "* sconosciuto *" 2 "WORKGROUP" - 3 "L'errore seguente si verificato durante il tentativo di lettura delle informazioni di iscrizione al Dominio:" + 3 "L'errore seguente si è verificato durante il tentativo di lettura delle informazioni di iscrizione al Dominio:" 4 "Modifiche al nome del Computer " 5 "Gruppo di lavoro:" 6 "Dominio:" @@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN 24 "Il computer deve essere riavviato per rendere operative queste modifiche." 25 "Potete modificare il nome e il dominio di questo computer. Le modifiche potrebbero influenzare l'accesso alle risorse di rete." 1021 "Nota: Solo gli Amministratori possono cambiare l'identificazione di questo computer." - 1022 "Nota: L'identificazione di questo computer non pu essere cambiata perch:" + 1022 "Nota: L'identificazione di questo computer non può essere cambiata perchè:" 1030 "Il nuovo nome del computer ""%s"" contiene dei caratteri non permessi. I caratteri vietati sono `? ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / " 3210 "&Dettagli >>" 3220 "<< &Dettagli" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/ja-JP.rc index 736172b8e72..b04db47fc56 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/ja-JP.rc @@ -2,77 +2,77 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Rs[^" +CAPTION "コンピュータ名" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS͎̏gălbg[Nł̃Rs[^ʂ܂B", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT "Rs[^̐:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 + LTEXT "ReactOSは次の情報を使ってネットワーク上でこのコンピュータを識別します。", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "コンピュータの説明:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "t Rs[^:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 + LTEXT "フル コンピュータ名:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "[NO[v:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 + LTEXT "ワークグループ:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "lbg[N ID EBU[hgăhCւ̎Qу[J [U[̍쐬sɂ́A[lbg[N ID] NbNĂB", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 - PUSHBUTTON "lbg[N ID(&N)...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 - LTEXT "Rs[^ύXhCɎQ肷ɂ [ύX] NbNĂB", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "ύX(&C)...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT ": ̃Rs[^ ID ύXł̂͊Ǘ҂݂̂łB", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + LTEXT "ネットワーク ID ウィザードを使ってドメインへの参加およびローカル ユーザーの作成を行うには、[ネットワーク ID] をクリックしてください。", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 + PUSHBUTTON "ネットワーク ID(&N)...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 + LTEXT "コンピュータ名を変更したりドメインに参加したりするには [変更] をクリックしてください。", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "変更(&C)...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 + LTEXT "注意: このコンピュータの ID を変更できるのは管理者のみです。", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rs[^̕ύX" +CAPTION "コンピュータ名の変更" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "(ɃbZ[W)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "Rs[^(&C):", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "(ここにメッセージ)", 1017, 7, 5, 218, 30 + LTEXT "コンピュータ名(&C):", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "t Rs[^:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "フル コンピュータ名:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "ڍ(&M)...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX "̃o", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "hC(&D):", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "[NO[v(&W):", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "詳細(&M)...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "次のメンバ", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "ドメイン(&D):", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "ワークグループ(&W):", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "hČ(&F)", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "ドメインの検索(&F)", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "LZ", 2, 176, 203, 50, 14 + PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 176, 203, 50, 14 END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "DNS TtBbNX NetBIOS Rs[^" +CAPTION "DNS サフィックスと NetBIOS コンピュータ名" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "̃Rs[^̃vC} DNS TtBbNX(&P):", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "このコンピュータのプライマリ DNS サフィックス(&P):", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "hC̃oVbvύXƂɃvC} DNS TtBbNXύX(&C)", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "NetBIOS Rs[^(&N):", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "ドメインのメンバシップが変更されるときにプライマリ DNS サフィックスを変更する(&C)", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "NetBIOS コンピュータ名(&N):", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "LZ", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "̖ÓAÂRs[^T[rXƂ̊Ԃ̑݉^pɎgp܂B", 13, 7, 88, 253, 8 + PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 209, 104, 50, 14 + LTEXT "この名前は、古いコンピュータやサービスとの間の相互運用に使用されます。", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* s *" + 1 "* 不明 *" 2 "WORKGROUP" - 3 "hC̃oVbvǂݎ蒆ɁÃG[܂:" - 4 "Rs[^̕ύX" - 5 "[NO[v:" - 6 "hC:" - 22 "%1 [NO[vւ悤B" - 23 "%1 hCւ悤B" - 24 "ύXLɂɂ́ARs[^ċNĂB" - 25 "̃Rs[^̖OƃoVbvύXł܂BύXƃlbg[N \\[Xւ̃ANZXɉe”\\܂B" - 1021 ": ̃Rs[^ ID ύXł̂͊Ǘ҂݂̂łB" - 1022 ": ̗RɂÃRs[^ ID ύXł܂:" - 1030 "VRs[^ ""%s"" ɂ́AgpłȂȕ܂܂Ă܂BgpłȂ ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ? łB" - 3210 "ڍ(&D) >>" - 3220 "<< ڍ(&D)" - 4000 "" - 4001 "VRs[^ݒł܂!" + 3 "ドメインのメンバシップ情報を読み取り中に、次のエラーが発生しました:" + 4 "コンピュータ名の変更" + 5 "ワークグループ:" + 6 "ドメイン:" + 22 "%1 ワークグループへようこそ。" + 23 "%1 ドメインへようこそ。" + 24 "変更を有効にするには、コンピュータを再起動してください。" + 25 "このコンピュータの名前とメンバシップを変更できます。変更するとネットワーク リソ\ースへのアクセスに影響する可能\性があります。" + 1021 "注意: このコンピュータの ID を変更できるのは管理者のみです。" + 1022 "注意: 次の理由により、このコンピュータの ID を変更できません:" + 1030 "新しいコンピュータ名 ""%s"" には、使用できないな文字が含まれています。使用できない文字は ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ? です。" + 3210 "詳細(&D) >>" + 3220 "<< 詳細(&D)" + 4000 "情報" + 4001 "新しいコンピュータ名を設定できません!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/no-NO.rc index 005096b82c7..244200f4b12 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/no-NO.rc @@ -6,18 +6,18 @@ CAPTION "Datamaskinnavn" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS bruker flgende informasjon for identifisere datamaskinen p nettverket.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "ReactOS bruker følgende informasjon for å identifisere datamaskinen på nettverket.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "Beskrivelse av datamaskinen:", IDC_STATIC, 6, 40, 135, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 110, 38, 136, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Fullt datamaskinnavn:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Arbeidsgruppe:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Klikk nettverks-ID for bruke veiviseren for nettverksidentifikasjon til bli med i et domene og opprette en lokal brukerkonto.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 + LTEXT "Klikk nettverks-ID for å bruke veiviseren for nettverksidentifikasjon til å bli med i et domene og opprette en lokal brukerkonto.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 PUSHBUTTON "&Nettverk-ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 - LTEXT "Klikk Endre for gi datamaskinen et nytt navn eller bli med i et domenet.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + LTEXT "Klikk Endre for å gi datamaskinen et nytt navn eller bli med i et domenet.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 PUSHBUTTON "&Endre...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "OBS: Bare Administratorer kan endre disse innstillingene p datamaskinen.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + LTEXT "OBS: Bare Administratorer kan endre disse innstillingene på datamaskinen.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 @@ -46,9 +46,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "DNS-suffiks og NetBIOS-datamaskinnavn" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Primrt DNS-suffiks for denne datamaskinen:", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Primært DNS-suffiks for denne datamaskinen:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Endre primrt DNS-suffiks nr domenemedlemskap endres", 115, 11, 39, 250, 10 + AUTOCHECKBOX "&Endre primært DNS-suffiks når domenemedlemskap endres", 115, 11, 39, 250, 10 LTEXT "&NetBIOS-datamaskinnavn:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 @@ -60,13 +60,13 @@ STRINGTABLE BEGIN 1 "* Ukjent *" 2 "ARBEIDSGRUPPE" - 3 "Flgende feil har oppsttt mens datamaskinen prvde lese domene medlemskap informasjon:" + 3 "Følgende feil har oppstått mens datamaskinen prøvde å lese domene medlemskap informasjon:" 4 "Endring i datamaskinnavn" 5 "Arbeidsgruppe:" 6 "Domene:" 22 "Velkommen til %1 arbeidsgruppen." 23 "Velkommen til %1 domene." - 24 "Du m starte denne datamaskinen p nytt for at endringene skal tre i kraft." + 24 "Du må starte denne datamaskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft." 25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources." 1021 "OBS: Bare administratorer kan endre identifisering for denne datamaskinen." 1022 "OBS: Identifisering for datamaskinen kunne ikke endres fordi:" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/sk-SK.rc index 025fece2714..b604b73072a 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/sk-SK.rc @@ -9,74 +9,74 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Nzov potaa" +CAPTION "Názov počítača" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS pouije nasledujce informcie pri identifikcii potaa v sieti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT "&Popis potaa:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 + LTEXT "ReactOS použije nasledujúce informácie pri identifikácii počítača v sieti.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "&Popis počítača:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "pln nzov potaa:", IDC_STATIC, 6, 68, 75, 9 + LTEXT "Úplný názov počítača:", IDC_STATIC, 6, 68, 75, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Pracovn skupina:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 70, 9 + LTEXT "Pracovná skupina:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 70, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ak sa chcete pripoji pomocou Sprievodcu identifikciou v sieti na domnu a vytvori loklne pouvatesk konto, kliknite na tlaidlo Sieov identifikcia.", IDC_STATIC, 6, 108, 160, 33 - PUSHBUTTON "&Sieov identifikcia", IDC_NETWORK_ID, 176, 114, 72, 15 - LTEXT "Ak chcete zmeni nzov potaa alebo sa pripoji na domnu, kliknite na tlaidlo Zmeni.", IDC_STATIC, 6, 149, 160, 17 - PUSHBUTTON "Z&meni...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 176, 149, 72, 15 - LTEXT "Poznmka: Identifikciu potaa mu zmeni len sprvcovia potaa.", IDC_STATIC, 6, 179, 244, 9 + LTEXT "Ak sa chcete pripojiť pomocou Sprievodcu identifikáciou v sieti na doménu a vytvoriť lokálne používateľské konto, kliknite na tlačidlo Sieťová identifikácia.", IDC_STATIC, 6, 108, 160, 33 + PUSHBUTTON "&Sieťová identifikácia", IDC_NETWORK_ID, 176, 114, 72, 15 + LTEXT "Ak chcete zmeniť názov počítača alebo sa pripojiť na doménu, kliknite na tlačidlo Zmeniť.", IDC_STATIC, 6, 149, 160, 17 + PUSHBUTTON "Z&meniť...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 176, 149, 72, 15 + LTEXT "Poznámka: Identifikáciu počítača môžu zmeniť len správcovia počítača.", IDC_STATIC, 6, 179, 244, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Zmena nzvu potaa" +CAPTION "Zmena názvu počítača" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "(sprva prde sem)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "&Nzov potaa:", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "(správa príde sem)", 1017, 7, 5, 218, 30 + LTEXT "&Názov počítača:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT "pln nzov potaa:", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Úplný názov počítača:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&alie...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX "lenstvo", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&Domna:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Pracovn skupina:", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "Ď&alšie...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Členstvo", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "&Doména:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Pracovná skupina:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Njs moju domnu", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Nájsť moju doménu", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "Zrui", 2, 176, 203, 50, 14 + PUSHBUTTON "Zrušiť", 2, 176, 203, 50, 14 END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Prpona DNS a nzov potaa pre NetBIOS" +CAPTION "Prípona DNS a názov počítača pre NetBIOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Pri&mrna prpona potaa pre nzov DNS:", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "Pri&márna prípona počítača pre názov DNS:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Pri zmene lenstva v domne zmeni primrnu prponu nzvu DNS", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "Nzov potaa pre protokol &NetBIOS:", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "&Pri zmene členstva v doméne zmeniť primárnu príponu názvu DNS", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "Názov počítača pre protokol &NetBIOS:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "Zrui", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Tento nzov sa pouva pri spoluprci so starmi potami alebo slubami.", 13, 7, 88, 253, 8 + PUSHBUTTON "Zrušiť", 2, 209, 104, 50, 14 + LTEXT "Tento názov sa používa pri spolupráci so staršími počítačmi alebo službami.", 13, 7, 88, 253, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* Neznme *" + 1 "* Neznáme *" 2 "WORKGROUP" 3 "The following error occurred while attempting to read domain membership information:" - 4 "Zmena nzvu potaa" - 5 "Pracovn skupina:" - 6 "Domna:" + 4 "Zmena názvu počítača" + 5 "Pracovná skupina:" + 6 "Doména:" 22 "Vitajte v pracovnej skupine %1." - 23 "Vitajte v domne %1." - 24 "Aby sa prejavili vykonan zmeny, muste retartova pota." + 23 "Vitajte v doméne %1." + 24 "Aby sa prejavili vykonané zmeny, musíte reštartovať počítač." 25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources." - 1021 "Poznmka: Iba sprvcovia mu zmeni identifikciu tohto potaa." - 1022 "Poznmka: Identifikcia potaa neme by zmenen, lebo:" + 1021 "Poznámka: Iba správcovia môžu zmeniť identifikáciu tohto počítača." + 1022 "Poznámka: Identifikácia počítača nemôže byť zmenená, lebo:" 1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?" 3210 "&Podrobnosti >>" 3220 "<< &Podrobnosti" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc index d7b941f2295..8188a689559 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc @@ -1,6 +1,8 @@ #include #include "resource.h" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -37,12 +39,6 @@ #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -52,6 +48,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/bg-BG.rc index c47a1813b80..983db3aa601 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/bg-BG.rc @@ -2,125 +2,125 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT " :", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT " :", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX " ", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX " ", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Свързване чрез:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "На&стройка", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Отметнатите съставки се използват от това свързване:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "&Слагане", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Махане", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Описание", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Показване на значе в задачната лента при свързаност", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Уведомяване при ограничена или липсваща свързаност", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT ":", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 34, 65, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20 - LTEXT "", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT ":", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Свързване", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Състояние:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Продължителност:", -1, 19, 34, 65, 8 + LTEXT "Скорост:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Дейност", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Пратени", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20 + LTEXT "Получени", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Байта:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Изключване", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Поддръжка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT " :", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP :", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT " :", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT " (gateway):", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Състояние на свързването", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Вид адрес:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP адрес:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Мрежова маска:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Подразбиран разпределител (gateway):", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "Неналично", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Подробности...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Подробности за мрежовото свързване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "По&дробности за мрежовото свързване:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Затваряне", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS " " - IDS_IP_ADDRESS " IP" - IDS_SUBNET_MASK " " - IDS_DEF_GATEWAY " " - IDS_DHCP_SERVER "DHCP " - IDS_LEASE_OBTAINED " " - IDS_LEASE_EXPIRES " " - IDS_DNS_SERVERS "DNS " - IDS_WINS_SERVERS "WINS " - IDS_PROPERTY "" - IDS_VALUE "" - IDS_NETWORKCONNECTION " " - IDS_SHV_COLUMN_NAME "" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME " " - IDS_SHV_COLUMN_PHONE " " - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "" - IDS_TYPE_ETHERNET " " - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "" - IDS_STATUS_DISCONNECTED " " - IDS_STATUS_CONNECTING " " - IDS_STATUS_CONNECTED "" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Физически адрес" + IDS_IP_ADDRESS "Адрес по IP" + IDS_SUBNET_MASK "Подмрежова маска" + IDS_DEF_GATEWAY "Подразбиран разпределител" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP сървър" + IDS_LEASE_OBTAINED "Наемане придобито" + IDS_LEASE_EXPIRES "Наемането просрочено" + IDS_DNS_SERVERS "DNS сървъри" + IDS_WINS_SERVERS "WINS сървъри" + IDS_PROPERTY "Свойство" + IDS_VALUE "Стойност" + IDS_NETWORKCONNECTION "Мрежово свързване" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Име" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Вид" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Състояние" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Име на устройството" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Телефонен № или приемник" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Собственик" + IDS_TYPE_ETHERNET "Местна мрежа или високоскоростен интернет" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Забранен" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Несвързан" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Откачен е мрежов кабел" + IDS_STATUS_CONNECTING "Получаване на мрежов адрес" + IDS_STATUS_CONNECTED "Свързан" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Свързан" - IDS_NET_ACTIVATE "" - IDS_NET_DEACTIVATE "" - IDS_NET_STATUS "" - IDS_NET_REPAIR "" - IDS_NET_CREATELINK " " - IDS_NET_DELETE "" - IDS_NET_PROPERTIES "" - IDS_NET_RENAME "" + IDS_NET_ACTIVATE "Разрешен" + IDS_NET_DEACTIVATE "Забранен" + IDS_NET_STATUS "Състояние" + IDS_NET_REPAIR "Поправка" + IDS_NET_CREATELINK "Създаване на препратка" + IDS_NET_DELETE "Изтриване" + IDS_NET_PROPERTIES "Свойства" + IDS_NET_RENAME "Преименуване" - IDS_FORMAT_BIT "%u /" - IDS_FORMAT_KBIT "%u /" - IDS_FORMAT_MBIT "%u /" - IDS_FORMAT_GBIT "%u /" - IDS_DURATION_DAY "%d %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP " DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL " " + IDS_FORMAT_BIT "%u бита/с" + IDS_FORMAT_KBIT "%u КБ/с" + IDS_FORMAT_MBIT "%u МБ/с" + IDS_FORMAT_GBIT "%u ГБ/с" + IDS_DURATION_DAY "%d ден %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d дни %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Зададено от DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ръчно настроено" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc index c0818ab9754..a8d45a80f3d 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/cs-CZ.rc @@ -2,48 +2,48 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Obecn nastaven" +CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Pipojit prostednictvm:", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "Připojit prostřednictvím:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Nastavit", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Vybran komponenty jsou pouvny tmto pipojenm:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "Vybrané komponenty jsou používány tímto připojením:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "&Instalovat", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Odstranit", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Popis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "Tak tady bude popis komponenty...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Po pipojen zobrazit ikonu na hlavnm panelu", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Upozornit, kdy toto pipojen bude mt omezenou nebo dnou konektivitu", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Po připojení zobrazit ikonu na hlavním panelu", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Upozornit při omezeném nebo žádném připojení", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Obecn nastaven" +CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Obecn nastaven" +CAPTION "Obecné nastavení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Spojen", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Spojení", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Stav:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Doba pipojen:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Doba připojení:", -1, 19, 34, 60, 8 LTEXT "Rychlost:", -1, 19, 48, 60, 8 GROUPBOX "Aktivita", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Odeslno", -1, 26, 90, 60, 8 + RTEXT "Odesláno", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Pijato", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Byt:", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "Přijato", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytů:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Zakzat", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Zakázat", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -54,11 +54,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Podpora" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Stav pipojen", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Stav připojení", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX LTEXT "Typ adresy:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "IP adresa:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Maska podst:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Vchoz brna:", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "Maska podsítě:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Výchozí brána:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 @@ -70,49 +70,49 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Podrobnosti sovho pipojen" +CAPTION "Podrobnosti síťového připojení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Podrobnosti sovho pipojen:", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "&Podrobnosti síťového připojení:", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&zavt", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + PUSHBUTTON "&zavřít", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fyzick adresa" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fyzická adresa" IDS_IP_ADDRESS "IP Adresa" - IDS_SUBNET_MASK "Maska podst" - IDS_DEF_GATEWAY "Vchoz brna" + IDS_SUBNET_MASK "Maska podsítě" + IDS_DEF_GATEWAY "Výchozí brána" IDS_DHCP_SERVER "DHCP server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Zapjeno" - IDS_LEASE_EXPIRES "Zapjen vypr" + IDS_LEASE_OBTAINED "Zapůjčeno" + IDS_LEASE_EXPIRES "Zapůjčení vyprší" IDS_DNS_SERVERS "DNS servery" IDS_WINS_SERVERS "WINS servery" IDS_PROPERTY "Vlastnost" IDS_VALUE "Hodnota" - IDS_NETWORKCONNECTION "Sov pipojen" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nzev" + IDS_NETWORKCONNECTION "Síťová připojení" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Název" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nzev zazen" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefonn slo nebo adresa hostitele" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastnk" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN nebo vysokorychlostn internet" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Název zařízení" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefonní číslo nebo adresa hostitele" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN nebo vysokorychlostní internet" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Vypnuto" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nepipojeno" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Sov kabel byl odpojen" - IDS_STATUS_CONNECTING "Zskvm sovou adresu" - IDS_STATUS_CONNECTED "Pipojeno" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Pipojeno" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nepřipojeno" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Síťový kabel byl odpojen" + IDS_STATUS_CONNECTING "Získávám síťovou adresu" + IDS_STATUS_CONNECTED "Připojeno" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Připojeno" IDS_NET_ACTIVATE "Zapnout" IDS_NET_DEACTIVATE "Vypnout" IDS_NET_STATUS "Status" IDS_NET_REPAIR "Opravit" - IDS_NET_CREATELINK "Vytvoit zstupce" + IDS_NET_CREATELINK "Vytvořit zástupce" IDS_NET_DELETE "Smazat" - IDS_NET_RENAME "Pejmenovat" + IDS_NET_RENAME "Přejmenovat" IDS_NET_PROPERTIES "Vlasnosti" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" @@ -120,7 +120,7 @@ BEGIN IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_DURATION_DAY "%d Den %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Dn %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Piazeno DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Run nastaveno" + IDS_DURATION_DAYS "%d Dnů %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Přiřazeno DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ručně nastaveno" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/da-DK.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/da-DK.rc index d23e9c59471..f3e640be0ed 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/da-DK.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/da-DK.rc @@ -5,17 +5,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generelt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Forbind til Netvrket/Internettet med:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Konfigure", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Komponeter mrkeret med et flueben er brugt af den forbindelse:", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Installere", IDC_INSTALL, 9, 133, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Afinstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 133, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Egenskaber", IDC_PROPERTIES, 174, 133, 65, 14 - GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Komponent Beskrivelse Her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Vis Ikon i System Tray ved forbindelse.", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + LTEXT "Forbind til Netværket/Internettet med:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Konfigure", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Komponeter mærkeret med et flueben er brugt af den forbindelse:", -1, 9, 59, 217, 8 + LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Installere", IDC_INSTALL, 9, 133, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Afinstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 133, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Egenskaber", IDC_PROPERTIES, 174, 133, 65, 14 + GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Komponent Beskrivelse Her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Vis Ikon i System Tray ved forbindelse.", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -30,22 +30,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generelt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Aktiv Forbindelse", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Tids Periode:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Hastighed:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Netvrks Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Sendt", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT " Modtaget", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 73, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 134, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Egenskaber", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Deaktiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Aktiv Forbindelse", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Tids Periode:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Hastighed:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Netværks Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Sendt", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT " Modtaget", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 73, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 134, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Egenskaber", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Deaktiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -53,18 +53,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Support" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -72,55 +72,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" END - - diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/de-DE.rc index d4665c4d8ca..c5574faea3b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/de-DE.rc @@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Verbindung herstellen ber:", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "Verbindung herstellen über:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Konfigurieren", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 LTEXT "Diese &Verbindung verwendet folgende Elemente:", -1, 9, 59, 217, 8 @@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Beschreibung", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "Hier wird die Beschreibung des Elementes stehen....", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP CHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich anzeigen", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Benachrichtigen, wenn diese Verbindung eingeschrnkte oder keine Konnektivitt besitzt", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Benachrichtigen, wenn diese Verbindung eingeschränkte oder keine Konnektivität besitzt", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -27,15 +27,15 @@ BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 180 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Allgemein", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 LTEXT "Dauer:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "bertragungsrate:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktivitt", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + LTEXT "Übertragungsrate:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktivität", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX RTEXT "Gesendet", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 LTEXT "Empfangen", -1, 149, 90, 37, 8 @@ -51,7 +51,7 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Netzwerkuntersttzung" +CAPTION "Netzwerkunterstützung" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Verbindungsstatus", -1, 9, 8, 182, 88, BS_GROUPBOX @@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN LTEXT "Subnetzmaske:", -1, 22, 48, 80, 8 LTEXT "Standardgateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "Nicht verfgbar", IDC_DETAILSTYPE, 100, 20, 80, 8 + RTEXT "Nicht verfügbar", IDC_DETAILSTYPE, 100, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 100, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 100, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 100, 62, 80, 8 @@ -73,54 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Netzwerkverbindungsdetails" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Netzwerkverbindungs&details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Schlieen", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Netzwerkverbindungs&details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Schließen", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physikalische Adresse" - IDS_IP_ADDRESS "IP-Adresse" - IDS_SUBNET_MASK "Subnetzmaske" - IDS_DEF_GATEWAY "Standardgateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP-Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS-Server" - IDS_WINS_SERVERS "WINS-Server" - IDS_PROPERTY "Eigenschaft" - IDS_VALUE "Wert" - IDS_NETWORKCONNECTION "Netzwerkverbindungen" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Gertename" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Rufnummer oder Hostaddresse" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Besitzer" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN oder Hochgeschwindigkeitsinternet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deaktiviert" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nicht verbunden" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Netzwerkkabel wurde entfernt" - IDS_STATUS_CONNECTING "Netzwerkaddresse beziehen" - IDS_STATUS_CONNECTED "Verbindung hergestellt" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Verbindung hergestellt" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physikalische Adresse" + IDS_IP_ADDRESS "IP-Adresse" + IDS_SUBNET_MASK "Subnetzmaske" + IDS_DEF_GATEWAY "Standardgateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP-Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS-Server" + IDS_WINS_SERVERS "WINS-Server" + IDS_PROPERTY "Eigenschaft" + IDS_VALUE "Wert" + IDS_NETWORKCONNECTION "Netzwerkverbindungen" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Gerätename" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Rufnummer oder Hostaddresse" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Besitzer" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN oder Hochgeschwindigkeitsinternet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deaktiviert" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nicht verbunden" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Netzwerkkabel wurde entfernt" + IDS_STATUS_CONNECTING "Netzwerkaddresse beziehen" + IDS_STATUS_CONNECTED "Verbindung hergestellt" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Verbindung hergestellt" - IDS_NET_ACTIVATE "Aktivieren" - IDS_NET_DEACTIVATE "Deaktivieren" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Reparieren" - IDS_NET_CREATELINK "Verknpfung erstellen" - IDS_NET_DELETE "Lschen" - IDS_NET_RENAME "Umbenennen" - IDS_NET_PROPERTIES "Eigenschaften" + IDS_NET_ACTIVATE "Aktivieren" + IDS_NET_DEACTIVATE "Deaktivieren" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Reparieren" + IDS_NET_CREATELINK "Verknüpfung erstellen" + IDS_NET_DELETE "Löschen" + IDS_NET_RENAME "Umbenennen" + IDS_NET_PROPERTIES "Eigenschaften" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Tag %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Tage %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Von DHCP zugewiesen" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuell konfiguriert" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Tag %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Tage %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Von DHCP zugewiesen" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuell konfiguriert" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/el-GR.rc index c0eacd68648..2de9e39c7e6 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/el-GR.rc @@ -1,70 +1,71 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT -IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT " , :", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX " taskbar ", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Σύνδεση με χρήση:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY + PUSHBUTTON "&Διαμόρφωση", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Τα στοιχεία που είναι επιλεγμένα, χρησιμοποιούνται από αυτή τη σύνδεση:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "&Εγκατάσταση", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Απεγκατάσταση", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ιδιότητες", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Περιγραφή", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Εμφάνιση εικονιδίου στην taskbar όταν είναι συνδεδεμένο", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Allgemein" +CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Γενικά" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT ":", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Σύνδεση", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Κατάσταση:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Διάρκεια:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Ταχύτητα:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Ενεργητικότητα", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Απεστάλλησαν", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Ελήφθησαν", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Ιδιότητες", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Απενεργοποίηση", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Υποστήριξη" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT " :", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT " IP:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Subnet Mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Default Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Κατάσταση Σύνδεσης", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Τύπος Διεύθυνσης:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Διεύθυνση IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Subnet Mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Default Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -72,54 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP " DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL " " + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Ορίστηκε από το DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ορίστηκε χειροκίνητα" END - diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/es-ES.rc index bc6cedc6539..d393443398e 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/es-ES.rc @@ -9,14 +9,14 @@ BEGIN LTEXT "Conectar usando:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Esta conexin utiliza los siguientes elementos:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "Esta conexión utiliza los siguientes elementos:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Descripcin ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "La descripcin de los componentes va aqu...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Mostrar icono en el rea de notificacin al conectarse", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Notificarme cuando esta conexin tenga conectividad limitada o nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Descripción ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "La descripción de los componentes va aquí...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Mostrar icono en el área de notificación al conectarse", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Notificarme cuando esta conexión tenga conectividad limitada o nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -31,9 +31,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Conexin ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + GROUPBOX "Conexión ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Duracin:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Duración:", -1, 19, 34, 60, 8 LTEXT "Velocidad:", -1, 19, 48, 60, 8 GROUPBOX "Actividad ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8 @@ -54,10 +54,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Soporte" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Estado de la Conexin ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tipo de direccin:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "Direccin IP:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Mscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8 + GROUPBOX "Estado de la Conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tipo de dirección:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Dirección IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Máscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8 LTEXT "Puerta de enlace pred:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8 @@ -70,23 +70,23 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Detalles de la conexin de red" +CAPTION "Detalles de la conexión de red" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Detalles de la conexin de red:", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "&Detalles de la conexión de red:", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 PUSHBUTTON "&Cerrar", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Direccin fsica" - IDS_IP_ADDRESS "Direccin IP" - IDS_SUBNET_MASK "Mscara de subred" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Dirección física" + IDS_IP_ADDRESS "Dirección IP" + IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred" IDS_DEF_GATEWAY "Puerta de enlace predeterminada" IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP" - IDS_LEASE_OBTAINED "Concesin obtenida" - IDS_LEASE_EXPIRES "La concesin caduca" + IDS_LEASE_OBTAINED "Concesión obtenida" + IDS_LEASE_EXPIRES "La concesión caduca" IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS" IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS" IDS_PROPERTY "Propiedad" @@ -96,13 +96,13 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado" IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nombre del dispositivo" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Nmero de telfono o direccin de host" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de teléfono o dirección de host" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario" IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o Internet de alta velocidad" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deshabilitado" IDS_STATUS_UNREACHABLE "No Conectado" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cable de red desconectado" - IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo direccin de red" + IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo dirección de red" IDS_STATUS_CONNECTED "Conectado" IDS_STATUS_OPERATIONAL "Conectado" @@ -119,8 +119,8 @@ BEGIN IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Da %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Das %s" + IDS_DURATION_DAY "%d Día %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Días %s" IDS_ASSIGNED_DHCP "Asignado por DHCP" IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/fr-FR.rc index 4c733849fa6..1614ffbacf8 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/fr-FR.rc @@ -1,49 +1,49 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL -IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 +IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Gnral" +CAPTION "Général" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 LTEXT "Se connecter en utilisant :", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Configurer", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Les composants cochs sont utiliss par cette connexion :", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "Les composants cochés sont utilisés par cette connexion :", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "&Installer", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Dsinstaller", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Proprits", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Désinstaller", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Propriétés", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Description", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "Description du composant...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "&Afficher l'icne dans la barre des tches", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Me ¬ifier quand cette connexion n'a pas de connectivit ou une limite", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Afficher l'icône dans la barre des tâches", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Me ¬ifier quand cette connexion n'a pas de connectivité ou une limitée", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Gnral" +CAPTION "Général" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Gnral" +CAPTION "Général" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Connexion", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "tat :", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Dure :", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "État :", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Durée :", -1, 19, 34, 60, 8 LTEXT "Vitesse :", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Activit", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Envoys", -1, 26, 90, 60, 8 + GROUPBOX "Activité", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Envoyés", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Reus", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Reçus", -1, 149, 90, 37, 8 LTEXT "Octets :", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Proprits", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Dsactiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Propriétés", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Désactiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -57,23 +57,23 @@ BEGIN GROUPBOX "Statut de la connexion", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX LTEXT "Type d'adresse :", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Adresse IP :", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Masque de sous-rseau :", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Passerelle par dfaut :", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "Masque de sous-réseau :", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Passerelle par défaut :", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Dtails...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Dtails de connexion rseau" +CAPTION "Détails de connexion réseau" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Dtails de connexion rseau :", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "&Détails de connexion réseau :", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 PUSHBUTTON "Fermer", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END @@ -82,38 +82,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adresse physique" IDS_IP_ADDRESS "Adresse IP" - IDS_SUBNET_MASK "Masque de sous-rseau" - IDS_DEF_GATEWAY "Passerelle par dfaut" + IDS_SUBNET_MASK "Masque de sous-réseau" + IDS_DEF_GATEWAY "Passerelle par défaut" IDS_DHCP_SERVER "Serveur DHCP" IDS_LEASE_OBTAINED "Bail obtenu" IDS_LEASE_EXPIRES "Bail expirant" IDS_DNS_SERVERS "Serveur DNS" IDS_WINS_SERVERS "Serveur WINS" - IDS_PROPERTY "Proprit" + IDS_PROPERTY "Propriété" IDS_VALUE "Valeur" - IDS_NETWORKCONNECTION "Connexion rseau" + IDS_NETWORKCONNECTION "Connexion réseau" IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nom" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "tat" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nom du priphrique" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "N de tlphone ou adresse d'hte" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propritaire" - IDS_TYPE_ETHERNET "Rseau local ou Internet haut dbit" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Dsactiv" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Dconnect" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cble rseau dbranch" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquisition de l'adresse rseau" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connect" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connect" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "État" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nom du périphérique" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "N° de téléphone ou adresse d'hôte" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propriétaire" + IDS_TYPE_ETHERNET "Réseau local ou Internet à haut débit" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Désactivé" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Déconnecté" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Câble réseau débranché" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquisition de l'adresse réseau" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connecté" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connecté" IDS_NET_ACTIVATE "Activer" - IDS_NET_DEACTIVATE "Dsactiver" - IDS_NET_STATUS "tat" - IDS_NET_REPAIR "Rparer" - IDS_NET_CREATELINK "Crer un raccourci" + IDS_NET_DEACTIVATE "Désactiver" + IDS_NET_STATUS "État" + IDS_NET_REPAIR "Réparer" + IDS_NET_CREATELINK "Créer un raccourci" IDS_NET_DELETE "Supprimer" IDS_NET_RENAME "Renommer" - IDS_NET_PROPERTIES "Proprits" + IDS_NET_PROPERTIES "Propriétés" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" @@ -121,6 +121,6 @@ BEGIN IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" IDS_DURATION_DAY "%d Jour %s" IDS_DURATION_DAYS "%d Jours %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigne par DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configure manuellement" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assignée par DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurée manuellement" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/hu-HU.rc index 1365ac40837..4554fc9bb8f 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/hu-HU.rc @@ -2,20 +2,20 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "ltalnos" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Kapcsolds mivel:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Bellts", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "A megjellt alkotelemek vannak hasznlatban ennl a kapcsolatnl:", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Telepts", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Eltvolts", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Tulajdonsgok", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Lers", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Alkotelem lersa ide kerl...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Ikon megjelentse a tlcn a kapcsolat ideje alatt", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + LTEXT "Kapcsolódás mivel:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Beállítás", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "A megjelölt alkotóelemek vannak használatban ennél a kapcsolatnál:", -1, 9, 59, 217, 8 + LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Telepítés", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Leírás", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Alkotóelem leírása ide kerül...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Ikon megjelenítése a tálcán a kapcsolat ideje alatt", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -27,26 +27,26 @@ END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "ltalnos" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Kapcsolat", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "llapot:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Idtartam:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Sebessg:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Tevkenysg", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Elkldtt", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Berkezett", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Tulajdonsgok", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Letilts", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Kapcsolat", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Állapot:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Idõtartam:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Sebesség:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Tevékenység", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Elküldött", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Beérkezett", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Letiltás", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -54,18 +54,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Support" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -73,53 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/id-ID.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/id-ID.rc index 25675a79643..a68a15618ce 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/id-ID.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/id-ID.rc @@ -5,17 +5,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Umum" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sambung Menggunakan:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Konfigurasi", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Komponen yang dicentang digunakan oleh sambungan ini:", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Instalasi", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Deinstalasi", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Properti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Deskripsi", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Deskripsi Komponen di sini...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Tampilkan Ikon di taskbar saat tersambung", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + LTEXT "Sambung Menggunakan:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Konfigurasi", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Komponen yang dicentang digunakan oleh sambungan ini:", -1, 9, 59, 217, 8 + LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Instalasi", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Deinstalasi", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Properti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Deskripsi", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Deskripsi Komponen di sini...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Tampilkan Ikon di taskbar saat tersambung", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -30,22 +30,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Umum" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Sambungan", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Durasi:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Kecepatan:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktivitas", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Dikirim", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Diterima", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Properti", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Dimatikan", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Sambungan", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Durasi:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Kecepatan:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktivitas", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Dikirim", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Diterima", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Properti", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Dimatikan", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -53,18 +53,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Dukungan" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Status Sambungan", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tipe Alamat:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "Alamat IP:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Gateway standar:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Status Sambungan", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tipe Alamat:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Alamat IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Gateway standar:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Detil...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Detil...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -72,53 +72,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/it-IT.rc index 330fbb88484..45420246299 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/it-IT.rc @@ -5,18 +5,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Connessione con:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Configura", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Componenti verificati sono usati da questa connessione:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&Installa", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Disinstalla", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Propriet", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Descrizione", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Visualizzare l'icona nella barra dei task durante la connessione", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Notificare quando la connessione limitata o non attiva", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Connessione con:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Configura", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Componenti verificati sono usati da questa connessione:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "&Installa", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Disinstalla", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Proprietà", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Descrizione", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Visualizzare l'icona nella barra dei task durante la connessione", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Notificare quando la connessione è limitata o non attiva", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -31,25 +31,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Connessione", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Stato:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Durata:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Velocit:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Attivit", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Inviati", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20 - ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20 - LTEXT "Ricevuti", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Byte:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Propriet", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Disabilita", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Connessione", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Stato:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Durata:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Velocità:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Attività", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Inviati", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20 + ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20 + LTEXT "Ricevuti", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Byte:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Proprietà", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Disabilita", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -57,18 +57,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Supporto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Stato della connessione", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tipo di indirizzo:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "Indirizzo IP:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Stato della connessione", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tipo di indirizzo:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Indirizzo IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Dettagli...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Dettagli...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -76,55 +76,55 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Dettagli della connessione di rete" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dettagli della connessione di &rete:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Dettagli della connessione di &rete:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Indirizzo fisico" - IDS_IP_ADDRESS "Indirizzo IP" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Indirizzo ottenuto" - IDS_LEASE_EXPIRES "Scadenza indirizzo" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Propriet" - IDS_VALUE "Valore" - IDS_NETWORKCONNECTION "Connessione di rete" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stato" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome del dispositivo" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numero di telefono o indirizzo dell'host" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietario" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o internet ad alta velocit" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabilitato" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Non connesso" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cavo di rete scollegato" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquisizione indirizzo di rete" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connesso" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connesso" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Indirizzo fisico" + IDS_IP_ADDRESS "Indirizzo IP" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Indirizzo ottenuto" + IDS_LEASE_EXPIRES "Scadenza indirizzo" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Proprietà" + IDS_VALUE "Valore" + IDS_NETWORKCONNECTION "Connessione di rete" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stato" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome del dispositivo" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numero di telefono o indirizzo dell'host" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietario" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o internet ad alta velocità" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabilitato" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Non connesso" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cavo di rete scollegato" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquisizione indirizzo di rete" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connesso" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connesso" - IDS_NET_ACTIVATE "Abilita" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disabilita" - IDS_NET_STATUS "Stato" - IDS_NET_REPAIR "Ripara" - IDS_NET_CREATELINK "Crea collegamento" - IDS_NET_DELETE "Cancella" - IDS_NET_RENAME "Rinomina" - IDS_NET_PROPERTIES "Propriet" + IDS_NET_ACTIVATE "Abilita" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disabilita" + IDS_NET_STATUS "Stato" + IDS_NET_REPAIR "Ripara" + IDS_NET_CREATELINK "Crea collegamento" + IDS_NET_DELETE "Cancella" + IDS_NET_RENAME "Rinomina" + IDS_NET_PROPERTIES "Proprietà" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Giorno %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Giorni %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assegnato da DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurato manualmente" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Giorno %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Giorni %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assegnato da DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurato manualmente" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ja-JP.rc index dfe0ff7c58e..73530eacc47 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ja-JP.rc @@ -2,48 +2,48 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "S" +CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "ڑ@:", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "接続方法:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY - PUSHBUTTON "ݒ(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "̐ڑ̓`FbNĂR|[lggpĂ܂:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "CXg[(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "ACXg[(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "vpeB(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "ɃR|[lg̐\\܂...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "ڑɃ^XN o[ɃACR\\", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "̐ڑĂ邩ڑȂ̏ꍇɒʒm(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "設定(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "この接続はチェックされているコンポーネントを使用しています:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "インストール(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "アンインストール(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "説明", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "ここにコンポーネントの説明が表示されます...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "接続時にタスク バーにアイコンを表示する", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "この接続が制限されているか接続なしの場合に通知する(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "S" +CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "S" +CAPTION "全般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - GROUPBOX "ڑ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT ":", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "p:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "x:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "M", -1, 26, 90, 60, 8 + GROUPBOX "接続", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "状態:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "継続時間:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "動作状況", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "送信", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "M", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "oCg:", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "受信", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "バイト:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "vpeB(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "ɂ(&D)", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "無効にする(&D)", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -51,76 +51,76 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "T|[g" +CAPTION "サポート" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - GROUPBOX "ڑ", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "AhX̎:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP AhX:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Tulbg }XN:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "ftHg Q[gEFC:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "接続状態", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "アドレスの種類:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP アドレス:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "サブネット マスク:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "デフォルト ゲートウェイ:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "ps", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "利用不可", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "ڍ(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "詳細(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "lbg[Nڑ̏ڍ" +CAPTION "ネットワーク接続の詳細" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "lbg[Nڑ̏ڍ(&D):", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "ネットワーク接続の詳細(&D):", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "‚(&C)", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + PUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "AhX" - IDS_IP_ADDRESS "IP AhX" - IDS_SUBNET_MASK "Tulbg }XN" - IDS_DEF_GATEWAY "ftHg Q[gEFC" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP T[o[" - IDS_LEASE_OBTAINED "[X̎擾" - IDS_LEASE_EXPIRES "[X̗L" - IDS_DNS_SERVERS "DNS T[o[" - IDS_WINS_SERVERS "WINS T[o[" - IDS_PROPERTY "vpeB" - IDS_VALUE "l" - IDS_NETWORKCONNECTION "lbg[Nڑ" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "O" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "foCX" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "dbԍ܂̓zXg AhX" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "L" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ܂͍C^[lbg" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "ؒf" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "lbg[N P[uڑĂ܂" - IDS_STATUS_CONNECTING "lbg[N AhX̎擾" - IDS_STATUS_CONNECTED "ڑ" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "ڑ" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "物理アドレス" + IDS_IP_ADDRESS "IP アドレス" + IDS_SUBNET_MASK "サブネット マスク" + IDS_DEF_GATEWAY "デフォルト ゲートウェイ" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP サーバー" + IDS_LEASE_OBTAINED "リースの取得日" + IDS_LEASE_EXPIRES "リースの有効期限" + IDS_DNS_SERVERS "DNS サーバー" + IDS_WINS_SERVERS "WINS サーバー" + IDS_PROPERTY "プロパティ" + IDS_VALUE "値" + IDS_NETWORKCONNECTION "ネットワーク接続" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "名前" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "種類" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "状態" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "デバイス名" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話番号またはホスト アドレス" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN または高速インターネット" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "無効" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "切断" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "ネットワーク ケーブルが接続されていません" + IDS_STATUS_CONNECTING "ネットワーク アドレスの取得中" + IDS_STATUS_CONNECTED "接続" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "接続" - IDS_NET_ACTIVATE "L" - IDS_NET_DEACTIVATE "" - IDS_NET_STATUS "" - IDS_NET_REPAIR "C" - IDS_NET_CREATELINK "V[gJbg̍쐬" - IDS_NET_DELETE "폜" - IDS_NET_RENAME "O̕ύX" - IDS_NET_PROPERTIES "vpeB" + IDS_NET_ACTIVATE "有効" + IDS_NET_DEACTIVATE "無効" + IDS_NET_STATUS "状態" + IDS_NET_REPAIR "修復" + IDS_NET_CREATELINK "ショートカットの作成" + IDS_NET_DELETE "削除" + IDS_NET_RENAME "名前の変更" + IDS_NET_PROPERTIES "プロパティ" IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP ɂ銄蓖" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "蓮\\" + IDS_DURATION_DAY "%d 日 %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d 日 %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP による割り当て" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動構成" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/no-NO.rc index b93f14261b8..b22981b2eef 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/no-NO.rc @@ -9,13 +9,13 @@ BEGIN LTEXT "Koble til med:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Konfigurere", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Komponentene bruker flgende elementer for tilkobling:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "Komponentene bruker følgende elementer for tilkobling:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "&Installere", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Avinstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "Komponent beskrivelse kommer her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Vis ikon i oppgavelinjen nr tilkoblet", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Vis ikon i oppgavelinjen når tilkoblet", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Gi beskjed hvis denne tilkoblingen har begrenset eller ingen tilkobling", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END @@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Enhetsnavn" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon # eller vert addresse" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Eier" - IDS_TYPE_ETHERNET "Nettverk eller hy-hastighet internett" + IDS_TYPE_ETHERNET "Nettverk eller høy-hastighet internett" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deaktivert" IDS_STATUS_UNREACHABLE "Ikke tilkoblet" IDS_STATUS_DISCONNECTED "Nettverkkabel er frakoblet" diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc index 23559d43c1e..950aa687b82 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/pl-PL.rc @@ -10,18 +10,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Połącz używając:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "To połączenie wykorzystuje następujące składniki:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Opis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Tutaj pojawi się opis składnika...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Pokazuj ikonę w obszarze powiadomień podczas połączenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to połączenie ma ograniczoną łączność lub brak łączności", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_LIST | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Połącz używając:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "To połączenie wykorzystuje następujące składniki:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Opis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tutaj pojawi się opis składnika...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Pokazuj ikonę w obszarze powiadomień podczas połączenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to połączenie ma ograniczoną łączność lub brak łączności", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -36,22 +36,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Ogólne" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Połączenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Czas trwania:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Szybkość:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktywność", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Wysłano", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Odebrano", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "bajtów:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Połączenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Czas trwania:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Szybkość:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktywność", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Wysłano", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Odebrano", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "bajtów:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -59,18 +59,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Szczegóły" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Status połączenia", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Brama domyślna:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Status połączenia", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Brama domyślna:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "n/d", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "n/d", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -78,54 +78,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Szczegóły połączenia sieciowego" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Szczegóły połączenia sieciowego:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Zamknij", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "&Szczegóły połączenia sieciowego:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Zamknij", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adres fizyczny" - IDS_IP_ADDRESS "Adres IP" - IDS_SUBNET_MASK "Maska podsieci" - IDS_DEF_GATEWAY "Brama domyślna" - IDS_DHCP_SERVER "Serwer DHCP" - IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierżawa uzyskana" - IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierżawa wygasa" - IDS_DNS_SERVERS "Serwery DNS" - IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS" - IDS_PROPERTY "Właściwości" - IDS_VALUE "Wartość" - IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urządzenia" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numer telefonu lub adres hosta" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel" - IDS_TYPE_ETHERNET "Sieć LAN lub szerokopasmowy Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyłączony" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepołączony" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odłączony" - IDS_STATUS_CONNECTING "Pobieranie adresu sieciowego" - IDS_STATUS_CONNECTED "Połączony" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Połączony" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adres fizyczny" + IDS_IP_ADDRESS "Adres IP" + IDS_SUBNET_MASK "Maska podsieci" + IDS_DEF_GATEWAY "Brama domyślna" + IDS_DHCP_SERVER "Serwer DHCP" + IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierżawa uzyskana" + IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierżawa wygasa" + IDS_DNS_SERVERS "Serwery DNS" + IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS" + IDS_PROPERTY "Właściwości" + IDS_VALUE "Wartość" + IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urządzenia" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numer telefonu lub adres hosta" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel" + IDS_TYPE_ETHERNET "Sieć LAN lub szerokopasmowy Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyłączony" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepołączony" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odłączony" + IDS_STATUS_CONNECTING "Pobieranie adresu sieciowego" + IDS_STATUS_CONNECTED "Połączony" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Połączony" - IDS_NET_ACTIVATE "Włącz" - IDS_NET_DEACTIVATE "Wyłącz" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Napraw" - IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót" - IDS_NET_DELETE "Usuń" - IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości" + IDS_NET_ACTIVATE "Włącz" + IDS_NET_DEACTIVATE "Wyłącz" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Napraw" + IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót" + IDS_NET_DELETE "Usuń" + IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Dzień %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Dni %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Przydzielony przez DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony ręcznie" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Dzień %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Dni %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Przydzielony przez DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony ręcznie" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc index f07d2d4581e..03717e1bff8 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc @@ -54,18 +54,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Поддежка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Статус подключения", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Тип адреса:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP адрес:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Маска подсети:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Шлюз по умолчанию:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Статус подключения", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Тип адреса:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP адрес:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Маска подсети:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Шлюз по умолчанию:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "н/а", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "н/а", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Подробности...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Подробности...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 172 @@ -73,53 +73,53 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Детали сетевого подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Дополнительные сведения о сети:", -1, 5, 4, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 17, 190, 130 - PUSHBUTTON "&Закрыть", IDC_CLOSE, 132, 153, 62, 14 + LTEXT "&Дополнительные сведения о сети:", -1, 5, 4, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 17, 190, 130 + PUSHBUTTON "&Закрыть", IDC_CLOSE, 132, 153, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Физический адрес" - IDS_IP_ADDRESS "IP-адрес" - IDS_SUBNET_MASK "Маска подсети" - IDS_DEF_GATEWAY "Основной шлюз" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" - IDS_LEASE_OBTAINED "Аренда получена" - IDS_LEASE_EXPIRES "Аренда истекает" - IDS_DNS_SERVERS "DNS-серверы" - IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервер" - IDS_PROPERTY "Свойство" - IDS_VALUE "Значение" - IDS_NETWORKCONNECTION "Сетевые подключения" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Имя" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Состояние" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Имя устройства" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефона или адрес узла" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец" - IDS_TYPE_ETHERNET "ЛВС или высокоскоростной Интернет" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Отключено" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Отключено" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Сетевой кабель не подключен" - IDS_STATUS_CONNECTING "Получение сетевого адреса" - IDS_STATUS_CONNECTED "Подключено" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Подключено" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Физический адрес" + IDS_IP_ADDRESS "IP-адрес" + IDS_SUBNET_MASK "Маска подсети" + IDS_DEF_GATEWAY "Основной шлюз" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" + IDS_LEASE_OBTAINED "Аренда получена" + IDS_LEASE_EXPIRES "Аренда истекает" + IDS_DNS_SERVERS "DNS-серверы" + IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервер" + IDS_PROPERTY "Свойство" + IDS_VALUE "Значение" + IDS_NETWORKCONNECTION "Сетевые подключения" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Имя" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Состояние" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Имя устройства" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефона или адрес узла" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец" + IDS_TYPE_ETHERNET "ЛВС или высокоскоростной Интернет" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Отключено" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Отключено" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Сетевой кабель не подключен" + IDS_STATUS_CONNECTING "Получение сетевого адреса" + IDS_STATUS_CONNECTED "Подключено" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Подключено" - IDS_NET_ACTIVATE "Включить" - IDS_NET_DEACTIVATE "Отключить" - IDS_NET_STATUS "Состояние" - IDS_NET_REPAIR "Исправить" - IDS_NET_CREATELINK "Создать ярлык" - IDS_NET_DELETE "Удалить" - IDS_NET_PROPERTIES "Свойства" + IDS_NET_ACTIVATE "Включить" + IDS_NET_DEACTIVATE "Отключить" + IDS_NET_STATUS "Состояние" + IDS_NET_REPAIR "Исправить" + IDS_NET_CREATELINK "Создать ярлык" + IDS_NET_DELETE "Удалить" + IDS_NET_PROPERTIES "Свойства" - IDS_FORMAT_BIT "%u бит/с" - IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбит/с" - IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбит/с" - IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбит/с" - IDS_DURATION_DAY "%d день %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d дней %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Присвоен DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Настроен вручную" + IDS_FORMAT_BIT "%u бит/с" + IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбит/с" + IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбит/с" + IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбит/с" + IDS_DURATION_DAY "%d день %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d дней %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Присвоен DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Настроен вручную" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/sk-SK.rc index f32a414988e..21bb0d51206 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR : Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 31-08-2008 * LAST CHANGE: 02-05-2010 */ @@ -7,48 +7,48 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Veobecn" +CAPTION "Všeobecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Pripoji pomocou:", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "Pripojiť pomocou:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&Konfigurova...", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Konfigurovať...", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 LTEXT "Components checked are used by this connection:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&Intalova", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "O&dintalova", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Inštalovať", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "O&dinštalovať", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Vl&astnosti", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "Popis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Popis komponentu prde sem ...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + LTEXT "Popis komponentu príde sem ...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP CHECKBOX "&Show Icon in taskbar when connected", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 24, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Veobecn" +CAPTION "Všeobecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Veobecn" +CAPTION "Všeobecné" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Pripojenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX LTEXT "Stav:", -1, 19, 20, 60, 8 LTEXT "Trvanie:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Rchlos:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "innos", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Odoslan", -1, 26, 90, 60, 8 + LTEXT "Rýchlosť:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Činnosť", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Odoslané", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Prijat", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Prijaté", -1, 149, 90, 37, 8 LTEXT "Bajty:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "Vl&astnosti", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "Vyp&n", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Vyp&núť", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -63,9 +63,9 @@ BEGIN LTEXT "Typ adresy:", -1, 22, 20, 80, 8 LTEXT "Adresa IP:", -1, 22, 34, 80, 8 LTEXT "Maska podsiete:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Predvolen brna:", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "Predvolená brána:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "Nie je k dispozcii", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 // N/A + RTEXT "Nie je k dispozícii", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 // N/A RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 @@ -75,57 +75,57 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Podrobnosti sieovho pripojenia" //Sieov pripojenie - podrobnosti +CAPTION "Podrobnosti sieťového pripojenia" //Sieťové pripojenie - podrobnosti FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Po&drobnosti sieovho pripojenia:", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "Po&drobnosti sieťového pripojenia:", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Zavrie", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Zavrieť", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fyzick adresa" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fyzická adresa" IDS_IP_ADDRESS "Adresa IP" IDS_SUBNET_MASK "Maska podsiete" - IDS_DEF_GATEWAY "Predvolen brna" + IDS_DEF_GATEWAY "Predvolená brána" IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" IDS_DNS_SERVERS "Servery DNS" IDS_WINS_SERVERS "Servery WINS" - IDS_PROPERTY "Vlastnos" + IDS_PROPERTY "Vlastnosť" IDS_VALUE "Hodnota" - IDS_NETWORKCONNECTION "Sieov pripojenie" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nzov" + IDS_NETWORKCONNECTION "Sieťové pripojenie" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Názov" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stav" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nzov zariadenia" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefnne slo alebo adresa hostitea" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastnk" - IDS_TYPE_ETHERNET "Loklna sie alebo vysokorchlostn Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Vypnut" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nepripojen" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Sieov kbel je odpojen" - IDS_STATUS_CONNECTING "Zskavanie sieovej adresy" - IDS_STATUS_CONNECTED "Pripojen" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Pripojen" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Názov zariadenia" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefónne číslo alebo adresa hostiteľa" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník" + IDS_TYPE_ETHERNET "Lokálna sieť alebo vysokorýchlostný Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Vypnuté" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nepripojené" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Sieťový kábel je odpojený" + IDS_STATUS_CONNECTING "Získavanie sieťovej adresy" + IDS_STATUS_CONNECTED "Pripojené" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Pripojené" - IDS_NET_ACTIVATE "Zapn" - IDS_NET_DEACTIVATE "Vypn" + IDS_NET_ACTIVATE "Zapnúť" + IDS_NET_DEACTIVATE "Vypnúť" IDS_NET_STATUS "Stav" - IDS_NET_REPAIR "Opravi" - IDS_NET_CREATELINK "Vytvori odkaz" - IDS_NET_DELETE "Odstrni" - IDS_NET_RENAME "Premenova" + IDS_NET_REPAIR "Opraviť" + IDS_NET_CREATELINK "Vytvoriť odkaz" + IDS_NET_DELETE "Odstrániť" + IDS_NET_RENAME "Premenovať" IDS_NET_PROPERTIES "Vlastnosti" IDS_FORMAT_BIT "%u Bitov/s" IDS_FORMAT_KBIT "%u KBitov/s" IDS_FORMAT_MBIT "%u MBitov/s" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBitov/s" - IDS_DURATION_DAY "%d de %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d dn %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Pridelen DHCP serverom" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Nakonfigurovan manulne" + IDS_DURATION_DAY "%d deň %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d dní %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Pridelená DHCP serverom" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Nakonfigurovaná manuálne" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/sv-SE.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/sv-SE.rc index 78651fccbfa..534e3e4f184 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/sv-SE.rc @@ -2,51 +2,51 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Allmnt" +CAPTION "Allmänt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Anslut med:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Konfigurera", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Markerade komponenter anvnds av denna anslutning:", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Installera", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Avinstallera", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Beskrivning", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Komponentens beskrivning visas hr...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Visa ikon i meddelandefltet nr jag r ansluten", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + LTEXT "Anslut med:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Konfigurera", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Markerade komponenter används av denna anslutning:", -1, 9, 59, 217, 8 + LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&Installera", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Avinstallera", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Beskrivning", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Komponentens beskrivning visas här...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Visa ikon i meddelandefältet när jag är ansluten", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Allgemein" +CAPTION "Allmänt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Allmnt" +CAPTION "Allmänt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Anslutning", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Varaktighet:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Hastighet:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Skickat", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Mottaget", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Inaktivera", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Anslutning", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Varaktighet:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Hastighet:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Skickat", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Mottaget", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Inaktivera", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -54,18 +54,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Support" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -73,53 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP Address" + IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" + IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "Enable" + IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" + IDS_NET_STATUS "Status" + IDS_NET_REPAIR "Repair" + IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" + IDS_NET_DELETE "Delete" + IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_PROPERTIES "Properties" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc index 4e6148fca9f..7d087502532 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc @@ -13,18 +13,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "Підключення через:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Налаштувати", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Відмічені компоненти використовуються цим підключенням:", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "Вст&ановити", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "Опис", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Опис компонентів...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Вивести значок підключення на панель завдань", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Сповіщати мене, якщо це підключення обмежене чи відсутнє", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Підключення через:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Налаштувати", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Відмічені компоненти використовуються цим підключенням:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "Вст&ановити", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Опис", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Опис компонентів...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Вивести значок підключення на панель завдань", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Сповіщати мене, якщо це підключення обмежене чи відсутнє", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 @@ -39,22 +39,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Підключення", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "Стан:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Тривалість:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "Швидкість:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Активність", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "Надіслано", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "Отримано", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Байтів:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "Влас&тивості", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "Ви&мкнути", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "Підключення", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Стан:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Тривалість:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Швидкість:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Активність", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Надіслано", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Отримано", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Байтів:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "Влас&тивості", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Ви&мкнути", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -62,18 +62,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Підтримка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Стан підключення", -1, 9, 8, 189, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Тип адреси:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP-адреса:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "Маска підмережі:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Основний шлюз:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Стан підключення", -1, 9, 8, 189, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Тип адреси:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP-адреса:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Маска підмережі:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Основний шлюз:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 115, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 115, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 115, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 115, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 115, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 115, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 115, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 115, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Склад...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Склад...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -81,54 +81,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Відомості про мережне підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Відомості про мережне підключення:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Закрити", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "&Відомості про мережне підключення:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Закрити", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Фізична адреса" - IDS_IP_ADDRESS "IP-адреса" - IDS_SUBNET_MASK "Маска підмережі" - IDS_DEF_GATEWAY "Основний шлюз" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" - IDS_LEASE_OBTAINED "Оренду отримано" - IDS_LEASE_EXPIRES "Оренда закінчується" - IDS_DNS_SERVERS "DNS-сервери" - IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервери" - IDS_PROPERTY "Властивість" - IDS_VALUE "Значення" - IDS_NETWORKCONNECTION "Мережне підключення" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Стан" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Ім'я пристрою" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефону або адреса вузла" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник" - IDS_TYPE_ETHERNET "ЛОМ або високошвидкісний Інтернет" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Вимкнуто" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Не підключено" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Мережний кабель не підключено" - IDS_STATUS_CONNECTING "Отримання мережної адреси" - IDS_STATUS_CONNECTED "Підключено" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Підключено" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Фізична адреса" + IDS_IP_ADDRESS "IP-адреса" + IDS_SUBNET_MASK "Маска підмережі" + IDS_DEF_GATEWAY "Основний шлюз" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" + IDS_LEASE_OBTAINED "Оренду отримано" + IDS_LEASE_EXPIRES "Оренда закінчується" + IDS_DNS_SERVERS "DNS-сервери" + IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервери" + IDS_PROPERTY "Властивість" + IDS_VALUE "Значення" + IDS_NETWORKCONNECTION "Мережне підключення" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Стан" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Ім'я пристрою" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефону або адреса вузла" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник" + IDS_TYPE_ETHERNET "ЛОМ або високошвидкісний Інтернет" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Вимкнуто" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Не підключено" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Мережний кабель не підключено" + IDS_STATUS_CONNECTING "Отримання мережної адреси" + IDS_STATUS_CONNECTED "Підключено" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Підключено" - IDS_NET_ACTIVATE "Увімкнути" - IDS_NET_DEACTIVATE "Вимкнути" - IDS_NET_STATUS "Стан" - IDS_NET_REPAIR "Виправити" - IDS_NET_CREATELINK "Створити ярлик" - IDS_NET_DELETE "Видалити" - IDS_NET_PROPERTIES "Властивості" + IDS_NET_ACTIVATE "Увімкнути" + IDS_NET_DEACTIVATE "Вимкнути" + IDS_NET_STATUS "Стан" + IDS_NET_REPAIR "Виправити" + IDS_NET_CREATELINK "Створити ярлик" + IDS_NET_DELETE "Видалити" + IDS_NET_PROPERTIES "Властивості" - IDS_FORMAT_BIT "%u біт/с" - IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбіт/с" - IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбіт/с" - IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбіт/с" - IDS_DURATION_DAY "%d День %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Днів %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Надано DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Налаштовано вручну" + IDS_FORMAT_BIT "%u біт/с" + IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбіт/с" + IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбіт/с" + IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбіт/с" + IDS_DURATION_DAY "%d День %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Днів %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Надано DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Налаштовано вручну" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc index 45acd1f3aa6..c6550de608b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc @@ -1,51 +1,60 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Netshell + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/netshell/lang/zh-CN.rc + * PURPOSE: Chinese (Simplified) Language File + * TRANSLATOR: 2011 Elton Chung aka MfldElton + */ + LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED -IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "常规" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ʱʹ:", -1, 9,9,217,8 - EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "Components checked are used by this connection:", -1, 9, 59, 217, 8 - LISTBOX IDC_COMPONENTSLIST, 9, 71, 230, 55, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER | LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "װ(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "ж(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX "Ӻ֪ͨʾͼ", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "连接时使用:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY + PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Components checked are used by this connection:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "安装(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "卸载(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "属性(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "连接后在通知区域显示图标", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Allgemein" +CAPTION "常规" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 -STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "常规" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "״̬:", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT "Duration:", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT "ٶ:", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "Activity", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "", -1, 26, 90, 60, 8 - ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 - RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&Properties", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Disable", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 - RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 - RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 - RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 + GROUPBOX "连接", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "状态:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Duration:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Activity", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "发送", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "接收", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Properties", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Disable", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 @@ -53,18 +62,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Support" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP ַ:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT ":", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "Ĭ:", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "连接状态", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP 地址:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "子网掩码:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "默认网关:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 - RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 - RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 @@ -72,53 +81,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Network Connection Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 - CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + LTEXT "Network Connection &Details:", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Close", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" - IDS_IP_ADDRESS "IP Address" - IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask" - IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway" - IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" - IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" - IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" - IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" - IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" - IDS_PROPERTY "Property" - IDS_VALUE "Value" - IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" - IDS_SHV_COLUMN_NAME "Name" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" - IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" - IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "Not Connected" - IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" - IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" - IDS_STATUS_CONNECTED "Connected" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" + IDS_IP_ADDRESS "IP 地址" + IDS_SUBNET_MASK "子网掩码" + IDS_DEF_GATEWAY "默认网关" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers" + IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "Value" + IDS_NETWORKCONNECTION "Network Connection" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "名称" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "类型" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "状态" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Device Name" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Disabled" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "未连接" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Network cable unplugged" + IDS_STATUS_CONNECTING "Acquiring network address" + IDS_STATUS_CONNECTED "已连接" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "已连接" - IDS_NET_ACTIVATE "Enable" - IDS_NET_DEACTIVATE "Disable" - IDS_NET_STATUS "Status" - IDS_NET_REPAIR "Repair" - IDS_NET_CREATELINK "Create Shortcut" - IDS_NET_DELETE "Delete" - IDS_NET_PROPERTIES "Properties" + IDS_NET_ACTIVATE "啟用" + IDS_NET_DEACTIVATE "停用" + IDS_NET_STATUS "状态" + IDS_NET_REPAIR "修復" + IDS_NET_CREATELINK "创建快捷方式" + IDS_NET_DELETE "删除" + IDS_NET_RENAME "重命名" + IDS_NET_PROPERTIES "属性" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" - IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" - IDS_DURATION_DAY "%d Day %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d Days %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒" + IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "手动设定" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..223dd0b12d8 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,134 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Netshell + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/netshell/lang/zh-TW.rc + * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File + * TRANSLATOR: 2011 Elton Chung aka MfldElton + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "連接時使用:", -1, 9,9,217,8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY + PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "這個連線使用下列元件:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "在連接&Notify me when this connection has limited or no connectivity", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP +END + +IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "一般" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN +END + +IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "連接", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "狀態:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Duration:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Activity", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "傳送", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "接收", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "位元組:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Properties", IDC_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Disable", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 + RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 + RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 +END + +IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Support" +FONT 9, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8 + + RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 + + PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 +END + +IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "網路連線詳細資料" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "網路連線詳細資料(&D):", -1, 15, 9, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 + PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址" + IDS_IP_ADDRESS "IP 位址" + IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩" + IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器" + IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained" + IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires" + IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器" + IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器" + IDS_PROPERTY "Property" + IDS_VALUE "值" + IDS_NETWORKCONNECTION "網路連線" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Phone # or Host Address" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Owner" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN or High-Speed Internet" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "未连接" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除" + IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址" + IDS_STATUS_CONNECTED "已連接" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接" + + IDS_NET_ACTIVATE "啟用" + IDS_NET_DEACTIVATE "停用" + IDS_NET_STATUS "狀態" + IDS_NET_REPAIR "修復" + IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑" + IDS_NET_DELETE "刪除" + IDS_NET_RENAME "重新命名" + IDS_NET_PROPERTIES "屬性" + + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒" + IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定" +END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc index 954506d724d..93859648d5b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc @@ -22,6 +22,8 @@ IDI_NET_REC ICON "res/netrec.ico" IDI_NET_TRANS ICON "res/nettrans.ico" IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -64,18 +66,6 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico" #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SV_SE - #include "lang/sv-SE.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -85,6 +75,18 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico" #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_SV_SE + #include "lang/sv-SE.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/bg-BG.rc index 0a23f14cc65..0b7a70e9f7f 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/bg-BG.rc @@ -3,107 +3,107 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT " :", + LTEXT "Здравейте",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Вълшебникът ще сложи водач за ново устройство:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT " .",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "! !",IDC_STATIC,120,59,195,24 - CONTROL " ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължение.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "ВНИМАНИЕ! СЛАГАНЕТО НА ИЗБРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ УСТРОЙСТВО МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ЗАБИВАНЕ НА КОМПЮТЪРА ВИ ИЛИ ДА ГО НАПРАВИ НЕЗАПУСКАЕМ!",IDC_STATIC,120,59,195,24 + CONTROL "Сам сложи водача",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Слагане на водача от определено място",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " , .", + LTEXT "Слагането неуспешно",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Устройството не можа да бъде подкарано, защото не бе намерен водач.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " , .", + LTEXT "Натиснете „Назад“, ако имате диск с водач или знаете пътя към него.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL " ",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Този прозорец да не се показва повече",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " , .", + LTEXT "Слагането неуспешно",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Устройството не можа да бъде подкарано, поради неочавана грешка.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL " ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Търсене на тези места",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Ръчно избиране на водача",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL " ",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Търсене в изваждаеми носители",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL " ",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Търсене и в",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Обзор",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " , :", + LTEXT "Слагането приключи",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Трябва да презапуснете компютъра, за да завърши слагането на:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " , .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Натиснете „Край“, за да затворите вълшебника.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Слагане на устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " :", + LTEXT "Слагането завърши",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Вълшебникът завърши слагането на водач за:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Натиснете „Край“ за затваряне на вълшебника.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/cs-CZ.rc index 893762af483..3a92b5e51a8 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/cs-CZ.rc @@ -8,69 +8,69 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Vtejte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Tento prvodce nainstaluje ovlada novho zazen pro:", + LTEXT "Vítejte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Tento průvodce nainstaluje ovladač nového zařízení pro:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Pokraujte kliknutm na Dal.",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "NEZNM ZAZEN",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "POZOR! INSTALACE VLASTNHO ZAZEN MَE ZASEKNOUT POTA NEBO ZNEMONIT START OPERANHO SYSTMU!",IDC_STATIC,120,59,195,16 - CONTROL "Nainstalovat ovlada automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Pokračujte kliknutím na Další.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "NEZNÁMÉ ZAŘÍZENÍ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "POZOR! INSTALACE VLASTNÍHO ZAŘÍZENÍ MŮŽE ZASEKNOUT POČÍTAČ NEBO ZNEMOŽNIT START OPERAČNÍHO SYSTÉMU!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + CONTROL "Nainstalovat ovladač automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Nainstalovat ovlada ze specifickho umstn",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Nainstalovat ovladač ze specifického umístění",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Instalace selhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Zazen nemohlo bt nainstalovno, protoe ovlada nebyl nalezen.", + LTEXT "Zařízení nemohlo být nainstalováno, protože ovladač nebyl nalezen.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Kliknte na Zpt, pokud mte disk s ovladaem nebo znte cestu k ovladai.", + LTEXT "Klikněte na Zpět, pokud máte disk s ovladačem nebo znáte cestu k ovladači.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Neukazovat vce tento dialog",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Neukazovat více tento dialog",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Instalace selhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Zazen nemohlo bt nainstalovno, protoe se vyskytla neoekvan chyba.", + LTEXT "Zařízení nemohlo být nainstalováno, protože se vyskytla neočekávaná chyba.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Hledat v tchto umstnch",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Hledat v těchto umístěních",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "Vybrat ovlada run",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Vybrat ovladač ručně",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Hledat na vmnnch discch",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Hledat na výměnných discích",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 CONTROL "Zahrnout tuto cestu",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Prochzet",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Procházet",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -78,7 +78,7 @@ END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -87,13 +87,13 @@ END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalace je kompletn",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Bude poteba restartovat systm, aby mohla bt dokonena instalace:", + LTEXT "Instalace je kompletní",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Bude potřeba restartovat systém, aby mohla být dokončena instalace:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Kliknutm na Dokonit zavete prvodce.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END @@ -101,13 +101,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalace zazen" +CAPTION "Instalace zařízení" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalace je kompletn",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Prvodce dokonil instalaci ovladae pro:", + LTEXT "Instalace je kompletní",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Průvodce dokončil instalaci ovladače pro:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Kliknutm na Dokonit zavete prvodce.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Kliknutím na Dokončit zavřete průvodce.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/de-DE.rc index 561282fd468..e707d7cb72c 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/de-DE.rc @@ -7,7 +7,7 @@ CAPTION "Hardwareinstallation" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Willkommen",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Dieser Assistent installiert einen neuen Gertetreiber fr:", + LTEXT "Dieser Assistent installiert einen neuen Gerätetreiber für:", IDC_STATIC,120,21,195,16 LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.",IDC_STATIC,120,169,195,17 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,134,36,164,11 @@ -25,9 +25,9 @@ CAPTION "Hardwareinstallation" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Installation fehlgeschlagen",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Das Gert konnte nicht installiert werden, da kein passender Treiber gefunden wurde.", + LTEXT "Das Gerät konnte nicht installiert werden, da kein passender Treiber gefunden wurde.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Klicken Sie auf Zurck, wenn Sie eine Treiber-CD oder -Diskette besitzen oder den Pfad des Treibers kennen.", + LTEXT "Klicken Sie auf Zurück, wenn Sie eine Treiber-CD oder -Diskette besitzen oder den Pfad des Treibers kennen.", IDC_STATIC,120,98,181,24 CONTROL "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 @@ -40,7 +40,7 @@ CAPTION "Hardwareinstallation" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Installation fehlgeschlagen",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Das Gert konnte aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht installiert werden.", + LTEXT "Das Gerät konnte aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht installiert werden.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END @@ -52,9 +52,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Diese Pfade durchsuchen",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,30,11,239,13 - CONTROL "Treiber manuell auswhlen",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Treiber manuell auswählen",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,30,98,171,12 - CONTROL "Wechseldatentrger durchsuchen",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Wechseldatenträger durchsuchen",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 CONTROL "Diesen Pfad ebenfalls durchsuchen",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,50,54,162,10 @@ -82,13 +82,13 @@ END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Gerteinstallation" +CAPTION "Geräteinstallation" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Installation vollstndig",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Sie mssen den Computer neustarten, um folgende Installation abzuschlieen:", + LTEXT "Installation vollständig",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Sie müssen den Computer neustarten, um folgende Installation abzuschließen:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Whlen Sie Beenden, um den Wizard zu schlieen.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Wählen Sie Beenden, um den Wizard zu schließen.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "UNKNOWN DEVICE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/el-GR.rc index eb9c790818c..ea07a298a3a 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/el-GR.rc @@ -3,106 +3,106 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT " :", + LTEXT "Καλώς ήλθατε",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Αυτός ο βοηθός εγκαθιστά έναν οδηγό συσκευής για το:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT " '' .",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "! Ԣ ' !",IDC_STATIC,120,59,195,25 - CONTROL " ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Πατήστε 'Επόμενο' για να συνεχίσετε.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΔΙΚΗΣ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ 'Η ΝΑ ΤΟΝ ΚΑΝΕΙ ΜΗ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΙΜΟ!",IDC_STATIC,120,59,195,25 + CONTROL "Αυτόματη εγκατάσταση οδηγού",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Εγκατάσταση οδηγού από συγκεκριμένη τοποθεσία",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,184,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " .", + LTEXT "Η εγκατάσταση απέτυχε",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Η συσκευή δεν ήταν δυνατόν να εγκατασταθεί επειδή ο οδηγός δε βρέθηκε.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " '' .", + LTEXT "Πατήστε 'Προηγούμενο' αν έχετε δισκέτα οδηγού ή ξέρετε τον κατάλογό του.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL " ",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Να μην εμφανιστεί αυτό το παράθυρο ξανά",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " .", + LTEXT "Η εγκατάσταση απέτυχε",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Η συσκευή δεν ήταν δυνατόν να εγκατασταθεί γιατί συνέβη ένα απρόσμενο λάθος.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL " ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Έρευνα σε αυτές τις τοποθεσίες",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Επιλογή του οδηγού χειροκίνητα",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL " ",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Έρευνα σε αφαιρούμενες συσκευές",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL " ",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Να συμπεριληφθεί και αυτό το μονοπάτι",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Αναζήτηση",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " :", + LTEXT "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " '' .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Πατήστε 'Ολοκλήρωση' για να κλείσετε το βοηθό.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Εγκατάσταση Συσκευών" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " :", + LTEXT "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Ο βοηθός ολοκλήρωσε την εγκατάσταση οδηγού για το:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " '' .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Πατήστε 'Ολοκλήρωση' για να κλείσετε το βοηθό.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "ΑΓΝΩΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc index 24ed6f008b6..a41fbc0efbe 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/es-ES.rc @@ -3,31 +3,31 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenido",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Este asistente lo ayudar a instalar un nuevo controlador de dispositivos para:", + LTEXT "Este asistente lo ayudará a instalar un nuevo controlador de dispositivos para:", IDC_STATIC,120,21,195,16 LTEXT "Haga clic en Siguiente para continuar.",IDC_STATIC,120,169,195,17 LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "ADVERTENCIA! INSTALAR UN DISPOSITIVO PUEDE RELENTIZAR SU EQUIPO O VOLVERLO INESTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16 - CONTROL "Instalar controlador automticamente",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "¡ADVERTENCIA! ¡INSTALAR UN DISPOSITIVO PUEDE RELENTIZAR SU EQUIPO O VOLVERLO INESTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + CONTROL "Instalar controlador automáticamente",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Instalar controlador desde una ubicacin especfica",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Instalar controlador desde una ubicación específica",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,178,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "La instalacin ha fallado",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "La instalación ha fallado",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 LTEXT "El dispositivo no pudo ser instalado porque el controlador no fue encontrado.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Haga clic en Atrs si tiene un CDROM del controlador o conoce dnde encontrar el controlador.", + LTEXT "Haga clic en Atrás si tiene un CDROM del controlador o conoce dónde encontrar el controlador.", IDC_STATIC,120,98,181,24 CONTROL "No volver a mostrar esta ventana",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 @@ -36,10 +36,10 @@ END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "La instalacin ha fallado",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "La instalación ha fallado",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 LTEXT "El dispositivo no pudo ser instalado porque ha ocurrido un error inesperado.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO",IDC_DEVICE,134,55,164,11 @@ -47,16 +47,16 @@ END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Buscar en controlador en estas ubicaciones",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 CONTROL "Seleccionar el controlador manualmente",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Buscar en medios extrables",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Buscar en medios extraíbles",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "Incluir esta ubicacin de bsqueda",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Incluir esta ubicación de búsqueda",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 PUSHBUTTON "Examinar",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | @@ -65,7 +65,7 @@ END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -73,7 +73,7 @@ END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -82,11 +82,11 @@ END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalacin completa",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Necesita reiniciar su equipo para finalizar la instalacin de:", + LTEXT "Instalación completa",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Necesita reiniciar su equipo para finalizar la instalación de:", IDC_STATIC,120,32,195,19 LTEXT "Haga clic en Finalizar parar cerrar el asistente.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 @@ -96,16 +96,14 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de Dispositivos" +CAPTION "Instalación de Dispositivos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Instalacin completa.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "El asistente ha finalizado la instalacin del controlador para el dispositivo:", + LTEXT "Instalación completa.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "El asistente ha finalizado la instalación del controlador para el dispositivo:", IDC_STATIC,120,32,195,19 LTEXT "Haga clic en Finalizar parar cerrar el asistente.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "DISPOSITIVO DESCONOCIDO",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END - - diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/fr-FR.rc index 17c64fdc6a8..f869f2df98b 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/fr-FR.rc @@ -3,7 +3,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenue",IDC_WELCOMETITLE,115,8,195,24 @@ -14,20 +14,20 @@ BEGIN LTEXT "ATTENTION ! L'INSTALLATION D'UN PILOTE PEUT ENTRAINER LE BLOCAGE DE VOTRE ORDINATEUR OU LE RENDRE INDEMARRABLE !",IDC_STATIC,105,59,210,25 CONTROL "Installer le pilote automatiquement",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,115,112,178,13 - CONTROL "Installer le pilote depuis un endroit spcifi",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Installer le pilote depuis un endroit spécifié",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,115,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "L'installation a chou",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 - LTEXT "Le priphrique n'a pu tre install car aucun pilote adapt n'a pu tre trouv.", + LTEXT "L'installation a échoué",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 + LTEXT "Le périphérique n'a pu être installé car aucun pilote adapté n'a pu être trouvé.", IDC_STATIC,115,40,195,19 - LTEXT "Cliquer sur Prcdent si vous avez un disque pilote ou vous connaissez le chemin du pilote.", + LTEXT "Cliquer sur Précédent si vous avez un disque pilote ou vous connaissez le chemin du pilote.", IDC_STATIC,113,98,181,24 CONTROL "Ne plus afficher ce message",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,114,170,180,11 @@ -36,21 +36,21 @@ END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "L'installation a chou",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Le matriel n'a pu etre install en raison d'une erreur inattendue.", + LTEXT "L'installation a échoué",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Le matériel n'a pu etre installé en raison d'une erreur inattendue.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "MATERIEL INCONNU",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Rechercher cet endroit",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Rechercher à cet endroit",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 CONTROL "Choisir le pilote manuellement",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 @@ -65,7 +65,7 @@ END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "MATERIEL INCONNU",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -73,7 +73,7 @@ END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "MATERIEL INCONNU",IDC_DEVICE,51,20,169,16 @@ -82,11 +82,11 @@ END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Installation termine",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Vous devez redmarrer l'ordinateur avant d'utiliser :", + LTEXT "Installation terminée",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Vous devez redémarrer l'ordinateur avant d'utiliser :", IDC_STATIC,120,32,195,19 LTEXT "Cliquer sur Terminer pour fermer l'assistant.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 @@ -96,10 +96,10 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Installation de matriel" +CAPTION "Installation de matériel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Installation termine",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,11 + LTEXT "Installation terminée",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,11 LTEXT "L'assistant a fini d'installer le pilote pour :", IDC_STATIC,115,32,195,19 LTEXT "Cliquer sur Terminer pour fermer l'assistant.",IDC_STATIC,115,174, diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/hu-HU.rc index 6aac7cbc459..eb9eddd73b3 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/hu-HU.rc @@ -4,33 +4,33 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "welcome??",IDC_WELCOMETITLE,115,8,195,24 - LTEXT "A telept a kvetkez hardverhez telept fel eszkzmeghatjtt:", + LTEXT "A telepítõ a következõ hardverhez telepít fel eszközmeghatjtót:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Kattints a Tovbb gombra a folytatshoz.",IDC_STATIC,115,169,195,17 - LTEXT "Ismeretlen eszkz!",IDC_DEVICE,129,36,164,11 + LTEXT "Kattints a Tovább gombra a folytatáshoz.",IDC_STATIC,115,169,195,17 + LTEXT "Ismeretlen eszköz!",IDC_DEVICE,129,36,164,11 LTEXT "WARNING! INSTALLING A CUSTOM DEVICE MAY FREEZE YOUR COMPUTER OR RENDER IT UNBOOTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16 - CONTROL "Automatikus telepts",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + CONTROL "Automatikus telepítés",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Eszkzmeghajt kivlasztsa",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Eszközmeghajtó kiválasztása",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "A telepts sikertelen.",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 - LTEXT "Az eszkzmeghajt nem tallhat.", + LTEXT "A telepítés sikertelen.",IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 + LTEXT "Az eszközmeghajtó nem található.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Kattints a Vissza gombra, s az Eszkzmeghajt kivlasztsa gombra, ha tudod, hol van az eszkzmeghajt.", + LTEXT "Kattints a Vissza gombra, és az Eszközmeghajtó kiválasztása gombra, ha tudod, hol van az eszközmeghajtó.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Ne mutasd ezt tbbszr",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Ne mutasd ezt többször",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END @@ -48,36 +48,36 @@ END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Keress ezeken a helyeken",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Keresés ezeken a helyeken",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "Eszkzmeghajt kivlasztsa",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Eszközmeghajtó kiválasztása",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Keress cserlhet lemezeken",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Keresés cserélhetõ lemezeken",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "A kvetkez tvonalon keressen",IDC_CHECK_PATH,"Button", + CONTROL "A következõ útvonalon keressen",IDC_CHECK_PATH,"Button", WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Bngszs",IDC_BROWSE,248,69,45,14 + PUSHBUTTON "Böngészés",IDC_BROWSE,248,69,45,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ismeretlen eszkz!",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "Ismeretlen eszköz!",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ismeretlen eszkz!",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "Ismeretlen eszköz!",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 @@ -97,14 +97,14 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hardver telept" +CAPTION "Hardver telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "A telepts sikeresen befejezdtt",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "A telept felteleptette az eszkzmeghajtkat a kvetkez eszkzhz:", + LTEXT "A telepítés sikeresen befejezõdött",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "A telepítõ feltelepítette az eszközmeghajtókat a következõ eszközhöz:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "A kilpshez kattints a Befejezs gombra.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "A kilépéshez kattints a Befejezés gombra.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "Ismeretlen eszkz!",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "Ismeretlen eszköz!",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc index a49bd8e0c76..2b0a85c6d50 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc @@ -3,8 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/newdev/lang/it-IT.rc * PURPOSE: Italian Translation of dll/win32/newdev/lang/en-US.rc -* PROGRAMMERS: -* Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation +* TRANSLATOR: Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation */ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL @@ -20,7 +19,7 @@ BEGIN IDC_STATIC,120,21,195,16 LTEXT "Selezionare Successivo per continuare.",IDC_STATIC,120,169,195,17 LTEXT "DISPOSITIVO SCONOSCIUTO",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "ATTENZIONE! INSTALLARE UN DISPOSITIVO PERSONALIZZATO PU BLOCCARE IL COMPUTER O IMPEDIRNE L'AVVIO!",IDC_STATIC,120,59,195,24 + LTEXT "ATTENZIONE! INSTALLARE UN DISPOSITIVO PERSONALIZZATO PUÒ BLOCCARE IL COMPUTER O IMPEDIRNE L'AVVIO!",IDC_STATIC,120,59,195,24 CONTROL "Installa il driver automaticamente",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 CONTROL "Installa il driver da una posizione specifica",IDC_RADIO_MANUAL, @@ -33,12 +32,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | CAPTION "Installazione dispositivo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "L'installazione fallita",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Impossibile installare il dispositivo perch il driver non stato trovato.", + LTEXT "L'installazione è fallita",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Impossibile installare il dispositivo perché il driver non è stato trovato.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "Selezionare Indietro se si ha un disco con il driver o si conosce il percorso dove trovarlo.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Non mostrare pi questo dialogo",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Non mostrare più questo dialogo",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END @@ -48,8 +47,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | CAPTION "Installazione dispositivo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "L'installazione fallita",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Impossibile installare il dispositivo perch si verificato un errore inatteso.", + LTEXT "L'installazione è fallita",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Impossibile installare il dispositivo perché si è verificato un errore inatteso.", IDC_STATIC,120,40,195,19 LTEXT "DISPOSITIVO SCONOSCIUTO",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END @@ -95,7 +94,7 @@ CAPTION "Installazione dispositivo" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Installazione completata",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " necessario riavviare per terminare l'installazione di:", + LTEXT "È necessario riavviare per terminare l'installazione di:", IDC_STATIC,120,32,195,19 LTEXT "Selezionare Fine per chiudere questa procedura guidata.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 @@ -116,5 +115,3 @@ BEGIN LTEXT "DISPOSITIVO SCONOSCIUTO",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END - - diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ja-JP.rc index ea51d295694..82a23d452a9 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ja-JP.rc @@ -3,107 +3,107 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "悤",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "̃EBU[hł́Aȉ̐VfoCX hCoCXg[܂:", + LTEXT "ようこそ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "このウィザードでは、以下の新しいデバイス ドライバをインストールします:", IDC_STATIC,120,21,195,30 - LTEXT "sɂ́A[] NbNĂB",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,134,52,164,11 - LTEXT "x! JX^ foCXCXg[ƁARs[^t[YANs\\ɂȂ”\\܂!",IDC_STATIC,120,67,195,34 - CONTROL "hCoIɃCXg[",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "続行するには、[次へ] をクリックしてください。",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,134,52,164,11 + LTEXT "警告! カスタム デバイスをインストールすると、コンピュータがフリーズしたり、起動不能\になる可能\性があります!",IDC_STATIC,120,67,195,34 + CONTROL "ドライバを自動的にインストールする",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "hCȍꏊCXg[",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "ドライバを特定の場所からインストールする",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "CXg[s",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "hCo‚Ȃ߁AfoCX̓CXg[܂łB", + LTEXT "インストール失敗",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "ドライバが見つからなかったため、デバイスはインストールされませんでした。", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "hCõfBXNĂAhCoւ̃pXmĂꍇ́A[߂] NbNĂB", + LTEXT "ドライバのディスクを持っていたり、ドライバへのパスを知っている場合は、[戻る] をクリックしてください。", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "̃_CAO\\Ȃ",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "このダイアログを今後表\示しない",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "CXg[s",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "\\ʃG[߁AfoCX̓CXg[܂łB", + LTEXT "インストール失敗",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "予\期せぬエラーが発生したため、デバイスはインストールされませんでした。", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - CONTROL "̏ꏊ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "次の場所を検索する",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "蓮ŃhCoI",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "手動でドライバを選択する",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "[ou fBA",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "リムーバブル メディアを検索",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "̃pX܂߂",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "次のパスを含める",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Q",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "参照",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "CXg[",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "ȉ̃CXg[ɂ͍ċNKvł:", + LTEXT "インストール完了",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "以下のインストールを完了するには再起動が必要です:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "[] NbNƃEBU[h‚܂B",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "[完了] をクリックするとウィザードを閉じます。",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "foCX̃CXg[" +CAPTION "デバイスのインストール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN - LTEXT "CXg[",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "EBU[h͈ȉ̃hCõCXg[܂:", + LTEXT "インストール完了",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "ウィザードは以下のドライバのインストールを完了しました:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "[] NbNƃEBU[h‚܂B",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "[完了] をクリックするとウィザードを閉じます。",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "sȃfoCX",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "不明なデバイス",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc index 92f67d513c1..64408b5e214 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc @@ -1,115 +1,115 @@ /* -* COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory -* PROJECT: ReactOS Error Reporting Assistant -* FILE: dll/win32/newdev/nl-NL.rc -* AUTHOR: Maurus Cuelenaere +* PROJECT: ReactOS New device installer +* COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory +* FILE: dll/win32/newdev/lang/nl-NL.rc +* TRANSLATOR: Maurus Cuelenaere */ - LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL - IDD_WELCOMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 - STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "Welkom",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Deze wizard installeert een nieuwe driver voor:", - IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "WAARSCHUWING! EEN ONBEKEND APPARAAT INSTALLEREN KAN UW COMPUTER LATEN VASTLOPEN OF ONOPSTARTBAAR MAKEN!",IDC_STATIC,120,59,195,16 - CONTROL "Installeer de driver automatisch",IDC_RADIO_AUTO,"Button", - BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Installeer de driver van een bepaalde locatie",IDC_RADIO_MANUAL, - "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 +IDD_WELCOMEPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Welkom",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Deze wizard installeert een nieuwe driver voor:", + IDC_STATIC,120,21,195,16 + LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "WAARSCHUWING! EEN ONBEKEND APPARAAT INSTALLEREN KAN UW COMPUTER LATEN VASTLOPEN OF ONOPSTARTBAAR MAKEN!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + CONTROL "Installeer de driver automatisch",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 + CONTROL "Installeer de driver van een bepaalde locatie",IDC_RADIO_MANUAL, + "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END - IDD_NODRIVER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 - STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "Installatie mislukt.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Het apparaat kon niet genstalleerd worden omdat de driver niet gevonden kon worden.", - IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Klik op Vorige indien u het pad weet naar de driver.", - IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Toon dit dialoogvenster niet meer",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", - BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 +IDD_NODRIVER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Installatie mislukt.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Het apparaat kon niet geïnstalleerd worden omdat de driver niet gevonden kon worden.", + IDC_STATIC,120,40,195,19 + LTEXT "Klik op Vorige indien u het pad weet naar de driver.", + IDC_STATIC,120,98,181,24 + CONTROL "Toon dit dialoogvenster niet meer",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END - IDD_INSTALLFAILED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 - STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "Installatie mislukt.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Het apparaat kon niet genstalleerd worden omdat er een onverwachte fout optrad.", - IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,134,55,164,11 - END +IDD_INSTALLFAILED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Installatie mislukt.",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Het apparaat kon niet geïnstalleerd worden omdat er een onverwachte fout optrad.", + IDC_STATIC,120,40,195,19 + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,134,55,164,11 +END - IDD_CHSOURCE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +IDD_CHSOURCE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "Zoek in deze locaties",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 + CONTROL "Kies de driver handmatig",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 + CONTROL "Zoek in verwijderbare media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 + CONTROL "Sluit dit pad in",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + WS_TABSTOP,47,54,162,10 + PUSHBUTTON "Bladeren",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL +END + +IDD_SEARCHDRV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,51,20,169,16 +END + +IDD_INSTALLDRV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - CONTROL "Zoek in deze locaties",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", - BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "Kies de driver handmatig",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", - BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Zoek in verwijderbare media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", - BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "Sluit dit pad in",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | - WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Bladeren",IDC_BROWSE,248,69,50,14 - COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | - WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL - END +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,51,20,169,16 +END - IDD_SEARCHDRV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 - STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,51,20,169,16 - END +IDD_NEEDREBOOT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Installatie voltooid",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "U moet uw computer herstarten om de installatie te voltooien van:", + IDC_STATIC,120,32,195,19 + LTEXT "Klik op Voltooien om de wizard te sluiten.",IDC_STATIC,120,174, + 179,11 + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,148,53,147,12 +END - IDD_INSTALLDRV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 - STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,51,20,169,16 - END - - IDD_NEEDREBOOT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 - STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "Installatie voltooid",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "U moet uw computer herstarten om de installatie te voltooien van:", - IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Klik op Voltooien om de wizard te sluiten.",IDC_STATIC,120,174, - 179,11 - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,148,53,147,12 - END - - IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 - STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU - CAPTION "Installatie apparaat" - FONT 8, "MS Shell Dlg" - BEGIN - LTEXT "Installatie voltooid",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "De wizard is voltooid met het installeren van de driver voor:", - IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Klik op Voltooien om de wizard te sluiten.",IDC_STATIC,120,174, - 179,11 - LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,148,53,147,12 - END +IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +CAPTION "Installatie apparaat" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Installatie voltooid",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "De wizard is voltooid met het installeren van de driver voor:", + IDC_STATIC,120,32,195,19 + LTEXT "Klik op Voltooien om de wizard te sluiten.",IDC_STATIC,120,174, + 179,11 + LTEXT "ONBEKEND APPARAAT",IDC_DEVICE,148,53,147,12 +END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/no-NO.rc index bdd7120aca4..e22f74483e5 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/no-NO.rc @@ -12,9 +12,9 @@ BEGIN LTEXT "Velkommen",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 LTEXT "Denne veiviseren installerer driver for ny enhet:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Klikk Neste for fortsette.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "Klikk Neste for å fortsette.",IDC_STATIC,120,169,195,17 LTEXT "UKJENT ENHET",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "ADVARSEL! INSTALLASJON AV EN DRIVER KAN FRYSE DIN MASKIN, ELLER GJRE AT DEN IKKE STARTER OPP!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + LTEXT "ADVARSEL! INSTALLASJON AV EN DRIVER KAN FRYSE DIN MASKIN, ELLER GJØRE AT DEN IKKE STARTER OPP!",IDC_STATIC,120,59,195,16 CONTROL "Installer driver automatisk",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 CONTROL "Installer driver fra spesifikk lokasjon",IDC_RADIO_MANUAL, @@ -53,15 +53,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Installasjon av enhet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Sk i disse omrdene",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Søk i disse områdene",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 CONTROL "Velg driver manuelt",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Sk i flyttbart media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Søk i flyttbart media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 CONTROL "Inkluder denne stien",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Sk",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Søk",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END @@ -89,9 +89,9 @@ CAPTION "Installasjon av enhet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Installasjonen er ferdig",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Du m starte maskinen p nytt for fullfre installasjonen av:", + LTEXT "Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Trykk Fullfr for avslutte veiviseren.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Trykk Fullfør for å avslutte veiviseren.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "UKJENT ENHET",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END @@ -105,7 +105,7 @@ BEGIN LTEXT "Installasjonen er ferdig",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 LTEXT "Veiviseren har installert driveren for: ", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Trykk Fullfr for avslutte veiviseren.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Trykk Fullfør for å avslutte veiviseren.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 LTEXT "UKJENT ENHET",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/sk-SK.rc index ccb70f080e4..5bc95d10be2 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR : Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 15-02-2008 * LAST CHANGE: 24-07-2008 */ @@ -8,106 +8,106 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Vitajte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Tento sprievodca naintaluje nov ovlda zariadenia pre:", + LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje nový ovládač zariadenia pre:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "Kliknite na tlaidlo alej pre pokraovanie.",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "UPOZORNENIE! NAINTALOVANIE VLASTNHO ZARIADENIA MԎE SPSOBI ZAMZANIE VHO POTAA ALEBO ZNEFUNKNI ZAVDZANIE OPERANHO SYSTMU!",IDC_STATIC,120,59,195,36 - CONTROL "Naintalova ovlda automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Kliknite na tlačidlo Ďalej pre pokračovanie.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "UPOZORNENIE! NAINŠTALOVANIE VLASTNÉHO ZARIADENIA MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMŔZANIE VÁŠHO POČÍTAČA ALEBO ZNEFUNKČNIŤ ZAVÁDZANIE OPERAČNÉHO SYSTÉMU!",IDC_STATIC,120,59,195,36 + CONTROL "Nainštalovať ovládač automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "Naintalova ovlda zo zadanho umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Nainštalovať ovládač zo zadaného umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Intalcia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo naintalova, lebo nebol njden ovlda.", + LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalovať, lebo nebol nájdený ovládač.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "Kliknite na tlaidlo Nasp, ak mte disk s ovldaom, alebo poznte cestu k ovldau.", + LTEXT "Kliknite na tlačidlo Naspäť, ak máte disk s ovládačom, alebo poznáte cestu k ovládaču.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "Nezobrazova viac toto dialgov okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Nezobrazovať viac toto dialógové okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Intalcia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo naintalova, lebo sa vyskytla nepredvdan chyba.", + LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Zariadenie sa nepodarilo nainštalovať, lebo sa vyskytla nepredvídaná chyba.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Hada v tchto umiestneniach",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Hľadať v týchto umiestneniach",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "Vybra ovlda rune",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Vybrať ovládač ručne",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "Hada na vymenitench mdich",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Hľadať na vymeniteľných médiách",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "Zahrn tto cestu",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Zahrnúť túto cestu",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "Prehadva",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Prehľadávať",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Intalcia dokonen",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Muste retartova pota pre dokonenie intalcie:", + LTEXT "Inštalácia dokončená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Musíte reštartovať počítač pre dokončenie inštalácie:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Kliknutm na tlaidlo Dokoni zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť zavriete sprievodcu",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intalcia zariadenia" +CAPTION "Inštalácia zariadenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Intalcia dokonen",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "Sprievodca dokonil intalciu ovldaa pre:", + LTEXT "Inštalácia dokončená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Sprievodca dokončil inštaláciu ovládača pre:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "Kliknutm na tlaidlo Dokoni zavriete sprievodcu.",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť zavriete sprievodcu.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "NEZNME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/th-TH.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/th-TH.rc index f32ac1093c2..aaf7e55f309 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/th-TH.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/th-TH.rc @@ -23,106 +23,106 @@ LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴ駤ػó" +CAPTION "การติดตั้งค่าอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Թյ͹Ѻ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT "õԴػóѺ͹ѵѵ:", + LTEXT "ยินดีต้อนรับ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "การติดตั้งอุปกรณ์ขับเคลื่อนใหม่อัตโนมัติเพื่อ:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT "͡Ѵͷӧҹ",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "Һػó",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "ѧ! õԴػóҨͧͧسشռԴͧ!",IDC_STATIC,120,59,195,16 - CONTROL "ӡõԴػóѵѵ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "กดเลือกถัดไปเพื่อทำงานต่อ",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "ไม่ทราบค่าอุปกรณ์",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "ระวัง! การติดตั้งอุปกรณ์ตามปกติแล้วอาจทำให้เครื่องของคุณหยุดนิ่งหรือมีผลให้เปิดเครื่องใหม่ไม่ได้!",IDC_STATIC,120,59,195,16 + CONTROL "ทำการติดตั้งอุปกรณ์อัตโนมัติ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL "õԴػóҡ˹觷к",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "การติดตั้งอุปกรณ์จากตำแหน่งที่ระบุ",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "õԴ駼ԴҴ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "öԴػóеǨ辺", + LTEXT "การติดตั้งผิดพลาด",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "ไม่สามารถติดตั้งอุปกรณ์นี้เพราะตรวจหาไม่พบ", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "͹Ѻػóѡ鹷ҧѧŢѺ͹ػó", + LTEXT "กดเพื่อย้อนกลับถ้ามีแผ่นให้ข้อมูลอุปกรณ์หรือรู้จักเส้นทางไปยังข้อมูลขับเคลื่อนอุปกรณ์", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL "ʴͤҹա",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "อย่าแสดงข้อความเหล่านี้อีก",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "õԴ駼ԴҴ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT "ػóöԴ觼ԴԷöҴóԴ", + LTEXT "การติดตั้งผิดพลาด",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "อุปกรณ์นี้ไม่สามารถติดตั้งได้เพราะมีสิ่งผิดปกติที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้เกิดขึ้น", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "ѡػó",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "ไม่รู้จักอุปกรณ์",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "ҵ˹觵ҧ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "ค้นหาตำแหน่งต่างๆ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL "͡ػóµͧ",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "เลือกค่าอุปกรณ์ด้วยตนเอง",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL "͹",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "ค้นหาสื่อเคลื่อนที่",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL "鹷ҧ",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "รวมเส้นทางนี้",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "׺",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "สืบค้น",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ѡػó",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "ไม่รู้จักอุปกรณ์",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ѡػó",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "ไม่รู้จักอุปกรณ์",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "õԴó",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "س繵ͧԴͧ鹡õԴ:", + LTEXT "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "คุณจำเป็นต้องเริ่มเปิดเครื่องใหม่เมื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "͡ͻԴõԴѵѵ",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "กดเลือกเสร็จสิ้นเพื่อปิดการติดตั้งอัตโนมัติ",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "ѡػó",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "ไม่รู้จักอุปกรณ์",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "õԴػó" +CAPTION "การติดตั้งอุปกรณ์" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "õԴó",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT "õԴѵѵѺػó:", + LTEXT "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "การติดตั้งอัตโนมัติเสร็จสำหรับอุปกรณ์:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT "͡ͻԴõԴѵѵ",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "กดเลือกเสร็จสิ้นเพื่อปิดการติดตั้งอัตโนมัติ",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "ѡػó",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "ไม่รู้จักอุปกรณ์",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc index d0c9e7cbbb0..d976c2a3cdb 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc @@ -6,6 +6,8 @@ IDB_HEADER BITMAP "resources/header.bmp" LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -45,15 +47,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_NL_NL #include "lang/nl-NL.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_TH_TH - #include "lang/th-TH.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -63,6 +56,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_TH_TH + #include "lang/th-TH.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc index 86f5e73d999..888de30aa34 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc @@ -5,15 +5,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Alternative Telefonnummern" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie alternative Telefonnummern fr diese Verbindung an.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "Geben Sie alternative Telefonnummern für diese Verbindung an.", 1018, 7, 5, 243, 16 LTEXT "Telefo&nnummern:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 PUSHBUTTON "Nach &oben", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON PUSHBUTTON "Nach &unten", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1013, 7, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1013, 7, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Bearbeiten...", 1016, 81, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "Falls eine Nummernwahl fehls&chlgt, versuche nchste Nummer.", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Löschen", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "Falls eine Nummernwahl fehls&chlägt, versuche nächste Nummer.", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Nummer bei erfolgreicher Verbindung nach oben verschieben.", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 188, 245, 60, 14 @@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP LTEXT "&Verbindungen:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "&Bis zur nchsten Anmeldung nicht mehr fragen", 1022, 8, 125, 235, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bis zur nächsten Anmeldung nicht mehr fragen", 1022, 8, 125, 235, 10 PUSHBUTTON "&Einstellungen", 1026, 7, 149, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "V&erbinden...", 1024, 117, 149, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1025, 183, 149, 60, 14 @@ -35,16 +35,16 @@ END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Leitungsbndelungsfehler" +CAPTION "Leitungsbündelungsfehler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Eine oder mehrere Leitungen konnten keine Verbindung herstellen.", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "&Fehlgeschlagene Leitungen zuknftig nicht mehr verwenden.", 1030, 38, 226, 222, 10 + AUTOCHECKBOX "&Fehlgeschlagene Leitungen zukünftig nicht mehr verwenden.", 1030, 38, 226, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "&Annehmen", 1, 135, 242, 60, 14 PUSHBUTTON "A&uflegen", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT "Wenn nur eine Verbindung aufgebaut werden konnte, dann ist der Server vermutlich nicht fr Mehrfachverbindungen ausgelegt. Aktivieren Sie das Kontrollkstchen Fehlgeschlagene Leitungen zuknftig nicht verwenden, um unntige Verbindungsgebhren zu vermeiden.", -1, 37, 36, 224, 44 + LTEXT "Wenn nur eine Verbindung aufgebaut werden konnte, dann ist der Server vermutlich nicht für Mehrfachverbindungen ausgelegt. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Fehlgeschlagene Leitungen zukünftig nicht verwenden, um unnötige Verbindungsgebühren zu vermeiden.", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 @@ -53,21 +53,21 @@ CAPTION "Erweiterte Sicherheitseinstellungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Anmeldesicherheit", 1547, 7, 33, 246, 191 - LTEXT "&Datenverschlsselung:", 1546, 7, 5, 247, 10 + LTEXT "&Datenverschlüsselung:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Extensible Authentication Protocol (EAP) verwenden", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP LTEXT "EAP Typ", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1035, 184, 77, 60, 14 AUTORADIOBUTTON "Diese &Protokolle erlauben", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Unverschlsseltes Passwort (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Unverschlüsseltes Passwort (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Shiva Password Authentication Protocol (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "ltere MS-CHAP-Versionen von &Win 95 Servern erlauben", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Ältere MS-CHAP-Versionen von &Win 95 Servern erlauben", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "&Fr MS-CHAP basierte Protokolle, automatisch den ReactOS Anmeldename und Passwort verwenden (und Domne wenn vorhanden)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Für MS-CHAP basierte Protokolle, automatisch den ReactOS Anmeldename und Passwort verwenden (und Domäne wenn vorhanden)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 192, 232, 60, 14 END @@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Die Verbindung wurde hergestellt.", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT "Um den Status der Verbindung zu berprfen oder die Verbindung zu trennen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol im Ordner Netzwerkverbindungen oder klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste (falls vorhanden).", -1, 40, 30, 212, 34 + LTEXT "Um den Status der Verbindung zu überprüfen oder die Verbindung zu trennen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol im Ordner Netzwerkverbindungen oder klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste (falls vorhanden).", -1, 40, 30, 212, 34 AUTOCHECKBOX "&Diese Nachricht nicht mehr anzeigen", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END @@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Landesvor&wahl:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Whlregeln verwenden", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Wählregeln verwenden", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Ko&mmentar", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 @@ -104,13 +104,13 @@ END 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Passwort ndern" +CAPTION "Passwort ändern" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ihr Passwort fr das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "Ihr Passwort für das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 210, 24 LTEXT "&Neues Passwort:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "N&eues Passwort besttigen:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "N&eues Passwort bestätigen:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 154, 84, 60, 14 @@ -118,15 +118,15 @@ END 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Passwort ndern" +CAPTION "Passwort ändern" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ihr Passwort fr das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "Ihr Passwort für das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 212, 29 LTEXT "&Altes Passwort:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Neues Passwort:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "N&eues Passwort besttigen:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "N&eues Passwort bestätigen:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 156, 101, 60, 14 @@ -134,10 +134,10 @@ END 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Rckruf" +CAPTION "Rückruf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sie verfgen ber das Rckrufrecht 'Vom Anrufer festlegen lassen'. Klicken Sie auf OK, damit Sie vom Server unter der unten angegebenen Nummer zurckgerufen werden, oder klicken Sie auf Abbrechen, um den Rckruf zu berspringen.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "Sie verfügen über das Rückrufrecht 'Vom Anrufer festlegen lassen'. Klicken Sie auf OK, damit Sie vom Server unter der unten angegebenen Nummer zurückgerufen werden, oder klicken Sie auf Abbrechen, um den Rückruf zu überspringen.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX LTEXT "&Geben Sie die Telefonnummer des Modems ein:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP @@ -151,26 +151,26 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 - DEFPUSHBUTTON "Nicht whlen=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Nicht wählen=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 136, 117, 60, 14 PUSHBUTTON "&Details", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Automatisches Whlen und Auflegen" +CAPTION "Automatisches Wählen und Auflegen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS kann Gerte automatisch whlen und auflegen lassen, abhngig davon, wie viele Informationen gesendet und empfangen wurden.", 1085, 9, 7, 253, 30 - GROUPBOX "Automatisches whlen", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT "Andere Leitung whlen, wenn beide der folgenden Bedingungen fr diese Verbindung zutreffen:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT "Mindest&aktivitt:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "ReactOS kann Geräte automatisch wählen und auflegen lassen, abhängig davon, wie viele Informationen gesendet und empfangen wurden.", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "Automatisches wählen", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "Andere Leitung wählen, wenn beide der folgenden Bedingungen für diese Verbindung zutreffen:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Mindest&aktivität:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Mindestzeitdauer:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Automatisches auflegen", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT "Von dieser Verbindung verwendete Gerte auflegen, wenn beide der folgenden Bedingungen fr diese Verbindung eintreffen:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT "Ma&ximalaktivitt:", -1, 16, 150, 92, 8 + LTEXT "Von dieser Verbindung verwendete Geräte auflegen, wenn beide der folgenden Bedingungen für diese Verbindung eintreffen:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Ma&ximalaktivität:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "M&indestzeitdauer:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -190,11 +190,11 @@ END 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "DF Netzwerk" +CAPTION "DFÜ Netzwerk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT "Der automatische Whlversuch ist fehlgeschlagen. Wollen Sie automatisches Whlen von diesem Standort deaktivieren?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + LTEXT "Der automatische Wählversuch ist fehlgeschlagen. Wollen Sie automatisches Wählen von diesem Standort deaktivieren?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP PUSHBUTTON "&Ja", 1, 60, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Nein", 2, 115, 42, 50, 14 END @@ -205,13 +205,13 @@ CAPTION "Verbinden mit %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 - LTEXT "Wh&len:", 1412, 9, 60, 68, 8 + LTEXT "Wäh&len:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Whlen &von:", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "Wählen &von:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Whl®eln", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "Wähl®eln", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 103, 61, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 103, 61, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 70, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 132, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 194, 103, 60, 14 @@ -228,11 +228,11 @@ BEGIN LTEXT "&Passwort:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern fr:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr den aktuellen Benutzer", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern für:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für den aktuellen Benutzer", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Nutzer dieses Computers", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "E&igenschaften", 1107, 133, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 195, 156, 60, 14 @@ -248,14 +248,14 @@ BEGIN EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domne:", 1110, 9, 99, 91, 8 + LTEXT "&Domäne:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern fr:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr den aktuellen Benutzer", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern für:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für den aktuellen Benutzer", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Nutzer dieses Computers", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "E&igenschaften", 1107, 133, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 195, 173, 60, 14 @@ -271,17 +271,17 @@ BEGIN EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domne:", 1110, 10, 100, 92, 8 + LTEXT "&Domäne:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern fr:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr den aktuellen Benutzer", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern für:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für den aktuellen Benutzer", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Nutzer dieses Computers", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 - LTEXT "Wh&len:", 1412, 10, 177, 90, 8 + LTEXT "Wäh&len:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 72, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "E&igenschaften", 1107, 134, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 196, 199, 60, 14 @@ -298,14 +298,14 @@ BEGIN LTEXT "&Passwort:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern fr:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr den aktuellen Benutzer", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern für:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für den aktuellen Benutzer", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Nutzer dieses Computers", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 - LTEXT "Wh&len:", 1412, 13, 157, 88, 8 + LTEXT "Wäh&len:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 72, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "E&igenschaften", 1107, 134, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 197, 180, 60, 14 @@ -320,8 +320,8 @@ BEGIN COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Leitungstyp a&ushandeln", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Altes, proprietres Protokoll verwenden", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Zu verwendende Kanle:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Altes, proprietäres Protokoll verwenden", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Zu verwendende Kanäle:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "&Hardwarekompression aktivieren", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP @@ -386,14 +386,14 @@ END 126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Netzwerkkomponententyp auswhlen" +CAPTION "Netzwerkkomponententyp auswählen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Klicken Sie auf die zu installierende Netzwerkomponente:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 - DEFPUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1252, 205, 20, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1252, 205, 20, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 205, 38, 60, 14 END @@ -404,7 +404,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "Es bestehen Verbindungen zu einem NetWare kompatiblen Netzwerk. Diese Verbindungen werden beendet, sobald die PPP-IPX-Verbindung hergestellt wurde.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT "Schlieen Sie vor dem whlen zu Verhinderung von Datenverlust entweder alle Dateien, dies diese Verbindung nutzen, oder deaktivieren Sie das IPX-Protokoll fr diesen Eintrag.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + LTEXT "Schließen Sie vor dem wählen zu Verhinderung von Datenverlust entweder alle Dateien, dies diese Verbindung nutzen, oder deaktivieren Sie das IPX-Protokoll für diesen Eintrag.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Diese Nachricht in der Zukunft nicht mehr anzeigen", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 134, 112, 60, 14 @@ -412,10 +412,10 @@ END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Manuelles Whlen" +CAPTION "Manuelles Wählen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Nehmen Sie den Hrer und whlen Sie (oder bitten Sie die Vermittlung). Nach vollendetem Whlvorgang, klicken Sie auf OK. Warten Sie, bis kein Ton mehr zu hren ist und dann legen Sie auf.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Nehmen Sie den Hörer und wählen Sie (oder bitten Sie die Vermittlung). Nach vollendetem Wählvorgang, klicken Sie auf OK. Warten Sie, bis kein Ton mehr zu hören ist und dann legen Sie auf.", 1281, 8, 8, 219, 32 LTEXT "Telefonnummer:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP @@ -424,7 +424,7 @@ END 129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Verbindungsresultate fr Netzwerkprotokoll" +CAPTION "Verbindungsresultate für Netzwerkprotokoll" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP @@ -439,7 +439,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "X.25-Anmeldeeinstellungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie Ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie Ihre X.121 Adresse des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "Wählen Sie Ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie Ihre X.121 Adresse des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27 LTEXT "&Netzwerk:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "X.121 &Adresse:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP @@ -455,22 +455,22 @@ END 146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Automatisches Whlen" +CAPTION "Automatisches Wählen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wenn Sie keine Verbindung mit dem Netzwerk haben, wird bei jedem Zugriff auf Remoteinformationen versucht, eine Verbindung mit dem Netzwerk durch automatisches Whlen herzustellen.", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "&Automatisches Whlen nach Standorten aktivieren:", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "Wenn Sie keine Verbindung mit dem Netzwerk haben, wird bei jedem Zugriff auf Remoteinformationen versucht, eine Verbindung mit dem Netzwerk durch automatisches Wählen herzustellen.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "&Automatisches Wählen nach Standorten aktivieren:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "&Vor dem automatischen Whlen immer nachfragen", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "A&utomatisches Whlen fr diese Sitzung deaktivieren", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Vor dem automatischen Wählen immer nachfragen", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "A&utomatisches Wählen für diese Sitzung deaktivieren", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Whlen" +CAPTION "Wählen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Diese Einstellungen werden auf 'Anmelden am DF Netzwerk' im Strg-Alt-Entf Men angewendet. Als Administrator haben Sie Zugriff hierauf.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "Diese Einstellungen werden auf 'Anmelden am DFÜ Netzwerk' im Strg-Alt-Entf Menü angewendet. Als Administrator haben Sie Zugriff hierauf.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungsversuchen:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "S&ekunden zwischen Wahlwiederholungen:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP @@ -481,28 +481,28 @@ END 148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Rckruf" +CAPTION "Rückruf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ein Server kann beim Einwhlen die Mglichkeit des Rckrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren. Geben Sie an, ob Sie die Rckrufoption verwenden mchten. (Rckruf wird fr VPN-Verbindungen nicht untersttzt.", 1043, 8, 4, 219, 43 - AUTORADIOBUTTON "&Kein Rckruf", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Beim &Whlen am Server anfragen, ob er dies anbietet", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "&Die unten angegebenen Nummern fr den Rckruf verwenden:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Ein Server kann beim Einwählen die Möglichkeit des Rückrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren. Geben Sie an, ob Sie die Rückrufoption verwenden möchten. (Rückruf wird für VPN-Verbindungen nicht unterstützt.", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "&Kein Rückruf", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Beim &Wählen am Server anfragen, ob er dies anbietet", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Die unten angegebenen Nummern für den Rückruf verwenden:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1039, 96, 190, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1038, 159, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1038, 159, 190, 60, 14 END 149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sie mssen die Anmeldeinformationen festlegen, die Remoterouter verwenden, um eine Verbindung mit dieser Schnittstelle herzustellen. Die unten eingegebenen Informationen werden zum Erstellen eines Benutzerkontos auf dem Router verwendet", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "Sie müssen die Anmeldeinformationen festlegen, die Remoterouter verwenden, um eine Verbindung mit dieser Schnittstelle herzustellen. Die unten eingegebenen Informationen werden zum Erstellen eines Benutzerkontos auf dem Router verwendet", 1094, 8, 5, 307, 35 LTEXT "Be&nutzername:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED LTEXT "&Passwort:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Passwort b&esttigen:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Passwort b&estätigen:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -510,14 +510,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sie mssen die Anmeldeinformationen festlegen, die diese Schnittstelle beim Herstellen einer Verbindung mit dem Remoterouter verwendet. Diese Einstellungen mssen mit den auf dem Remoterouter konfigurierten bereinstimmen.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "Sie müssen die Anmeldeinformationen festlegen, die diese Schnittstelle beim Herstellen einer Verbindung mit dem Remoterouter verwendet. Diese Einstellungen müssen mit den auf dem Remoterouter konfigurierten übereinstimmen.", 1094, 8, 5, 308, 33 LTEXT "Be&nutzername:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domne:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Domäne:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Passwort b&esttigen:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Passwort b&estätigen:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -525,10 +525,10 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie einen Namen fr diese Verbindung ein:", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Geben Sie einen Namen für diese Verbindung ein:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Verbindung in Netzwerkverbindungen zu speichern", -1, 8, 38, 193, 16 - LTEXT "Um diese Verbindung spter zu beareiten, markieren Sie diese Verbindung, und klicken Sie auf Datei und anschlieend auf Eigenschaften, .", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Um diese Verbindung später zu beareiten, markieren Sie diese Verbindung, und klicken Sie auf Datei und anschließend auf Eigenschaften, .", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 @@ -536,11 +536,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Verbinden ber:", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "&Verbinden über:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "H&och", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "R&unter", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "Alle &Gerte whlen dieselbe Nummer", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Alle &Geräte wählen dieselbe Nummer", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Konfigurieren...", 1130, 144, 66, 60, 14 GROUPBOX "Beispiel", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP LTEXT "V&orwahl:", 1133, 17, 102, 52, 8 @@ -550,8 +550,8 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Alter&nativ", 1129, 154, 112, 60, 14 LTEXT "Landesvor&wahl:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "W&hlregeln verwenden", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Whlregeln", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Wä&hlregeln verwenden", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Wählregeln", 1136, 151, 161, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END @@ -569,10 +569,10 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Alter&nativ", 1129, 155, 83, 63, 14 LTEXT "Landesvor&wahl:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "W&hlregeln verwenden", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Whlregeln", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Wä&hlregeln verwenden", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Wählregeln", 1136, 157, 132, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Verbinden ber:", 1124, 8, 5, 217, 8 + LTEXT "Verbinden über:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END @@ -581,13 +581,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Erscheinung" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Telefonnummern vor dem Whlen anzeigen", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Standorteinste&llungen vor dem Whlen anzeigen", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Standortnderungen whrend des &Whlens zulassen", 1140, 21, 43, 212, 10 - AUTOCHECKBOX "Verbindungsforts&chritt whrend des Whlens anzeigen", 1143, 8, 59, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Beim Whlvorgang schlie&en", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Telef&onbuchnderungen whrend des Whlens zulassen", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Zum Erstellen neuer Eintrge den Assistenten verwenden", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "&Telefonnummern vor dem Wählen anzeigen", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Standorteinste&llungen vor dem Wählen anzeigen", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Standortänderungen während des &Wählens zulassen", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "Verbindungsforts&chritt während des Wählens anzeigen", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Beim Wählvorgang schlie&ßen", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Telef&onbuchänderungen während des Wählens zulassen", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zum Erstellen neuer Einträge den Assistenten verwenden", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 @@ -595,23 +595,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Erscheinung" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Telefonnummern vor dem Whlen anzeigen", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Standorteinste&llungen vor dem Whlen anzeigen", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "DF-Netz&werk-Monitor vor dem Whlen starten", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "Verbindungsforts&chritt whrend des Whlens anzeigen", 1143, 8, 61, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Beim Whlvorgang schlie&en", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "&Zum Erstellen neuer Eintrge den Assistenten verwenden", 1144, 8, 97, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "Vo&r automatischem Whlvorgang immer fragen", 1136, 8, 114, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Telefonnummern vor dem Wählen anzeigen", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Standorteinste&llungen vor dem Wählen anzeigen", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "DFÜ-Netz&werk-Monitor vor dem Wählen starten", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Verbindungsforts&chritt während des Wählens anzeigen", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Beim Wählvorgang schlie&ßen", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Zum Erstellen neuer Einträge den Assistenten verwenden", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "Vo&r automatischem Wählvorgang immer fragen", 1136, 8, 114, 220, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie einen Namen fr diese Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf ein. Allgemeine Praxis ist, die Schnittstelle nach dem Netzwerk oder Router zu benennen, zu dem die Verbindung hergestellt wird.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "Geben Sie einen Namen für diese Schnittstelle für Wählen bei Bedarf ein. Allgemeine Praxis ist, die Schnittstelle nach dem Netzwerk oder Router zu benennen, zu dem die Verbindung hergestellt wird.", 1158, 7, 5, 309, 29 LTEXT "&Schnittstellenname:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Ich bentige keine weiteren Informationen ber Schnittstellen fr Whlen bei Bedarf und mchte die Eigenschaften selbst direkt bearbeiten", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Ich benötige keine weiteren Informationen über Schnittstellen für Wählen bei Bedarf und möchte die Eigenschaften selbst direkt bearbeiten", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -622,11 +622,11 @@ BEGIN GROUPBOX "Sicherheitseinstellungen", 1580, 8, 3, 215, 139 AUTORADIOBUTTON "&Typisch (Empfohlen)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "E&rweitert (Benutzerdefiniert)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Identitt folgendermaen besttigen:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Identität folgendermaßen bestätigen:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Automatisch eigenen ReactOS-Anmeldenamen und Passwort (und Domne, falls vorhanden) verwenden", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Daten&verschlsselung ist zwingend erforderlich", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Diese Einstellungen erfordern Kenntnisse ber Sicherheitsprotokolle.", 1539, 15, 114, 134, 20 + AUTOCHECKBOX "&Automatisch eigenen ReactOS-Anmeldenamen und Passwort (und Domäne, falls vorhanden) verwenden", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Daten&verschlüsselung ist zwingend erforderlich", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Diese Einstellungen erfordern Kenntnisse über Sicherheitsprotokolle.", 1539, 15, 114, 134, 20 PUSHBUTTON "&Einstellungen...", 1180, 151, 115, 60, 14 GROUPBOX "Interaktive Anmeldung und Skripting", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Terminal&fenster anzeigen", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE @@ -640,8 +640,8 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sie haben mehr als ein DF-Gert am Computer angeschlossen.", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "Whlen Sie die &Gerte, die fr diese Verbindung verwendet werden sollen:", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "Sie haben mehr als ein DFÜ-Gerät am Computer angeschlossen.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "Wählen Sie die &Geräte, die für diese Verbindung verwendet werden sollen:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END @@ -650,7 +650,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Netzwerk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Typ des anzurufenden Einwhlservers:", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "&Typ des anzurufenden Einwählservers:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Einstellungen", 1419, 160, 35, 60, 14 LTEXT "Diese &Verbindung verwendet folgende Elemente:", 1684, 8, 64, 219, 10 @@ -666,7 +666,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse eines DNS- oder WINS- Servers im Remotenetzwerk an. Behalten Sie 0.0.0.0 bei, wenn der Remoterouter die Adressen zur Verfgung stellt oder wenn Sie sich der Adressen nicht sicher sind.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse eines DNS- oder WINS- Servers im Remotenetzwerk an. Behalten Sie 0.0.0.0 bei, wenn der Remoterouter die Adressen zur Verfügung stellt oder wenn Sie sich der Adressen nicht sicher sind.", 1275, 7, 2, 311, 25 LTEXT "&DNS-Server:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 LTEXT "&WINS-Server:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP @@ -678,10 +678,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Optionen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Whloptionen", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "&Fortschritt whrend des Whlens anzeigen", 1284, 16, 14, 201, 10 + GROUPBOX "Wähloptionen", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "&Fortschritt während des Wählens anzeigen", 1284, 16, 14, 201, 10 AUTOCHECKBOX "Na&me, Passwort, Zertifikat usw. abfragen", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&ReactOS-Anmeldedomne einbeziehen", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS-Anmeldedomäne einbeziehen", 1555, 16, 39, 201, 10 AUTOCHECKBOX "&Telefonnummer abfragen", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Wahlwiederholungsoptionen", 1290, 6, 72, 213, 79 LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungen:", 1300, 16, 87, 123, 8 @@ -690,8 +690,8 @@ BEGIN COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Leerlaufzeit, nach der aufgelegt wird:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Whlvorgang wiederholen, falls &Verbindung getrennt wurde", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Mehrere Gerte", 1288, 7, 156, 213, 32 + AUTOCHECKBOX "Wählvorgang wiederholen, falls &Verbindung getrennt wurde", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Mehrere Geräte", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Konfigurieren...", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 @@ -700,13 +700,13 @@ END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Telefonnummer unten eingeben. ", -1, 7, 4, 306, 14 LTEXT "&Telefonnummer:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Sie mssen eventuell eine 1 bzw. eine Vorwahl oder beides einbeziehen. Whlen Sie die Telefonnummer auf Ihrem Telefon, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob diese zustzlichen Nummern erforderlich sind. Die gewhlte Nummer ist korrekt, wenn Sie bei dem Telefonanruf einen Modemton hren.", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Sie müssen eventuell eine 1 bzw. eine Vorwahl oder beides einbeziehen. Wählen Sie die Telefonnummer auf Ihrem Telefon, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob diese zusätzlichen Nummern erforderlich sind. Die gewählte Nummer ist korrekt, wenn Sie bei dem Telefonanruf einen Modemton hören.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 @@ -716,7 +716,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Dieses Telefonbuch verwenden:", 1326, 8, 8, 222, 8 AUTORADIOBUTTON "Das &Systemtelefonbuch", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Das &persnliche Telefonbuch", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "Das &persönliche Telefonbuch", 1324, 14, 34, 216, 10 AUTORADIOBUTTON "Dieses &alternative Telefonbuch:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 1322, 167, 81, 60, 14 @@ -738,17 +738,17 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse des Routers im Remotenetzwerk an, oder setzen Sie sie auf 0.0.0.0., wenn der Server die Adresse zur Verfgung stellt. Der Administrator des Remotenetzwerks gibt gewhnlich Anweisungen fr die Eingabe.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse des Routers im Remotenetzwerk an, oder setzen Sie sie auf 0.0.0.0., wenn der Server die Adresse zur Verfügung stellt. Der Administrator des Remotenetzwerks gibt gewöhnlich Anweisungen für die Eingabe.", 1331, 5, 4, 308, 35 LTEXT "Meine &IP-Adresse:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT "Anmerkung: Wenn Sie einen Adapter installiert haben, sollten Sie NICHT die gleiche Adresse wie der Adapter whlen.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Anmerkung: Wenn Sie einen Adapter installiert haben, sollten Sie NICHT die gleiche Adresse wie der Adapter wählen.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bei einigen DF-Servern oder Routern ist nach der Verbindungsherstellung eine interaktive Anmeldung erforderlich. Sie knnen ein Skript automatisch ausfhren, das das Antworten fr Sie bernimmt.", 1339, 5, 3, 309, 27 + LTEXT "Bei einigen DFÜ-Servern oder Routern ist nach der Verbindungsherstellung eine interaktive Anmeldung erforderlich. Sie können ein Skript automatisch ausführen, das das Antworten für Sie übernimmt.", 1339, 5, 3, 309, 27 AUTOCHECKBOX "&Terminalfenster anzeigen", 1462, 15, 31, 162, 10 AUTOCHECKBOX "&Skript starten:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -758,20 +758,20 @@ END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Whlen" +CAPTION "Wählen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Whlrichtlinien", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + GROUPBOX "Wählrichtlinien", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungen", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Sekunden zwischen Wahlwiederholungen:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Verbindungstyp", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP LTEXT "&Leerlaufzeit, nach der aufgelegt wird:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Whlverbindung beantragen", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Wählverbindung beantragen", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Persistente Verbindung", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Rckruf...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Rückruf...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Mehrere Verbindungen...", 1346, 59, 125, 85, 14 END @@ -789,23 +789,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Fertigstellen des Assistenten", 1352, 122, 5, 192, 32 LTEXT "Um diese Schnittstelle zu erstellen und aktivieren, klicken Sie auf Fertig.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT "ffnen Sie das RAS-Snap-In, klicken Sie auf Netzwerkschnittstellen, markieren Sie die Schnittstelle und klicken Sie anschlieend Sie auf Eigenschaften, um die Schnittstelle zu bearbeiten.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Öffnen Sie das RAS-Snap-In, klicken Sie auf Netzwerkschnittstellen, markieren Sie die Schnittstelle und klicken Sie anschließend Sie auf Eigenschaften, um die Schnittstelle zu bearbeiten.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie das &Modem oder den Adapter, das diese Schnittstelle verwendet.", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "Wählen Sie das &Modem oder den Adapter, das diese Schnittstelle verwendet.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 - LTEXT "Die Liste zeigt Gerte die fr Routing ausgelegt sind.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP + LTEXT "Die Liste zeigt Geräte die für Routing ausgelegt sind.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END 180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie die Rufnummer des DF-Servers oder Routers an. Alternative Telefonnummern werden automatisch gewhlt, wenn die erste Telefonnummer nicht erreicht wurde.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "Geben Sie die Rufnummer des DFÜ-Servers oder Routers an. Alternative Telefonnummern werden automatisch gewählt, wenn die erste Telefonnummer nicht erreicht wurde.", 1360, 7, 4, 305, 42 LTEXT "&Telefonnummer oder Adresse:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alternativen...", 1359, 250, 80, 60, 14 @@ -816,16 +816,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Sicherheit" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Richtlinien fr die Authentifizierung und Verschlsselung", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + GROUPBOX "Richtlinien für die Authentifizierung und Verschlüsselung", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Beliebige Authentifizierung einschl. Klartext akzeptieren", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Nur &verschlsselte Authentifizierung akzeptieren", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Nur &MS-verschlsselte Authentifizierung akzeptieren", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Datenverschlsselung bentigt", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Starke Datenverschlsselung bentigt", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Nur &verschlüsselte Authentifizierung akzeptieren", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Nur &MS-verschlüsselte Authentifizierung akzeptieren", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Datenverschlüsselung benötigt", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Starke Datenverschlüsselung benötigt", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Beidseitige &Authentifizierung verwenden", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Passwort nicht speichern", 1369, 54, 117, 85, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Erweitert...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Datei- &und Druckerfreigaben vor dem Whlen erkennen", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Datei- &und Druckerfreigaben vor dem Wählen erkennen", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 @@ -833,27 +833,27 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Sicherheit" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Richtlinien fr die Authentifizierung und Verschlsselung", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP + GROUPBOX "Richtlinien für die Authentifizierung und Verschlüsselung", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Beliebige Authentifizierung einschl. Klartext akzeptieren", 1370, 14, 24, 185, 10 - AUTORADIOBUTTON "Nur &verschlsselte Authentifizierung akzeptieren", 1373, 14, 39, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "Nur &MS-verschlsselte Authentifizierung akzeptieren", 1374, 14, 53, 184, 10 - AUTOCHECKBOX "&Datenverschlsselung bentigt", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Starke Datenverschlsselung bentigt", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTORADIOBUTTON "Nur &verschlüsselte Authentifizierung akzeptieren", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Nur &MS-verschlüsselte Authentifizierung akzeptieren", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "&Datenverschlüsselung benötigt", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Starke Datenverschlüsselung benötigt", 1364, 48, 79, 152, 10 AUTOCHECKBOX "&Aktuellen Benutzernamen und Passwort nutzen", 1366, 31, 91, 165, 10 PUSHBUTTON "&Passwort nicht speichern", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Erweitert...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Datei- &und Druckerfreigaben vor dem Whlen erkennen", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Datei- &und Druckerfreigaben vor dem Wählen erkennen", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Die zutreffenden Kontrollkstchen aktivieren:", 1388, 7, 4, 296, 9 + LTEXT "Die zutreffenden Kontrollkästchen aktivieren:", 1388, 7, 4, 296, 9 AUTOCHECKBOX "Routing von &IP-Paketen auf dieser Schnittstelle.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Routing von IP&X-Paketen auf dieser Schnittstelle.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Benutzerkonto hinzufgen, ber das sich ein Remoterouter einwhlen kann.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&KlartextPasswort senden, wenn Verbindung nur darber hergestellt werden kann.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Benutzerkonto hinzufügen, über das sich ein Remoterouter einwählen kann.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&KlartextPasswort senden, wenn Verbindung nur darüber hergestellt werden kann.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Skripting verwenden, um die Verbindung mit dem Remoterouter herzustellen.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END @@ -865,12 +865,12 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Eine Verbindung, die nur fr die eigene Verwendung erstellt wird, wird in Ihrem Benutzerprofil gespeichert und steht nur zur Verfgung, wenn Sie angemeldet sind.", -1, 7, 4, 306, 23 - LTEXT "Verbindung erstellen fr:", -1, 14, 27, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON "&Fr alle Benutzer", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Eine Verbindung, die nur für die eigene Verwendung erstellt wird, wird in Ihrem Benutzerprofil gespeichert und steht nur zur Verfügung, wenn Sie angemeldet sind.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "Verbindung erstellen für:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "&Für alle Benutzer", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Eigene Verwendung", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END @@ -900,13 +900,13 @@ BEGIN EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domne:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Domäne:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Benutzername und Passwort &speichern", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT "Sie knnen einen Domnennamen eingeben oder das Domnenfeld leer lassen. Domnennamen sind fr Verbindungen mit dem Internet nicht erforderlich.", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Sie können einen Domänennamen eingeben oder das Domänenfeld leer lassen. Domänennamen sind für Verbindungen mit dem Internet nicht erforderlich.", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 @@ -916,20 +916,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "&LCP Erweiterungen aktivieren", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Software Kompression aktivieren", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Mehrfachverbindungen fr Einzelverbindungen aushandeln", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Mehrfachverbindungen für Einzelverbindungen aushandeln", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 148, 53, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie die Rolle fr diesen Computer:", -1, 10, 5, 275, 9 + LTEXT "Wählen Sie die Rolle für diesen Computer:", -1, 10, 5, 275, 9 AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Gast", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Auf diesem Computer befinden sich die Informationen, auf die Sie zugreifen mchten.", -1, 45, 31, 270, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Auf diesem Computer befinden sich die Informationen, auf die Sie zugreifen möchten.", -1, 45, 31, 270, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "Dieser Computer wird verwendet, um auf Informationen auf dem Hostcomputer zuzugreifen.", -1, 43, 56, 270, 23, NOT WS_GROUP END @@ -937,7 +937,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Whlen Sie ein Gert:", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "&Wählen Sie ein Gerät:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -947,21 +947,21 @@ CAPTION "Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Anmelderechte", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT "Nicht-Administratoren drfen vor der Anmeldung keine Verbindungen erstellen oder ndern.", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "Verbindungen &erstellen/ndern beim Anmelden zulassen", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Nicht-Administratoren dürfen vor der Anmeldung keine Verbindungen erstellen oder ändern.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "Verbindungen &erstellen/ändern beim Anmelden zulassen", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Router-Rckruf" +CAPTION "Router-Rückruf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ein Router kann beim Einwhlen die Mglichkeit des Rckrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren und gleichzeitig die Sicherheit zu erhhen. Geben Sie an, ob Sie die Rckrufoption verwenden mchten.", 1043, 7, 5, 253, 24 - AUTORADIOBUTTON "&Kein Rckruf", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Immer die unten angegebenen Nummern fr den Rckruf verwenden:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "Ein Router kann beim Einwählen die Möglichkeit des Rückrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren und gleichzeitig die Sicherheit zu erhöhen. Geben Sie an, ob Sie die Rückrufoption verwenden möchten.", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Kein Rückruf", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Immer die unten angegebenen Nummern für den Rückruf verwenden:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 PUSHBUTTON "&Bearbeiten...", 1504, 131, 213, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1505, 194, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1505, 194, 213, 60, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 196, 242, 60, 14 @@ -973,19 +973,19 @@ CAPTION "Optionen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Verbindungstyp", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "&Whlen bei Bedarf", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Wählen bei Bedarf", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Leerlaufzeit, nach der aufgelegt wird:", 1299, 27, 33, 116, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Persistente Verbindung", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Whlrichtlinie", 1290, 7, 66, 215, 48 + GROUPBOX "Wählrichtlinie", 1290, 7, 66, 215, 48 LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungen:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "&Zeit zwischen den Wahlwiederholungen:", 1301, 14, 96, 129, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Mehrere Gerte", 1288, 7, 116, 215, 35 + GROUPBOX "Mehrere Geräte", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "K&onfigurieren...", 1293, 150, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&Rckruf", 1302, 8, 195, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Rückruf", 1302, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 END @@ -998,7 +998,7 @@ BEGIN LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 89, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 89, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 89, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 133, 89, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 195, 89, 60, 14 @@ -1013,10 +1013,10 @@ BEGIN LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 10, 91, 92, 10 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 10, 91, 92, 10 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 113, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 113, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 113, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 134, 113, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 197, 113, 60, 14 @@ -1031,13 +1031,13 @@ BEGIN LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 12, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 10, 96, 48, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 10, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Whlen &von:", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "Wählen &von:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Whl®eln", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "Wähl®eln", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 6, 136, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 6, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 69, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 132, 136, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 196, 136, 60, 14 @@ -1045,22 +1045,22 @@ END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Durch Internetverbindungsfreigabe knnen andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen ber diese Verbindung zugreifen.", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "&Internetverbindungsfreigabe fr diese Verbindung aktivieren", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT "Aktivieren Sie das folgende Kontrollkstchen, um die Verbindung automatisch herzustellen, wenn ein Computer des lokalen Netzwerks versucht auf eine externe Ressource zuzugreifen.", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "Whlen bei Bedarf &aktivieren", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Durch Internetverbindungsfreigabe können andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen über diese Verbindung zugreifen.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Internetverbindungsfreigabe für diese Verbindung aktivieren", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Aktivieren Sie das folgende Kontrollkästchen, um die Verbindung automatisch herzustellen, wenn ein Computer des lokalen Netzwerks versucht auf eine externe Ressource zuzugreifen.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "Wählen bei Bedarf &aktivieren", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Durch gemeinsamen Zugriff knnen andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen ber diese DF-Verbindung zugreifen. Sie knnen gemeinsamen Zugriff fr eine Verbindung und ein lokales Netzwerk gleichzeitig aktivieren.", -1, 10, 5, 300, 25 - LTEXT "Whlen Sie das &lokale Netzwerk, das ber diese Verbindung auf Ressourcen zugreift:", -1, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Durch gemeinsamen Zugriff können andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen über diese DFÜ-Verbindung zugreifen. Sie können gemeinsamen Zugriff für eine Verbindung und ein lokales Netzwerk gleichzeitig aktivieren.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "Wählen Sie das &lokale Netzwerk, das über diese Verbindung auf Ressourcen zugreift:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1068,18 +1068,18 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sie knnen diese Verbindung so konfigurieren, dass die eigene Smartcard fr die Anmeldung an das Remotenetzwerk verwendet wird. Whlen Sie, ob die Smartcard verwendet werden soll.", -1, 10, 5, 303, 22 + LTEXT "Sie können diese Verbindung so konfigurieren, dass die eigene Smartcard für die Anmeldung an das Remotenetzwerk verwendet wird. Wählen Sie, ob die Smartcard verwendet werden soll.", -1, 10, 5, 303, 22 AUTORADIOBUTTON "&Eigene Smartcard verwenden ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Eigene Smartcard &nicht verwenden ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf" +CAPTION "Assistent für Schnittstelle für Wählen bei Bedarf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Willkommen zum Assistenten.", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT "Mit diesem Assistenten knnen Sie eine Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf erstellen, um eine Verbindung von diesem Router zu anderen Routern herzustellen.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Mit diesem Assistenten können Sie eine Schnittstelle für Wählen bei Bedarf erstellen, um eine Verbindung von diesem Router zu anderen Routern herzustellen.", 1531, 122, 43, 192, 37 LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um den Vorgang fortzusetzen.", 1532, 122, 85, 191, 29 END @@ -1087,9 +1087,9 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Verbindung ber ein &Modem, einen ISDN-Adapter oder ein anderes physikalisches Gert herstellen", 1531, 21, 17, 290, 19, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Verbindung ber ein &virtuelles privates Netzwerk (VPN) herstellen", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Verbindung ber &PPP-over-Ethernet (PPPoE) herstellen", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Verbindung über ein &Modem, einen ISDN-Adapter oder ein anderes physikalisches Gerät herstellen", 1531, 21, 17, 290, 19, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Verbindung über ein &virtuelles privates Netzwerk (VPN) herstellen", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Verbindung über &PPP-over-Ethernet (PPPoE) herstellen", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1109,10 +1109,10 @@ BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Do&mne:", 1110, 12, 82, 90, 8 + LTEXT "Do&mäne:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 9, 106, 61, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 9, 106, 61, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 72, 106, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 135, 106, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 106, 60, 14 @@ -1126,13 +1126,13 @@ BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Do&mne", 1110, 11, 86, 91, 8 + LTEXT "Do&mäne", 1110, 11, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 10, 115, 91, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 10, 115, 91, 8 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 139, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 139, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 139, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 134, 139, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 139, 60, 14 @@ -1146,16 +1146,16 @@ BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 LTEXT "Be&nutzername:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Do&mne:", 1110, 10, 90, 91, 8 + LTEXT "Do&mäne:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 10, 118, 92, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Whlen &von:", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "Wählen &von:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Whl®eln", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "Wähl®eln", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 162, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 134, 162, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 162, 60, 14 @@ -1166,11 +1166,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Verbindung herstellen ber:", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "&Verbindung herstellen über:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Hoch", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "&Runter", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "Alle &Gerte whlen dieselbe Nummer", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Alle &Geräte wählen dieselbe Nummer", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "K&onfigurieren...", 1130, 140, 66, 60, 14 GROUPBOX "Beispiel", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 19, 102, 191, 8 @@ -1189,7 +1189,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alter&nativ", 1129, 160, 83, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Verbindung herstellen ber:", 1124, 8, 5, 214, 8 + LTEXT "&Verbindung herstellen über:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END @@ -1198,13 +1198,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Programmeinstellungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Beschreibung des im Netzwerk ausgefhrten Programms:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Beschreibung des im Netzwerk ausgeführten Programms:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Portnummer des Internetservers:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Internetserverantworten auf folgenden Ports bzw. Portbereichen abhren: (z. B.: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "&Internetserverantworten auf folgenden Ports bzw. Portbereichen abhören: (z. B.: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 @@ -1220,7 +1220,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Beschreibung des Dienstes", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Hostcomputers fr diesen Dienst im Netzwerk:", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Hostcomputers für diesen Dienst im Netzwerk:", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Portnummer des Dienstes:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -1235,11 +1235,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Programme" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Die Internetverbindung wurde auf diesem Computer so angepasst, dass die folgenden Programme korrekt ber das Netzwerk ausgefhrt werden knnen:", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Die Internetverbindung wurde auf diesem Computer so angepasst, dass die folgenden Programme korrekt über das Netzwerk ausgeführt werden können:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1538, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1538, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1559, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1568, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1568, 153, 197, 67, 14 END 559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1247,17 +1247,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Dienste" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Whlen Sie die Dienste aus, die im Netzwerk ausgefhrt werden und auf die Internetbenutzer zugreifen knnen.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "&Wählen Sie die Dienste aus, die im Netzwerk ausgeführt werden und auf die Internetbenutzer zugreifen können.", -1, 7, 5, 216, 22 LTEXT "Dienste:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1561, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1561, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1563, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1562, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1562, 153, 197, 67, 14 END 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Ursprngliche Verbindung" +CAPTION "Ursprüngliche Verbindung" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Ja", 6, 68, 68, 50, 14 @@ -1269,7 +1269,7 @@ END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Geben Sie einen Dienstnamen ein, wenn Sie diesen von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Andernfalls wird der Breitbanddienst beim Herstellen einer Verbindung automatisch von ReactOS gesucht und konfiguriert.", -1, 10, 7, 301, 25 @@ -1295,11 +1295,11 @@ BEGIN GROUPBOX "Sicherheitsoptionen", 1580, 8, 4, 213, 151 AUTORADIOBUTTON "&Typisch (empfohlene Einstellungen)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Er&weitert (Benutzerdefinierte Einstellungen)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Identitt folgendermaen besttigen:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Identität folgendermaßen bestätigen:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Automatisch eigenen ReactOS-Anmeldenamen und Passwort (und Domne, falls vorhanden) verwenden", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Daten&verschlsselung ist zwingend erforderlich", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Diese Einstellungen erfordern Kenntnisse ber Sicherheitsprotokolle.", 1539, 26, 111, 136, 20 + AUTOCHECKBOX "&Automatisch eigenen ReactOS-Anmeldenamen und Passwort (und Domäne, falls vorhanden) verwenden", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Daten&verschlüsselung ist zwingend erforderlich", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Diese Einstellungen erfordern Kenntnisse über Sicherheitsprotokolle.", 1539, 26, 111, 136, 20 PUSHBUTTON "&Einstellungen...", 1180, 151, 134, 60, 14 PUSHBUTTON "I&PSec-Einstellungen...", 1598, 126, 163, 85, 14 END @@ -1311,12 +1311,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Vorinstallierten Schlssel fr Authentifizierung verwenden", 1604, 21, 15, 217, 10 - LTEXT "&Schlssel:", 1602, 20, 31, 44, 12 + AUTOCHECKBOX "&Vorinstallierten Schlüssel für Authentifizierung verwenden", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "&Schlüssel:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Zertifikate des eigenen Speichers zustzlich zu Computerzertifikaten zulassen", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Zertifikate des eigenen Speichers zusätzlich zu Computerzertifikaten zulassen", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Spezifisches Zertifikat verwenden", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Whlen", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Wählen", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1332,7 +1332,7 @@ BEGIN LTEXT "&Name:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "&Grenlimit:", -1, 14, 133, 67, 8 + LTEXT "&Größenlimit:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", 1643, 135, 197, 85, 14 @@ -1343,7 +1343,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Das &Internet-Control-Message-Protokoll (ICMP) ermglicht Computern eines Netzwerks die gemeinsame Nutzung von Fehler- und Statusinformationen. Whlen Sie Informationsanfragen aus dem Internet, auf die dieser Computer antworten soll:", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "Das &Internet-Control-Message-Protokoll (ICMP) ermöglicht Computern eines Netzwerks die gemeinsame Nutzung von Fehler- und Statusinformationen. Wählen Sie Informationsanfragen aus dem Internet, auf die dieser Computer antworten soll:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE GROUPBOX "Beschreibung:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 @@ -1359,13 +1359,13 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Geben Sie den Namen des Internetdienstanbieters im folgenden Textfeld ein.", 1681, 10, 3, 296, 11 LTEXT "N&ame:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Der hier eingegebene Name wird als Name fr die zu erstellende Verbindung verwendet.", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Der hier eingegebene Name wird als Name für die zu erstellende Verbindung verwendet.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1383,10 +1383,10 @@ CAPTION "Verbinden mit %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 14, 63, 86, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 14, 63, 86, 8 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 9, 87, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 9, 87, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 72, 87, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 135, 87, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 87, 60, 14 @@ -1403,17 +1403,17 @@ BEGIN LTEXT "&Passwort:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzernamen und Passwort &speichern fr:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr eigene Verwendung", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzernamen und Passwort &speichern für:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für eigene Verwendung", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Benutzer dieses Computers", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 14, 161, 87, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Whlen &von:", 1415, 14, 178, 88, 8 + LTEXT "Wählen &von:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Whl®eln", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "Wähl®eln", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 72, 202, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 135, 202, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 202, 60, 14 @@ -1429,20 +1429,20 @@ BEGIN EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Do&mne:", 1110, 10, 104, 92, 8 + LTEXT "Do&mäne:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Benutzernamen und Passwort &speichern fr:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&ur fr eigene Verwendung", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Benutzernamen und Passwort &speichern für:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "N&ur für eigene Verwendung", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle Benutzer dieses Computers", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 - LTEXT "W&hlen:", 1412, 14, 182, 87, 8 + LTEXT "Wä&hlen:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Whlen &von:", 1415, 14, 198, 87, 8 + LTEXT "Wählen &von:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Whl®eln", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "Wähl®eln", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Whlen", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "&Wählen", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 1591, 71, 221, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 1107, 134, 221, 60, 14 PUSHBUTTON "&Hilfe", 1592, 198, 221, 60, 14 @@ -1456,8 +1456,8 @@ BEGIN LTEXT "&Hostname oder IP-Adresse des Ziels (wie z.B. reactos.org oder 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Erste Verbindung", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT "ReactOS kann zuerst Verbindungen zu ffentlichen Netzwerken, wie dem Internet, herstellen, bevor versucht wird, virtuelle Verbindungen aufzubauen.", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "&Andere Verbindung zuerst whlen:", 1428, 19, 89, 183, 10 + LTEXT "ReactOS kann zuerst Verbindungen zu öffentlichen Netzwerken, wie dem Internet, herstellen, bevor versucht wird, virtuelle Verbindungen aufzubauen.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Andere Verbindung zuerst wählen:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 1120, 10, 192, 213, 13 END @@ -1467,10 +1467,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Optionen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Whloptionen", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "&Fortschritt whrend des Whlens anzeigen", 1284, 16, 17, 199, 10 + GROUPBOX "Wähloptionen", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "&Fortschritt während des Wählens anzeigen", 1284, 16, 17, 199, 10 AUTOCHECKBOX "Na&me, Passwort, Zertifikat usw. abfragen", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "&ReactOS-Anmeldedomne einbeziehen", 1555, 16, 47, 178, 10 + AUTOCHECKBOX "&ReactOS-Anmeldedomäne einbeziehen", 1555, 16, 47, 178, 10 GROUPBOX "Wahlwiederholungsoptionen", 1290, 8, 68, 214, 89 LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungen:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -1478,7 +1478,7 @@ BEGIN COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Leerlaufzeit, nach der aufgelegt wird:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Whlvorgang wiederholen, falls &Verbindung getrennt wurde", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Wählvorgang wiederholen, falls &Verbindung getrennt wurde", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1492,12 +1492,12 @@ END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS kann eine Anfangsverbindung mit dem Internet oder einem anderen ffentlichen Netzwerk automatisch whlen, bevor die virtuelle Verbindung hergestellt wird.", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "&Keine Anfangsverbindung automatisch whlen", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Automatisch diese Anfangsverbindung whlen:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "ReactOS kann eine Anfangsverbindung mit dem Internet oder einem anderen öffentlichen Netzwerk automatisch wählen, bevor die virtuelle Verbindung hergestellt wird.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Keine Anfangsverbindung automatisch wählen", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Automatisch diese Anfangsverbindung wählen:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1506,7 +1506,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Gert auswhlen:", 1597, 8, 5, 213, 8 + LTEXT "&Gerät auswählen:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "K&onfigurieren...", 1130, 160, 34, 60, 14 @@ -1517,7 +1517,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Netzwerkverbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Netzwerkverbindung auswhlen:", 1456, 7, 7, 251, 10 + LTEXT "&Netzwerkverbindung auswählen:", 1456, 7, 7, 251, 10 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Verbinden...", 1449, 7, 50, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 1455, 70, 50, 60, 14 @@ -1531,13 +1531,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Beispieltext", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Hinzufgen", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen", 1471, 77, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ersetzen", 1472, 141, 36, 60, 14 LTEXT "Beispieltext", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Runter", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&Lschen", 1477, 141, 215, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1477, 141, 215, 60, 14 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 196, 242, 60, 14 @@ -1549,13 +1549,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Beispieltext", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Hinzufgen", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen", 1471, 76, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ersetzen", 1472, 141, 36, 60, 14 LTEXT "Beispieltext", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hoch", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Runter", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&Lschen", 1477, 141, 204, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1477, 141, 204, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Beispieltext", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 196, 242, 60, 14 @@ -1567,11 +1567,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Beispieltext", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Hinzufgen", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen", 1471, 132, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ersetzen", 1472, 196, 36, 60, 14 LTEXT "Beispieltext", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Lschen", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Löschen", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 196, 242, 60, 14 @@ -1579,17 +1579,17 @@ END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&In ein privates Netzwerk einwhlen", 1488, 24, 9, 126, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&In ein privates Netzwerk einwählen", 1488, 24, 9, 126, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Verbindung mit einem privaten Netz durch das Internet herstellen", 1489, 24, 34, 216, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Direkte Verbindung mit anderem Computer herstellen", 1490, 24, 59, 177, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Breitbandverbindung mit dem Netzwerk herstellen", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Verbindung ber eine Telefonleitung (Modem oder ISDN) herstellen.", -1, 45, 21, 216, 8 + LTEXT "Verbindung über eine Telefonleitung (Modem oder ISDN) herstellen.", -1, 45, 21, 216, 8 LTEXT "VPN-Verbindung oder Tunnel durch das Internet (oder ein anderes Netz) herstellen.", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "Verbindung ber einen seriellen, parallelen oder einen Infrarotanschluss herstellen.", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "Verbindung ber eine Breitbandverbindung herstellen.", -1, 45, 95, 266, 8 + LTEXT "Verbindung über einen seriellen, parallelen oder einen Infrarotanschluss herstellen.", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Verbindung über eine Breitbandverbindung herstellen.", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 @@ -1605,19 +1605,19 @@ END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Assistent fr neue Verbindungen" +CAPTION "Assistent für neue Verbindungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Geben Sie einen Kontonamen und ein Passwort fr den Internetdienstanbieter ein. Schreiben Sie diese Informationen auf und verwahren Sie sie an einem sicheren Ort.", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "Geben Sie einen Kontonamen und ein Passwort für den Internetdienstanbieter ein. Schreiben Sie diese Informationen auf und verwahren Sie sie an einem sicheren Ort.", 1689, 10, 4, 308, 25 LTEXT "Be&nutzername:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Passwort &besttigen:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "Passwort &bestätigen:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Diesen Kontonamen und Passwort fr die Internetverbindung aller Benutzer dieses Computers verwenden", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Diesen Kontonamen und Passwort für die Internetverbindung aller Benutzer dieses Computers verwenden", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Verbindung als Standardinternetverbindung verwenden", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "&Internetverbindungsfirewall fr diese Verbindung aktivieren", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "&Internetverbindungsfirewall für diese Verbindung aktivieren", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 @@ -1643,7 +1643,7 @@ BEGIN EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passwort:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Passwort &besttigen:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "Passwort &bestätigen:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 149, 82, 60, 14 @@ -1651,12 +1651,12 @@ END 7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Rckruf" +CAPTION "Rückruf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Rckruf nicht gestatten", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Anrufer gestatten, die Nummer fr den Rckruf einzurichten", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Immer folgende Nummer fr den Rckruf verwenden:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Rückruf nicht gestatten", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Anrufer gestatten, die Nummer für den Rückruf einzurichten", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Immer folgende Nummer für den Rückruf verwenden:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END @@ -1666,8 +1666,8 @@ CAPTION "Allgemein" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Eingehende Verbindungen", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT "Eingehende Verbindungen fr diese Gerte zulassen.", -1, 17, 17, 195, 8 - LTEXT "&Gerte:", -1, 17, 29, 29, 8 + LTEXT "Eingehende Verbindungen für diese Geräte zulassen.", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "&Geräte:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE AUTOCHECKBOX "&Mehrfachverbindungen aktivieren", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP @@ -1746,22 +1746,22 @@ BEGIN LTEXT "Benutzern, denen die &Verbindung gestattet ist:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Neu...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Lschen", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Löschen", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Von al&len Benutzern sichere Passwrter und Daten verlangen.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Direkt angeschlossenen Gerten, wie z. B. Palmtop-Computern die Verbindung ohne Passworteingabe gestatten", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen knnen.", -1, 9, 126, 212, 23 + AUTOCHECKBOX "Von al&len Benutzern sichere Passwörter und Daten verlangen.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Direkt angeschlossenen Geräten, wie z. B. Palmtop-Computern die Verbindung ohne Passworteingabe gestatten", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen können.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollkstchen neben den Benutzernamen, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen drfen. Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen knnen.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben den Benutzernamen, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen dürfen. Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen können.", -1, 10, 1, 275, 27 LTEXT "Benutzern, denen die &Verbindung gestattet ist:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Lschen", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Löschen", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "E&igenschaften", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP END @@ -1769,8 +1769,8 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aktivieren Sie jedes Gert, das fr eingehende Verbindungen verwendet werden soll.", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "&Verbindungsgerte:", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Aktivieren Sie jedes Gerät, das für eingehende Verbindungen verwendet werden soll.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Verbindungsgeräte:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END @@ -1779,7 +1779,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollkstchen neben jedem Typ von Netzwerksoftware, fr den eingehende Verbindungen aktiviert werden sollen.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben jedem Typ von Netzwerksoftware, für den eingehende Verbindungen aktiviert werden sollen.", -1, 10, 1, 288, 20 LTEXT "&Netzwerksoftware:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 PUSHBUTTON "&Installieren...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP @@ -1793,7 +1793,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Virtuelle private Verbindungen zu dem Computer durch das Internet sind nur mglich, wenn der Computer einen im Internet bekannten Namen bzw. eine IP-Adresse hat.", -1, 10, 4, 290, 20 + LTEXT "Virtuelle private Verbindungen zu dem Computer durch das Internet sind nur möglich, wenn der Computer einen im Internet bekannten Namen bzw. eine IP-Adresse hat.", -1, 10, 4, 290, 20 AUTORADIOBUTTON "&VPN-Verbindungen zulassen", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "VPN-Verbindungen &nicht zulassen", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Sollen VPN-Verbindungen mit diesem Computer zugelassen werden?", -1, 17, 49, 275, 8 @@ -1804,9 +1804,9 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Gert fr diese Verbindung:", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Gerät für diese Verbindung:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Andere Gerte als die ausgewhlten werden nicht beeinflusst und knnen fr andere Zwecke verwendet werden.", -1, 10, 4, 275, 17 + LTEXT "Andere Geräte als die ausgewählten werden nicht beeinflusst und können für andere Zwecke verwendet werden.", -1, 10, 4, 275, 17 PUSHBUTTON "&Eigenschaften", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END @@ -1818,7 +1818,7 @@ END 19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "DF-Netzwerk" +CAPTION "DFÜ-Netzwerk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 @@ -1827,72 +1827,72 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 187 "&Nein, nicht whlen" + 187 "&Nein, nicht wählen" 188 "Sie (bzw. ein Programm) haben Informationen angefordert von %1. Welche Verbindung soll verwendet werden?" - 189 "Alternative Telefonnummer hinzufgen" - 190 "Nur das erste verfgbare Gert whlen" - 191 "Alle Gerte whlen" - 192 "Gerte nur falls erforderlich whlen" - 193 "Geben Sie den Namen und das Passwort eines Benutzers mit Zugriff auf die Remotenetzwerkdomne ein." - 194 "NAT (Network Address Translation) ist derzeit als Routingprotokoll installiert\nund muss vor Aktivierung der Internetverbindungsfreigabe entfernt werden.\nUm NAT zu entfernen, ffnen Sie das Routing und Remote Access Manager\nSnapIn und ffnen Sie den Eintrag des Routers im linken Panel.\nLschen Sie das NAT Routing Protokoll von der Liste der IP\nRouting Protokolle." + 189 "Alternative Telefonnummer hinzufügen" + 190 "Nur das erste verfügbare Gerät wählen" + 191 "Alle Geräte wählen" + 192 "Geräte nur falls erforderlich wählen" + 193 "Geben Sie den Namen und das Passwort eines Benutzers mit Zugriff auf die Remotenetzwerkdomäne ein." + 194 "NAT (Network Address Translation) ist derzeit als Routingprotokoll installiert\nund muss vor Aktivierung der Internetverbindungsfreigabe entfernt werden.\nUm NAT zu entfernen, öffnen Sie das Routing und Remote Access Manager\nSnapIn und öffnen Sie den Eintrag des Routers im linken Panel.\nLöschen Sie das NAT Routing Protokoll von der Liste der IP\nRouting Protokolle." 195 "Die Vorwahl darf nur Ziffern von 0 bis 9 enthalten." - 196 "Der Eintragsname muss mindestens ein nicht leeres Zeichen enthalten und darf nicht mit einem Punkt beginnen. Whlen Sie einen anderen Namen." - 197 "Sie mssen fr dieses Feld einen Wert zwischen %1 und %2 whlen." - 198 "Die Konfigurations-DLL fr benutzerdefinierte Authentifizierung konnte nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Authentifizierungssoftware korrekt installiert wurde." - 199 "Die ausgewhlte Verbindung wurde durch den Multiprotokollrouter erstellt. Verwenden Sie die Routing- und RAS-Verwaltung, um die Verbindung zu trennen." + 196 "Der Eintragsname muss mindestens ein nicht leeres Zeichen enthalten und darf nicht mit einem Punkt beginnen. Wählen Sie einen anderen Namen." + 197 "Sie müssen für dieses Feld einen Wert zwischen %1 und %2 wählen." + 198 "Die Konfigurations-DLL für benutzerdefinierte Authentifizierung konnte nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Authentifizierungssoftware korrekt installiert wurde." + 199 "Die ausgewählte Verbindung wurde durch den Multiprotokollrouter erstellt. Verwenden Sie die Routing- und RAS-Verwaltung, um die Verbindung zu trennen." 200 "Kommentar" 201 "Die Konfiguration des benutzerdefinierten Authentifizierungspakets ist fehlgeschlagen." - 202 "TCP/IP ist nicht installiert oder ist fr Routing und RAS deaktiviert. Klicken Sie in der Systemsteuerung auf die Option Netzwerk, klicken Sie auf Dienste, und whlen Sie Routing und RAS. Klicken Sie dann auf Netzwerk." - 203 "IPX ist nicht installiert oder ist fr Routing und RAS deaktiviert. Sie knnen IPX installieren bzw. aktivieren, indem Sie auf Eigenschaften einer beliebigen Verbindung im Ordner Netzwerkverbindungen klicken." - 204 "Sollen die markierten Gerte aus der Liste entfernt werden?" - 205 "%1 aus dem Telefonbuch lschen?" + 202 "TCP/IP ist nicht installiert oder ist für Routing und RAS deaktiviert. Klicken Sie in der Systemsteuerung auf die Option Netzwerk, klicken Sie auf Dienste, und wählen Sie Routing und RAS. Klicken Sie dann auf Netzwerk." + 203 "IPX ist nicht installiert oder ist für Routing und RAS deaktiviert. Sie können IPX installieren bzw. aktivieren, indem Sie auf Eigenschaften einer beliebigen Verbindung im Ordner Netzwerkverbindungen klicken." + 204 "Sollen die markierten Geräte aus der Liste entfernt werden?" + 205 "%1 aus dem Telefonbuch löschen?" 206 "Von %1 trennen?" - 207 "Eine Datei %1 ist bereits vorhanden. Soll Sie berschrieben werden?" - 208 "Syntaxfehler im Skript. Mchten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?" + 207 "Eine Datei %1 ist bereits vorhanden. Soll Sie überschrieben werden?" + 208 "Syntaxfehler im Skript. Möchten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?" 209 "Die Verbindung mit %1 wurde hergestellt. " - 210 "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den DF-Monitor in der Taskleiste, um die Verbindung zu unterbrechen oder deren Status zu berprfen." + 210 "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den DFÜ-Monitor in der Taskleiste, um die Verbindung zu unterbrechen oder deren Status zu überprüfen." 212 "Verbindung hergestellt." 213 "Die benutzerdefinierte Authentifizierungsmethode wird initialisiert, indem Sie auf Eigenschaften klicken." 214 "lnk" - 215 "DF-Verknpfungen (*.rnk)" + 215 "DFÜ-Verknüpfungen (*.rnk)" 216 "*.rnk" - 217 "DF-Verknpfung erstellen" + 217 "DFÜ-Verknüpfung erstellen" 218 "Die Verbindung mit %1 konnte nicht hergestellt werden. Es wird versucht, die Verbindung nochmals herzustellen..." - 219 "Rahmeninformation knnen nicht abgefragt werden." - 220 "Anschlussinformation knnen nicht abgefragt werden." - 221 "Projektionsinformation knnen nicht abgefragt werden." + 219 "Rahmeninformation können nicht abgefragt werden." + 220 "Anschlussinformation können nicht abgefragt werden." + 221 "Projektionsinformation können nicht abgefragt werden." 222 "Die Verbindungsliste kann nicht geladen werden." 223 "Client:" 224 "Details" - 225 "Gert:" + 225 "Gerät:" 226 "Netzwerk:" 227 "(nicht verbunden)" 228 "&Verbinden..." 229 "&Auflegen" - 230 "DF-Verbindung" + 230 "DFÜ-Verbindung" 231 "Modemkonfiguration auf Standardwerte eingestellt" 232 "COM1" 233 "Remoterouter" - 234 "Modem oder Gert" - 235 "Geben Sie einen Benutzernamen fr das Konto dieser Schnittstelle auf dem Remoterouter ein." - 236 "Ein Eintrag mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Whlen Sie einen anderen Namen." - 237 "Sie knnen das Senden eines nicht verschlsselten Passworts gestatten." - 238 "Passwortverschlsselung" + 234 "Modem oder Gerät" + 235 "Geben Sie einen Benutzernamen für das Konto dieser Schnittstelle auf dem Remoterouter ein." + 236 "Ein Eintrag mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen Namen." + 237 "Sie können das Senden eines nicht verschlüsselten Passworts gestatten." + 238 "Passwortverschlüsselung" 239 "Der Assistent ist bereit zum Herstellen der Verbindung." 240 "Fertig gestellt" 241 "Telefon&nummer:" - 242 "Rckruf unter" + 242 "Rückruf unter" 243 "Alternative Telefonnummer bearbeiten" - 244 "Einige Einstellungen werden erst beim nchsten Einwhlen wirksam, da die Verbindung momentan aktiv ist." - 245 "Es sind keine Verbindungen, die fr alle Benutzer verfgbar sind, vorhanden. Sie mssen sich vor dem Whlen anmelden." - 246 "Das Telefonbuch ist leer.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen Eintrag hinzuzufgen." - 247 "Aufgrund von Import/Exportbeschrnkungen ist die Datenverschlsselung in dieser ReactOS-Version nicht verfgbar." - 248 "Geben Sie im nchsten Fenster eine X.25-Adresse ein." + 244 "Einige Einstellungen werden erst beim nächsten Einwählen wirksam, da die Verbindung momentan aktiv ist." + 245 "Es sind keine Verbindungen, die für alle Benutzer verfügbar sind, vorhanden. Sie müssen sich vor dem Wählen anmelden." + 246 "Das Telefonbuch ist leer.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen Eintrag hinzuzufügen." + 247 "Aufgrund von Import/Exportbeschränkungen ist die Datenverschlüsselung in dieser ReactOS-Version nicht verfügbar." + 248 "Geben Sie im nächsten Fenster eine X.25-Adresse ein." 249 "Fehler %1: %2" 250 "%1\n\nFehler %2: %3" 251 "%1\n\nFehler %2: %3\nDiagnose: %4" 252 "%1\n\nFehler %2: %3\nFehlercode: %4" - 253 "%1\n\nFehler %2: %3\n\nDrcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten." + 253 "%1\n\nFehler %2: %3\n\nDrücken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten." 254 "%1\n\nFehler %2: %3\nName: %4" 255 "%1\n\n%4" 256 "%1\n\nFehler %2: %3\nAntwort: %4" @@ -1900,123 +1900,123 @@ BEGIN 258 "Name: %1\n" 259 "%1 CP gemeldeter Fehler %2: %3\n" 260 "%1 erfolgreich verbunden.\n" - 261 "Sie knnen whlen, welches DF-Protokoll verwendet werden soll." - 262 "DF-Protokoll whlen" + 261 "Sie können wählen, welches DFÜ-Protokoll verwendet werden soll." + 262 "DFÜ-Protokoll wählen" 263 "Klicken Sie auf Fertigstellen, um '%1' zu speichern." 264 "netcfg.hlp" 265 "Bei &Verbindung erfolgreiche Nummer an den Listenanfang verschieben." 266 "&Neue Telefonnummer:" 267 "&Telefonnummern:" 268 "Telefonnummern" - 269 "Sie knnen eine feste IP-Adresse eingeben." + 269 "Sie können eine feste IP-Adresse eingeben." 270 "IP-Adresse" - 271 "Die Internetprotokolle (TCP/IP) sind nicht installiert oder fr den Remotezugriff deaktiviert. Um dies zu ndern, whlen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltflche Netzwerk." + 271 "Die Internetprotokolle (TCP/IP) sind nicht installiert oder für den Remotezugriff deaktiviert. Um dies zu ändern, wählen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltfläche Netzwerk." 272 "TCP/IP" 273 "IPSec, Standardrichtlinie" 274 "IPX/SPX oder kompatibel" 275 " (der aktuelle Standort)" 276 "ISDN" - 277 "Alle verfgbaren ISDN-Leitungen sind mehrfach verbunden." + 277 "Alle verfügbaren ISDN-Leitungen sind mehrfach verbunden." 278 "64K Digital" 279 "56K Digital" 280 "56K Sprache" - 281 "Sie mssen einen speziellen Vorgang durchfhren, bevor die Verbindung hergestellt werden kann." - 282 "Anmeldeoptionen whlen" + 281 "Sie müssen einen speziellen Vorgang durchführen, bevor die Verbindung hergestellt werden kann." + 282 "Anmeldeoptionen wählen" 283 "%d%%" - 284 "Telefonnummer fr %s" + 284 "Telefonnummer für %s" 285 "&Neuer Standort:" 286 "&Standorte:" 287 "Standorte" - 288 "Dieses Gert wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." - 289 "Gert auswhlen" - 290 "Mehrere Leitungen knnen nur fr Anrufe bei einem PPP-Server gebndelt werden." + 288 "Dieses Gerät wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." + 289 "Gerät auswählen" + 290 "Mehrere Leitungen können nur für Anrufe bei einem PPP-Server gebündelt werden." 291 "Modem" 292 "Das Modem ist nicht installiert." - 293 "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlsselung, 128-Bit-RSA/RC4" - 294 "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlsselung, 40-Bit-RSA/RC4" + 293 "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung, 128-Bit-RSA/RC4" + 294 "Microsoft Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung, 40-Bit-RSA/RC4" 295 "Mehrere Leitungen" 296 "(Klicken Sie auf Konfigurieren)" - 297 "Sie knnen feste DNS- und WINS-Adressen eingeben." + 297 "Sie können feste DNS- und WINS-Adressen eingeben." 298 "Namenserveradressen" 299 "Kompatibles RAS-Protokoll" 300 "PPP" 301 "PPP-Mehrfachverbindung" 302 "SLIP" 303 "NetBEUI" - 304 "Ein persnliches Telefonbuch wurde erstellt und mit den Eintrgen des Systemtelefonbuchs initialisiert." - 305 "Es wurde kein alternatives Telefonbuch ausgewhlt." - 306 "Dieses Gert kann nicht dynamisch konfiguriert werden." - 307 "Der Eintrag kann nicht gelscht werden, da fr ihn eine Verbindung besteht." - 308 "Es wurde kein Eintrag gewhlt. Klicken Sie auf Neu, um einen Eintrag zu erstellen." - 309 "Es muss eine Nicht-Null-Adresse angegeben werden, wenn die Option IP-Adresse angeben gewhlt wurde." - 310 "Eine X.25-Adresse ist erforderlich, wenn ein X.25-DF-Netzwerk oder X.25-Gert gewhlt ist." + 304 "Ein persönliches Telefonbuch wurde erstellt und mit den Einträgen des Systemtelefonbuchs initialisiert." + 305 "Es wurde kein alternatives Telefonbuch ausgewählt." + 306 "Dieses Gerät kann nicht dynamisch konfiguriert werden." + 307 "Der Eintrag kann nicht gelöscht werden, da für ihn eine Verbindung besteht." + 308 "Es wurde kein Eintrag gewählt. Klicken Sie auf Neu, um einen Eintrag zu erstellen." + 309 "Es muss eine Nicht-Null-Adresse angegeben werden, wenn die Option IP-Adresse angeben gewählt wurde." + 310 "Eine X.25-Adresse ist erforderlich, wenn ein X.25-DFÜ-Netzwerk oder X.25-Gerät gewählt ist." 311 "(kein)" 312 "'%1' ist bereits in der Liste." - 313 "Passwort und Daten verschlsselt senden" - 314 "Das %1-Protokoll kann nicht ausgewhlt werden, da es nicht installiert ist oder fr den Remotezugriff deaktiviert wurde. Um dies zu ndern, whlen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltflche Netzwerk." + 313 "Passwort und Daten verschlüsselt senden" + 314 "Das %1-Protokoll kann nicht ausgewählt werden, da es nicht installiert ist oder für den Remotezugriff deaktiviert wurde. Um dies zu ändern, wählen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltfläche Netzwerk." 315 "Das Passwort kann nicht gespeichert werden." - 316 "Die Daten knnen nicht angezeigt werden." - 317 "Die automatischen Whlinformationen knnen nicht gelesen werden." + 316 "Die Daten können nicht angezeigt werden." + 317 "Die automatischen Wählinformationen können nicht gelesen werden." 318 "Der Dialog kann nicht geladen werden." 319 "Der gemeinsame Zugriff kann nicht deaktiviert werden." 320 "Die Eigenschaftenseite kann nicht geladen werden." 321 "Das Telefonbuch kann nicht geladen werden." 322 "Die RAS-Verwaltungs-Anschlussinformation kann nicht geladen werden." - 323 "Die Benutzereinstellungen knnen nicht aus der Registrierung gelesen werden." - 324 "Skriptinformation knnen nicht geladen werden." + 323 "Die Benutzereinstellungen können nicht aus der Registrierung gelesen werden." + 324 "Skriptinformation können nicht geladen werden." 325 "Die Datei script.log kann mit Notepad nicht angezeigt werden." 326 "Die Datei switch.inf kann mit notepad.exe nicht bearbeitet werden." - 327 "TAPI-Information knnen nicht geladen werden." - 328 "X.25-Information knnen nicht geladen werden." + 327 "TAPI-Information können nicht geladen werden." + 328 "X.25-Information können nicht geladen werden." 329 "Es kann kein neues Telefonbuch erstellt werden." 330 "Der gemeinsame Zugriff kann nicht aktiviert werden." 331 "Mit dem Telefonbucheintrag kann keine Verbindung hergestellt werden." - 332 "Puffer fr Senden/Empfangen kann nicht gelesen werden." - 333 "Statusinformationen fr einen Anschluss knnen nicht gelesen werden." - 334 "Projektionsinformationen knnen nicht abgefragt werden." - 335 "Puffer kann vom Gert nicht empfangen werden." - 336 "Puffer kann nicht zum Gert gesendet werden." - 337 "Daten knnen nicht abgefragt werden." - 338 "TAPI-Informationen knnen nicht gespeichert werden." - 339 "Daten knnen nicht gespeichert werden." + 332 "Puffer für Senden/Empfangen kann nicht gelesen werden." + 333 "Statusinformationen für einen Anschluss können nicht gelesen werden." + 334 "Projektionsinformationen können nicht abgefragt werden." + 335 "Puffer kann vom Gerät nicht empfangen werden." + 336 "Puffer kann nicht zum Gerät gesendet werden." + 337 "Daten können nicht abgefragt werden." + 338 "TAPI-Informationen können nicht gespeichert werden." + 339 "Daten können nicht gespeichert werden." 340 "Das Skript wurde angehalten." - 341 "Das Skript wurde aufgrund eines Fehlers angehalten. Mchten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?" - 342 "Die automatischen Whlinformationen knnen nicht festgelegt werden." - 343 "Gespeichertes Passwort kann nicht gelscht werden." + 341 "Das Skript wurde aufgrund eines Fehlers angehalten. Möchten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?" + 342 "Die automatischen Wählinformationen können nicht festgelegt werden." + 343 "Gespeichertes Passwort kann nicht gelöscht werden." 344 "Das Telefonbuch kann nicht geschrieben werden." 345 "Benutzereinstellungen werden in die Registrierung geschrieben" - 346 "Die Verknpfungsdatei kann nicht erstellt werden." + 346 "Die Verknüpfungsdatei kann nicht erstellt werden." 347 "OK" 348 "Wie lautet die Telefonnummer des Internetdienstanbieters?" - 349 "Zu whlende Telefonnummer" - 350 "Das Passwort stimmt nicht mit der Besttigung berein." - 351 "Das neue Passwort stimmt nicht mit der Besttigung berein." + 349 "Zu wählende Telefonnummer" + 350 "Das Passwort stimmt nicht mit der Bestätigung überein." + 351 "Das neue Passwort stimmt nicht mit der Bestätigung überein." 352 "pbk" 353 "Telefonbuchdateien (*.pbk)" 354 "*.pbk" - 355 "Telefonbuch ffnen" + 355 "Telefonbuch öffnen" 356 "Telefonbucheintrag duplizieren" 357 "Telefonbucheintrag bearbeiten" 358 "Neuer Telefonbucheintrag" 359 "Telefonnummer" 360 "Telefonnummern" 361 "Netzwerkverbindungen" - 362 "Sie mssen mindestens ein Netzwerkprotokoll whlen." - 363 "Bevor eine Verbindung mit PPP-Servern hergestellt werden kann, mssen Sie ein Netzwerkprotokoll ber die Option Netzwerk in der Systemsteuerung installieren." + 362 "Sie müssen mindestens ein Netzwerkprotokoll wählen." + 363 "Bevor eine Verbindung mit PPP-Servern hergestellt werden kann, müssen Sie ein Netzwerkprotokoll über die Option Netzwerk in der Systemsteuerung installieren." 364 "&Neue Vorwahl:" 365 "&Vorwahlnummern:" 366 "Vorwahlnummern" - 367 "Fr mindestens eins der angeforderten Netzwerkprotokolle konnte keine Verbindung hergestellt werden.\n\n" + 367 "Für mindestens eins der angeforderten Netzwerkprotokolle konnte keine Verbindung hergestellt werden.\n\n" 368 "Klicken Sie auf Annehmen, um die Verbindung so zu verwenden, oder legen Sie auf, um die Verbindung abzubrechen." 369 "Folgende PPP-Einstellungen verwenden, wenn %1 eine Verbindung, die bei Bedarf hergestellt wird, auf der Schnittstelle %2 initialisiert:" - 370 "[Klicken Sie hier, um das Passwort zu ndern]" - 405 "Das NetBEUI-Protokoll ist fr eine Verbindung mit lteren RAS-Servern erforderlich." - 406 "Bevor Sie eine Verbindung mit lteren RAS-Servern herstellen knnen, mssen Sie das NetBEUI-Protokoll installieren. NetBEUI kann ber das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden." + 370 "[Klicken Sie hier, um das Passwort zu ändern]" + 405 "Das NetBEUI-Protokoll ist für eine Verbindung mit älteren RAS-Servern erforderlich." + 406 "Bevor Sie eine Verbindung mit älteren RAS-Servern herstellen können, müssen Sie das NetBEUI-Protokoll installieren. NetBEUI kann über das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden." 407 "&Wiederholen" - 408 "Sie haben sich entschieden, mindestens einen Transport zu deaktivieren. Dies erfordert das Entfernen der Routingverwaltung und der Routingprotokolle fr die deaktivierten Transporte von der Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf.\nKlicken Sie auf Ja, um den Vorgang fortzusetzen, oder auf Nein, um die Transporte wieder zu aktivieren." + 408 "Sie haben sich entschieden, mindestens einen Transport zu deaktivieren. Dies erfordert das Entfernen der Routingverwaltung und der Routingprotokolle für die deaktivierten Transporte von der Schnittstelle für Wählen bei Bedarf.\nKlicken Sie auf Ja, um den Vorgang fortzusetzen, oder auf Nein, um die Transporte wieder zu aktivieren." 409 "Internetverbindungsfreigabe" - 410 "Einwhlkonto fr die Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf." - 411 "Sie mssen jetzt die Anmeldeinformationen festlegen, die die Schnittstelle %1 bei Verbindungen mit dem Remoterouter verwendet. Diese mssen mit den Einwhlinformationen, die auf dem Remoterouter konfiguriert wurden, bereinstimmen.\n\n\n\n\n\n\nZustzlich muss bei einer Verbindung mit einem Windows NT4/2000-Router der Benutzername mit dem Schnittstellennamen des Remoterouters bereinstimmen." + 410 "Einwählkonto für die Schnittstelle für Wählen bei Bedarf." + 411 "Sie müssen jetzt die Anmeldeinformationen festlegen, die die Schnittstelle %1 bei Verbindungen mit dem Remoterouter verwendet. Diese müssen mit den Einwählinformationen, die auf dem Remoterouter konfiguriert wurden, übereinstimmen.\n\n\n\n\n\n\nZusätzlich muss bei einer Verbindung mit einem Windows NT4/2000-Router der Benutzername mit dem Schnittstellennamen des Remoterouters übereinstimmen." 412 "mpradmin.hlp" 413 "Bei &Verbindung erfolgreiche Nummer oder Adresse an den Listenanfang verschieben" 414 "&Neue Telefonnummer oder Adresse:" @@ -2025,59 +2025,59 @@ BEGIN 417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, ReactOS, Internet" 418 "Keine" 419 "SLIP: Unix-Verbindung" - 420 "Verbindung mit allen Gerten hergestellt." + 420 "Verbindung mit allen Geräten hergestellt." 421 "Registrierungsergebnisse werden erhalten..." - 422 "Rckrufinformationen werden gesendet..." + 422 "Rückrufinformationen werden gesendet..." 423 "Neues Passwort wird gesendet..." - 424 "Die bertragungsrate wird berechnet..." - 425 "Authentfizierungsstatus wird berprft..." + 424 "Die Übertragungsrate wird berechnet..." + 425 "Authentfizierungsstatus wird überprüft..." 426 "Der Computer wird im Netzwerk registriert..." 427 "Authentifizierung wird wiederholt..." 428 "Benutzername und Passwort werden verifiziert..." 429 "Authentifiziert." - 430 "Verbindung wird hergestellt ber %1..." - 431 "Whlvorgang..." + 430 "Verbindung wird hergestellt über %1..." + 431 "Wählvorgang..." 432 "Modemverbindung wird hergestellt..." - 433 "Verbindung ber Kabel wird hergestellt..." - 434 "%1 wird gewhlt..." - 435 "Verbindung mit %1 wird ber X.25 hergestellt..." - 436 "Nachverbindung ber %1 herstellen..." - 437 "Vorverbindung ber %1 herstellen..." + 433 "Verbindung über Kabel wird hergestellt..." + 434 "%1 wird gewählt..." + 435 "Verbindung mit %1 wird über X.25 hergestellt..." + 436 "Nachverbindung über %1 herstellen..." + 437 "Vorverbindung über %1 herstellen..." 438 "Verbindung hergestellt." - 439 "Verbindung mit Gert ist hergestellt." + 439 "Verbindung mit Gerät ist hergestellt." 440 "Getrennt." - 441 "Verbindung ber Modem ist hergestellt." - 442 "Verbindung ber Kabel ist hergestellt." - 443 "Anschluss wird geffnet..." - 444 "Verbindung ber X.25 ist hergestellt." - 445 "Anschluss ist geffnet." + 441 "Verbindung über Modem ist hergestellt." + 442 "Verbindung über Kabel ist hergestellt." + 443 "Anschluss wird geöffnet..." + 444 "Verbindung über X.25 ist hergestellt." + 445 "Anschluss ist geöffnet." 446 "Nachverbindung wurde hergestellt." 447 "Vorverbindung wurde hergestellt." - 448 "Rckruf wird vorbereitet..." - 449 "Netzwerkprotokollverbindungen werden berprft..." + 448 "Rückruf wird vorbereitet..." + 449 "Netzwerkprotokollverbindungen werden überprüft..." 450 "Benutzername und Passwort werden verifiziert..." - 451 "Die Verbindung wurde hergestellt, zustzliche Leitungen werden gebndelt." + 451 "Die Verbindung wurde hergestellt, zusätzliche Leitungen werden gebündelt." 452 "Unbekannter Status." - 453 "Auf Rckruf wird gewartet..." + 453 "Auf Rückruf wird gewartet..." 454 "Auf Modemreset wird gewartet..." - 455 "nderung der Telefonnummer bernehmen?" + 455 "Änderung der Telefonnummer übernehmen?" 456 "scp" 457 "*.scp" - 458 "DF-Skriptdateien (*.scp)" - 459 "DF-Skripte durchsuchen" - 460 "Sie mssen mindestens ein Modem oder einen Adapter aktivieren." + 458 "DFÜ-Skriptdateien (*.scp)" + 459 "DFÜ-Skripte durchsuchen" + 460 "Sie müssen mindestens ein Modem oder einen Adapter aktivieren." 461 "Telefonnummer" 462 "Das TCP/IP-Protokoll ist erforderlich, um SLIP-Server anzurufen." - 463 "Bevor Sie eine Verbindung mit dem SLIP-Server herstellen knnen, mssen Sie das TCP/IP-Protokoll installieren. TCP/IP kann ber das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden." + 463 "Bevor Sie eine Verbindung mit dem SLIP-Server herstellen können, müssen Sie das TCP/IP-Protokoll installieren. TCP/IP kann über das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden." 464 "Status" 465 "&Neue Durchwahl:" 466 "&Durchwahlnummern:" 467 "Durchwahlnummern" - 468 "Sie knnen falls erforderlich spezielle Einstellungen whlen." + 468 "Sie können falls erforderlich spezielle Einstellungen wählen." 469 "Benutzerdefinierte Einstellungen" 470 "Manuelles Modembefehlterminal" - 471 "Terminal nach dem Whlen" - 472 "Terminal vor dem Whlen" + 471 "Terminal nach dem Wählen" + 472 "Terminal vor dem Wählen" 473 "SLIP-Anmeldeterminal" 474 "10 Minuten" 475 "10 Sekunden" @@ -2095,153 +2095,153 @@ BEGIN 487 "5 Sekunden" 488 "8 Stunden" 489 "Niemals" - 490 "Sie knnen diese Verbindung allen Benutzern zur Verfgung stellen oder nur fr sich selbst verwenden." - 491 "Verfgbarkeit der Verbindung" - 492 "Sollen die Mehrfachleitungseinstellungen fr den Eintrag gelscht werden" - 493 "Nicht verfgbares Gert" + 490 "Sie können diese Verbindung allen Benutzern zur Verfügung stellen oder nur für sich selbst verwenden." + 491 "Verfügbarkeit der Verbindung" + 492 "Sollen die Mehrfachleitungseinstellungen für den Eintrag gelöscht werden" + 493 "Nicht verfügbares Gerät" 494 "Anmeldeeigenschaften" 495 "RAS-Einstellungen" 496 "X.25" 497 "X.25 PAD" - 498 "Sie knnen anderen Computern den Zugriff auf Ressourcen ber diese DF-Verbindung gestatten." + 498 "Sie können anderen Computern den Zugriff auf Ressourcen über diese DFÜ-Verbindung gestatten." 499 "VPN-Serverauswahl" - 500 "Whlen bei Bedarf kann nicht aktiviert werden." + 500 "Wählen bei Bedarf kann nicht aktiviert werden." 501 "Wie lautet der Name bzw. die Adresse des VPN-Servers?" - 502 "Whlen bei Bedarf kann nicht deaktiviert werden." - 503 "ffentliches Netzwerk" - 504 "ReactOS kann gewhrleisten, dass die Verbindung mit dem ffentlichen Netzwerk zuerst hergestellt wird." + 502 "Wählen bei Bedarf kann nicht deaktiviert werden." + 503 "Öffentliches Netzwerk" + 504 "ReactOS kann gewährleisten, dass die Verbindung mit dem öffentlichen Netzwerk zuerst hergestellt wird." 505 "VPN1" 506 "Internetverbindungsfreigabe" - 507 "Sie knnen dem lokalen Netzwerk den Zugriff auf Ressourcen ber diese DF-Verbindung gestatten." + 507 "Sie können dem lokalen Netzwerk den Zugriff auf Ressourcen über diese DFÜ-Verbindung gestatten." 508 "Host oder Gast?" - 509 "Die Internetverbindungsfreigabe ist momentan fr die Verbindung '%1' aktiviert.\n\nStattdessen wird diese jetzt fr die Verbindung '%2' aktiviert." + 509 "Die Internetverbindungsfreigabe ist momentan für die Verbindung '%1' aktiviert.\n\nStattdessen wird diese jetzt für die Verbindung '%2' aktiviert." 510 "Wenn Sie zwei Computer verbinden, muss dieser Computer entweder als Host oder als Gast identifiziert werden." - 511 "Wenn die die Internetverbindungsfreiabe aktiviert ist, wird die IP-Adresse des LAN-Adapters auf 192.168.0.1 gesetzt. Der Computer kann dadurch die Verbindung mit anderen Computern des Netzwerks verlieren. Sie sollten die anderen Computer so einrichten, dass diese IP-Adressen automatisch beziehen, falls Sie momentan statische IP-Adressen verwenden. Sind Sie sicher, dass Sie die Internetverbindungsfreigabe verwenden mchten?" - 512 "Gert auswhlen" - 513 "Dieses Gert wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." + 511 "Wenn die die Internetverbindungsfreiabe aktiviert ist, wird die IP-Adresse des LAN-Adapters auf 192.168.0.1 gesetzt. Der Computer kann dadurch die Verbindung mit anderen Computern des Netzwerks verlieren. Sie sollten die anderen Computer so einrichten, dass diese IP-Adressen automatisch beziehen, falls Sie momentan statische IP-Adressen verwenden. Sind Sie sicher, dass Sie die Internetverbindungsfreigabe verwenden möchten?" + 512 "Gerät auswählen" + 513 "Dieses Gerät wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." 514 "&Verbinden" - 515 "Server bestimmt den Verschlsselungstyp." - 516 "Daten immer verschlsseln" - 517 "MPPE-40-Datenverschlsselung verwenden" - 518 "MPPE-128-Datenverschlsselung verwenden" - 519 "Die aktuelle Verschlsselungsauswahl erfordert MS-CHAP- oder EAP-Authentifizierung." + 515 "Server bestimmt den Verschlüsselungstyp." + 516 "Daten immer verschlüsseln" + 517 "MPPE-40-Datenverschlüsselung verwenden" + 518 "MPPE-128-Datenverschlüsselung verwenden" + 519 "Die aktuelle Verschlüsselungsauswahl erfordert MS-CHAP- oder EAP-Authentifizierung." 520 "Benutzerdefinierte Authentifizierungsmeldung" 521 "Verbindung wird hergestellt mit %1..." 522 "Verbindungsname" 523 "Automatisch" 524 "PPTP-VPN" 525 "L2TP-IPSec-VPN" - 526 "Whlen Sie den Verbindungstyp aus." + 526 "Wählen Sie den Verbindungstyp aus." 527 "Verbindungstyp" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm" 529 "Virtuelle private Verbindung" - 530 "Jede Form von Authentifizierung, inklusive Klartext, verwenden. Die Daten werden nicht verschlsselt." - 531 "Jede Form von Authentifizierung verwenden, die verschlsselt Kennwrter erfordert. Die Daten werden nicht verschlsselt." - 532 "Geben Sie einen Namen fr den Eintrag ein." - 533 "Kennwrter und Daten verschlsseln." + 530 "Jede Form von Authentifizierung, inklusive Klartext, verwenden. Die Daten werden nicht verschlüsselt." + 531 "Jede Form von Authentifizierung verwenden, die verschlüsselt Kennwörter erfordert. Die Daten werden nicht verschlüsselt." + 532 "Geben Sie einen Namen für den Eintrag ein." + 533 "Kennwörter und Daten verschlüsseln." 534 "Geben Sie eine Anschlussnummer zwischen 1 und 65535 ein." - 535 "Klicken Sie auf Einstellungen, um die benutzerdefinierte Authentifizierung und die Datenverschlsselung anzugeben." - 536 "Jede Form von Authentifizierung verwenden, die verschlsselte Kennwrter erfordert. Die Daten werden nicht verschlsselt." - 537 "Kennwrter und Daten verschlsseln." - 538 "Klicken Sie auf Einstellungen, um die benutzerdefinierte Authentifizierung und die Datenverschlsselung anzugeben." + 535 "Klicken Sie auf Einstellungen, um die benutzerdefinierte Authentifizierung und die Datenverschlüsselung anzugeben." + 536 "Jede Form von Authentifizierung verwenden, die verschlüsselte Kennwörter erfordert. Die Daten werden nicht verschlüsselt." + 537 "Kennwörter und Daten verschlüsseln." + 538 "Klicken Sie auf Einstellungen, um die benutzerdefinierte Authentifizierung und die Datenverschlüsselung anzugeben." 539 "Die Anschlussnummer wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet.\nGeben Sie eine eindeutige Anschlussnummer ein." - 540 "Geben Sie einen oder mehrere Ports fr eingehende Antworten ein." - 541 "Whlen Sie den Eintrag, der gelscht werden soll." + 540 "Geben Sie einen oder mehrere Ports für eingehende Antworten ein." + 541 "Wählen Sie den Eintrag, der gelöscht werden soll." 542 "1 Sekunde" - 543 "Whlen Sie den Eintrag, der gendert werden soll." + 543 "Wählen Sie den Eintrag, der geändert werden soll." 549 "Wie lautet der Name des Computers, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll?" 576 "20 Minuten" - 579 "Geben einen Namen fr die Verbindung mit Ihrem Arbeitsplatz an." + 579 "Geben einen Namen für die Verbindung mit Ihrem Arbeitsplatz an." 581 "Netzwerkanwendungseinstellungen" - 582 "Geben einen Namen fr die Verbindung im folgenden Feld ein." + 582 "Geben einen Namen für die Verbindung im folgenden Feld ein." 583 "Geben den Namen des anderen Computers im folgenden Feld ein." 584 "Geben den Namen des Internetdienstanbieters im folgenden Feld ein." 585 "Wie lautet der Name des Internetdienstanbieters?" 586 "Geben Sie die IP-Adresse des Servercomputers im privaten Netzwerk ein." 587 "Erweiterte Einstellungen" - 588 "Der Name des Eintrags beginnt mit einem Punkt oder enthlt andere ungltige Zeichen.\nWhlen Sie einen anderen Namen." + 588 "Der Name des Eintrags beginnt mit einem Punkt oder enthält andere ungültige Zeichen.\nWählen Sie einen anderen Namen." 589 "Eigenschaften" 1512 "Kommunikationsanschluss" 1523 " Kanal" 1526 "Smartcards" - 1527 "Sie knnen Ihre Smartcard fr diese Verbindung verwenden." + 1527 "Sie können Ihre Smartcard für diese Verbindung verwenden." 1528 "Direkte Verbindung" - 1529 "Whlen Sie ein Gert fr diese Verbindung." + 1529 "Wählen Sie ein Gerät für diese Verbindung." 1530 "Verdana Fett" 1531 "12" 1532 "Verbindungstyp" - 1533 "Whlen Sie den Typ der Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf, die erstellt werden soll." - 1534 "Gert auswhlen" - 1535 "Dieses Gert wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." + 1533 "Wählen Sie den Typ der Schnittstelle für Wählen bei Bedarf, die erstellt werden soll." + 1534 "Gerät auswählen" + 1535 "Dieses Gerät wird zum Herstellen der Verbindung verwendet." 1536 "Telefonnummer" 1537 "Geben Sie die Telefonnummer des Remoteservers oder Routers ein, den Sie anrufen." 1538 "VPN-Typ" - 1539 "Whlen Sie den Typ der zu erstellenden VPN-Schnittstelle." + 1539 "Wählen Sie den Typ der zu erstellenden VPN-Schnittstelle." 1540 "Zieladresse" 1541 "Wie lautet der Name oder die Adresse des Remoterouters?" 1544 "IP-Adresse" - 1545 "Konfiguriert die IP-Adresse des Routers fr diese Schnittstelle." + 1545 "Konfiguriert die IP-Adresse des Routers für diese Schnittstelle." 1546 "Namenserveradressen" - 1547 "Konfiguriert DNS- und WINS-Adressen fr diese Schnittstelle." + 1547 "Konfiguriert DNS- und WINS-Adressen für diese Schnittstelle." 1548 "Routerskripting" - 1549 "Fr die Verbindung mit dem Remoterouter knnen Sie Skripting einstellen." - 1550 "Anmeldeinformationen fr Einwhlen" - 1551 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die der Remoterouter beim Einwhlen in diesen Server verwendet." - 1552 "Anmeldeinformationen fr Hinauswhlen" - 1553 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die fr die Verbindung mit dem Remoterouter verwendet werden." + 1549 "Für die Verbindung mit dem Remoterouter können Sie Skripting einstellen." + 1550 "Anmeldeinformationen für Einwählen" + 1551 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die der Remoterouter beim Einwählen in diesen Server verwendet." + 1552 "Anmeldeinformationen für Hinauswählen" + 1553 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die für die Verbindung mit dem Remoterouter verwendet werden." 1554 "Schnittstellenname" - 1555 "Geben Sie einen Anzeigenamen fr diese Schnittstelle ein." - 1556 "Keine verfgbaren Gerte" - 1557 "Ein Benutzerkonto %1 besteht bereits auf dem lokalen Computer. Soll die Schnittstelle fr Whlen bei Bedarf fr dieses Benutzerkonto konfiguriert werden?" - 1558 "Es bestehen keine Sicherheitsprotokolleinstellungen fr SLIP-Serververbindungen." + 1555 "Geben Sie einen Anzeigenamen für diese Schnittstelle ein." + 1556 "Keine verfügbaren Geräte" + 1557 "Ein Benutzerkonto %1 besteht bereits auf dem lokalen Computer. Soll die Schnittstelle für Wählen bei Bedarf für dieses Benutzerkonto konfiguriert werden?" + 1558 "Es bestehen keine Sicherheitsprotokolleinstellungen für SLIP-Serververbindungen." 1559 "Unsicheres Passwort zulassen" 1560 "Sicheres Passwort ist erforderlich" 1561 "Smartcard verwenden" - 1562 "Sie mssen mindestens ein Passwortauthentifizierungsprotokoll auswhlen." + 1562 "Sie müssen mindestens ein Passwortauthentifizierungsprotokoll auswählen." 1563 "Keine (Verbindung wird durch Server getrennt, falls erforderlich)" - 1564 "Optional (Verbindung auch ohne Verschlsselung)" + 1564 "Optional (Verbindung auch ohne Verschlüsselung)" 1565 "Erforderlich (Verbindung trennen, falls Server dies ablehnt)" 1566 "Maximale (Verbindung trennen, falls Server dies ablehnt)" - 1567 " (Verschlsselung aktiviert)" + 1567 " (Verschlüsselung aktiviert)" 1568 "Internetkontoinformationen" - 1569 "Sie bentigen einen Kontonamen und ein Passwort fr die Anmeldung an Ihrem Internetkonto." - 1570 "Das ausgewhlte EAP-Paket bietet keine Schlssel fr die Verschlsselung an. Whlen Sie ein EAP-Paket, das Schlssel anbietet oder deaktivieren Sie die Verschlsselung." - 1571 "Die aktuelle Verschlsselungsauswahl erfordert EAP oder eine MS-CHAP-Version fr die sichere Anmeldung." + 1569 "Sie benötigen einen Kontonamen und ein Passwort für die Anmeldung an Ihrem Internetkonto." + 1570 "Das ausgewählte EAP-Paket bietet keine Schlüssel für die Verschlüsselung an. Wählen Sie ein EAP-Paket, das Schlüssel anbietet oder deaktivieren Sie die Verschlüsselung." + 1571 "Die aktuelle Verschlüsselungsauswahl erfordert EAP oder eine MS-CHAP-Version für die sichere Anmeldung." 1572 "Protokolle und Sicherheit" - 1573 "Auswhlen der bertragungs- und Sicherheitsoptionen fr diese Verbindung." - 1574 "Die ausgewhlten Protokolle beinhalten PAP, SPAP und CHAP. Wird eines dieser Protokolle ausgehandelt, so wird keine Datenverschlsselung durchgefhrt. Mchten Sie diese Einstellungen beibehalten?" - 1575 "Sie mssen zuerst eine Verbindung mit %2 haben, um eine Verbindung mit %1 herstellen zu knnen. Soll die Verbindung mit %2 jetzt hergestellt werden?" - 1576 "Verbindung wird ber paralleles Kabel hergestellt..." - 1577 "Verbindung wird ber Infrarot hergestellt..." - 1578 "Verbindung ber paralleles Kabel ist hergestellt." - 1579 "Verbindung ber Infrarot ist hergestellt." - 1580 "Diese Verbindung wurde fr die Verwendung einer Datenverschlsselungsstrke konfiguriert, die von der installierten Software nicht untersttzt wird. Die Sicherheitseigenschaften der Verbindung wurden auf eine verfgbare Verschlsselungsstrke zurckgesetzt." + 1573 "Auswählen der Übertragungs- und Sicherheitsoptionen für diese Verbindung." + 1574 "Die ausgewählten Protokolle beinhalten PAP, SPAP und CHAP. Wird eines dieser Protokolle ausgehandelt, so wird keine Datenverschlüsselung durchgeführt. Möchten Sie diese Einstellungen beibehalten?" + 1575 "Sie müssen zuerst eine Verbindung mit %2 haben, um eine Verbindung mit %1 herstellen zu können. Soll die Verbindung mit %2 jetzt hergestellt werden?" + 1576 "Verbindung wird über paralleles Kabel hergestellt..." + 1577 "Verbindung wird über Infrarot hergestellt..." + 1578 "Verbindung über paralleles Kabel ist hergestellt." + 1579 "Verbindung über Infrarot ist hergestellt." + 1580 "Diese Verbindung wurde für die Verwendung einer Datenverschlüsselungsstärke konfiguriert, die von der installierten Software nicht unterstützt wird. Die Sicherheitseigenschaften der Verbindung wurden auf eine verfügbare Verschlüsselungsstärke zurückgesetzt." 1581 "VPN-&Typ:" 1582 "Geben Sie einen Benutzernamen ein." - 1583 "Dieser Benutzername und das Passwort werden nur fr Ihre eigene Verwendung gespeichert. Es besteht bereits ein Benutzername und ein Passwort fr alle anderen Benutzer dieser Verbindung. Soll der Benutzername und das Passwort, das momentan fr alle Benutzer gespeichert ist, gelscht werden?" - 1584 "Sie knnen zum Beispiel den Namen Ihres Arbeitsplatzes oder den Namen des Servers, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, eingeben." + 1583 "Dieser Benutzername und das Passwort werden nur für Ihre eigene Verwendung gespeichert. Es besteht bereits ein Benutzername und ein Passwort für alle anderen Benutzer dieser Verbindung. Soll der Benutzername und das Passwort, das momentan für alle Benutzer gespeichert ist, gelöscht werden?" + 1584 "Sie können zum Beispiel den Namen Ihres Arbeitsplatzes oder den Namen des Servers, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, eingeben." 1585 "Kontoinformationen" - 1586 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da das System neu gestartet werden muss, bevor Konfigurationsnderungen durchgefhrt werden knnen." - 1587 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da eine oder mehrere andere Netzwerkeigenschaftenseiten bereits geffnet sind. Schlieen Sie alle Eigenschaftenseiten und ffnen Sie anschlieend diese Seite erneut, damit Sie die Steuerelemente verwenden knnen." + 1586 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da das System neu gestartet werden muss, bevor Konfigurationsänderungen durchgeführt werden können." + 1587 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da eine oder mehrere andere Netzwerkeigenschaftenseiten bereits geöffnet sind. Schließen Sie alle Eigenschaftenseiten und öffnen Sie anschließend diese Seite erneut, damit Sie die Steuerelemente verwenden können." 1588 "Einige Steuerungselemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da Sie keine ausreichenden Zugriffsberechtigungen haben." 1589 "Die folgende Meldung wurde vom Dienstanbieter empfangen:\n\n%1" 1590 "Verbindung mit %1 wiederherstellen" 1591 "Dienstname" 1592 "Wie lautet der Name des Diensts, der die Breitbandverbindung anbietet?" - 1593 "Sie bentigen einen Kontonamen und ein Passwort fr die Anmeldung an Ihrem Konto." + 1593 "Sie benötigen einen Kontonamen und ein Passwort für die Anmeldung an Ihrem Konto." 1594 "PPPOE1-0" - 1595 "Point-to-Point-Protokoll ber Ethernet (PPPoE)" + 1595 "Point-to-Point-Protokoll über Ethernet (PPPoE)" 1596 "&Typ der herzustellenden Breitbandverbindung:" 1611 "Breitbandverbindung" - 1612 "Sie haben sich entschieden einen vordefinierten Schlssel zu verwenden, aber keine eingegeben.\nGeben Sie einen vordefinierten Schlssel ein." - 1613 "Anmeldeinformationen knnen nicht bertragen werden" - 1634 "Die Anzeigeeigenschaften dieser Verbindung bzw. des Heimnetzwerks konnten nicht angezeigt werden, da die (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumenation (WMI) deaktiviert wurde.\n\nSie mssen den WMI-Dienst aktivieren, um Verbindungseigenschaften dieser Verbindung oder des Heimnetzwerks konfigurieren zu knnen. Doppelklicken Sie dazu in der Systemsteuerungsoption Verwaltung auf Dienste, klicken Sie anschlieend mit der rechten Maustaste auf ReactOS-Verwaltungsinstrumenation und auf Starten." - 1635 "Die Eigenschaften dieser Verbindung knnen nicht angezeigt werden. Die Informationen der (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumentation (WMI) sind eventuell beschdigt. Verwenden Sie die Systemwiederherstellung zur Behebung dieses Problems, um das ReactOS-System zu einem frherem Zeitpunkt wiederherzustellen. Die Systemwiederherstellung befindet sich im Ordner Systemprogramme unter Zubehr." + 1612 "Sie haben sich entschieden einen vordefinierten Schlüssel zu verwenden, aber keine eingegeben.\nGeben Sie einen vordefinierten Schlüssel ein." + 1613 "Anmeldeinformationen können nicht übertragen werden" + 1634 "Die Anzeigeeigenschaften dieser Verbindung bzw. des Heimnetzwerks konnten nicht angezeigt werden, da die (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumenation (WMI) deaktiviert wurde.\n\nSie müssen den WMI-Dienst aktivieren, um Verbindungseigenschaften dieser Verbindung oder des Heimnetzwerks konfigurieren zu können. Doppelklicken Sie dazu in der Systemsteuerungsoption Verwaltung auf Dienste, klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf ReactOS-Verwaltungsinstrumenation und auf Starten." + 1635 "Die Eigenschaften dieser Verbindung können nicht angezeigt werden. Die Informationen der (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumentation (WMI) sind eventuell beschädigt. Verwenden Sie die Systemwiederherstellung zur Behebung dieses Problems, um das ReactOS-System zu einem früherem Zeitpunkt wiederherzustellen. Die Systemwiederherstellung befindet sich im Ordner Systemprogramme unter Zubehör." 1646 "Eingehende Echoanforderung zulassen" 1647 "Eingehende Zeitstempelanforderung zulassen" 1648 "Eingehende Maskenanforderung zulassen" 1649 "Eingehende Routeranforderung zulassen" - 1650 "Nicht verfgbares ausgehendes Ziel zulassen" + 1650 "Nicht verfügbares ausgehendes Ziel zulassen" 1651 "Ausgehendes Source Quench zulassen" 1652 "Ausgehendes Parameterproblem zulassen" 1653 "Ausgehende Zeit zulassen" @@ -2250,26 +2250,26 @@ BEGIN 1656 "*.log" 1657 "Firewallprotokollierungsdateien (*.log)" 1658 "Durchsuchen" - 1663 "Private Netzwerkverbindung auswhlen" - 1664 "Eine Verbindung muss fr das private Netzwerk ausgewhlt werden, um die Internetverbindungsfregabe zu aktivieren. Whlen Sie eine Verbindung aus der Liste der verfgbaren Verbindungen aus." - 1665 "Nachrichten, die an diesen Computer gesendet werden, werden an den Absender zurckgesendet. Dies wird im Allgemeinen zur Problembehandlung verwendet, z. B. durch Ping eines anderen Computers." - 1666 "An diesen Computer gesendete Daten knnen mit einer Meldung, die das Empfangsdatum enthlt, besttigt werden." - 1667 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bezglich Informationen ber das ffentliche Netzwerk, an das er angeschlossen ist." - 1668 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bezglich Informationen erkannter Routen." - 1669 "ber das Internet gesendete Daten, die diesen Computer aufgrund eines Fehlers nicht erreicht haben, werden verworfen und eine Fehlermeldung Ziel nicht erreichbar wird zurckgesendet." - 1670 "Wenn die Verarbeitungsgeschwindigkeit dieses Computers mit der bertragungsrate nicht mithalten kann, werden die Daten verworfen und der Absender wird um eine Verringerung der bertragungsrate gebeten." + 1663 "Private Netzwerkverbindung auswählen" + 1664 "Eine Verbindung muss für das private Netzwerk ausgewählt werden, um die Internetverbindungsfregabe zu aktivieren. Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste der verfügbaren Verbindungen aus." + 1665 "Nachrichten, die an diesen Computer gesendet werden, werden an den Absender zurückgesendet. Dies wird im Allgemeinen zur Problembehandlung verwendet, z. B. durch Ping eines anderen Computers." + 1666 "An diesen Computer gesendete Daten können mit einer Meldung, die das Empfangsdatum enthält, bestätigt werden." + 1667 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bezüglich Informationen über das öffentliche Netzwerk, an das er angeschlossen ist." + 1668 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bezüglich Informationen erkannter Routen." + 1669 "Über das Internet gesendete Daten, die diesen Computer aufgrund eines Fehlers nicht erreicht haben, werden verworfen und eine Fehlermeldung Ziel nicht erreichbar wird zurückgesendet." + 1670 "Wenn die Verarbeitungsgeschwindigkeit dieses Computers mit der Übertragungsrate nicht mithalten kann, werden die Daten verworfen und der Absender wird um eine Verringerung der Übertragungsrate gebeten." 1671 "Wenn dieser Computer empfangene Daten aufgrund eines problematischen Headers verwirft, antwortet er dem Absender mit einer Fehlermeldung Fehlerhafter Header." - 1672 "Wenn dieser Computer eine unvollstndige Datenbertragung verwirft, da die zugelassene Zeit berschritten wurde, antwortet er dem Absender mit einer Meldung Zeitlimit berschritten." - 1673 "Die von diesem Computer gesendeten Daten werden weitergeleitet, wenn sich der Standardpfad ndert." - 1675 "Der eingegebene Wert fr die Protokollierungsdateigre ist ungltig. Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 32767 KB ein." - 1685 "Das Benutzerkonto verfgt nicht ber die Berechtigung, diese Verbindung zu verwenden. Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie als Gast angemeldet wurden." + 1672 "Wenn dieser Computer eine unvollständige Datenübertragung verwirft, da die zugelassene Zeit überschritten wurde, antwortet er dem Absender mit einer Meldung Zeitlimit überschritten." + 1673 "Die von diesem Computer gesendeten Daten werden weitergeleitet, wenn sich der Standardpfad ändert." + 1675 "Der eingegebene Wert für die Protokollierungsdateigröße ist ungültig. Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 32767 KB ein." + 1685 "Das Benutzerkonto verfügt nicht über die Berechtigung, diese Verbindung zu verwenden. Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie als Gast angemeldet wurden." 1686 "Geben Sie einen Kontonamen und ein Passwort ein." 1687 "Computer&name" 1688 "&Name des Internetdienstanbieters" 1689 "Firmen&name" 1690 "Welche Telefonnummer wird verwendet, um diese Verbindung herzustellen?\n" - 7301 "Eigenschaften fr eingehende TCP/IP-Verbindungen" - 7302 "Sie mssen einen Wert zwischen %1 und %2 fr dieses Feld whlen." + 7301 "Eigenschaften für eingehende TCP/IP-Verbindungen" + 7302 "Sie müssen einen Wert zwischen %1 und %2 für dieses Feld wählen." 7306 "Fehler bei eingehenden Verbindungen" 7307 "Allgemeiner Fehler bei eingehenden Verbindungen" 7308 "Eingehende Verbindungen" @@ -2281,93 +2281,93 @@ BEGIN 7314 "IPX-Eigenschaftenfehler bei eingehenden Verbindungen" 7315 "Fehler bei eingehenden Verbindungen" 7316 "Allgemein" - 7317 "Gert" + 7317 "Gerät" 7318 "Allgemeine Datenbank" 7319 "Benutzerdatenbank" 7320 "Protokolldatenbank" - 7321 "Sie mssen einen Anmeldenamen fr den neuen Benutzer eingeben oder auf Abbrechen klicken." + 7321 "Sie müssen einen Anmeldenamen für den neuen Benutzer eingeben oder auf Abbrechen klicken." 7322 "Das eingegebene Passwort ist zu kurz." - 7323 "Die eingegebenen Kennwrter stimmen nicht berein. Geben Sie diese erneut ein." + 7323 "Die eingegebenen Kennwörter stimmen nicht überein. Geben Sie diese erneut ein." 7324 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. " 7325 "Listenansicht" - 7326 "Beim bertragen der nderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgefhrt haben, ist ein Fehler aufgetreten." - 7327 "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte, um einen Benutzer zu der lokalen Systemdatenbank hinzufgen zu knnen." + 7326 "Beim Übertragen der Änderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgeführt haben, ist ein Fehler aufgetreten." + 7327 "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte, um einen Benutzer zu der lokalen Systemdatenbank hinzufügen zu können." 7328 "Der Benutzer, den Sie zu erstellen versuchen, ist bereits in der lokalen Benutzerdatenbank vorhanden." - 7329 "Der Benutzer wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugefgt, da das eingegebene Passwort zurckgewiesen wurde." + 7329 "Der Benutzer wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugefügt, da das eingegebene Passwort zurückgewiesen wurde." 7330 "Die Benutzerdatenbank des Systems kann aufgrund eines internen Fehlers nicht wieder geladen werden." - 7331 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle fr die lokale Benutzerdatenbank ist beschdigt." - 7332 "Die fr die Anzeige der Registerkarte Benutzer notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden." - 7333 "Beim rckgngigmachen der nderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgefhrt haben, ist ein interner Fehler aufgetreten." - 7334 "Das Handle fr die Gertedatenbank ist beschdigt." - 7335 "Die fr die Anzeige der Registerkarte Allgemein notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden." - 7336 "Beim bertragen der VPN-/gertespezifischen nderungen, die Sie durchgefhrt haben, ist ein Fehler aufgetreten." + 7331 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle für die lokale Benutzerdatenbank ist beschädigt." + 7332 "Die für die Anzeige der Registerkarte Benutzer notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden." + 7333 "Beim rückgängigmachen der Änderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgeführt haben, ist ein interner Fehler aufgetreten." + 7334 "Das Handle für die Gerätedatenbank ist beschädigt." + 7335 "Die für die Anzeige der Registerkarte Allgemein notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden." + 7336 "Beim Übertragen der VPN-/gerätespezifischen Änderungen, die Sie durchgeführt haben, ist ein Fehler aufgetreten." 7337 "Ein interner Fehler ist aufgetreten." - 7338 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle fr die Netzwerkkomponentendatenbank ist beschdigt." + 7338 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle für die Netzwerkkomponentendatenbank ist beschädigt." 7339 "Ein interner Fehler ist aufgetreten." - 7340 "Beim bertragen der nderungen, die Sie an den Netzwerkkomponenten durchgefhrt haben, ist ein Fehler aufgetreten." + 7340 "Beim Übertragen der Änderungen, die Sie an den Netzwerkkomponenten durchgeführt haben, ist ein Fehler aufgetreten." 7341 "Ein interner Fehler ist aufgetreten." - 7342 "Die nderungen, die Sie am TCP/IP-Protokoll durchgefhrt haben, knnen nicht zum System bertragen werden." - 7343 "Die nderungen, die Sie am IPX-Protokoll durchgefhrt haben, knnen gespeichert werden." - 7344 "Die TCP/IP-Eigenschaften knnen nicht angezeigt werden." - 7345 "Die IPX-Eigenschaften knnen nicht angezeigt werden." - 7346 "Die TCP/IP-Eigenschaften knnen nicht vom System geladen werden." - 7347 "Die IPX-Eigenschaften knnen nicht vom System geladen werden." + 7342 "Die Änderungen, die Sie am TCP/IP-Protokoll durchgeführt haben, können nicht zum System übertragen werden." + 7343 "Die Änderungen, die Sie am IPX-Protokoll durchgeführt haben, können gespeichert werden." + 7344 "Die TCP/IP-Eigenschaften können nicht angezeigt werden." + 7345 "Die IPX-Eigenschaften können nicht angezeigt werden." + 7346 "Die TCP/IP-Eigenschaften können nicht vom System geladen werden." + 7347 "Die IPX-Eigenschaften können nicht vom System geladen werden." 7348 "Eingehende Verbindungen erfordern den Routing- und RAS-Dienst, der nicht gestartet werden konnte. Weitere Information erhalten Sie im Ereignisprotokoll des Systems." - 7349 "Das System gestattet momentan nicht das Bearbeiten von Netzwerkkomponenten, da diese gerade von einer anderen Anwendung gendert werden." - 7350 "Der neue Benutzer, den Sie eingegeben haben, wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugefgt, da der Name oder das Passwort die Systemrichtlinien verletzt hat (entweder zu lang, zu kurz oder ein sonstiges falsches Format). " - 7351 "Das System kann den angeforderten Benutzer nicht lschen." - 7352 "Die ausgewhlte Netzwerkkomponente kann nicht entfernt werden, da Sie verwendet wird." + 7349 "Das System gestattet momentan nicht das Bearbeiten von Netzwerkkomponenten, da diese gerade von einer anderen Anwendung geändert werden." + 7350 "Der neue Benutzer, den Sie eingegeben haben, wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugefügt, da der Name oder das Passwort die Systemrichtlinien verletzt hat (entweder zu lang, zu kurz oder ein sonstiges falsches Format). " + 7351 "Das System kann den angeforderten Benutzer nicht löschen." + 7352 "Die ausgewählte Netzwerkkomponente kann nicht entfernt werden, da Sie verwendet wird." 7353 "Warnung bei eingehender Verbindung" - 7354 "Alle Benutzer, die Sie lschen, werden unwiderruflich vom System entfernt, auch wenn Sie auf Abbrechen klicken. Mchten Sie %s lschen? " - 7355 "Sie sind im Begriff zur Systemverwaltungskonsole zu wechseln. Die Eigenschaftenseite fr eingehende Verbindungen wird geschlossen und alle nderungen werden an das System bertragen. Mchten Sie den Vorgang fortsetzen?" - 7356 "Der Wert der Netzwerkmaske hat sich gendert. Auf ein Nullbit knnen nur weitere Nullbits folgen. Zum Beispiel ist ein Netzwerkmaskenwert von 255.255.0.0 gltig, aber 255.0.255.0 ist ungltig.\n" + 7354 "Alle Benutzer, die Sie löschen, werden unwiderruflich vom System entfernt, auch wenn Sie auf Abbrechen klicken. Möchten Sie %s löschen? " + 7355 "Sie sind im Begriff zur Systemverwaltungskonsole zu wechseln. Die Eigenschaftenseite für eingehende Verbindungen wird geschlossen und alle Änderungen werden an das System übertragen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?" + 7356 "Der Wert der Netzwerkmaske hat sich geändert. Auf ein Nullbit können nur weitere Nullbits folgen. Zum Beispiel ist ein Netzwerkmaskenwert von 255.255.0.0 gültig, aber 255.0.255.0 ist ungültig.\n" 7357 "Benutzerberechtigungen" - 7358 "Sie knnen die Benutzer angeben, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen drfen." - 7359 "Gerte fr eingehende Verbindungen" - 7360 "Sie knnen die Gerte angeben, die der Computer fr die Annahme eingehender Verbindungen verwendet." + 7358 "Sie können die Benutzer angeben, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen dürfen." + 7359 "Geräte für eingehende Verbindungen" + 7360 "Sie können die Geräte angeben, die der Computer für die Annahme eingehender Verbindungen verwendet." 7361 "Eingehende VPN-Verbindung" - 7362 "Ein anderer Computer kann eine Verbindung mit diesem Computer ber eine VPN-Verbindung herstellen." + 7362 "Ein anderer Computer kann eine Verbindung mit diesem Computer über eine VPN-Verbindung herstellen." 7363 "Netzwerksoftware" - 7364 "Die Netzwerksoftware ermglicht dem Computer das Annehmen von Verbindungen von anderen Computern." + 7364 "Die Netzwerksoftware ermöglicht dem Computer das Annehmen von Verbindungen von anderen Computern." 7365 "Fertigstellen des Assistenten" 7366 " " 7367 "Eingehende Verbindungen" - 7371 "Es ist keine Hardware zur Annahme von Anrufen fhig." + 7371 "Es ist keine Hardware zur Annahme von Anrufen fähig." 7372 " " 7373 "Angegebene &Netzwerknummer zuweisen:" 7374 "Netzwerknummern &sequenziell zuweisen, von:" 7375 "Neuer Benutzer" - 7376 "Verbindungsgert" - 7377 "Welches Gert soll zum Herstellen der Verbindung verwendet werden?" - 7378 "Es sind keine Gerte installiert, die direkte Verbindungen untersttzen." + 7376 "Verbindungsgerät" + 7377 "Welches Gerät soll zum Herstellen der Verbindung verwendet werden?" + 7378 "Es sind keine Geräte installiert, die direkte Verbindungen unterstützen." 7379 "Warnung bei neuer eingehender Verbindung" - 7380 "Da Routing und RAS bereits konfiguriert wurde, mssen Sie die Routing- und RAS-Konsole verwenden, um den Computer fr eingehende Verbindungen zu konfigurieren. Mchten Sie die nderungen verwerfen und zu dieser Konsole wechseln?\n" + 7380 "Da Routing und RAS bereits konfiguriert wurde, müssen Sie die Routing- und RAS-Konsole verwenden, um den Computer für eingehende Verbindungen zu konfigurieren. Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zu dieser Konsole wechseln?\n" 7381 "Netzwerknummer a&utomatisch zuweisen:" 7382 "Netzwerknummern a&utomatisch zuweisen:" - 7383 "Die IPX-Netzwerknummern 00000000 und FFFFFFFF knnen nicht ausgestellt werden. ndern Sie entweder die zugewiesene Netzwerknummer oder verwenden Sie die automatische Zuweisung von Netzwerknummern." + 7383 "Die IPX-Netzwerknummern 00000000 und FFFFFFFF können nicht ausgestellt werden. Ändern Sie entweder die zugewiesene Netzwerknummer oder verwenden Sie die automatische Zuweisung von Netzwerknummern." 7384 "bis" 7385 "Kommunikationsanschluss (%s)" - 7386 "Mit Netzwerkverbindungen knnen keine speziellen Optionen fr eingehende Verbindungen angezeigt werden, die entweder mit der Konsole Benutzer-Manager (lokal) oder RAS-Richtlinien festgelegt wurden. Sie mssen diese Konsolen verwenden, um vollstndige und korrekte Informationen ber eingehende Verbindungen zu erhalten." - 7387 "Der ausgewhlte Benutzerrckrufmodus erfordert, dass Sie eine gltige Rcktelefonnummer eingeben." - 7388 "ReactOS muss neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschlieen. Soll der Neustart jetzt durchgefhrt werden?" - 7389 "Das momentan ausgewhlte Gert besitzt keine Konfigurationsoptionen." - 7390 "Ungltiger Bereich" - 7391 "Sie haben angefordert, dass %1 fr eingehende Verbindungen deaktiviert wird. Dafr muss der Serverdienst angehalten werden. Nach dem Beenden des Dienstes sind keine freigegebenen Verzeichnisses oder Drucker auf diesem Computer fr andere Computer verfgbar. Soll die Systemkonsole gestartet werden, mit der Sie den Serverdienst beenden knnen?\n\nKlicken Sie in der Computerverwaltung auf Systemprogramme und anschlieend auf Dienste. Klicken Sie im rechten Fenster mit der rechten Maustaste auf Server und anschlieend auf Beenden." - 7392 "Dieser serielle Anschluss ist nicht fr eine direkte Verbindung mit einem anderen Computer aktiviert. Er wird nach Abschluss des Assistenten aktiviert. Sie knnen die bertragungsrate des Anschlusses und andere Eigenschaften konfigurieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Verbindung und anschlieend auf Eigenschaften klicken.\n" + 7386 "Mit Netzwerkverbindungen können keine speziellen Optionen für eingehende Verbindungen angezeigt werden, die entweder mit der Konsole Benutzer-Manager (lokal) oder RAS-Richtlinien festgelegt wurden. Sie müssen diese Konsolen verwenden, um vollständige und korrekte Informationen über eingehende Verbindungen zu erhalten." + 7387 "Der ausgewählte Benutzerrückrufmodus erfordert, dass Sie eine gültige Rücktelefonnummer eingeben." + 7388 "ReactOS muss neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschließen. Soll der Neustart jetzt durchgeführt werden?" + 7389 "Das momentan ausgewählte Gerät besitzt keine Konfigurationsoptionen." + 7390 "Ungültiger Bereich" + 7391 "Sie haben angefordert, dass %1 für eingehende Verbindungen deaktiviert wird. Dafür muss der Serverdienst angehalten werden. Nach dem Beenden des Dienstes sind keine freigegebenen Verzeichnisses oder Drucker auf diesem Computer für andere Computer verfügbar. Soll die Systemkonsole gestartet werden, mit der Sie den Serverdienst beenden können?\n\nKlicken Sie in der Computerverwaltung auf Systemprogramme und anschließend auf Dienste. Klicken Sie im rechten Fenster mit der rechten Maustaste auf Server und anschließend auf Beenden." + 7392 "Dieser serielle Anschluss ist nicht für eine direkte Verbindung mit einem anderen Computer aktiviert. Er wird nach Abschluss des Assistenten aktiviert. Sie können die Übertragungsrate des Anschlusses und andere Eigenschaften konfigurieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Verbindung und anschließend auf Eigenschaften klicken.\n" 7393 "Eingehende Verbindungen" - 7394 "Der angegebene IP-Adresspool ist ungltig." - 7395 "Die angegebene Maske ist ungltig." - 7396 "Die fr den TCP/IP-Pool eingegebene Startadresse ist ungltig. Sie muss zwischen 1.0.0.0 und 224.0.0.0 liegen und darf nicht in der Form 127.x.x.x sein." - 7397 "Der angegebene TCP/IP-Pool ist ungltig, da die Adresse spezifischer als die Maske ist." + 7394 "Der angegebene IP-Adresspool ist ungültig." + 7395 "Die angegebene Maske ist ungültig." + 7396 "Die für den TCP/IP-Pool eingegebene Startadresse ist ungültig. Sie muss zwischen 1.0.0.0 und 224.0.0.0 liegen und darf nicht in der Form 127.x.x.x sein." + 7397 "Der angegebene TCP/IP-Pool ist ungültig, da die Adresse spezifischer als die Maske ist." 7398 "Die Startadresse muss niedriger als die Endadresse sein." - 7399 "Der Routing- und RAS-Dienst wird gerade angehalten. Die Option Eingehende Verbindungen ist erst verfgbar, nachdem der Dienst beendet ist. Warten Sie einen Moment und wiederholen Sie dann den Vorgang." + 7399 "Der Routing- und RAS-Dienst wird gerade angehalten. Die Option Eingehende Verbindungen ist erst verfügbar, nachdem der Dienst beendet ist. Warten Sie einen Moment und wiederholen Sie dann den Vorgang." 7400 "%s (%s)" - 7401 "%s (%d Kanle)" + 7401 "%s (%d Kanäle)" 7402 "Eingehende VPN-Verbindung (PPTP)" 7403 "Eingehende VPN-Verbindung (L2TP)" 7404 "IP-Sicherheit (IKE)" 7405 "127.0.0.1" - 7406 "Sie verfgen nicht ber ausreichende Berechtigungen, um eingehende Verbindungen einrichten zu knnen." + 7406 "Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen, um eingehende Verbindungen einrichten zu können." 29900 "Die RAS-Verbindungsverwaltung kann nicht gestartet werden." 29901 "Die Datei MPRAPI.DLL im Verzeichnis system32 kann nicht geladen werden." END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/no-NO.rc index 1630ce129fe..0889d0f3787 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/no-NO.rc @@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Legg til...", 1013, 7, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Rediger...", 1016, 81, 187, 70, 14 PUSHBUTTON "&Slett", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "Hvis &nummeret mislykkes, prv neste nummer", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Hvis &nummeret mislykkes, prøv neste nummer", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Flytt vellykket nummer til toppen av denne listen", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 188, 245, 60, 14 @@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP LTEXT "T&ilkoblinger:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "&Ikke spr meg igjen til neste tiden jeg logger p", 1022, 8, 125, 235, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ikke spør meg igjen til neste tiden jeg logger på", 1022, 8, 125, 235, 10 PUSHBUTTON "&Innstillinger", 1026, 7, 149, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "&Koble til...", 1024, 117, 149, 60, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 1025, 183, 149, 60, 14 @@ -43,8 +43,8 @@ BEGIN CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 AUTOCHECKBOX "&Ikke koble til mislykket linjer i fremtiden", 1030, 38, 226, 222, 10 DEFPUSHBUTTON "&Godta", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Legg p", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT "Hvis det er bare en enkelt linje tilkoblet, serveren kan ikke ha blitt konfigurert til godta multi-linke samtaler. Sjekk 'Ikke koble til mislykket linjer' for unng undvendig tilkobling endringer i slike saker.", -1, 37, 36, 224, 44 + PUSHBUTTON "&Legg på", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Hvis det er bare en enkelt linje tilkoblet, serveren kan ikke ha blitt konfigurert til å godta multi-linke samtaler. Sjekk 'Ikke koble til mislykket linjer' for å unngå unødvendig tilkobling endringer i slike saker.", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 @@ -52,7 +52,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Avansert sikkerhet innstilling" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Plogging sikkerhet", 1547, 7, 33, 246, 191 + GROUPBOX "Pålogging sikkerhet", 1547, 7, 33, 246, 191 LTEXT "&Data kryptering:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP @@ -61,26 +61,26 @@ BEGIN PUSHBUTTON "E&genskaper", 1035, 184, 77, 60, 14 AUTORADIOBUTTON "Godta disse &protokollene", 1545, 17, 92, 224, 10 AUTOCHECKBOX "&Ukryptert passord (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Shiva Passord plitelighetskontroll Protokoll (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake plitelighetskontroll Protokoll (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Shiva Passord pålitelighetskontroll Protokoll (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake pålitelighetskontroll Protokoll (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Godta eldre MS-CHAP versjon for &Win 95 servere", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Versjon 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP basert protokoller, automatisk bruk min ReactOS plogging navn og passord (og domene)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP basert protokoller, automatisk bruk min ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 192, 232, 60, 14 END 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Tilkobling fullfrt" +CAPTION "Tilkobling fullført" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "'Tilkobling navn' er n tilkoblet.", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT "For sjekke statusen for disse tilkoblingene eller koble fra, hyre-klikk p ikonene i nettverk tilkobling mappen, eller trykk p ikonet i oppgavelinjen (if present).", -1, 40, 30, 212, 34 + LTEXT "'Tilkobling navn' er nå tilkoblet.", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "For å sjekke statusen for disse tilkoblingene eller koble fra, høyre-klikk på ikonene i nettverk tilkobling mappen, eller trykk på ikonet i oppgavelinjen (if present).", -1, 40, 30, 212, 34 AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne meldingen igjen", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END @@ -89,11 +89,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Telefonnummer", 1053, 7, 5, 243, 92 - LTEXT "&Omrde:", 1055, 18, 17, 54, 8 + LTEXT "&Område:", 1055, 18, 17, 54, 8 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Telefonnummer:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sprk/omrde:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Språk/område:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Ko&mmentar", 1052, 7, 102, 243, 36 @@ -107,7 +107,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Endre passord" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ditt passord p eksternt nettverk har utgtt. Skriv inn passordet, og trykk p OK for lage et nytt.", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "Ditt passord på eksternt nettverk har utgått. Skriv inn passordet, og trykk på OK for å lage et nytt.", 1062, 7, 5, 210, 24 LTEXT "&Nytt passord:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Bekreft det nye passordet:", 1061, 8, 61, 102, 8 @@ -121,7 +121,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Endre passord" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ditt passord p eksternt nettverk har utgtt. Skriv inn passordet, og trykk p OK for lage et nytt.", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "Ditt passord på eksternt nettverk har utgått. Skriv inn passordet, og trykk på OK for å lage et nytt.", 1062, 7, 5, 212, 29 LTEXT "&Gammelt passord:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Nytt passord:", 1064, 7, 60, 108, 8 @@ -137,7 +137,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Tilbakeringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du har 'Sltt av innringer' tilbakeringing privilegium p serveren. Trykk p OK og serveren vil tilbakeringe nummeret under. Trykk p Avbryt for droppe tilbakeringing.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "Du har 'Slått av innringer' tilbakeringing privilegium på serveren. Trykk på OK og serveren vil tilbakeringe nummeret under. Trykk på Avbryt for å droppe tilbakeringing.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX LTEXT "&Skriv inn modem telefonnummer:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP @@ -151,25 +151,25 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 - DEFPUSHBUTTON "Ikke sl et nummer=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "Ikke slå et nummer=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 136, 117, 60, 14 PUSHBUTTON "&Mere infomasjon", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Automatisk nummersling og samtaleavslutting" +CAPTION "Automatisk nummerslåing og samtaleavslutting" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe og avslutte enheter kommer an p hvor mye informasjon som har blitt sendt og motatt.", 1085, 9, 7, 253, 30 + LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe og avslutte enheter kommer an på hvor mye informasjon som har blitt sendt og motatt.", 1085, 9, 7, 253, 30 GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT "Ring andre linjer nr denne tilkoblingen mter begge av disse betingelsene:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Ring andre linjer når denne tilkoblingen møter begge av disse betingelsene:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP LTEXT "Aktivitet brukte &minst:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Varighet brukte minst:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Automatisk samtaleavslutting", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT "Deaktiver enhver enheter som brukes for denne tilkoblingen nr det mter begge av disse betingelsene:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Deaktiver enhver enheter som brukes for denne tilkoblingen når det møter begge av disse betingelsene:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP LTEXT "Aktivitet ikke &mere enn:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "V&arighet brukte minst:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP @@ -194,7 +194,7 @@ CAPTION "Tilkobler nettverk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT "Autooppringing forsket mislykkes. Vil du deaktivere autooppringing fra denne plasseringen?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + LTEXT "Autooppringing forsøket mislykkes. Vil du deaktivere autooppringing fra denne plasseringen?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP PUSHBUTTON "&Ja", 1, 60, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Nei", 2, 115, 42, 50, 14 END @@ -207,9 +207,9 @@ BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 LTEXT "R&inging:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Nummersling &fra:", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "Nummerslåing &fra:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Nummersling ®ler", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "Nummerslåing ®ler", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 8, 103, 61, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 70, 103, 60, 14 @@ -228,7 +228,7 @@ BEGIN LTEXT "&Passord:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavn og passord for flgende bruker:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavn og passord for følgende bruker:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 @@ -251,7 +251,7 @@ BEGIN LTEXT "Do&mene:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for flgende bruker:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for følgende bruker:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruke denne datamaskinen", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 @@ -274,7 +274,7 @@ BEGIN LTEXT "Do&mene:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for flgene bruker:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for følgene bruker:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamskinen", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 @@ -298,7 +298,7 @@ BEGIN LTEXT "&Passord:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavnet og passord for flgende brukere:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavnet og passord for følgende brukere:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 @@ -348,7 +348,7 @@ BEGIN LTEXT "I&P addresse:", 1163, 7, 253, 68, 8 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Fullfrt", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Fullført", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 283, 252, 60, 14 END @@ -358,7 +358,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Fullfrt", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Fullført", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 286, 247, 60, 14 END @@ -379,7 +379,7 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "Ak&tivere modem feilkontroll", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Aktivere m&odem kompresjon", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Vis terminal vindu", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Aktiver mo&dem hytaller", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Aktiver mo&dem høytaller", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 194, 171, 60, 14 END @@ -389,7 +389,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Velg nettverk komponenttype" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Trykk p nettverktype komponent som du vil installere:", -1, 8, 7, 258, 8 + LTEXT "Trykk på nettverktype komponent som du vil installere:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 @@ -403,8 +403,8 @@ CAPTION "NetWare eller kompatiblelt tilkoblinger" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP - LTEXT "Du har tilkoblinger til en NetWare kompatibelt nettverk. Disse tilkoblingene vil bli lukket nr PPP IPX tilkobling er etablert.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT "Fr du slr et nummer, for hindre tap av data, lukk alle filer som bruker disse tilkoblingene eller deaktiver IPX p denne enheter av Nettverk Protokoll innstillinger.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + LTEXT "Du har tilkoblinger til en NetWare kompatibelt nettverk. Disse tilkoblingene vil bli lukket når PPP IPX tilkobling er etablert.", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "Før du slår et nummer, for å hindre tap av data, lukk alle filer som bruker disse tilkoblingene eller deaktiver IPX på denne enheter av Nettverk Protokoll innstillinger.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne meldingen i fremtiden", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 112, 60, 14 @@ -412,10 +412,10 @@ END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Manuelt nummersling" +CAPTION "Manuelt nummerslåing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Plukk opp handset og ring (eller spr operatr om ringe). Etter at ringingen er fullfrt, trykk p OK. Hr p handset inntil det blir stille, og s legge p telefonrret .", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Plukk opp handset og ring (eller spør operatør om å ringe). Etter at ringingen er fullført, trykk på OK. Hør på handset inntil det blir stille, og så legge på telefonrøret .", 1281, 8, 8, 219, 32 LTEXT "Telefonnummer:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP @@ -431,15 +431,15 @@ BEGIN LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Ikke vis mislykket protokoller neste gang.", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Godta", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Legg p", 2, 193, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Legg på", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "X.25 Plogging innstillinger" +CAPTION "X.25 Pålogging innstillinger" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg ditt X.25 nettverk levrandr og typen X.121 addressen av eksterne serveren:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "Velg ditt X.25 nettverk levrandør og typen X.121 addressen av eksterne serveren:", 1408, 7, 4, 220, 27 LTEXT "&Nettverk:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "X.121&addresse:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP @@ -458,24 +458,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Autooppringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Hvis du er frakoblet til et nettverk, autooppringing prver koble til et nettverk nr som helst du prver f tilgang til fjernt informasjon.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "Hvis du er frakoblet til et nettverk, autooppringing prøver å koble til et nettverk når som helst du prøver å få tilgang til fjernt informasjon.", -1, 7, 4, 219, 32 LTEXT "&Aktiver autooppringing ved plassering:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "All&tid spr meg fr autooppringing", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Deaktiver autooppringing nr jeg har logget p", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "All&tid spør meg før autooppringing", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Deaktiver autooppringing når jeg har logget på", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Nummersling" +CAPTION "Nummerslåing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Disse innstillinger brukes for 'Logge p ved bruke tilkoblet nettverk' nr du bruker Ctrl-Alt-Del plogging. Du, som en administrator, har tilgang til dette.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "&Nummer av sl nummeret igjen forsk:", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Disse innstillinger brukes for å 'Logge på ved å bruke tilkoblet nettverk' når du bruker Ctrl-Alt-Del pålogging. Du, som en administrator, har tilgang til dette.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Nummer av slå nummeret igjen forsøk:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sekunder mellom ringe opp p nytt forsk:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Sekunder mellom ringe opp på nytt forsøk:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sekunder fr samtalen avsluttes:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Sekunder før samtalen avsluttes:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -484,9 +484,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Tilbakeringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Nr du ringer til serveren, kan det tilby ringe deg tilbake for redusere din telefon omkostninger. Spessielt hvis du nsker tilbakeringing. (Tilbakeringing er ikke stttet for virtuelt privat nettverk (VPN) tilkoblinger.)", 1043, 8, 4, 219, 43 + LTEXT "Når du ringer til serveren, kan det tilby å ringe deg tilbake for å redusere din telefon omkostninger. Spessielt hvis du ønsker tilbakeringing. (Tilbakeringing er ikke støttet for virtuelt privat nettverk (VPN) tilkoblinger.)", 1043, 8, 4, 219, 43 AUTORADIOBUTTON "&Ingen tilbakeringing", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "S&pr meg under nummersling nr serveren spr", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "S&pør meg under nummerslåing når serveren spør", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "All&tid ring meg tilbake til nummer(et) under:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 PUSHBUTTON "&Rediger...", 1039, 96, 190, 60, 14 @@ -497,7 +497,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du trenger sette opp oppringings credentials s at eksterne ruteren vil bruke nr tilkobling til dette grensesnittet. En bruker konto vil bli opprettet p denne routeren med informasjon som du skrev inn her.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "Du trenger å sette opp oppringings credentials så at eksterne ruteren vil bruke når tilkobling til dette grensesnittet. En bruker konto vil bli opprettet på denne routeren med informasjon som du skrev inn her.", 1094, 8, 5, 307, 35 LTEXT "&Brukernavn:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED LTEXT "&Passord:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP @@ -510,7 +510,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du trenger sette opp ringe ut credentials slik at dette grensesnittet vil bruke det nr tilkoblet til ekstern router. Disse credentials m passe for at ringingen i credentials konfigurert p eksternt router.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "Du trenger å sette opp ringe ut credentials slik at dette grensesnittet vil bruke det når tilkoblet til ekstern router. Disse credentials må passe for at ringingen i credentials konfigurert på eksternt router.", 1094, 8, 5, 308, 33 LTEXT "&Brukernavn:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domene:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP @@ -525,10 +525,10 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg et navn som du nsker for denne tilkoblingen:", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Velg et navn som du ønsker for denne tilkoblingen:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Trykk p fullfrt for lagre det i nettverk tilkobling mappen.", -1, 8, 38, 193, 8 - LTEXT "For redigere denne tilkoblingen senere, velg denne, trykk p Fil meny, og s trykk p Egenskaper.", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Trykk på fullført for å lagre det i nettverk tilkobling mappen.", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "For å redigere denne tilkoblingen senere, velg denne, trykk på Fil meny, og så trykk på Egenskaper.", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 @@ -543,16 +543,16 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "A&lle enheter ringer samme nummere", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 144, 66, 60, 14 GROUPBOX "Sample type", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP - LTEXT "O&mrde:", 1133, 17, 102, 52, 8 + LTEXT "O&mråde:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alter&nativ", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "Sprk/&omrde:", 1134, 17, 132, 197, 8 + LTEXT "Språk/&område:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "B&ruk ringing regler", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Ringing ®ler", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 @@ -562,16 +562,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 164, 38, 60, 14 GROUPBOX "Enkelt tekst", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP - LTEXT "O&mrde:", 1133, 17, 72, 48, 8 + LTEXT "O&mråde:", 1133, 17, 72, 48, 8 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 71, 72, 146, 8 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 155, 83, 63, 14 - LTEXT "Land/&omrde:", 1134, 17, 103, 193, 8 + LTEXT "Land/&område:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "B&ruk ringing regler", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "Ringing &Regler", 1136, 157, 132, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "Koble til med:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END @@ -581,13 +581,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Appearance" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Forhndsvis telefonnummer fr ringing", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger fr ringing", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "God&ta plassering endring ved plogging", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "&Forhåndsvis telefonnummer før ringing", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger før ringing", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "God&ta plassering endring ved pålogging", 1140, 21, 43, 212, 10 AUTOCHECKBOX "Vis &tilkobling prosess ved ringing", 1143, 8, 59, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Lu&kk ved ringing", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "God&ta telefonbker redigering nr plogging", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for opprette nye telefonbker enheter", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "God&ta telefonbøker redigering når pålogging", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for å opprette nye telefonbøker enheter", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 @@ -595,20 +595,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Appearance" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Forhndsvis telefonnummer fr ringing", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger fr ringing", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "Start oppkobling nettverket &skjerm fr ringing", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "Vis &tilkobling prosess nr ringing", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Forhåndsvis telefonnummer før ringing", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger før ringing", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "Start oppkobling nettverket &skjerm før ringing", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Vis &tilkobling prosess når ringing", 1143, 8, 61, 224, 10 AUTOCHECKBOX "Lu&kk ved ringing", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for opprette nye telefonbker enheter", 1144, 8, 97, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "Alltid pminnelse &fr automatisk oppringing", 1136, 8, 114, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for å opprette nye telefonbøker enheter", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "Alltid påminnelse &før automatisk oppringing", 1136, 8, 114, 220, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg et navn for denne demand dial interface. En common practice er for gi navn p grensensitt etter nettverket eller router for velge hvem som er tilkoblet.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "Velg et navn for denne demand dial interface. En common practice er for å gi navn på grensensitt etter nettverket eller router for å velge hvem som er tilkoblet.", 1158, 7, 5, 309, 29 LTEXT "&Grensesnitt navn:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Jeg &vet alt om demand-dial grensesnitt og vil heller redigere egenskapene direkte", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED @@ -622,15 +622,15 @@ BEGIN GROUPBOX "Sikkerhets valg", 1580, 8, 3, 215, 139 AUTORADIOBUTTON "&Standard (anbefalt innstillinger)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "A&vansert (tilpasset innstillinger)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Godkjenne min identitet som flgende:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Godkjenne min identitet som følgende:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk min ReactOS plogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk min ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Krever data kryptering (frakopling hvis ingen)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "Bruk disse innstillingene som trenger en erfaring av sikkerhet protokoller.", 1539, 15, 114, 134, 20 PUSHBUTTON "&Innstillinger...", 1180, 151, 115, 60, 14 - GROUPBOX "Interaktiv plogging og skripter", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + GROUPBOX "Interaktiv pålogging og skripter", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "V&is terminal vindu", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Kjr skript:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Kjør skript:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rediger...", 1182, 87, 187, 60, 14 PUSHBUTTON "&Bla igjennom...", 1181, 151, 187, 60, 14 @@ -640,8 +640,8 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du har flere enn en tilkobling enhet p din datamaskin.", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "&Velg en enhet for bruke denne tilkoblingen:", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "Du har flere enn en tilkobling enhet på din datamaskin.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "&Velg en enhet for å bruke denne tilkoblingen:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END @@ -653,7 +653,7 @@ BEGIN LTEXT "Typ&er av tilkobling server. Jeg ringer opp:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Innstilling", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT "Denne &tilkoblingen bruker flgende enheter:", 1684, 8, 64, 219, 10 + LTEXT "Denne &tilkoblingen bruker følgende enheter:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 PUSHBUTTON "I&nstaller...", 1252, 7, 133, 67, 14 PUSHBUTTON "&Avinstaller", 1254, 80, 133, 67, 14 @@ -666,7 +666,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg IP addressen av en DNS eller WINS server p fjern nettverk, eller behold som 0.0.0.0 hvis du forventer fjern router skaffe disse, eller at du ikke vet adressen.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "Velg IP addressen av en DNS eller WINS server på fjern nettverk, eller behold som 0.0.0.0 hvis du forventer fjern router å skaffe disse, eller at du ikke vet adressen.", 1275, 7, 2, 311, 25 LTEXT "&DNS server:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 LTEXT "&WINS server:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP @@ -680,15 +680,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ringing valg", 1289, 7, 2, 213, 64 AUTOCHECKBOX "&Vis progressen mens tilkobling", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "&Pminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS plogging domene", 1555, 16, 39, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Pminnelse for telefon&nummer", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Påminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS pålogging domene", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Påminnelse for telefon&nummer", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Gjenringing valg", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "&Gjenringing forsk:", 1300, 16, 87, 123, 8 + LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsk:", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsøk:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ti&d fr samtaleavslutting:", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Gjenringing hvis &linjen er droppet", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Sammensatt enheter", 1288, 7, 156, 213, 32 @@ -706,7 +706,7 @@ BEGIN LTEXT "Velg telefonummer under. ", -1, 7, 4, 306, 14 LTEXT "&Telefonnummer:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Du skulle kanskje trenge inkludere en ""1"" eller omrde, eller begge. Hvis du ikke er sikker p om du trenger ekstra nummer, ring telefonnummer til din telefon. Hvis du hrer en modem lyd, nummeret oppringt som er riktig.", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Du skulle kanskje trenge å inkludere en ""1"" eller område, eller begge. Hvis du ikke er sikker på om du trenger ekstra nummer, ring telefonnummer til din telefon. Hvis du hører en modem lyd, nummeret oppringt som er riktig.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 @@ -738,7 +738,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Skriv inn denne router IP addressen p fjern nettverk eller hvis du vil forvente fjern router skaffe addressen, behold som 0.0.0.0. Vanligvis operatr av ekstern nettverk eller router vil fortelle deg hva som skal brukes.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "Skriv inn denne router IP addressen på fjern nettverk eller hvis du vil forvente fjern router å skaffe addressen, behold som 0.0.0.0. Vanligvis operatør av ekstern nettverk eller router vil fortelle deg hva som skal brukes.", 1331, 5, 4, 308, 35 LTEXT "Min &IP addresse:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 LTEXT "Obs: Hvis du har et nettverkskort installert, skal du ikke velge samme adresse som ditt nettverkskort.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP @@ -748,9 +748,9 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Noen dial-up servere og routere krever en interaktiv plogging etter tilkobling. Du kan kjre et skript automatisk for svare for deg.", 1339, 5, 3, 309, 27 + LTEXT "Noen dial-up servere og routere krever en interaktiv pålogging etter tilkobling. Du kan kjøre et skript automatisk for å svare for deg.", 1339, 5, 3, 309, 27 AUTOCHECKBOX "Vis &terminal vindu", 1462, 15, 31, 162, 10 - AUTOCHECKBOX "&Kjr skript:", 1463, 15, 45, 58, 10 + AUTOCHECKBOX "&Kjør skript:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rediger...", 1335, 180, 77, 60, 14 PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1465, 244, 77, 60, 14 @@ -762,12 +762,12 @@ CAPTION "Ringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ringing policy", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "&Nummer av gjenringing forsk:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Nummer av gjenringing forsøk:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Sekunder mellom gjenringing forsk:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Sekunder mellom gjenringing forsøk:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Tilkobling type", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "Sekunder fr samtaleavslutting:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Sekunder før samtaleavslutting:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Demand dial tilkobling", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Vedholdende tilkobling", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL @@ -787,9 +787,9 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Fullfrer demand dial grensesnitt veiviser.", 1352, 122, 5, 192, 32 - LTEXT "For opprette dette grensesnitt og aktivere det p routeren, trykk p Fullfrt.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT "For redigere dette grensesnitt i Routing og RemoteAccess Manager, velg det i Routing grensesnitt og trykk Egenskaper.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Fullfører demand dial grensesnitt veiviser.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "For å opprette dette grensesnitt og aktivere det på routeren, trykk på Fullført.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "For å redigere dette grensesnitt i Routing og RemoteAccess Manager, velg det i Routing grensesnitt og trykk Egenskaper.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 @@ -805,7 +805,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Skriv inn telefonnummer for dial-up server eller router som du ringer opp. Alternativ telefonnummer, hvis noen, er oppringt automatisk hvis primr nummer ikke kan bli kontaktet.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "Skriv inn telefonnummer for dial-up server eller router som du ringer opp. Alternativ telefonnummer, hvis noen, er oppringt automatisk hvis primær nummer ikke kan bli kontaktet.", 1360, 7, 4, 305, 42 LTEXT "&Telefonnummer eller addresse:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alternativer...", 1359, 250, 80, 60, 14 @@ -816,7 +816,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Sikkerhet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Plitelighetskontroll og kryptering policy", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + GROUPBOX "Pålitelighetskontroll og kryptering policy", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "G&odta alle authentication inkluderer klart tekst", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "G&odta bare kryptert authentication", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "Godta &bare MS kryptering authentication", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE @@ -825,7 +825,7 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "Bruk t&o-veier authentication", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Ikke lagre passord", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "A&vansert...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Oppdag fil og skriver deling fr ringing", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Oppdag fil og skriver deling før ringing", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 @@ -839,10 +839,10 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "Godta bare &MS kryptert authentication", 1374, 14, 53, 184, 10 AUTOCHECKBOX "Krev &data kryptering", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Krev &god data kryptering", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "&Bruk nvrende brukernavn og passord ", 1366, 31, 91, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "&Bruk nåværende brukernavn og passord ", 1366, 31, 91, 165, 10 PUSHBUTTON "Ikke lagre &passord", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Avansert...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Oppdag &fil og skriver deling fr ringing", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Oppdag &fil og skriver deling før ringing", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 @@ -850,11 +850,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sjekk alt dette bruk:", 1388, 7, 4, 296, 9 - AUTOCHECKBOX "Route &IP pakker p denne grensensnitt.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Route IP&X pakker p dens grensesnitt.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Legg til en brukerkonto s en ekstern router kan ringe til.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Send en &simpel-tekst passord hvis det er eneste vei kunne koble til.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Bruk skript for fullfre tilkoblingen med en ekstern router.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Route &IP pakker på denne grensensnitt.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Route IP&X pakker på dens grensesnitt.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Legg til en brukerkonto så en ekstern router kan ringe til.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Send en &simpel-tekst passord hvis det er eneste vei å kunne koble til.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Bruk skript for å fullføre tilkoblingen med en ekstern router.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -868,7 +868,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "En tilkobling som er oppretter bare for ditt bruk er lagret i din brukerkonto og er ikke tilgjengelig fr du er logget p.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "En tilkobling som er oppretter bare for ditt bruk er lagret i din brukerkonto og er ikke tilgjengelig før du er logget på.", -1, 7, 4, 306, 23 LTEXT "Opprett denne tilkoblingen for:", -1, 14, 27, 288, 12 AUTORADIOBUTTON "&Alle brukere", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Bare for meg", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP @@ -879,7 +879,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Koble til %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS klarte ikke koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet p nytt.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "ReactOS klarte ikke å koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet på nytt.", 1396, 7, 6, 206, 36 LTEXT "&Brukernavn:", 1399, 8, 51, 49, 8 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passord:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP @@ -895,7 +895,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Koble til %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS klarte ikke koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet p nytt.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "ReactOS klarte ikke å koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet på nytt.", 1396, 7, 6, 209, 26 LTEXT "&Brukernavn:", 1399, 7, 72, 44, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passord:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP @@ -906,7 +906,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT "Du kan skrive inn et domene navn eller la domene feltet vre tomt.\n(Domene navnet trenges ikke for koble til internett)", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Du kan skrive inn et domene navn eller la domene feltet være tomt.\n(Domene navnet trenges ikke for å koble til internett)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 @@ -926,11 +926,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg en rolle som du nsker for denne datamaskinen:", -1, 10, 5, 275, 9 + LTEXT "Velg en rolle som du ønsker for denne datamaskinen:", -1, 10, 5, 275, 9 AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Gjest", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Denne datamaskinen har informasjonen du nsker tilgang til.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Denne datamaskinen er brukt for f tilgang til informasjon p host datamaskinen.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP + LTEXT "Denne datamaskinen har informasjonen du ønsker tilgang til.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Denne datamaskinen er brukt for å få tilgang til informasjon på host datamaskinen.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -946,9 +946,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Tilkoblinger" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Plogging privilegere", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT "Ikke-administratorer kan bli godtatt opprette eller endre tilkoblinger fr plogging.", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "Go&dta oppretting og endringer av tilkobling fr plogging", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Pålogging privilegere", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "Ikke-administratorer kan bli godtatt å opprette eller endre tilkoblinger før pålogging.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "Go&dta oppretting og endringer av tilkobling før pålogging", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 @@ -956,7 +956,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Router tilbakeringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Nr du ringer til en router, kan det tilby deg ringe tilbake for redusere din telefon omkostninger eller ke sikkerheten. Spessielt om du nsker tilbakeringing eller ikke.", 1043, 7, 5, 253, 24 + LTEXT "Når du ringer til en router, kan det tilby deg å ringe tilbake for å redusere din telefon omkostninger eller å øke sikkerheten. Spessielt om du ønsker tilbakeringing eller ikke.", 1043, 7, 5, 253, 24 AUTORADIOBUTTON "&Ingen tilbakeringing", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Al<id ring meg tilbake til nummer(et) under:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 @@ -973,12 +973,12 @@ CAPTION "Valg" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Tilkobling type", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "&Krev nummersling", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ti&d fr samtaleavslutting:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Krev nummerslåing", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Vedholdende tilkobling", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Nummersling policy", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "&Gjenringing forsk:", 1300, 14, 79, 123, 8 + GROUPBOX "Nummerslåing policy", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "A&verage redial intervals:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -1048,10 +1048,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Internett tilkobling deling godtar andre datamaskiner p din lokale nettverk f tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 300, 22 + LTEXT "Internett tilkobling deling godtar andre datamaskiner på din lokale nettverk å få tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 300, 22 AUTOCHECKBOX "&Aktiver internett tilkobling deling for denne tilkoblingen", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT "For ringe denne tilkoblingen automatisk nr en datamaskin p ditt lokale nettverk forsker f tilgang til eksterne ressurser, velg flgende markeringsbokser.", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "akti&vere on-demand nummersling", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "For å ringe denne tilkoblingen automatisk når en datamaskin på ditt lokale nettverk forsøker å få tilgang til eksterne ressurser, velg følgende markeringsbokser.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "akti&vere on-demand nummerslåing", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1059,8 +1059,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Delt tilgang godtar andre datamaskiner p ditt lokale nettverk for f tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen. Du kan aktivere deling tilgang for en tilkobling og et lokal nettverk av gangen.", -1, 10, 5, 300, 25 - LTEXT "&Velg lokalt nettverk som vil f tilgang til ressurser gjennom denne tilkoblingen:", -1, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Delt tilgang godtar andre datamaskiner på ditt lokale nettverk for å få tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen. Du kan aktivere deling tilgang for en tilkobling og et lokal nettverk av gangen.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "&Velg lokalt nettverk som vil få tilgang til ressurser gjennom denne tilkoblingen:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1068,7 +1068,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Du kan konfigurere denne tilkoblingen for bruke ditt smartkort for logge deg til et eksternt nettverk. Velg for bruke ditt smartkort for denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 303, 22 + LTEXT "Du kan konfigurere denne tilkoblingen for å bruke ditt smartkort for å logge deg til et eksternt nettverk. Velg for å bruke ditt smartkort for denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 303, 22 AUTORADIOBUTTON "&Bruk mitt smartkort ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Ikke bruk mitt smartkort ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END @@ -1079,17 +1079,17 @@ CAPTION "Demand Dial Interface veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Velkommen til Demand Dial Interface veiviser.", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT "Ved bruke denne veiviseren kan du opprette en demand dial grensesnitt for koble til denne routeren til andre routere.", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT "Trykk p Neste for fortsette.", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "Ved å bruke denne veiviseren kan du opprette en demand dial grensesnitt for å koble til denne routeren til andre routere.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Trykk på Neste for å fortsette.", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved bruke et &modem, ISDN kort, eller andre fysisk enheter.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved bruke &virtuelt privat nettverk (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved bruke PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke et &modem, ISDN kort, eller andre fysisk enheter.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke &virtuelt privat nettverk (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1176,7 +1176,7 @@ BEGIN LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1188,7 +1188,7 @@ BEGIN LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "Koble ti&l med:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END @@ -1198,7 +1198,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Program innstillinger" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Beskrivelsen av programmer som kjrer p ditt nettverk:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Beskrivelsen av programmer som kjører på ditt nettverk:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Internett server port nummer:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -1220,7 +1220,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Beskrivelse av tjenester:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Navn eller IP addresse (for eksempel 192.168.0.12) av datamaskinen hosting denne tjenesten p ditt nettverk:", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Navn eller IP addresse (for eksempel 192.168.0.12) av datamaskinen hosting denne tjenesten på ditt nettverk:", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Port nummer hvor denne tjenesten oppholde seg:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -1235,7 +1235,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Programmer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Internett tilkoblingen p denne datamaskinen har blitt tilpasset godta flgende programmer fungere utmerket over ditt nettverk:", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Internett tilkoblingen på denne datamaskinen har blitt tilpasset å godta følgende programmer å fungere utmerket over ditt nettverk:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "L&egg til...", 1538, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "Red&iger...", 1559, 80, 197, 67, 14 @@ -1247,7 +1247,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Tjenester" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Velg tjeneste som kjrer p ditt nettverk som internett brukere kan f tilgang til.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "&Velg tjeneste som kjører på ditt nettverk som internett brukere kan få tilgang til.", -1, 7, 5, 216, 22 LTEXT "Tjenester:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Le&gg til...", 1561, 7, 197, 67, 14 @@ -1264,7 +1264,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Nei", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne pminnelsen igjen", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne påminnelsen igjen", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1272,7 +1272,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Skriv inn navnet p din tjeneste i flgende tekstboks. Hvis du lar tekstboksen st tom, ReactOS vil automatisk oppdage og konfigurere din tjeneste nr du kobler til.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "Skriv inn navnet på din tjeneste i følgende tekstboks. Hvis du lar tekstboksen stå tom, ReactOS vil automatisk oppdage og konfigurere din tjeneste når du kobler til.", -1, 10, 7, 301, 25 LTEXT "&Tjeneste navn (valgfri):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -1284,7 +1284,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Tjenestenavn:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1295,9 +1295,9 @@ BEGIN GROUPBOX "Sikkerhet valg", 1580, 8, 4, 213, 151 AUTORADIOBUTTON "&Standard (anbefalt innstillinger)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "A&vansert (tilpasset innstillinger)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Godkjenne min identitet som flgende:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Godkjenne min identitet som følgende:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk mitt ReactOS plogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk mitt ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "kre&ver data kryptering (frakoplet hvis ingen)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "Bruk disse innstillingene kreves en erfaring av sikkerhet protokoller.", 1539, 26, 111, 136, 20 PUSHBUTTON "&Innstillinger...", 1180, 151, 134, 60, 14 @@ -1311,8 +1311,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Bruk fr-delt nkkel for authentication", 1604, 21, 15, 217, 10 - LTEXT "&Nkkel:", 1602, 20, 31, 44, 12 + AUTOCHECKBOX "&Bruk før-delt nøkkel for authentication", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "&Nøkkel:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Godta sertifisert fra min bruker lager i tillegg til maskin sertifisering", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Bruk en spesifikt sertifikat", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED @@ -1326,13 +1326,13 @@ CAPTION "Sikkerhet Logging" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Logging valg:", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "Logg mislykket &inngende tilkoblinger", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Logg vellykket &utgende tilkoblinger", 1641, 14, 37, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Logg mislykket &inngående tilkoblinger", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Logg vellykket &utgående tilkoblinger", 1641, 14, 37, 200, 10 GROUPBOX "Logg fil valg:", -1, 7, 64, 215, 91 LTEXT "&Navn:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "&Strrelse begrenset:", -1, 14, 133, 67, 8 + LTEXT "&Størrelse begrenset:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 1643, 135, 197, 85, 14 @@ -1343,7 +1343,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Internett Kontroll Melding Protokoll (ICMP) godtar datamaskinene p et nettverk dele feil og status informasjon. Velg oppfordring for informasjon fra internett som denne datamaskinen vil svare til:", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "&Internett Kontroll Melding Protokoll (ICMP) godtar datamaskinene på et nettverk å dele feil og status informasjon. Velg oppfordring for informasjon fra internett som denne datamaskinen vil svare til:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE GROUPBOX "Beskrivelse:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 @@ -1362,7 +1362,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkoblig veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Skriv inn navnet av ISP i flgende tekstboks.", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "Skriv inn navnet av ISP i følgende tekstboks.", 1681, 10, 3, 296, 11 LTEXT "Na&vn:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Navnet du har her vil bli navnet av tilkoblingen du opprettet.", 1683, 17, 52, 282, 42 @@ -1403,7 +1403,7 @@ BEGIN LTEXT "&Passord:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for flgende bruker:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for følgende bruker:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 @@ -1432,7 +1432,7 @@ BEGIN LTEXT "Do&mene:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for flgende brukere:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for følgende brukere:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 @@ -1455,11 +1455,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Host navn eller IP addressen for plasseringen (som reactos.org eller 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Frste tilkoblingen", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT "ReactOS kan frst koble til offentlig nettverk, snn som internett, fr du prver opprette denne virtuelle tilkoblingen.", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "&Ring en annen tilkobling frst:", 1428, 19, 89, 183, 10 + GROUPBOX "Første tilkoblingen", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "ReactOS kan først koble til offentlig nettverk, sånn som internett, før du prøver å opprette denne virtuelle tilkoblingen.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Ring en annen tilkobling først:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1468,15 +1468,15 @@ CAPTION "Valg" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ringing valg", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "&Vis prosessen nr tilkobling", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "&Pminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS plogging domene", 1555, 16, 47, 178, 10 + AUTOCHECKBOX "&Vis prosessen når tilkobling", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Påminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS pålogging domene", 1555, 16, 47, 178, 10 GROUPBOX "Gjenringing valg", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "&Gjenringing forsk:", 1300, 16, 81, 121, 8 + LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsk:", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsøk:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ti&d fr samtaleavslutting:", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Gjenringing hvis &linjen er droppet", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END @@ -1495,7 +1495,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkobling veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe innledende tilkobling til internett eller andre offentlige nettverk, fr du oppretter virtuelt tilkobling.", -1, 10, 6, 275, 24 + LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe innledende tilkobling til internett eller andre offentlige nettverk, før du oppretter virtuelt tilkobling.", -1, 10, 6, 275, 24 AUTORADIOBUTTON "&Ikke ring innledende tilkoblingen.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Automatisk ring denne innledende tilkoblingen:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -1508,7 +1508,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Velg en enhet:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area nr tilkoblet", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 160, 34, 60, 14 END @@ -1585,11 +1585,11 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "Koble til til &privat nettverk.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Koble til et privat nettverk &gjennom internett.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Koble til direkte til en annen datamaskin.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Koble til nettverk via b&redbnd", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Koble til ved bruke telefonlinje (modem eller ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8 + AUTORADIOBUTTON "Koble til nettverk via b&redbånd", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Koble til ved å bruke telefonlinje (modem eller ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8 LTEXT "Opprett et Virtuelt Privat Nettverk (VPN) tilkobling eller tunnel gjennom internett.", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "Koble til ved bruke min seriel, parallel, eller infrard port.", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "Koble til gjennom min bredbnd tilkobling.", -1, 45, 95, 266, 8 + LTEXT "Koble til ved å bruke min seriel, parallel, eller infrarød port.", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Koble til gjennom min bredbånd tilkobling.", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 @@ -1608,16 +1608,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ny tilkoblig veiviser" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg en ISP konto navn og passord, ogs skriv ned denne informasjonen og bevar dette p et trygt sted. (Hvis du har glemt et eksisterende konto navn eller passord , kontakt din ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "Velg en ISP konto navn og passord, også skriv ned denne informasjonen og bevar dette på et trygt sted. (Hvis du har glemt et eksisterende konto navn eller passord , kontakt din ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 LTEXT "&Brukernavn:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Passord:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Bekreft passord:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "B&ruk dette konto navnet og passord nr noen kobler til internett fra denne datamaskinen", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Gjr denne som standard internett tilkobling", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "&Skru p internett tilkobling brannmur for denne tilkoblingen", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "B&ruk dette konto navnet og passord når noen kobler til internett fra denne datamaskinen", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Gjør denne som standard internett tilkobling", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "&Skru på internett tilkobling brannmur for denne tilkoblingen", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 @@ -1626,7 +1626,7 @@ CAPTION "Internett tilkobling brannmur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Skrur av internet tilkobling brannmur kan utsette din datamaskin for uautorisert tilgang gjennom internett. Er du sikker p at du nsker s det av?", -1, 44, 5, 212, 24 + LTEXT "Skrur av internet tilkobling brannmur kan utsette din datamaskin for uautorisert tilgang gjennom internett. Er du sikker på at du ønsker å så det av?", -1, 44, 5, 212, 24 AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne dialogen igjen", 1662, 42, 40, 210, 10 DEFPUSHBUTTON "&Ja", 6, 74, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Nei", 7, 128, 60, 50, 14 @@ -1655,8 +1655,8 @@ CAPTION "Tilbakeringing" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Ikke tilatt tilbakeringing", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "God&ta innringer til sette tilbakeringing nummer", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Al<id bruk flgende tilbakeringing nummer:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "God&ta innringer til å sette tilbakeringing nummer", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Al<id bruk følgende tilbakeringing nummer:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END @@ -1666,14 +1666,14 @@ CAPTION "Generielt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Innkommende tilkoblinger", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT "Godta innkommende tilkoblinger p disse enheter.", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "Godta innkommende tilkoblinger på disse enheter.", -1, 17, 17, 195, 8 LTEXT "&Enheter:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE AUTOCHECKBOX "&Aktivere flere link", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "E&genskaper", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP GROUPBOX "Virtuelt privat nettverk", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "Allo&w others to make private connections to my computer by tunneling through the Internet or other network", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "&Vis ikon i notification area nr tilkoblet", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Vis ikon i notification area når tilkoblet", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 @@ -1682,7 +1682,7 @@ CAPTION "Innkommende TCP/IP egenskaper" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Nettverk tilgang", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX "Godta &innringer f tilgang til mitt lokale nettverk", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Godta &innringer å få tilgang til mitt lokale nettverk", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "TCP/IP address assignment", -1, 6, 42, 250, 122 AUTORADIOBUTTON "&Angi TCP/IP adresser automatisk med DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "S&pesifisere TCP/IP addresser", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE @@ -1692,7 +1692,7 @@ BEGIN CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "God&ta oppringing datamaskiner til velge dems egne IP addresse", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "God&ta oppringing datamaskiner til å velge dems egne IP addresse", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 197, 169, 60, 14 END @@ -1703,13 +1703,13 @@ CAPTION "Innkommende IPX egenskaper" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Nettverk tilgang", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX "Godta &innringer f tilgang til min lokale nettverk", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Godta &innringer å få tilgang til min lokale nettverk", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Nettverk nummer tildeling", -1, 8, 43, 234, 87 AUTOCHECKBOX "&Gi samme nettverk nummer for alle datamaskiner", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "G&i nettverk nummer automatisk", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Spesifiser nettverk nummer:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "God&ta innringer til velge dems egne node nummer", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "God&ta innringer til å velge dems egne node nummer", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 181, 136, 60, 14 END @@ -1719,7 +1719,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO CAPTION "Innkommende Protokoll egenskaper" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "Godta &tilbakeringer for f tilgang til min lokale nettverk", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Godta &tilbakeringer for å få tilgang til min lokale nettverk", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 151, 30, 60, 14 END @@ -1743,22 +1743,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Brukere" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Brukere som er godtatt for koble til:", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "&Brukere som er godtatt for å koble til:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Ny...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Slett", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "E&genskaper", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Kr&ev alle brukere sikre dems passord og data.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Al<id godta direkte tilkoblet enheter som palmtop datamaskiner koble til uten krav om passord.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Vr oppmerksom p at andre faktorer, som deaktivert brukerkonto, kan pvirke brukerens evne koble til.", -1, 9, 126, 212, 23 + AUTOCHECKBOX "Kr&ev alle brukere å sikre dems passord og data.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Al<id godta direkte tilkoblet enheter som palmtop datamaskiner å koble til uten krav om passord.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Vær oppmerksom på at andre faktorer, som å deaktivert brukerkonto, kan påvirke brukerens evne å koble til.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg i markering boksen neste for hver bruker som skal bli godtatt koble til denne datamaskinen. Vr oppmerksom p at andre faktorer, som deaktivert brukerkonto, kan pvirke brukerens evne koble til.", -1, 10, 1, 275, 27 - LTEXT "&Brukere som er tilatt koble til:", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Velg i markering boksen neste for hver bruker som skal bli godtatt å koble til denne datamaskinen. Vær oppmerksom på at andre faktorer, som å deaktivert brukerkonto, kan påvirke brukerens evne å koble til.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "&Brukere som er tilatt å koble til:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 PUSHBUTTON "&Legg til...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Fjern", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP @@ -1769,7 +1769,7 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg i markering boksene neste for hver enhet som du nsker bruke for innkommene tilkoblinger.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "Velg i markering boksene neste for hver enhet som du ønsker å bruke for innkommene tilkoblinger.", -1, 10, 4, 299, 10 LTEXT "&Tilkobling enhet:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 PUSHBUTTON "E&genskaper", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP @@ -1793,11 +1793,11 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Virtuelt privat tilkoblinger til din datamaskin gjennom internett er mulig bare hvis din datamaskin har et kjent navn eller IP addresse p internett.", -1, 10, 4, 290, 20 + LTEXT "Virtuelt privat tilkoblinger til din datamaskin gjennom internett er mulig bare hvis din datamaskin har et kjent navn eller IP addresse på internett.", -1, 10, 4, 290, 20 AUTORADIOBUTTON "&Godta virtuelt privat tilkoblinger", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Ikke godta virtuelle privat tilkoblinger", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "nsker du godta virtuelle privat tilkoblinger til denne datamaskinen?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT " Hvis du godtar VPN tilkobling, ReactOS vil modifisere Internett tilkobling brannmur for godta din datamaskin sende og motta VPN pakker.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "Ønsker du å godta virtuelle privat tilkoblinger til denne datamaskinen?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " Hvis du godtar VPN tilkobling, ReactOS vil modifisere Internett tilkobling brannmur for å godta din datamaskin å sende og motta VPN pakker.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1806,7 +1806,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Enheter for denne tilkoblingen:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Enheter andre enn ene som du valgte vil ikke bli berrt og kan bli brukt for andre forml.", -1, 10, 4, 275, 17 + LTEXT "Enheter andre enn ene som du valgte vil ikke bli berørt og kan bli brukt for andre formål.", -1, 10, 4, 275, 17 PUSHBUTTON "&Egenskaper", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END @@ -1822,7 +1822,7 @@ CAPTION "Tilkobling nettverk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT "Venter p at tjenesten starter...", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Venter på at tjenesten starter...", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE @@ -1830,34 +1830,34 @@ BEGIN 187 "&Nei, ikke ring\0" 188 "Du (eller et program) har mottat informatsjon fra %1. Hvilken tilkobling vil du bruke?\0" 189 "Legg til et alternativt telefonnummer\0" - 190 "Ring bare frste tilgjengelige enhet\0" + 190 "Ring bare første tilgjengelige enhet\0" 191 "Ring alle enheter\0" 192 "Ring bare enheter som trengs\0" 193 "Skriv inn et brukernavn og passord med tilgang til ekstern nettverk domene.\0" - 194 "Nettverk Adresse Oversetting (NAO) er for yeblikket installert som en router protokoll,\nog m bli fjernet fr aktivering av Internett tilkobling deling.\nFor fjerne Nettverk Adresse Oversetting, pne Routing og Fjern tilgang behandling\nsnapin and expand the router's entry in the left pane.\nSlett Nettverk Adresse oversetting routing protokoll fra listen av IP\nrouting protokoller.\0" - 195 "Omrdet koden m inneholde bare digitale siffer fra 0 til 9.\0" - 196 "Enhetsnavnet m inneholde minst en ikke-blank bokstav og kan ikke begynne med et punktum. Velg et annet navn.\0" - 197 "Du m velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0" - 198 "Tilpasset authentication konfigurasjon DLL kunne ikke lastes. Vr sikker p at tilpasset authentication pakken er riktig installert.\0" - 199 "Tilkobling valgt var etablert av flere protokoll router.\nVenligst bruk 'Routing og RAS Admin' verkty for avslutte tilkoblingen.\0" + 194 "Nettverk Adresse Oversetting (NAO) er for øyeblikket installert som en router protokoll,\nog må bli fjernet før aktivering av Internett tilkobling deling.\nFor å fjerne Nettverk Adresse Oversetting, åpne Routing og Fjern tilgang behandling\nsnapin and expand the router's entry in the left pane.\nSlett Nettverk Adresse oversetting routing protokoll fra listen av IP\nrouting protokoller.\0" + 195 "Området koden må inneholde bare digitale siffer fra 0 til 9.\0" + 196 "Enhetsnavnet må inneholde minst en ikke-blank bokstav og kan ikke begynne med et punktum. Velg et annet navn.\0" + 197 "Du må velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0" + 198 "Tilpasset authentication konfigurasjon DLL kunne ikke lastes. Vær sikker på at tilpasset authentication pakken er riktig installert.\0" + 199 "Tilkobling valgt var etablert av flere protokoll router.\nVenligst bruk 'Routing og RAS Admin' verktøy for å avslutte tilkoblingen.\0" 200 "Kommentarer\0" 201 "Tilpasset authentication pakke konfigurasjon mislykkes.\0" - 202 "TCP/IP er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, g til tjeneste siden, velg 'Routing og fjern tilgang tjeneste' Egenskaper, og trykk p Nettverk knappen.\0" - 203 "IPX er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. Du kan installere/aktivere IPX ved vise egenskapene for alle tilkoblinger i ""Tilkoblinger"" mappen.\0" + 202 "TCP/IP er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, gå til tjeneste siden, velg 'Routing og fjern tilgang tjeneste' Egenskaper, og trykk på Nettverk knappen.\0" + 203 "IPX er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. Du kan installere/aktivere IPX ved å vise egenskapene for alle tilkoblinger i ""Tilkoblinger"" mappen.\0" 204 "Fjern valgte enhet(er) fra listen?\0" 205 "Slett %1 fra telefonboken?\0" 206 "Koble fra %1?\0" 207 "En fil som heter %1 finnes allerede. Overskrive denne?\0" - 208 "Syntaks feil er funnet i skriptet. nsker du vise feil loggen?\0" - 209 "'%1' er n tilkoblet. \0" - 210 "Hyre-klikk Dial-Up Nettverk Monitor p oppgavelinjen for avslutte eller sjekke statusen for din tilkobling.\0" - 212 "Tilkobling fullfrt.\0" - 213 "Tilpass authentication metoden som er valgt m bli initialisert ved trykke p egenskaper.\0" + 208 "Syntaks feil er funnet i skriptet. Ønsker du å vise feil loggen?\0" + 209 "'%1' er nå tilkoblet. \0" + 210 "Høyre-klikk Dial-Up Nettverk Monitor på oppgavelinjen for å avslutte eller sjekke statusen for din tilkobling.\0" + 212 "Tilkobling fullført.\0" + 213 "Tilpass authentication metoden som er valgt må bli initialisert ved å trykke på egenskaper.\0" 214 "lnk\0" 215 "Dial-up snarvei filer (*.rnk)\0" 216 "*.rnk\0" 217 "Opprett Dial-Up snarvei\0" - 218 "Lenke til %1 mislykkes. Gjentilkobling pgr...\0" + 218 "Lenke til %1 mislykkes. Gjentilkobling pågår...\0" 219 "Kan ikke gjenopprette montering informasjon.\0" 220 "Kan ikke gjenopprette port informasjon.\0" 221 "Kan ikke gjenopprette planlegging informasjon.\0" @@ -1868,26 +1868,26 @@ BEGIN 226 "Nettverk:\0" 227 "(ikke tilkoblet)\0" 228 "&Koble til...\0" - 229 "Legg &p\0" + 229 "Legg &på\0" 230 "Oppkobler tilkobling\0" 231 "Modem konfigurasjon sett til standard\0" 232 "COM1\0" 233 "Ekstern Router\0" 234 "Modem eller enhet\0" - 235 "Venligst sett inn et brukernavn for denne grensesnitt kontoen p ekstern router.\0" + 235 "Venligst sett inn et brukernavn for denne grensesnitt kontoen på ekstern router.\0" 236 "En enhet som heter %1 finnes allerede. Velg et annet navn.\0" - 237 "Du kan velge godta sende ditt passord uten kryptering.\0" + 237 "Du kan velge å godta å sende ditt passord uten kryptering.\0" 238 "Passord kryptering\0" - 239 "Veiviseren er klar for opprette din tilkobling.\0" - 240 "Fullfrt\0" + 239 "Veiviseren er klar for å opprette din tilkobling.\0" + 240 "Fullført\0" 241 "Telefon&nummer:\0" 242 "Kontakt meg tilbake ved\0" 243 "Rediger alternativer telefonnummer\0" - 244 "Siden denne tilkoblingen er n aktiv, noen innstillinger vil ikke ta effekt til neste gangen du ringer denne.\0" - 245 "Det er ingen tilkoblinger tilgjengelig for alle brukere. Du m logge p fr du ringer.\0" - 246 "Telefonboken er tom.\n\nTrykk OK for legge til enheter.\0" - 247 "Direkte importere/ekportere restriksjoner, data kryptering er ikke tilgjengelig for denne versjonen av ReactOS.\0" - 248 "Venligst sett inn en X.25 addresse p neste skjermbildet.\0" + 244 "Siden denne tilkoblingen er nå aktiv, noen innstillinger vil ikke ta effekt til neste gangen du ringer denne.\0" + 245 "Det er ingen tilkoblinger tilgjengelig for alle brukere. Du må logge på før du ringer.\0" + 246 "Telefonboken er tom.\n\nTrykk OK for å legge til enheter.\0" + 247 "Direkte å importere/ekportere restriksjoner, data kryptering er ikke tilgjengelig for denne versjonen av ReactOS.\0" + 248 "Venligst sett inn en X.25 addresse på neste skjermbildet.\0" 249 "Feil %1: %2\0" 250 "%1\n\nFeil %2: %3\0" 251 "%1\n\nFeil %2: %3\nDiagnose: %4\0" @@ -1899,35 +1899,35 @@ BEGIN 257 "Feil kode: 0x%1\n\0" 258 "Navn: %1\n\0" 259 "%1 CP rapporterer feil %2: %3\n\0" - 260 "%1 CP tilkobling fullfrt.\n\0" + 260 "%1 CP tilkobling fullført.\n\0" 261 "Du kan velge hvilken dial-up protokoll som skal brukes.\0" 262 "Velg Dial-up Protokoll\0" - 263 "Trykk p fullfrt for lagre '%1'.\0" + 263 "Trykk på fullført for å lagre '%1'.\0" 264 "netcfg.hlp\0" - 265 "&Flytt fullfrt nummer til toppen av listen p tilkoblinger\0" + 265 "&Flytt fullført nummer til toppen av listen på tilkoblinger\0" 266 "&Ny telefonnummer:\0" 267 "&Telefonnummer:\0" 268 "Telefonnummere\0" 269 "Du kan skrive inn en fikset IP addresse.\0" 270 "IP Addresse\0" - 271 "Internett protokoller (TCP/IP), er ikke installert eller er deaktivert for Fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, g til tjeneste siden, velg 'Fjern tilgang tjenste' Egenskaper, og trykk p Nettverk knappen.\0" + 271 "Internett protokoller (TCP/IP), er ikke installert eller er deaktivert for Fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, gå til tjeneste siden, velg 'Fjern tilgang tjenste' Egenskaper, og trykk på Nettverk knappen.\0" 272 "TCP/IP\0" 273 "IPSec, standard policy\0" 274 "IPX/SPX eller kompatibelt\0" - 275 " (Nvrende plassering)\0" + 275 " (Nåværende plassering)\0" 276 "ISDN\0" 277 "Alle tilgjengelige ISDN linjer flere-lenker\0" 278 "64K Digital\0" 279 "56K Digital\0" 280 "56K stemme\0" - 281 "Du kan trenge en spesielt prosedyre fr du kobler til.\0" - 282 "Velg plogging valg\0" + 281 "Du kan trenge en spesielt prosedyre før du kobler til.\0" + 282 "Velg pålogging valg\0" 283 "%d%%\0" 284 "Telefonnummer for %s\0" 285 "&Ny plassering:\0" 286 "&Plasseringer:\0" 287 "Plasseringer\0" - 288 "Dette er enheten som vil bli brukt for lage en tilkobling.\0" + 288 "Dette er enheten som vil bli brukt for å lage en tilkobling.\0" 289 "Velg en enhet\0" 290 "Sammensatt linjer kan ikke bli bundet med mindre du kaller en PPP server.\0" 291 "Modem\0" @@ -1935,7 +1935,7 @@ BEGIN 293 "MS Punkt-til-Punkt kryptering, 128 bit RSA/RC4\0" 294 "MS Punkt-til-Punkt kryptering, 40 bit RSA/RC4\0" 295 "Sammensatt Linjer\0" - 296 "(Trykk p tilpass for sette)\0" + 296 "(Trykk på tilpass for å sette)\0" 297 "Du kan sette inn fikset DNS og WINS addresser.\0" 298 "Navn Server Addresser\0" 299 "Ned-level RAS\0" @@ -1947,7 +1947,7 @@ BEGIN 305 "Ingen alternativ telefonbok er valgt.\0" 306 "That device cannot be dynamically configured.\0" 307 "Enheten kan ikke bli slettet fordi det er tilkoblet.\0" - 308 "Ingen enheter er valgt. Trykk p Ny knappen for opprette en ny enhet.\0" + 308 "Ingen enheter er valgt. Trykk på Ny knappen for å opprette en ny enhet.\0" 309 "A non-zero IP address must be supplied when 'specify an IP address' is selected.\0" 310 "An X.25 Address is required when an X.25 dial-up network or X.25 device is selected.\0" 311 "(ingen)\0" @@ -1955,7 +1955,7 @@ BEGIN 313 "Sikre mitt passord og min data\0" 314 "The %1 protocol cannot be selected because it is not installed or is disabled for Remote Access. To change, in Control Panel start Network, choose Services page, Remote Access Properties, and press the Network button.\0" 315 "Kan ikke lagre vise data.\0" - 317 "Kan ikke f auto-dial informasjon.\0" + 317 "Kan ikke få auto-dial informasjon.\0" 318 "Kan ikke laste dialog.\0" 319 "Kan ikke deaktiver delt tilgang.\0" 320 "Kan ikke laste property side.\0" @@ -1967,11 +1967,11 @@ BEGIN 326 "Kan ikke redigere switch.inf med notepad.exe\0" 327 "Kan ikke laste TAPI informasjon.\0" 328 "Kan ikke laste X.25 informasjon.\0" - 329 "Kan ikke opprette nye telefonbker.\0" + 329 "Kan ikke opprette nye telefonbøker.\0" 330 "Kan ikke aktivere delt tilgang.\0" 331 "Kan ikke koble til telefonbok enhet.\0" - 332 "Kan ikke f sende/motta buffer.\0" - 333 "Kan ikke f status informasjon for en port.\0" + 332 "Kan ikke få sende/motta buffer.\0" + 333 "Kan ikke få status informasjon for en port.\0" 334 "Kan ikke retrieve protokoll informasjon.\0" 335 "Kan ikke receive buffer from device.\0" 336 "Kan ikke send buffer to device.\0" @@ -1987,28 +1987,28 @@ BEGIN 346 "Kan ikke skrive snarvei filen.\0" 347 "OK\0" 348 "Hva er din ISP telefonnummer?\0" - 349 "Telefonnummer for ringe\0" + 349 "Telefonnummer for å ringe\0" 350 "Passordet og bekreftet passord felt stemmer ikke.\0" 351 "Nytt passord og bekreftet passord felt stemmer ikke.\0" 352 "pbk\0" 353 "Telefonbok filer (*.pbk)\0" 354 "*.pbk\0" - 355 "pne telefonbok\0" + 355 "Åpne telefonbok\0" 356 "Clone Phonebook Entry\0" 357 "Rediger telefonbok enheter\0" 358 "Ny telefonbok enheter\0" 359 "Telefonnummer\0" 360 "Telefonnummere\0" 361 "Nettverk tilkobling\0" - 362 "Du m velge et siste nettverk protokoll.\0" - 363 "Fr du kan kontakte PPP servers m du installere et nettverk protokoll med kontroll nettverk applet.\0" + 362 "Du må velge et siste nettverk protokoll.\0" + 363 "Før du kan kontakte PPP servers må du installere et nettverk protokoll med kontroll nettverk applet.\0" 364 "&Ny prefiks:\0" 365 "&Prefikser:\0" 366 "Telefonnummer prefikser\0" 367 "En eller flere requested nettverk protokoller tilkobling mislykkes.\n\n\0" 368 "Press Accept to use the connection as is, or Hang Up to disconnect.\0" 369 "Point-to-point protocol settings to use when %1 initiates a demand dial connection on interface %2:\0" - 370 "[For endre lagret passord, trykk her]\0" + 370 "[For å endre lagret passord, trykk her]\0" 405 "NetBEUI protocol is required to call older RAS servers.\0" 406 "Before you can call older RAS servers you must install the NetBEUI protocol. NetBEUI can be installed with the Control Panel Network applet.\0" 407 "&Redial\0" @@ -2052,14 +2052,14 @@ BEGIN 445 "Port opened.\0" 446 "Postconnect complete.\0" 447 "Preconnect complete.\0" - 448 "Forbreder p svar...\0" + 448 "Forbreder på svar...\0" 449 "Sjekker nettverk protokoll tilkoblinger...\0" 450 "Verifying username and password...\0" 451 "Connected, bundling additional lines\0" 452 "Ukjent state.\0" - 453 "Venter p svar...\0" + 453 "Venter på svar...\0" 454 "Waiting for modem reset...\0" - 455 "Gjr telefonnummer endringen permanent?\0" + 455 "Gjør telefonnummer endringen permanent?\0" 456 "scp\0" 457 "*.scp\0" 458 "Dial-up script files (*.scp)\0" @@ -2117,7 +2117,7 @@ BEGIN 510 "To connect two computers, your computer must be identified as either a host or a guest.\0" 511 "When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address 192.168.0.1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?\0" 512 "Velg en enhet\0" - 513 "Dette er enheten som vil bli brukt for lage tilkoblingen.\0" + 513 "Dette er enheten som vil bli brukt for å lage tilkoblingen.\0" 514 "&Koble til\0" 515 "Let the server determine encryption\0" 516 "Always encrypt my data\0" @@ -2191,7 +2191,7 @@ BEGIN 1554 "Interface Navn\0" 1555 "velg navnet etter hvem denne nye interface vil bli kjent som.\0" 1556 "Ingen tilgjengelig enheter\0" - 1557 "En brukerkonto som heter %1 finnes allerede p lokal datamaskin. skal demand dial interface bli konfigurert for bruke denne brukerkontoen?\0" + 1557 "En brukerkonto som heter %1 finnes allerede på lokal datamaskin. skal demand dial interface bli konfigurert for å bruke denne brukerkontoen?\0" 1558 "Det er ingen sikkerhet protokoll instillinger for SLIP server tilkoblinger.\0" 1559 "Godta usikkert passord\0" 1560 "Krev sikkert passord\0" @@ -2203,17 +2203,17 @@ BEGIN 1566 "Maximum strength encryption (disconnect if server declines)\0" 1567 " (kryptering aktivert)\0" 1568 "Internett konto Informasjon\0" - 1569 "Du vil trenge et konto navn og passord for logge p din Internett konto.\0" + 1569 "Du vil trenge et konto navn og passord for å logge på din Internett konto.\0" 1570 "The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt.\0" 1571 "The current encryption selection requires EAP or some version of MS-CHAP logon security methods.\0" 1572 "Protokoller og Sikkerhet\0" 1573 "Select transports and security options for this connection.\0" 1574 "The protocols you have selected include PAP, SPAP, and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings?\0" - 1575 "For koble til '%1', m du frst vre koblet til '%2'. Vil du koble til '%2' n?\0" + 1575 "For å koble til '%1', må du først være koblet til '%2'. Vil du koble til '%2' nå?\0" 1576 "Koble til med paraell kabel...\0" - 1577 "Koble til med infrard...\0" + 1577 "Koble til med infrarød...\0" 1578 "Parallel kabel tilkoblet.\0" - 1579 "Infrard tilkoblet.\0" + 1579 "Infrarød tilkoblet.\0" 1580 "This connection was configured to use a data encryption strength that is not supported by the installed software. The security properties of this connection have been reset to the available encryption strengths.\0" 1581 "Typ&en av VPN:\0" 1582 "Venligst skriv inn et brukernavn.\0" @@ -2223,15 +2223,15 @@ BEGIN 1586 "The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.\0" 1587 "The controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.\0" 1588 "Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access them.\0" - 1589 "Flgende beskjed ble motatt fra din tjeneste levrandr:\r\n\r\n%1\0" - 1590 "Koble p nytt for %1\0" + 1589 "Følgende beskjed ble motatt fra din tjeneste levrandør:\r\n\r\n%1\0" + 1590 "Koble på nytt for %1\0" 1591 "Tjenestenavn\0" - 1592 "Hva er navnet p tjenesten som skaffer din bredbnd tilkobling?\0" - 1593 "Du vil trenge et kontonavn og passord for logge p din konto\0" + 1592 "Hva er navnet på tjenesten som skaffer din bredbånd tilkobling?\0" + 1593 "Du vil trenge et kontonavn og passord for å logge på din konto\0" 1594 "PPPOE1-0\0" 1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0" 1596 "Type of &broadband connection to make:\0" - 1611 "Bredbnd tilkobling\0" + 1611 "Bredbånd tilkobling\0" 1612 "You have selected to use a preshared key but you have not entered one. \nPlease enter a preshared key.\0" 1613 "Cannot Commit Credentials\0" 1634 "Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, ReactOS cannot display the properties of this connection or the home network.\n\nTo configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, in the Administrative Tools control panel, double-click Services, right-click Windows Management Instrumentation, and then click Start.\0" @@ -2266,9 +2266,9 @@ BEGIN 1687 "Datamaskin Na&vn\0" 1688 "ISP N&avn\0" 1689 "Bedrift N&avn\0" - 1690 "Hva er telefonnummer som du vil bruke for lage denne tilkoblingen?\n\0" + 1690 "Hva er telefonnummer som du vil bruke for å lage denne tilkoblingen?\n\0" 7301 "Innkommende TCP/IP egenskaper\0" - 7302 "Du m velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0" + 7302 "Du må velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0" 7306 "Innkommende tilkobling feil\0" 7307 "Innkommende tilkobling generielt feil\0" 7308 "Innkommende tilkobling\0" @@ -2284,10 +2284,10 @@ BEGIN 7318 "Miscellaneous Database\0" 7319 "Bruker database\0" 7320 "Protokoll database\0" - 7321 "Du m sette inn ploggings navn for nye brukeren eller trykke p avbryt.\0" + 7321 "Du må sette inn påloggings navn for nye brukeren eller trykke på avbryt.\0" 7322 "Passordet som du skrev var for kort.\0" - 7323 "Passordet du skrev er ikke det samme. Venligst skriv passordet p nytt.\0" - 7324 "En internal feil har oppsttt. \0" + 7323 "Passordet du skrev er ikke det samme. Venligst skriv passordet på nytt.\0" + 7324 "En internal feil har oppstått. \0" 7325 "Listview\0" 7326 "An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. \0" 7327 "You have insufficient priveleges to add a user to the local system database. \0" @@ -2297,38 +2297,38 @@ BEGIN 7331 "An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.\0" 7332 "Unable to load the resources neccessary to display the user tab.\0" 7333 "An internal error occured while attempting to rollback the changes you made to the local user database. \0" - 7334 "Enhet database hndtere er korrupt.\0" + 7334 "Enhet database håndtere er korrupt.\0" 7335 "Unable to load the resources neccessary to display the general tab.\0" 7336 "An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. \0" - 7337 "En internal feil har oppsttt.\0" - 7338 "En internal feil har oppsttt: Nettverk komponent database hndtere er korrupt.\0" - 7339 "En internal feil har oppsttt. \0" - 7340 "En feil har oppsttt mens forsket p gjre endringer du har gjort til nettverk komponenter.\0" - 7341 "En internal feil har oppsttt.\0" - 7342 "Ikke mulig gjre endringen du har gjort p TCP/IP protokollen til systemet. \0" - 7343 "Ikke mulig lagre endringene du har gjort p IPX protokoll til systemet. \0" - 7344 "Ikke mulig vise TCP/IP egenskaper.\0" - 7345 "Ikke mulig vise IPX egenskaper.\0" - 7346 "Ikke mulig laste TCP/IP egenskaper fra systemet. \0" - 7347 "Ikke mulig laste IPX egenskaper fra systemet. \0" - 7348 "Innkommende kommer ann p Routing og fjern tilgang tjeneste som ikke var mulig starte. For mere informasjon, sjekk systemets logg.\0" - 7349 "Ikke mulig godta redigere p nettverk komponeneter p dette tidspunktet fordi det var for yeblikket blitt endret et annet sted.\0" - 7350 "Nye brukeren du skrev inn ble ikke lagret til lokal bruker database fordi navnet eller passord som du skrev inn er et brudd p system policy (det var for langt, eller drlig-formet). \0" - 7351 "Systemet er ikke stand til slette valgte bruker. \0" - 7352 "Ikke mulig fjerne valgte nettverk komponent fordi det er i bruk.\0" + 7337 "En internal feil har oppstått.\0" + 7338 "En internal feil har oppstått: Nettverk komponent database håndtere er korrupt.\0" + 7339 "En internal feil har oppstått. \0" + 7340 "En feil har oppstått mens forsøket på å gjøre endringer du har gjort til nettverk komponenter.\0" + 7341 "En internal feil har oppstått.\0" + 7342 "Ikke mulig å gjøre endringen du har gjort på TCP/IP protokollen til systemet. \0" + 7343 "Ikke mulig å lagre endringene du har gjort på IPX protokoll til systemet. \0" + 7344 "Ikke mulig å vise TCP/IP egenskaper.\0" + 7345 "Ikke mulig å vise IPX egenskaper.\0" + 7346 "Ikke mulig å laste TCP/IP egenskaper fra systemet. \0" + 7347 "Ikke mulig å laste IPX egenskaper fra systemet. \0" + 7348 "Innkommende kommer ann på Routing og fjern tilgang tjeneste som ikke var mulig å starte. For mere informasjon, sjekk systemets logg.\0" + 7349 "Ikke mulig å godta å redigere på nettverk komponeneter på dette tidspunktet fordi det var for øyeblikket blitt endret et annet sted.\0" + 7350 "Nye brukeren du skrev inn ble ikke lagret til lokal bruker database fordi navnet eller passord som du skrev inn er et brudd på system policy (det var for langt, eller dårlig-formet). \0" + 7351 "Systemet er ikke stand til å slette valgte bruker. \0" + 7352 "Ikke mulig å fjerne valgte nettverk komponent fordi det er i bruk.\0" 7353 "Innkommende tilkobling advarsel\0" - 7354 "Alle brukere som deg vil bli sletter fullstendig og fjernet fra systemet nettopp hvis avbryt er trykket. Er du sikker p at du nsker fullstendig fjerne %s? \0" - 7355 "Du er cirka til bytte til et system behandling konsoll. Denne innkommende tilkobling egenskap sheet vil bli lukket og andre endringer du har gjort vil bli committed til systemet. Er det greit fortsette?\0" - 7356 "Din nettverk maske verdi har blitt endret. Et null bit i en maske kan bare bli flgt etter andre null bits. For eksempel, et Nettverk Mask verdi, uttrykt i desimal prikket notation, av 255.255.0.0, er gyldig, men 255.0.255.0 er ikke gyldig. \n\0" + 7354 "Alle brukere som deg vil bli sletter fullstendig og fjernet fra systemet nettopp hvis avbryt er trykket. Er du sikker på at du ønsker å fullstendig fjerne %s? \0" + 7355 "Du er cirka til å bytte til et system behandling konsoll. Denne innkommende tilkobling egenskap sheet vil bli lukket og andre endringer du har gjort vil bli committed til systemet. Er det greit å fortsette?\0" + 7356 "Din nettverk maske verdi har blitt endret. Et null bit i en maske kan bare bli følgt etter andre null bits. For eksempel, et Nettverk Mask verdi, uttrykt i desimal prikket notation, av 255.255.0.0, er gyldig, men 255.0.255.0 er ikke gyldig. \n\0" 7357 "Bruker rettigheter\0" 7358 "Du kan bestemme brukere som kan koble til denne datamaskinen.\0" 7359 "Enheter for Innkommende tilkoblinger\0" - 7360 "Du kan velge enheter din datamaskin bruker for godta innkommene tilkoblinger.\0" + 7360 "Du kan velge enheter din datamaskin bruker for å godta innkommene tilkoblinger.\0" 7361 "Innkommende Virtuel Privat Nettverk (VPN) tilkobling\0" 7362 "En annen datamaskin kan koble til din gjennom en VPN tilkobling\0" 7363 "Nettverk programvare\0" - 7364 "Nettverk programvare godtar denne datamaskinen godta tilkoblinger fra andre datamaskiner.\0" - 7365 "Fullfrer ny tilkobling veiviseren\0" + 7364 "Nettverk programvare godtar denne datamaskinen å godta tilkoblinger fra andre datamaskiner.\0" + 7365 "Fullfører ny tilkobling veiviseren\0" 7366 " \0" 7367 "Innkommende tilkoblinger\0" 7371 "Ingen maskinvare kabel av godtatt samtaler er installert.\0" @@ -2337,36 +2337,36 @@ BEGIN 7374 "Bestem &nettverk nummer sekvensiell fra:\0" 7375 "Ny bruker\0" 7376 "Tilkobling enhet\0" - 7377 "Hvilken enheter nsker du bruke for lage denne tilkoblingen?\0" - 7378 "Ingen enhets kabel som er godtatt direkte tilkobling er for yeblikket installert.\0" + 7377 "Hvilken enheter ønsker du å bruke for å lage denne tilkoblingen?\0" + 7378 "Ingen enhets kabel som er godtatt direkte tilkobling er for øyeblikket installert.\0" 7379 "Nye innkommende tilkobling advarsel\0" - 7380 "Fordi dette er Win 2000 Server hre til eller kontrollere et domene, m du bruke Routing og fjern tilgang system konsoll for konfigurere denne datamaskinen motta innkommene tilkoblinger. Avbryt endringer og bytt til denne Konsoll?\n\0" + 7380 "Fordi dette er Win 2000 Server høre til eller kontrollere et domene, må du bruke Routing og fjern tilgang system konsoll for å konfigurere denne datamaskinen å motta innkommene tilkoblinger. Avbryt endringer og bytt til denne Konsoll?\n\0" 7381 "G&i nettverk nummer automatisk\0" 7382 "G&i nettverk nummer automatisk\0" 7383 "Innkommene tilkoblinger kan ikke levere ipx nettverk nummere 00000000 eller FFFFFFFF. Venligst heller endre utpekt nettverk nummere eller bruk automatisk nettverk nummer tildeling.\0" 7384 "Til\0" 7385 "Komminikasjon Port (%s)\0" - 7386 "Nettverk tilkoblinger viser ikke noen spesielle valg for inngende tilkoblinger som har blitt satt ved bruke Lokal bruker behandling eller Fjern tilgang Policy konsoll. For riktig og rette informasjon p innkommende tilkoblinger, trenger du bruke disse konsollene.\0" + 7386 "Nettverk tilkoblinger viser ikke noen spesielle valg for inngående tilkoblinger som har blitt satt ved å bruke Lokal bruker behandling eller Fjern tilgang Policy konsoll. For riktig og rette informasjon på innkommende tilkoblinger, trenger du å bruke disse konsollene.\0" 7387 "Brukeren tilbakeringing modus som du har valg trenger at du skriver inn et gyldig tilbakeringing nummer.\0" - 7388 "ReactOS m starte p nytt for fullfre oppgaven. Er det greit starte p nytt?\0" - 7389 "Nvrende valgte enhet har ingen konfigurasjon valg tilgjengelig.\0" + 7388 "ReactOS må starte på nytt for å fullføre oppgaven. Er det greit å starte på nytt?\0" + 7389 "Nåværende valgte enhet har ingen konfigurasjon valg tilgjengelig.\0" 7390 "Ugyldig rekke\0" - 7391 "Du har spurt om at '%1' skal vre deaktivert for innkommende tilkoblinger. For deaktivere denne, m du stoppe 'Server' tjenesten. Mens den er stoppet, alle delte mapper eller skrivere p denne datamaskinen vil ikke lenger bli tilgjengelig for alle andre datamaskiner. nsker du bringe opp en system konsoll slik at det vil la deg stoppe 'Server' tjenesten?\r\n\nUnder datamaskin behandling, trykk p Systemverkty ogs trykk p tjenester. P hyre side, hyre-klikk Server ogs trykk p stopp knappen.\0" - 7392 "Denne serial port er ikke aktivert for bruk i en direkte tilkobling til en annen datamaskin. Det vil bli aktivert etter du fullfrer denne veiviseren. Du kan s konfigurere port hastigheten og andre egenskaper ved hyre-klikke ikonet for denne tilkoblingen og velge egenskaper.\n\0" + 7391 "Du har spurt om at '%1' skal være deaktivert for innkommende tilkoblinger. For å deaktivere denne, må du stoppe 'Server' tjenesten. Mens den er stoppet, alle delte mapper eller skrivere på denne datamaskinen vil ikke lenger bli tilgjengelig for alle andre datamaskiner. Ønsker du å bringe opp en system konsoll slik at det vil la deg stoppe 'Server' tjenesten?\r\n\nUnder datamaskin behandling, trykk på Systemverktøy også trykk på tjenester. På høyre side, høyre-klikk Server også trykk på stopp knappen.\0" + 7392 "Denne serial port er ikke aktivert for bruk i en direkte tilkobling til en annen datamaskin. Det vil bli aktivert etter du fullfører denne veiviseren. Du kan så konfigurere port hastigheten og andre egenskaper ved å høyre-klikke ikonet for denne tilkoblingen og velge egenskaper.\n\0" 7393 "Innkommende tilkoblinger\0" 7394 "IP addressen pool som du skrev inn er ugyldig.\0" 7395 "Masken som er gitt er ugyldig.\0" - 7396 "Start addressen som er skrevet for TCP/IP pool er ugyldig. Det m vre mellom 1.0.0.0 og 224.0.0.0 og det m ikke vre i formen 127.x.x.x.\0" + 7396 "Start addressen som er skrevet for TCP/IP pool er ugyldig. Det må være mellom 1.0.0.0 og 224.0.0.0 og det må ikke være i formen 127.x.x.x.\0" 7397 "TCP/IP pool som er skrevet er ugyldig fordi adressen er mere spesiell enn masken.\0" - 7398 "Start addressen m vre mindre enn slutt adressen.\0" - 7399 "Routing og Fjern tilgang tjeneste er i prosess for stoppe. Til det stopper, innkommende tilkobling valg er ikke tilgjenlig. Vennligst vent et yeblikk eller prv igjen.\0" + 7398 "Start addressen må være mindre enn slutt adressen.\0" + 7399 "Routing og Fjern tilgang tjeneste er i prosess for å stoppe. Til det stopper, innkommende tilkobling valg er ikke tilgjenlig. Vennligst vent et øyeblikk eller prøv igjen.\0" 7400 "%s (%s)\0" 7401 "%s (%d kanaler)\0" 7402 "Innkommende tilkoblinger VPN (PPTP)\0" 7403 "Innkommende tilkoblinger VPN (L2TP)\0" 7404 "IP Sikkerhet (IKE)\0" 7405 "127.0.0.1\0" - 7406 "Du har ikke tilstrekkelig privilegium for sette opp innkommende tilkoblinger\0" + 7406 "Du har ikke tilstrekkelig privilegium for å sette opp innkommende tilkoblinger\0" 29900 "Kan ikke laste Fjern tilgang tilkobling behandling tjeneste.\0" 29901 "Kan ikke laste filen MPRAPI.DLL i system32 mappen.\0" END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc index e1a0beff191..5cc7aa05eab 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc @@ -34,6 +34,8 @@ 101 BITMAP "res/bitmaps/101.bmp" 102 BITMAP "res/bitmaps/102.bmp" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_DE_DE #include "lang/de-DE.rc" #endif @@ -43,9 +45,6 @@ #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/bg-BG.rc index 4aea52dc3df..394432267d0 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/bg-BG.rc @@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN - IDS_EVENPARITY, "" - IDS_MARKPARITY, "" - IDS_NOPARITY, " " - IDS_ODDPARITY, "" - IDS_SPACEPARITY, "" + IDS_EVENPARITY, "Четно" + IDS_MARKPARITY, "Отбелязване" + IDS_NOPARITY, "Без четност" + IDS_ODDPARITY, "Нечетно" + IDS_SPACEPARITY, "Интервал" - IDS_ONESTOPBIT, "1 " - IDS_ONE5STOPBITS, "1,5 " - IDS_TWOSTOPBITS, "2 " + IDS_ONESTOPBIT, "1 спиращ разряд" + IDS_ONE5STOPBITS, "1,5 спиращи разряда" + IDS_TWOSTOPBITS, "2 спиращи разряда" - IDS_FC_NO, "" + IDS_FC_NO, "Няма" IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, " %s" + IDS_TITLE, "Свойства за %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -25,13 +25,13 @@ STYLE 0x10C80080 EXSTYLE 0x00000001 BEGIN CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000 - CONTROL "",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 - CONTROL "",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 - CONTROL ":",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL ":",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 + CONTROL "Добре",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 + CONTROL "Отказ",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 + CONTROL "Бодове:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 + CONTROL "Размер на байта:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 + CONTROL "Четност:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Спиращи разряди:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 + CONTROL "Управление на движението:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/cs-CZ.rc index 6983d902cc3..0117b4e635c 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/cs-CZ.rc @@ -7,17 +7,17 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN - IDS_EVENPARITY, "Sud" - IDS_MARKPARITY, "Znaka" - IDS_NOPARITY, "dn" - IDS_ODDPARITY, "Lich" + IDS_EVENPARITY, "Sudá" + IDS_MARKPARITY, "Značka" + IDS_NOPARITY, "Žádná" + IDS_ODDPARITY, "Lichá" IDS_SPACEPARITY, "Mezera" IDS_ONESTOPBIT, "1 stop bit" IDS_ONE5STOPBITS, "1.5 stop bitu" IDS_TWOSTOPBITS, "2 stop bity" - IDS_FC_NO, "dn" + IDS_FC_NO, "Žádné" IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" @@ -32,11 +32,11 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000 CONTROL "OK",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Storno",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 - CONTROL "Baud za sekundu:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 + CONTROL "Baudů za sekundu:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 CONTROL "Velikost bytu:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 CONTROL "Parita:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Stop bity:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 - CONTROL "zen toku:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 + CONTROL "Řízení toku:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/de-DE.rc index 2bd540716f3..782721e55ad 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/de-DE.rc @@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, "Eigenschaften fr %s" + IDS_TITLE, "Eigenschaften für %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -28,8 +28,8 @@ BEGIN CONTROL "OK",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Abbrechen",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Baudrate:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 - CONTROL "Bytegre:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL "Paritt:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Bytegröße:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 + CONTROL "Parität:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Stopbits:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 CONTROL "Flusskontrolle:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,45,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/es-ES.rc index e80d394de47..5a9134fb659 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/es-ES.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - *Spanish Language resource file + * Spanish Language resource file * Traducido por: Javier Remacha 2008-01-12 */ @@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN CONTROL "Aceptar",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Cancelar",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Baud ratio:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 - CONTROL "Byte tamao:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 + CONTROL "Byte tamaño:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 CONTROL "Igualdad:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Stop bits:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 CONTROL "Control flujo:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/fr-FR.rc index 061dbabf6b9..ecf469b6021 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/fr-FR.rc @@ -4,7 +4,7 @@ STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN IDS_EVENPARITY, "Paire" IDS_MARKPARITY, "Marque" - IDS_NOPARITY, "Pas de parit" + IDS_NOPARITY, "Pas de parité" IDS_ODDPARITY, "Impaire" IDS_SPACEPARITY, "Espace" @@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, "Proprits pour %s" + IDS_TITLE, "Propriétés pour %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -29,9 +29,9 @@ BEGIN CONTROL "Annuler",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Vitesse en bauds:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 CONTROL "Byte size:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL "Parit:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Parité:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Bits de stop:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 - CONTROL "Contrle de flux:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 + CONTROL "Contrôle de flux:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc index f8da0d6509b..8dd273a8aef 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc @@ -1,18 +1,18 @@ -/* $Id: en-US.rc 29690 2007-10-19 23:21:45Z dreimer $ - * +/* * PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc + * FILE: dll/win32/serialui/lang/it-IT.rc * PURPOSE: Italian resource file - * PROGRAMMERS: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02 + * TRANSLATOR: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02 */ + LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN IDS_EVENPARITY, "pari" IDS_MARKPARITY, "Mark" - IDS_NOPARITY, "Senza parit" + IDS_NOPARITY, "Senza parità" IDS_ODDPARITY, "Dispari" IDS_SPACEPARITY, "Space" @@ -24,7 +24,7 @@ BEGIN IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, "Propriet di %s" + IDS_TITLE, "Proprietà di %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN CONTROL "Annulla",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Baud rate:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 CONTROL "Bit per Byte:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL "Parit:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Parità:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Stop bits:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 CONTROL "Controllo di flusso:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/no-NO.rc index 2069943db24..28e99442bc7 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/no-NO.rc @@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN CONTROL "OK",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Avbryt",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 CONTROL "Baud rate:",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 - CONTROL "Byte strrelse:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 + CONTROL "Byte størrelse:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 CONTROL "Parity:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 CONTROL "Stop bits:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 CONTROL "Flow kontroll:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc index a017479568d..27a4ca1844a 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc @@ -9,6 +9,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -36,9 +38,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc index bea72e2ce5d..4bec503d53f 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc @@ -1,12 +1,14 @@ /* - * (Simplified Chinese resources) - * (简体中文资源) - * by zhangbing 2008 + * PROJECT: ReactOS Shell32 + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc + * PURPOSE: Chinese (Simplified) Language Resources + * TRANSLATORS: 2008 zhangbing + 2011 Elton Chung aka MfldElton */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED - MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc index 8b42fa80aea..3d1be1b9eb3 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc @@ -1,29 +1,19 @@ /* - * Copyright 1998 Juergen Schmied - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + * PROJECT: ReactOS Shell32 + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc + * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language Resources + * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "Lar&ge Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "S&mall Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&List", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "大圖示(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "小圖示(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "詳細資料(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ @@ -33,29 +23,29 @@ BEGIN BEGIN POPUP "&View" BEGIN - MENUITEM "Lar&ge Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "S&mall Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&List", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "大圖示(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "小圖示(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "詳細資料(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Arrange &Icons" + POPUP "排列圖示(&I)" BEGIN - MENUITEM "By &Name", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM "By &Type", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM "By &Size", 0x31 /* ... */ - MENUITEM "By &Date", 0x33 + MENUITEM "名稱(&N)", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "類型(&T)", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "大小(&S)", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "日期(&D)", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Auto Arrange", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "自動排列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END - MENUITEM "Line up Icons", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM "排列圖示", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Refresh", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "重新整理", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Paste", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM "Paste as Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "貼上", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "貼上捷徑", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Properties", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "屬性", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END @@ -107,7 +97,7 @@ END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Message" +CAPTION "訊息" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -125,7 +115,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 + LTEXT "版本 ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10 @@ -134,11 +124,11 @@ BEGIN LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "此版本是授權予:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "已安裝的物理記憶體:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -566,28 +556,28 @@ END IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Format" +CAPTION "格式化" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "Ca&pacity:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "開始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "結束(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&File system", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "檔案系統(&F)", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "&Allocation unit size", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "配置單位大小(&A)", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Volume &label", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "磁碟區標籤(&L)", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Format &options", 4610, 7, 121, 170, 49 + GROUPBOX "格式化選項(&O)", 4610, 7, 121, 170, 49 AUTOCHECKBOX "&Quick Format", 28674, 16, 135, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Enable Compression", 28675, 16, 152, 155, 10 END IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Check Disk" +CAPTION "檢查磁碟" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14 @@ -623,11 +613,11 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN5 "屬性" IDS_SHV_COLUMN6 "使用空間" IDS_SHV_COLUMN7 "剩餘空間" - IDS_SHV_COLUMN8 "Name" + IDS_SHV_COLUMN8 "名稱" IDS_SHV_COLUMN9 "Comments" IDS_SHV_COLUMN10 "Owner" IDS_SHV_COLUMN11 "Group" - IDS_SHV_COLUMN12 "Filename" + IDS_SHV_COLUMN12 "檔案名稱" IDS_SHV_COLUMN13 "Category" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted" @@ -641,28 +631,28 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" /* special folders */ - IDS_DESKTOP "Desktop" - IDS_MYCOMPUTER "My Computer" - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash" - IDS_CONTROLPANEL "Control Panel" - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools" + IDS_DESKTOP "桌面" + IDS_MYCOMPUTER "我的電腦" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "資源回收筒" + IDS_CONTROLPANEL "控制台" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "管理工具" /* context menus */ - IDS_VIEW_LARGE "Lar&ge Icons" - IDS_VIEW_SMALL "S&mall Icons" - IDS_VIEW_LIST "&List" - IDS_VIEW_DETAILS "&Details" - IDS_SELECT "Select" - IDS_OPEN "Open" - IDS_CREATELINK "Create &Link" - IDS_COPY "Copy" - IDS_DELETE "Delete" - IDS_PROPERTIES "Properties" - IDS_CUT "Cut" - IDS_RESTORE "Restore" - IDS_FORMATDRIVE "Format..." - IDS_RENAME "Rename" - IDS_INSERT "Insert" + IDS_VIEW_LARGE "大圖示(&G)" + IDS_VIEW_SMALL "小圖示(&M)" + IDS_VIEW_LIST "列表(&L)" + IDS_VIEW_DETAILS "詳細資料(&D)" + IDS_SELECT "選擇" + IDS_OPEN "開啟" + IDS_CREATELINK "建立捷徑(&L)" + IDS_COPY "複製" + IDS_DELETE "刪除" + IDS_PROPERTIES "屬性" + IDS_CUT "剪下" + IDS_RESTORE "復原" + IDS_FORMATDRIVE "格式化..." + IDS_RENAME "重新命名" + IDS_INSERT "插入" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create new Folder: Permission denied." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder" @@ -680,11 +670,11 @@ BEGIN IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?" /* message box strings */ - IDS_RESTART_TITLE "Restart" + IDS_RESTART_TITLE "重新啟動" IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?" - IDS_SHUTDOWN_TITLE "Shutdown" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?" - IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" + IDS_LOGOFF_TITLE "登出" IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" /* Run File dialog */ @@ -695,15 +685,15 @@ BEGIN /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" - IDS_PERSONAL "My Documents" - IDS_FAVORITES "Favorites" + IDS_PERSONAL "我的文件" + IDS_FAVORITES "我的最愛" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_STARTMENU "Start Menu" - IDS_MYMUSIC "My Music" - IDS_MYVIDEO "My Videos" - IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" + IDS_MYMUSIC "我的音樂" + IDS_MYVIDEO "我的影片" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "桌面" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_TEMPLATES "Templates" IDS_APPDATA "Application Data" @@ -713,7 +703,7 @@ BEGIN IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES "My Pictures" + IDS_MYPICTURES "我的圖片" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" @@ -723,7 +713,7 @@ BEGIN IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NETWORKPLACE "My Network Places" - IDS_NEWFOLDER "New Folder" + IDS_NEWFOLDER "新資料夾" IDS_DRIVE_FIXED "Local Disk" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/bg-BG.rc index 765764bcd11..ab0ba4f7d55 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/bg-BG.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE " " - IDS_SETASDESKBG " " - IDS_PREVIEW "" + IDS_APPTITLE "Прегледът за снимки и факсове на РеактОС" + IDS_SETASDESKBG "Слагане като подкраска" + IDS_PREVIEW "Преглед" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC " " - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC " " - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN " (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT " (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW " (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW " (Ctrl+L)" - IDS_TOOLTIP_PRINT " (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS " ... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Следващо изображение" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Предходно изображение" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Увеличаване (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Намаляване (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Завъртане по часовника (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Завъртане срещу часовника (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_PRINT "Разпечатване (Ctrl+P)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Записване като... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/cs-CZ.rc index 1da7f30aee5..cfc3078a8e0 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/cs-CZ.rc @@ -7,17 +7,17 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "ReactOS prohle obrzk a fax" - IDS_SETASDESKBG "Nastavit jako pozad plochy" - IDS_PREVIEW "Nhled" + IDS_APPTITLE "ReactOS prohlížeč obrázků a faxů" + IDS_SETASDESKBG "Nastavit jako pozadí plochy" + IDS_PREVIEW "Náhled" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Dal obrzek" - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Pedchoz obrzek" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Piblit (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Oddlit (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Otoit po smru hodinovch ruiek (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Otoit proti smru hodinovch ruiek (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Další obrázek" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Předchozí obrázek" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Přiblížit (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Oddálit (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Otočit po směru hodinových ručiček (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Otočit proti směru hodinových ručiček (Ctrl+L)" IDS_TOOLTIP_PRINT "Tisk (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Uloit jako... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Uložit jako... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/de-DE.rc index 229c0bcc8a0..16624482205 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/de-DE.rc @@ -7,9 +7,9 @@ BEGIN IDS_PREVIEW "Vorschau" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nchstes Bild" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nächstes Bild" IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Vorheriges Bild" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Vergrern (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Vergrößern (+)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Verkleinern (-)" IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Drehen im Uhrzeigersinn (Strg+K)" IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Drehen gegen den Uhrzeigersinn (Strg+L)" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc index 1421cff7f94..41c7fd5bb70 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "Visor de imgenes y fax de ReactOS" + IDS_APPTITLE "Visor de imágenes y fax de ReactOS" IDS_SETASDESKBG "Establecer como fondo de escritorio" IDS_PREVIEW "Vista previa" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/fr-FR.rc index 6440bae798f..8f8c6420d9c 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/fr-FR.rc @@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "Visionneuse d'Images et Fax de ReactOS" - IDS_SETASDESKBG "Dfinir comme Arrire-plan du Bureau" + IDS_SETASDESKBG "Définir comme Arrière-plan du Bureau" /* Tooltips */ IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Image Suivante" - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Image Prcdente" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Image Précédente" IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Augmenter (+)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Diminuer (-)" IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Tourner dans le sens oppos des aiguilles d'une montre (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Tourner dans le sens opposé des aiguilles d'une montre (Ctrl+L)" IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimer (Ctrl+P)" IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Enregistrer sous... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/lt-LT.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/lt-LT.rc index c5451eb0869..f7fdfa7948b 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/lt-LT.rc @@ -1,22 +1,22 @@ /* - * Translation by Vytis Girdijauskas, CMan (cman@cman.us) + * Translation by Vytis Girdžijauskas, CMan (cman@cman.us) */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "ReactOS paveikslli ir faksogram periros programa" - IDS_SETASDESKBG "Nustatyti kaip darbalaukio fon" + IDS_APPTITLE "ReactOS paveikslėlių ir faksogramų peržiūros programa" + IDS_SETASDESKBG "Nustatyti kaip darbalaukio foną" IDS_PREVIEW "Preview" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Tolesnis paveiksllis" - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Ankstesnis paveiksllis" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Tolesnis paveikslėlis" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Ankstesnis paveikslėlis" IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Didinti (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Mainti (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Pasukti pagal laikrodio rodykl (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Pasukti prie laikrodio rodykl (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Mažinti (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Pasukti pagal laikrodžio rodyklę (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Pasukti prieš laikrodžio rodyklę (Ctrl+L)" IDS_TOOLTIP_PRINT "Spausdinti (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS "rayti kaip... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Įrašyti kaip... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/no-NO.rc index a07d1b9a633..d8d5adcc85e 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/no-NO.rc @@ -9,7 +9,7 @@ BEGIN /* Tooltips */ IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Neste bilde" IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Forrige bilde" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Forstrre (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Forstørre (+)" IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Forminske (-)" IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Med urviseren (Ctrl+K)" IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Dreie mot urviseren (Ctrl+L)" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/sk-SK.rc index a0181f351a4..1d74e425602 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR: Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR: 29-05-2008 */ @@ -6,17 +6,17 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "Zobrazova obrzkov a faxov systmu ReactOS" - IDS_SETASDESKBG "Nastavi ako pozadie pracovnej plochy" - IDS_PREVIEW "Preview" //Nhad, Ukka, Prezrie ??? + IDS_APPTITLE "Zobrazovač obrázkov a faxov systému ReactOS" + IDS_SETASDESKBG "Nastaviť ako pozadie pracovnej plochy" + IDS_PREVIEW "Preview" //Náhľad, Ukážka, Prezrieť ??? /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nasledujci obrzok" - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Predchdzajci obrzok" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Pribli (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Vzdiali (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Otoi v smere hodinovch ruiiek (Ctrl+K)" //Otoi vpravo - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Otoi proti smeru hodinovch ruiiek (Ctrl+L)" //Otoi vavo - IDS_TOOLTIP_PRINT "Vytlai (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Uloi ako... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nasledujúci obrázok" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Predchádzajúci obrázok" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Priblížiť (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Vzdialiť (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Otočiť v smere hodinových ručičiek (Ctrl+K)" //Otočiť vpravo + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Otočiť proti smeru hodinových ručičiek (Ctrl+L)" //Otočiť vľavo + IDS_TOOLTIP_PRINT "Vytlačiť (Ctrl+P)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Uložiť ako... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc index b91a6d802f6..94056ce94de 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc @@ -1,6 +1,8 @@ #include #include "resource.h" +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -28,12 +30,6 @@ #ifdef LANGUAGE_LT_LT #include "lang/lt-LT.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif @@ -43,6 +39,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc index 185b1ce99f9..466b97af1d4 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc @@ -23,111 +23,111 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " !", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " . , .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT " .", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 + LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът трябва да събере сведения за компютъра, за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " , ( ) :", + LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти с отворен код, (части от) които са използвани при създаването на РеактОС:", IDC_STATIC,15,2,286,24 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT " GPL ( ), GPL.", + LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате (части от него), трябва да спазвате GPL.", IDC_STATIC,15,110,227,20 - PUSHBUTTON "& GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT " .",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "&Вижте GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 + LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " .", + LTEXT "Напишете имената си и името на вашето предприятието.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8 + LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " 15 . , .", + LTEXT "Напишете ненадвишаващо 15 знака име на компютъра. Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24 - LTEXT " &:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8 + LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT " , Administrator. , .", + LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator“. Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25 - LTEXT " Administrator, - 14 .", + LTEXT "Напишете парола за „Administrator“, не по- дълга от 14 знака.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "& Administrator:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8 + LTEXT "&Парола за „Administrator“:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8 + LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " , . .", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26 + LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT " , .", + LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 - LTEXT " , .", + PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 + LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT " , .", + LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 + PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX " ", + AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -139,30 +139,30 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Завършване настройката на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " .\n\n , .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\nКогато натиснете „Приключи“, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT " , . .", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 + LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това презапуснете компютъра и натиснете „Приключи“.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " GNU" +CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - DEFPUSHBUTTON "",IDOK,141,209,50,14 + DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,141,209,50,14 END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "..." +CAPTION "Почакайте..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -171,132 +171,132 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "" - IDS_ACKSUBTITLE " " - IDS_OWNERTITLE " ." - IDS_OWNERSUBTITLE " , ." - IDS_COMPUTERTITLE " " - IDS_COMPUTERSUBTITLE " " - IDS_LOCALETITLE " " - IDS_LOCALESUBTITLE " ." - IDS_DATETIMETITLE " " - IDS_DATETIMESUBTITLE " ." - IDS_PROCESSTITLE " " - IDS_PROCESSSUBTITLE "..." + IDS_ACKTITLE "Благодарности" + IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения" + IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията." + IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС." + IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра" + IDS_LOCALETITLE "Местни настройки" + IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици." + IDS_DATETIMETITLE "Дата и време" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време." + IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER " " + IDS_CMT_DOWNLOADER "Сваляне и слагане на различни приложения" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "" - IDS_CMT_CALC " " - IDS_CMT_CMD " " - IDS_CMT_EXPLORER " " - IDS_CMT_NOTEPAD " " - IDS_CMT_REGEDIT " " - IDS_CMT_WORDPAD " " - IDS_CMT_SCREENSHOT " " - IDS_CMT_DEVMGMT " " - IDS_CMT_SERVMAN " " - IDS_CMT_RDESKTOP " " - IDS_CMT_EVENTVIEW " " - IDS_CMT_MSCONFIG " " - IDS_CMT_PAINT " " + IDS_ACCESSORIES "Принадлежности" + IDS_CMT_CALC "Пускане на изчислителя" + IDS_CMT_CMD "Отваряне на командния прозорец" + IDS_CMT_EXPLORER "Пускане на изследователя" + IDS_CMT_NOTEPAD "Пускане на текстообратващата" + IDS_CMT_REGEDIT "Пускане на регистрообработващата" + IDS_CMT_WORDPAD "Пускане на документната обработваща" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Заснемане на екрана" + IDS_CMT_DEVMGMT "Пускане на управителя на устройствата" + IDS_CMT_SERVMAN "Пускане на управителя на услугите" + IDS_CMT_RDESKTOP "Пускане на отдалечената работна площ" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Пускане на прегледника на събития" + IDS_CMT_MSCONFIG "Пускане на приложението за настройка на уредбата" + IDS_CMT_PAINT "Пускане на приложението за рисуване" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "" - IDS_CMT_SOLITAIRE "" - IDS_CMT_WINEMINE "" - IDS_CMT_SPIDER " " + IDS_GAMES "Игри" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Пасианс" + IDS_CMT_WINEMINE "Минички" + IDS_CMT_SPIDER "Пасианс „Паяк“" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS " " - IDS_CMT_CHARMAP " " - IDS_CMT_KBSWITCH " " - IDS_CMT_DXDIAG " " + IDS_SYS_TOOLS "Системни средства" + IDS_CMT_CHARMAP "Знакова таблица" + IDS_CMT_KBSWITCH "Превключвател на клавиатурните подредби" + IDS_CMT_DXDIAG "Пускане на приложението за преглеждане на РеактХ" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "" - IDS_CMT_MAGNIFY "" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Достъпност" + IDS_CMT_MAGNIFY "Лупа" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "" - IDS_CMT_MPLAY32 " " - IDS_CMT_SNDVOL32 " " - IDS_CMT_SNDREC32 " " + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Забавление" + IDS_CMT_MPLAY32 "Пускане на мултимедийния възпроизводител" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Пускане на упрвлението на силата на звука" + IDS_CMT_SNDREC32 "Пускане на Звукозаписвача" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP " " - IDS_UNKNOWN_ERROR " " - IDS_REGISTERING_COMPONENTS " ..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED " LoadLibrary: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED " GetProcAddr: " - IDS_REGSVR_FAILED " DllRegisterServer: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED " DllInstall: " - IDS_TIMEOUT " " + IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: " + IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: " + IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD " .lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER " .lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER " .lnk" - IDS_SHORT_SERVICE " .lnk" - IDS_SHORT_DEVICE " .lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 " .lnk" - IDS_SHORT_CALC ".lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT " .lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD ".lnk" - IDS_SHORT_WORDPAD ".lnk" - IDS_SHORT_SNAP ".lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE ".lnk" - IDS_SHORT_WINEMINE ".lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP " .lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY ".lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP " .lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH " .lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW " .lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG " .lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 " .lnk" - IDS_SHORT_SNDREC32 ".lnk" - IDS_SHORT_DXDIAG " .lnk" - IDS_SHORT_PAINT ".lnk" - IDS_SHORT_SPIDER " .lnk" + IDS_SHORT_CMD "Команден прозорец.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Изследователят на РеактОС.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Управител на приложенията за РеактОС.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Управител на услугите.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Управител на устройствата.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Мултимедиен възпроизводител.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Изчислител.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Обработка на регистъра.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Бележник.lnk" + IDS_SHORT_WORDPAD "Тетрадка.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "Снимка.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Пасианс.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "Минички.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Знакова таблица.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Лупа.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Далечна работна площ.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Превключвател на клавиатурните подредби.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Преглед на събития.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Настройка на уредбата.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Сила на звука.lnk" + IDS_SHORT_SNDREC32 "Звукозаписвач.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "Преглеждане на РеактХ.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "Рисунък.lnk" + IDS_SHORT_SPIDER "Пасианс „Паяк“.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME " , ." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME " ." - IDS_WZD_COMPUTERNAME " , ." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY " !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH ", . ." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR ", . ." - IDS_WZD_LOCALTIME " ." + IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола." + IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV " ..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc index cb32b17d606..0f2a26165b6 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/cs-CZ.rc @@ -8,41 +8,41 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Vtejte v prvodci instalace systmu ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 - LTEXT "Tento prvodce nainstaluje systm ReactOS na V pota. Prvodce potebuje zskat nkter informace o Vs a Vaem potai aby mohl systm sprvn nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 - LTEXT "Kliknutm na Dal pokraujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 + LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 + LTEXT "Tento průvodce nainstaluje systém ReactOS na Váš počítač. Průvodce potřebuje získat některé informace o Vás a Vašem počítači aby mohl systém správně nastavit.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 + LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Vvoji systmu ReactOS by rdi zmnili nsledujc Open Source projekty. Tyto projekty (nebo jejich sti) byly pouity pi vvoji systmu ReactOS:", + LTEXT "Vývojáři systému ReactOS by rádi zmínili následující Open Source projekty. Tyto projekty (nebo jejich části) byly použity při vývoji systému ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS je licencovn pod GPL. Pokud chcete systm (nebo jeho sti) pout nebo redistribuovat, muste respektovat GPL", + LTEXT "ReactOS je licencován pod GPL. Pokud chcete systém (nebo jeho části) použít nebo redistribuovat, musíte respektovat GPL", IDC_STATIC,15,110,227,19 PUSHBUTTON "&Zobrazit GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Kliknutm na Dal pokraujte v instalaci.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "Kliknutím na Další pokračujte v instalaci.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Napite cel sv jmno a jmno firmy nebo organizace.", + LTEXT "Napište celé své jméno a jméno firmy nebo organizace.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "J&mno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "J&méno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Organizace:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL @@ -51,18 +51,18 @@ END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Napite jmno Vaeho potae o dlce 15 znak nebo mn. Pokud je pota pipojen k sti, mus bt jeho jmno uniktn.", + LTEXT "Napište jméno Vašeho počítače o délce 15 znaků nebo méně. Pokud je počítač připojen k síti, musí být jeho jméno unikátní.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "&Jmno potae:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Jméno počítače:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Instaltor vytvo uivatelsk et nazvan Administrator. Mete tento et pout, pokud budete potebovat pln pstup k Vaemu potai.", + LTEXT "Instalátor vytvoří uživatelský účet nazvaný Administrator. Můžete tento účet použít, pokud budete potřebovat úplný přístup k Vašemu počítači.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Zadejte heslo tu Administrator o dlce 14 znak nebo mn.", + LTEXT "Zadejte heslo účtu Administrator o délce 14 znaků nebo méně.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "&Heslo:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD @@ -73,46 +73,46 @@ END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Lokalizace systmu by mla souhlasit s jazykem aplikac, kter chcete pouvat. Localizace ur jak budou zobrazena sla, mny a kalendn data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "Lokalizace systému by měla souhlasit s jazykem aplikací, které chcete používat. Localizace určí jak budou zobrazena čísla, měny a kalendářní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Pro zmnu lokalizace systmu kliknte na Zmnit.", + LTEXT "Pro změnu lokalizace systému klikněte na Změnit.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 - PUSHBUTTON "&Zmnit...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "Rozloen klves ur znaky, kter se zobraz, kdy pete.", + PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "Rozložení kláves určí znaky, které se zobrazí, když píšete.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Pro zmnu rozloen klves, kliknte na Zmnit.", + LTEXT "Pro změnu rozložení kláves, klikněte na Změnit.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 - PUSHBUTTON "Z&mnit...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Z&měnit...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Datum a as", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Datum a čas", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "asov psmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Časové pásmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Automaticky nastavit hodiny pi pechodu na &letn as a zpt", + AUTOCHECKBOX "Automaticky nastavit hodiny při přechodu na &letní čas a zpět", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Instaltor" +CAPTION "ReactOS Instalátor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -123,13 +123,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Dokonen instalace systmu ReactOS" +CAPTION "Dokončení instalace systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dokonen prvodce instalac systmu ReactOS",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 - LTEXT "Prvodce instalac systmu ReactOS byl spn dokonen.\n\nPo kliknut na Dokonit bude pota restartovn.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 + LTEXT "Dokončení průvodce instalací systému ReactOS",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 + LTEXT "Průvodce instalací systému ReactOS byl úspěšně dokončen.\n\nPo kliknutí na Dokončit bude počítač restartován.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Pokud je v mechanice instalan CD, vyjmte jej. Pot kliknutm na Dokonit restartujte pota.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 + LTEXT "Pokud je v mechanice instalační CD, vyjměte jej. Poté kliknutím na Dokončit restartujte počítač.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 END @@ -146,7 +146,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Prosm ekejte..." +CAPTION "Prosím čekejte..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -155,40 +155,40 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Podkovn" - IDS_ACKSUBTITLE "O systmu ReactOS a licenn informace" - IDS_OWNERTITLE "Pizpsobte si software" - IDS_OWNERSUBTITLE "Instaltor pouije tyto informace pro pizpsoben systmu ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "Nzev potae a heslo tu Administrator." - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Zadejte jmno a heslo pro et Administrator." - IDS_LOCALETITLE "Regionln nastaven" - IDS_LOCALESUBTITLE "Systm ReactOS mete pizpsobit rznm regionm a jazykm." - IDS_DATETIMETITLE "Datum a as" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Nastavte sprvn as pro V pota." - IDS_PROCESSTITLE "Registrace soust" - IDS_PROCESSSUBTITLE "Prosm ekejte..." + IDS_ACKTITLE "Poděkování" + IDS_ACKSUBTITLE "O systému ReactOS a licenční informace" + IDS_OWNERTITLE "Přizpůsobte si software" + IDS_OWNERSUBTITLE "Instalátor použije tyto informace pro přizpůsobení systému ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Název počítače a heslo účtu Administrator." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Zadejte jméno a heslo pro účet Administrator." + IDS_LOCALETITLE "Regionální nastavení" + IDS_LOCALESUBTITLE "Systém ReactOS můžete přizpůsobit různým regionům a jazykům." + IDS_DATETIMETITLE "Datum a čas" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Nastavte správný čas pro Váš počítač." + IDS_PROCESSTITLE "Registrace součástí" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Prosím čekejte..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "Sthnout a nainstalovat dal aplikace" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Stáhnout a nainstalovat další aplikace" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "Psluenstv" - IDS_CMT_CALC "Spustit Kalkulaku" - IDS_CMT_CMD "Otevt Pkazov dek" - IDS_CMT_DEVMGMT "Spustit Sprvce zazen" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Spustit Prohle udlost" - IDS_CMT_EXPLORER "Spustit Przkumnka" - IDS_CMT_MSCONFIG "Spustit Nstroj pro konfiguraci systmu" - IDS_CMT_NOTEPAD "Spustit Textov editor" - IDS_CMT_PAINT "Spustit Malovn" - IDS_CMT_RDESKTOP "Spustit Vzdlenou plochu" + IDS_ACCESSORIES "Příslušenství" + IDS_CMT_CALC "Spustit Kalkulačku" + IDS_CMT_CMD "Otevřít Příkazový řádek" + IDS_CMT_DEVMGMT "Spustit Správce zařízení" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Spustit Prohlížeč událostí" + IDS_CMT_EXPLORER "Spustit Průzkumníka" + IDS_CMT_MSCONFIG "Spustit Nástroj pro konfiguraci systému" + IDS_CMT_NOTEPAD "Spustit Textový editor" + IDS_CMT_PAINT "Spustit Malování" + IDS_CMT_RDESKTOP "Spustit Vzdálenou plochu" IDS_CMT_REGEDIT "Spustit Editor registru" IDS_CMT_SCREENSHOT "Sejmout obrazovku" - IDS_CMT_SERVMAN "Spustit Sprvce slueb" + IDS_CMT_SERVMAN "Spustit Správce služeb" IDS_CMT_WORDPAD "Spustit WordPad" END @@ -202,61 +202,61 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Systmov nstroje" - IDS_CMT_CHARMAP "Mapa znak" - IDS_CMT_KBSWITCH "Pepna rozloen klvesnice" - IDS_CMT_DXDIAG "Spustit Nstroj pro diagnostiku ReactX" + IDS_SYS_TOOLS "Systémové nástroje" + IDS_CMT_CHARMAP "Mapa znaků" + IDS_CMT_KBSWITCH "Přepínač rozložení klávesnice" + IDS_CMT_DXDIAG "Spustit Nástroj pro diagnostiku ReactX" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Usnadnn" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Usnadnění" IDS_CMT_MAGNIFY "Lupa" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Zbava" - IDS_CMT_MPLAY32 "Spustit Pehrva multimdi" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Spustit Ovldn hlasitosti" + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Zábava" + IDS_CMT_MPLAY32 "Spustit Přehrávač multimédií" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Spustit Ovládání hlasitosti" IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instaltor" - IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznm chyba" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registruji sousti..." + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Instalátor" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznámá chyba" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registruji součásti..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary failed: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr failed: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer failed: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall failed: " - IDS_TIMEOUT "Vyprel asov limit registrace" + IDS_TIMEOUT "Vypršel časový limit registrace" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CALC "Kalkulaka.lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znak.lnk" - IDS_SHORT_CMD "Pkazov dek.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Sprvce zazen.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Kalkulačka.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znaků.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Příkazový řádek.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Správce zařízení.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostika ReactX.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW "Prohle udlost.lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Przkumnk.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH "Pepna rozloen klvesnice.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Prohlížeč událostí.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Průzkumník.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Přepínač rozložení klávesnice.lnk" IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupa.lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 "Pehrva multimdi.lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG "Nastaven systmu.lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznmkov blok.lnk" - IDS_SHORT_PAINT "Malovn.lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdlen plocha.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Přehrávač multimédií.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Nastavení systému.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznámkový blok.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "Malování.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdálená plocha.lnk" IDS_SHORT_REGEDIT "Editor registru.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE "Sprvce slueb.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Správce služeb.lnk" IDS_SHORT_SNAP "Sejmout obrazovku.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovldn hlasitosti.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovládání hlasitosti.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk" IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" @@ -266,18 +266,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Instalace neme pokraovat, dokud nezadte sv jmno." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instaltor nedokzal nastavit jmno potae." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalace neme pokraovat, dokud nezadte jmno potae." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Muste zadat heslo!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadan hesla nesouhlas. Zadejte poadovan heslo znovu." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadan heslo obsahuje nepovolen znaky. Zadejte upraven heslo." - IDS_WZD_LOCALTIME "Instaltor nedokzal nastavit as." + IDS_WZD_NAME "Instalace nemůže pokračovat, dokud nezadáte své jméno." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalátor nedokázal nastavit jméno počítače." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalace nemůže pokračovat, dokud nezadáte jméno počítače." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zadat heslo!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadaná hesla nesouhlasí. Zadejte požadované heslo znovu." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadané heslo obsahuje nepovolené znaky. Zadejte upravené heslo." + IDS_WZD_LOCALTIME "Instalátor nedokázal nastavit čas." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instaluji zazen..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instaluji zařízení..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc index 0c4df3b6be2..d37b388ef06 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc @@ -26,7 +26,7 @@ CAPTION "ReactOS-Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Willkommen beim ReactOS-Setupassistenten.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 - LTEXT "Dieser Assistent wird ReactOS auf Ihrem Computer installieren. Der Assistent bentigt einige Informationen, um ReactOS installieren zu knnen.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 + LTEXT "Dieser Assistent wird ReactOS auf Ihrem Computer installieren. Der Assistent benötigt einige Informationen, um ReactOS installieren zu können.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 END @@ -36,11 +36,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS-Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Die ReactOS-Programmierer mchten folgende Open-Source-Projekte anerkennen, die (teils) verwendet wurden, um ReactOS zu erstellen:", + LTEXT "Die ReactOS-Programmierer möchten folgende Open-Source-Projekte anerkennen, die (teils) verwendet wurden, um ReactOS zu erstellen:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS ist unter der GPL verffentlicht, wenn Sie (Teile von) ReactOS wiederverwenden oder wiederverffentlichen wollen, mssen Sie die Bestimmungen der GPL anerkennen.", + LTEXT "ReactOS ist unter der GPL veröffentlicht, wenn Sie (Teile von) ReactOS wiederverwenden oder wiederveröffentlichen wollen, müssen Sie die Bestimmungen der GPL anerkennen.", IDC_STATIC,15,110,227,24 PUSHBUTTON "GPL &ansehen...",IDC_VIEWGPL,251,110,55,19 LTEXT "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Einrichtung fortzufahren.",IDC_STATIC,15,136, @@ -74,13 +74,13 @@ BEGIN LTEXT "&Computername:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Das Setup wird ein Administratorkonto erstellen. Benutzen Sie es, wenn Sie vollen Zugriff auf Ihren Computer bentigen.", + LTEXT "Das Setup wird ein Administratorkonto erstellen. Benutzen Sie es, wenn Sie vollen Zugriff auf Ihren Computer benötigen.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Geben Sie ein Passwort fr das Administratorkonto mit max. 14 Zeichen ein.", + LTEXT "Geben Sie ein Passwort für das Administratorkonto mit max. 14 Zeichen ein.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "&Administratorpasswort:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "&Passwort besttigen:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "&Passwort bestätigen:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END @@ -91,15 +91,15 @@ CAPTION "ReactOS-Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Die lokalen Systemeinstellungen sollten mit der Sprache der Anwendungen, die Sie nutzen wollen bereinstimmen. Die lokalen Nutzereinstellungen geben vor, wie Nummern, Whrungen und Datumsangaben dargestellt werden.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 + LTEXT "Die lokalen Systemeinstellungen sollten mit der Sprache der Anwendungen, die Sie nutzen wollen übereinstimmen. Die lokalen Nutzereinstellungen geben vor, wie Nummern, Währungen und Datumsangaben dargestellt werden.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 54, 34, 250, 16 - LTEXT "Um die lokalen Nutzer- oder Systemeinstellungen zu ndern, klicken Sie auf Einstellen.", + LTEXT "Um die lokalen Nutzer- oder Systemeinstellungen zu ändern, klicken Sie auf Einstellen.", IDC_STATIC, 53, 57, 188, 15 PUSHBUTTON "&Einstellen...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 LTEXT "Das Tastaturlayout gibt vor, welches Zeichen ein Tastendruck bewirkt.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Um das Tastaturlayout zu ndern, klicken Sie auf Einstellen.", + LTEXT "Um das Tastaturlayout zu ändern, klicken Sie auf Einstellen.", IDC_STATIC, 53, 126, 189, 8 PUSHBUTTON "&Einstellen...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END @@ -172,13 +172,13 @@ BEGIN IDS_ACKTITLE "Anerkennungen" IDS_ACKSUBTITLE "Das Fundament, auf dem ReactOS gebaut ist, und Lizenzinformationen" IDS_OWNERTITLE "Personalisieren Sie Ihre Software" - IDS_OWNERSUBTITLE "Das Setup nutzt diese Informationen ber Sie, um ReactOS zu personalisieren." + IDS_OWNERSUBTITLE "Das Setup nutzt diese Informationen über Sie, um ReactOS zu personalisieren." IDS_COMPUTERTITLE "Computername und Administratorpasswort" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie mssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort fr Ihren Computer festlegen." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für Ihren Computer festlegen." IDS_LOCALETITLE "Regionale Einstellungen" - IDS_LOCALESUBTITLE "Sie knnen ReactOS auf unterschiedliche Regionen und Sprachen einstellen." + IDS_LOCALESUBTITLE "Sie können ReactOS auf unterschiedliche Regionen und Sprachen einstellen." IDS_DATETIMETITLE "Datum und Uhrzeit" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit fr Ihren Computer." + IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit für Ihren Computer." IDS_PROCESSTITLE "Registriere Komponenten" IDS_PROCESSSUBTITLE "Bitte warten..." END @@ -190,15 +190,15 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "Zubehr" + IDS_ACCESSORIES "Zubehör" IDS_CMT_CALC "Starte Taschenrechner" - IDS_CMT_CMD "ffne Kommandozeilenfenster" + IDS_CMT_CMD "Öffne Kommandozeilenfenster" IDS_CMT_EXPLORER "Starte Explorer" IDS_CMT_NOTEPAD "Starte Texteditor" IDS_CMT_REGEDIT "Starte Registrierungseditor" IDS_CMT_WORDPAD "Starte Dokumenteneditor" IDS_CMT_SCREENSHOT "Screenshot erstellen" - IDS_CMT_DEVMGMT "Starte Gertemanager" + IDS_CMT_DEVMGMT "Starte Gerätemanager" IDS_CMT_SERVMAN "Starte Dienstmanager" IDS_CMT_RDESKTOP "Starte Remote Desktop" IDS_CMT_EVENTVIEW "Starte Ereignisanzeige" @@ -209,7 +209,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_GAMES "Spiele" - IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitr" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitär" IDS_CMT_WINEMINE "WineMine" IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" END @@ -233,7 +233,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Unterhaltung" IDS_CMT_MPLAY32 "Starte Multimedia-Player" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Starte Lautstrkeregelung" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Starte Lautstärkeregelung" IDS_CMT_SNDREC32 "Starte Audiorekorder" END @@ -246,7 +246,7 @@ BEGIN IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr fehlgeschlagen: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer fehlgeschlagen: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall fehlgeschlagen: " - IDS_TIMEOUT "Zeitberschreitung whrend der Registrierung" + IDS_TIMEOUT "Zeitüberschreitung während der Registrierung" IDS_REASON_UNKNOWN "" END @@ -256,14 +256,14 @@ BEGIN IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Anwendungsmanager.lnk" IDS_SHORT_SERVICE "Dienste-Manager.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Gerte-Manager.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Geräte-Manager.lnk" IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia-Player.lnk" IDS_SHORT_CALC "Rechner.lnk" IDS_SHORT_REGEDIT "Registrierungseditor.lnk" IDS_SHORT_NOTEPAD "Editor.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitr.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitär.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" IDS_SHORT_CHARMAP "Zeichentabelle.lnk" IDS_SHORT_MAGNIFY "Bildschirmlupe.lnk" @@ -271,7 +271,7 @@ BEGIN IDS_SHORT_KBSWITCH "Tastaturlayout-Umschalter.lnk" IDS_SHORT_EVENTVIEW "Ereignisanzeige.lnk" IDS_SHORT_MSCONFIG "Systemkonfiguration.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Lautstrkeregelung.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Lautstärkeregelung.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorekorder.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX-Diagnose.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" @@ -283,15 +283,15 @@ BEGIN IDS_WZD_NAME "Setup kann erst fortgesetzt werden, wenn ein Name eingegeben wurde." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Setup konnte den Computernamen nicht setzen." IDS_WZD_COMPUTERNAME "Setup kann erst fortgesetzt werden, wenn ein Computername eingegeben wurde." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sie mssen ein Passwort setzen!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Die Passwrter sind nicht gleich. Bitte setzen Sie die Passwrter erneut." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Das Passwort, das Sie setzten, enthlt ungltige Zeichen. Bitte setzen Sie ein gltiges Passwort." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sie müssen ein Passwort setzen!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Die Passwörter sind nicht gleich. Bitte setzen Sie die Passwörter erneut." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Das Passwort, das Sie setzten, enthält ungültige Zeichen. Bitte setzen Sie ein gültiges Passwort." IDS_WZD_LOCALTIME "Setup konnte die lokale Zeit nicht setzen." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gerte werden installiert..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Geräte werden installiert..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/el-GR.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/el-GR.rc index 2ba56a0020d..857c7751da6 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/el-GR.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/el-GR.rc @@ -22,111 +22,111 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " ReactOS . ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT " '' .", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Καλώς ήλθατε στον οδηγό εγκατάστασης του ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Αυτός ο οδηγός εγκαθιστά το ReactOS στον υπολογιστή σας. Ο οδηγός χρειάζεται πρώτα κάποιες πληροφορίες για εσάς και τον υπολογιστή σας για να ρυθμίσει σωστά το ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Πατήστε το κουμπί 'Επόμενο' για να συνεχίσει η εγκατάσταση.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ReactOS , ( ) ReactOS:", + LTEXT "Οι υπεύθυνοι για την ανάπτυξη του ReactOS θα ήθελαν να αναγνωρίσουν τις παρακάτω εργασίες ελεύθερου λογισμικού, (μέρη των οποίων) χρησιμοποιήθηκαν για την ανάπτυξη του ReactOS:", IDC_STATIC,15,4,286,25 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT " ReactOS GPL, ReactOS, GPL.", + LTEXT "Το ReactOS σας έχει δοθεί σύμφωνα με την άδεια GPL, έτσι αν θέλετε να ξαναχρησιμοποιήσετε ή να επαναδιανείμετε μέρη του ή ολόκληρο το ReactOS, πρέπει να τηρείτε την GPL.", IDC_STATIC,15,110,227,24 - PUSHBUTTON "&...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT " '' .",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "&Άδεια...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 + LTEXT "Πατήστε το κουμπί 'Επόμενο' για να συνεχίσετε.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " .", + LTEXT "Εισάγετε το όνομά σας και το όνομα της εταιρίας ή του οργανισμού σας.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "Ό&νομα:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Οργανισμός:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " , 15 . , .", + LTEXT "Εισάγετε το όνομα του υπολογιστή σας, το οποίο δεν πρέπει να ξεπερνά τους 15 χαρακτήρες. Άν ο υπολογιστής ανήκει σε κάποιο δίκτυο, το όνομά του πρέπει να είναι μοναδικό.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Όνομα υπολογιστή:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT " Administrator. .", + LTEXT "Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει ένα λογαριαρισμό διαχειριστή στον υπολογιστή σας με το όνομα Administrator. Με το λογιαριασμό διαχειριστή μπορείτε να αποκτήσετε τον πλήρη έλεγχο του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT " 14 .", + LTEXT "Εισάγετε παρακάτω τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή ο οποίος δεν πρέπει να ξεπερνά τους 14 χαρακτήρες.", IDC_STATIC, 54, 83, 250, 16 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 + LTEXT "&Κωδικός πρόσβασης:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "&Επιβεβαίωση κωδικού:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " . , .", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 31 + LTEXT "Οι τοπικές ρυθμισεις πρέπει να ταιριάζουν με τη γλώσσα των εφαρμογών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Επίσης ελέγχουν τον τρόπο με τον οποίο θα εμφανίζονται οι αριθμοί, τα νομίσματα και οι ημερομηνίες.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 31 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 31, 250, 16 - LTEXT " , ''.", + LTEXT "Για να αλλάξετε τις τοπικές ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί 'Προσαρμογή'.", IDC_STATIC, 53, 57, 184, 16 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT " .", + PUSHBUTTON "&Προσαρμογή...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "Η διάταξη πληκτρολογίου έλέγχει τους χαρακτήρες που θα εμφανίζονται καθώς πληκτρολογείτε.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 20 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 102, 253, 16 - LTEXT " , ''.", + LTEXT "Για να αλλάξετε τη διάταξη του πληκτρολογίου, πατήστε το κουμπί 'Προσαρμογή'.", IDC_STATIC, 53, 122, 184, 16 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Π&ροσαρμογή...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Ημερομηνία και ώρα", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Ζώνη ώρας", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", + AUTOCHECKBOX "&Αυτόματη ρύθμιση με την αλλαγή θερινής ώρας", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 114, 190, 20 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -138,19 +138,19 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 27 - LTEXT " ReactOS.\n\n '' .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Ολοκλήρωση του οδηγού εγκατάστασης του ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 27 + LTEXT "Εχετε ολοκληρώσει επιτυχώς την εγκατάσταση του ReactOS.\n\nΠατήστε το κουμπί 'Ολοκλήρωση' για να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT " CD/DVD , . , '' .", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 25 + LTEXT "Αν υπάρχει κάποιο CD/DVD σε κάποια μονάδα, βγάλτε το. Μετά, πατήστε το κουμπί 'Ολοκλήρωση' και ο υπολογιστής θα επανεκκινηθεί.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 25 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " GNU" +CAPTION "Γενική Άδεια Χρήσης GNU" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | @@ -161,7 +161,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " ..." +CAPTION "Παρακαλώ περιμένετε..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -170,18 +170,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "" - IDS_ACKSUBTITLE " ReactOS " - IDS_OWNERTITLE " " - IDS_OWNERSUBTITLE " ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE " " - IDS_COMPUTERSUBTITLE " ." - IDS_LOCALETITLE " " - IDS_LOCALESUBTITLE " ReactOS ." - IDS_DATETIMETITLE " " - IDS_DATETIMESUBTITLE " ." - IDS_PROCESSTITLE "" - IDS_PROCESSSUBTITLE "" + IDS_ACKTITLE "Αναγνωρίσεις" + IDS_ACKSUBTITLE "Τα στηρίγματα του ReactOS και πληροφορίες για την άδειά του" + IDS_OWNERTITLE "Εξατομίκευση του λογισμικού σας" + IDS_OWNERSUBTITLE "Η εγκατάσταση χρησιμοποιεί τις παρακάτω πληροφορίες για να εξατομικεύσει το ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Όνομα υπολογιστή και κωδικός πρόσβασης διαχειριστή" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης για τον υπολογιστή σας." + IDS_LOCALETITLE "Τοπικές ρυθμίσεις" + IDS_LOCALESUBTITLE "Μπορείτε να προσαρμόσετε το ReactOS για διαφορετικές περιοχές και γλώσσες." + IDS_DATETIMETITLE "Ημερομηνία και ώρα" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Ορίστε τη σωστή ημερομηνία και ώρα για τον υπολογιστή σας." + IDS_PROCESSTITLE "Τίτλος" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Υπότιτλος" END STRINGTABLE @@ -191,43 +191,43 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "" - IDS_CMT_CALC "" + IDS_ACCESSORIES "Βοηθήματα" + IDS_CMT_CALC "Αριθμομηχανή" IDS_CMT_CMD "Open command prompt" - IDS_CMT_EXPLORER "" - IDS_CMT_NOTEPAD "" - IDS_CMT_REGEDIT " " + IDS_CMT_EXPLORER "Εξερευνητής" + IDS_CMT_NOTEPAD "Σημειωματάριο" + IDS_CMT_REGEDIT "Επεξεργαστής μητρώου" IDS_CMT_WORDPAD "Launch Document Editor" IDS_CMT_SCREENSHOT "Take screenshot" - IDS_CMT_DEVMGMT " " - IDS_CMT_SERVMAN "" + IDS_CMT_DEVMGMT "Διαχείριση Συσκευών" + IDS_CMT_SERVMAN "Υπηρεσίες" IDS_CMT_RDESKTOP "Launch Remote Desktop" - IDS_CMT_EVENTVIEW " " - IDS_CMT_MSCONFIG " " + IDS_CMT_EVENTVIEW "Προβολή Συμβάντων" + IDS_CMT_MSCONFIG "Βοηθητικό πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων" IDS_CMT_PAINT "Launch Paint" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "" - IDS_CMT_SOLITAIRE "" - IDS_CMT_WINEMINE "" + IDS_GAMES "Παιχνίδια" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Πασιέντζα" + IDS_CMT_WINEMINE "Ναρκαλιευτής" IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS " " - IDS_CMT_CHARMAP " " - IDS_CMT_KBSWITCH " " + IDS_SYS_TOOLS "Εργαλεία Συστήματος" + IDS_CMT_CHARMAP "Πίνακας Χαρακτήρων" + IDS_CMT_KBSWITCH "Αλλαγή Διάταξης Πληκτρολογίου" IDS_CMT_DXDIAG "Launch ReactX-Diagnostic program" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY " " - IDS_CMT_MAGNIFY " " + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Για άτομα με ειδικές ανάγκες" + IDS_CMT_MAGNIFY "Μεγεθυντικός φακός" END STRINGTABLE @@ -240,38 +240,38 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP " ReactOS" - IDS_UNKNOWN_ERROR " " - IDS_REGISTERING_COMPONENTS " ..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED " LoadLibrary : " - IDS_GETPROCADDR_FAILED " GetProcAddr : " - IDS_REGSVR_FAILED " DllRegisterServer : " - IDS_DLLINSTALL_FAILED " DllInstall : " - IDS_TIMEOUT " " + IDS_REACTOS_SETUP "Εγκατάσταση του ReactOS" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Άγνωστο σφάλμα" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Καταχώρηση στοιχείων στο μητρώο..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Το LoadLibrary απέτυχε: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Το GetProcAddr απέτυχε: " + IDS_REGSVR_FAILED "Το DllRegisterServer απέτυχε: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Το DllInstall απέτυχε: " + IDS_TIMEOUT "Λήξη χρόνου καταχώρησης" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD " .lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER " ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Γραμμή εντολών.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Εξερεύνηση του ReactOS.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE ".lnk" - IDS_SHORT_DEVICE " .lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Υπηρεσίες.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Διαχείριση συσκευών.lnk" IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk" - IDS_SHORT_CALC ".lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT " .lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD ".lnk" + IDS_SHORT_CALC "Αριθμομηχανή.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Επεξεργαστής μητρώου.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Σημειωματάριο.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE ".lnk" - IDS_SHORT_WINEMINE ".lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP " .lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY " .lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP " .lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH " .lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW " .lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG " .lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Πασιέντζα.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "Ναρκαλιευτής.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Πίνακας Χαρακτήρων.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Μεγεθυντικός φακός.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Σύνδεση απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Αλλαγή Διάταξης Πληκτρολογίου.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Προβολή Συμβάντων.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Βοηθητικό πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων.lnk" IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk" @@ -281,18 +281,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME " , ." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME " ." - IDS_WZD_COMPUTERNAME " , ." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY " !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH " . ." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR " . ." - IDS_WZD_LOCALTIME " ." + IDS_WZD_NAME "Για να συνεχίσει η εγκατάσταση, πρέπει να εισάγετε το όνομά σας." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Η εγκατάσταση απέτυχε να ορίσει το όνομα του υπολογιστή σας." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Για να συνεχίσει η εγκατάσταση, πρέπει να εισάγετε το όνομά του υπολογιστή." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης !" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Οι κωδικοί πρόσβασης που εισαγάγατε δεν είναι ίδιοι. Εισάγετε ξανά τον κωδικό προσβασης." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Παρακαλώ εισάγετε έναν άλλο κωδικό πρόσβασης." + IDS_WZD_LOCALTIME "Η εγκατάσταση απέτυχε να ρυθμίσει την ώρα του υπολογιστή σας." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV " ..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Εγκατάσταση συσκευών..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc index c490c39ebdf..808940f2c58 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/es-ES.rc @@ -18,96 +18,94 @@ */ /* - *Spanish Language resource file - *ReactOs (c) 2005 Samuel Serapin Vega - *ReactOs (c) 2007 Marc Piulachs - *ReactOs (c) 2008 Javier Remacha + * Spanish Language resource file + * (C) 2005 Samuel Serapión Vega + * (C) 2007 Marc Piulachs + * (C) 2008 Javier Remacha */ - LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL - IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bienvenido al asistente de instalacin de ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Este asistente instalar ReactOS en su equipo. El asistente necesita recopilar alguna informacin sobre usted y su equipo para configurar ReactOS apropiadamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Pulse Siguiente para continuar la instalacin.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Bienvenido al asistente de instalación de ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Este asistente instalará ReactOS en su equipo. El asistente necesita recopilar alguna información sobre usted y su equipo para configurar ReactOS apropiadamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Pulse Siguiente para continuar la instalación.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Los desarrolladores de ReactOS quieren agradecer a los siguientes proyectos Open Source, los cuales (o parte de ellos) han sido usados para crear ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS est bajo licencia GPL, asi que si quiere reutilizarlo o redistribuirlo (o parte de el) debe respetar la licencia GPL", + LTEXT "ReactOS está bajo licencia GPL, asi que si quiere reutilizarlo o redistribuirlo (o parte de el) debe respetar la licencia GPL", IDC_STATIC,15,110,227,19 PUSHBUTTON "&Ver GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Pulse siguiente para cotinuar con la instalacin.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "Pulse siguiente para cotinuar con la instalación.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Escriba su nombre completo y el nombre de su compaia u organizacin.", + LTEXT "Escriba su nombre completo y el nombre de su compañia u organización.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "No&mbre:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Organizacin:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Organización:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Escriba un nombre para su equipo que sea de 15 caracteres o menos. Si se encuentra conectado a una red, el nombre debe ser nico.", + LTEXT "Escriba un nombre para su equipo que sea de 15 caracteres o menos. Si se encuentra conectado a una red, el nombre debe ser único.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "Nombre del &Equipo:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "El instalador crear un perfil de usuario en su equipo llamado Administrator. Puede utilizar este perfil si necesita acceso completo a su equipo.", + LTEXT "El instalador creará un perfil de usuario en su equipo llamado Administrator. Puede utilizar este perfil si necesita acceso completo a su equipo.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Escriba una contrasea para este perfil de 14 caracteres o menos.", + LTEXT "Escriba una contraseña para este perfil de 14 caracteres o menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "Contrasea &Administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 + LTEXT "Contraseña &Administrator:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "C&onfirme contrasea:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "C&onfirme contraseña:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Las opciones regionales y de idioma permiten configurar la manera en que se representan fechas ,nmero ,monedas y horas. Tambin puede agregar compatibilidad con otros idiomas y cambiar la configuracin de su ubicacin.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 + LTEXT "Las opciones regionales y de idioma permiten configurar la manera en que se representan fechas ,número ,monedas y horas. También puede agregar compatibilidad con otros idiomas y cambiar la configuración de su ubicación.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16 - LTEXT "Para modificar esta configuracin, pulse Modificar.", + LTEXT "Para modificar esta configuración, pulse Modificar.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 PUSHBUTTON "&Modificar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "La disposicin de teclado especifica los caracteres que aparecen cuando usted escribe.", + LTEXT "La disposición de teclado especifica los caracteres que aparecen cuando usted escribe.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16 - LTEXT "Para cambiar la disposicin de teclado, pulse Modificar.", + LTEXT "Para cambiar la disposición de teclado, pulse Modificar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "&Modificar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END @@ -115,7 +113,7 @@ END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 @@ -127,14 +125,14 @@ BEGIN LTEXT "Zona horaria", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Ajustar el reloj automticamente durante el horario de verano", + AUTOCHECKBOX "Ajustar el reloj automáticamente durante el horario de verano", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10 //201 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -146,19 +144,19 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Finalizacin de la Instalacin de ReactOS" +CAPTION "Finalización de la Instalación de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "El asistente de Instalacin de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Ha finalizado con xito la instalacin de ReactOS.\n\nCuando pulse Terminar, su equipo ser reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "El asistente de Instalación de ReactOS ha terminado", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Ha finalizado con éxito la instalación de ReactOS.\n\nCuando pulse Terminar, su equipo será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Si hay un CD en alguna unidad, retrelo. Luego, reinicie su equipo pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Si hay un CD en alguna unidad, retírelo. Luego, reinicie su equipo pulsando Terminar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Licencia Pblica General GNU" +CAPTION "Licencia Pública General GNU" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | @@ -179,11 +177,11 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Agradecimientos" - IDS_ACKSUBTITLE "Cimientos de ReactOS e informacin de licencia" + IDS_ACKSUBTITLE "Cimientos de ReactOS e información de licencia" IDS_OWNERTITLE "Personalice su Software" - IDS_OWNERSUBTITLE "El instalador utiliza esta informacin sobre usted para personalizar ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "Nombre del equipo y contrasea de Administrador" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Debe dar un nombre y una contrasea de Administrador a su equipo." + IDS_OWNERSUBTITLE "El instalador utiliza esta información sobre usted para personalizar ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Nombre del equipo y contraseña de Administrador" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Debe dar un nombre y una contraseña de Administrador a su equipo." IDS_LOCALETITLE "Opciones Regionales" IDS_LOCALESUBTITLE "Puede personalizar ReactOS para diferentes regiones e idiomas." IDS_DATETIMETITLE "Fecha y hora" @@ -201,7 +199,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESSORIES "Accesorios" IDS_CMT_CALC "Ejecutar Calculadora" - IDS_CMT_CMD "Abrir Smbolo del sistema" + IDS_CMT_CMD "Abrir Símbolo del sistema" IDS_CMT_EXPLORER "Ejecutar Explorador" IDS_CMT_NOTEPAD "Ejecutar Editor de texto" IDS_CMT_REGEDIT "Ejecutar Editor del registro" @@ -211,7 +209,7 @@ BEGIN IDS_CMT_SERVMAN "Ejecutar Administrador de servicios" IDS_CMT_RDESKTOP "Ejecutar Escritorio remoto" IDS_CMT_EVENTVIEW "Ejecutar Visor de sucesos" - IDS_CMT_MSCONFIG "Ejecutar Utilidad de configuracin del sistema" + IDS_CMT_MSCONFIG "Ejecutar Utilidad de configuración del sistema" IDS_CMT_PAINT "Ejecutar Paint" END @@ -228,7 +226,7 @@ BEGIN IDS_SYS_TOOLS "Herramientas del sistema" IDS_CMT_CHARMAP "Mapa de caracteres" IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher" - IDS_CMT_DXDIAG "Ejecutar el programa de diagnstico de ReactX" + IDS_CMT_DXDIAG "Ejecutar el programa de diagnóstico de ReactX" END @@ -248,20 +246,20 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "Instalacin de ReactOS" + IDS_REACTOS_SETUP "Instalación de ReactOS" IDS_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary fall: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr fall: " - IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer fall: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall fall: " - IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalacin" + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falló: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falló: " + IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falló: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falló: " + IDS_TIMEOUT "Tiempo agotado durante la instalación" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD "Smbolo del sistema.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Símbolo del sistema.lnk" IDS_SHORT_EXPLORER "Explorador de ReactOS.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" IDS_SHORT_SERVICE "Administrador de Servicios.lnk" @@ -279,23 +277,23 @@ BEGIN IDS_SHORT_RDESKTOP "Escritorio Remoto.lnk" IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk" IDS_SHORT_EVENTVIEW "Visor de sucesos.lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG "Configuracin del sistema.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Configuración del sistema.lnk" IDS_SHORT_SNDVOL32 "Control de volumen.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Grabadora de sonidos.lnk" - IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnstico de ReactX.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnóstico de ReactX.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" IDS_SHORT_SPIDER "Solitario Spider.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "El proceso de instalacin no puede continuar hasta que no escriba su nombre." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalacin no pudo configurar el nombre del equipo." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalacin no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Debe establecer una contrasea!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificacin no concuerda con la contrasea introducida. Por favor introduzca de nuevo la contrasea deseada." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contrasea que ha introducido contiene carcteres invlidos. Por favor, introduzca uno de nuevo." - IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalacin no pudo configurar la hora del equipo." + IDS_WZD_NAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba su nombre." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "El proceso de instalación no pudo configurar el nombre del equipo." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "El proceso de instalación no puede continuar hasta que no escriba un nombre para su equipo." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "¡Debe establecer una contraseña!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "La verificación no concuerda con la contraseña introducida. Por favor introduzca de nuevo la contraseña deseada." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La contraseña que ha introducido contiene carácteres inválidos. Por favor, introduzca uno de nuevo." + IDS_WZD_LOCALTIME "El proceso de instalación no pudo configurar la hora del equipo." END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc index 957eedd7ade..806de754a15 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc @@ -28,7 +28,7 @@ BEGIN LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldusprogrammi.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "Selle programmi abil paigaldatakse ReactOS arvutisse. Selleks peab esmalt koguma natuke andmeid sinu ja su arvuti kohta.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Vajuta Jrgmine, et jtkata paigaldamist.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -37,14 +37,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "ReactOSi arendajad sooviksid tunnustada jrgmisi avatud lhtekoodiga projekte, mida kasutati ReactOSi loomisel:", + LTEXT "ReactOSi arendajad sooviksid tunnustada järgmisi avatud lähtekoodiga projekte, mida kasutati ReactOSi loomisel:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOSi litsentsiks on GPL, seega kui soovid ReactOSi (vi selle osasid) kasutada vi levitada, peab see toimuma GPL litsentsiga koosklas", + LTEXT "ReactOSi litsentsiks on GPL, seega kui soovid ReactOSi (või selle osasid) kasutada või levitada, peab see toimuma GPL litsentsiga kooskõlas", IDC_STATIC,15,110,220,22 PUSHBUTTON "&Vaata GPL litsentsi...",IDC_VIEWGPL,230,110,71,19 - LTEXT "Vajuta Jrgmine, et jtkata paigaldamist.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END @@ -55,7 +55,7 @@ CAPTION "ReactOSi paigaldamine" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Sisesta enda tisnimi ja oma firma vi asutuse nimi.", + LTEXT "Sisesta enda täisnimi ja oma firma või asutuse nimi.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "Ni&mi:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL @@ -70,14 +70,14 @@ CAPTION "ReactOSi paigaldamine" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Anna oma arvutile nimi. See ei tohi olla pikem kui 15 themrki. Vrgus peab arvuti nimi olema unikaalne.", + LTEXT "Anna oma arvutile nimi. See ei tohi olla pikem kui 15 tähemärki. Võrgus peab arvuti nimi olema unikaalne.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Arvuti nimi:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Arvuti tielikuks haldamiseks luuakse administraatori konto (Administrator). ", + LTEXT "Arvuti täielikuks haldamiseks luuakse administraatori konto (Administrator). ", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Sisesta administraatori parool, mille pikkus on maksimaalselt 14 themrki.", + LTEXT "Sisesta administraatori parool, mille pikkus on maksimaalselt 14 tähemärki.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "A&dministraatori parool:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD @@ -92,17 +92,17 @@ CAPTION "ReactOSi paigaldamine" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Ssteemi lokaat peaks olema htiv nende programmide keelega, mida soovid kasutada. Kasutaja lokaat mrab, kuidas nidatakse numbreid, valuutat ja kuupeva.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 22 + LTEXT "Süsteemi lokaat peaks olema ühtiv nende programmide keelega, mida soovid kasutada. Kasutaja lokaat määrab, kuidas näidatakse numbreid, valuutat ja kuupäeva.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 22 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Ssteemi vi kasutaja lokaadi muutmiseks vajuta Tpsusta.", + LTEXT "Süsteemi või kasutaja lokaadi muutmiseks vajuta Täpsusta.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 - PUSHBUTTON "T&psusta...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 - LTEXT "Klaviatuuriasetus mrab themrgid, mis klaviatuuril kirjutades ilmuvad.", + PUSHBUTTON "Tä&psusta...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 + LTEXT "Klaviatuuriasetus määrab tähemärgid, mis klaviatuuril kirjutades ilmuvad.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Klaviatuuriasetuse muutmiseks vajuta Tp&susta.", + LTEXT "Klaviatuuriasetuse muutmiseks vajuta Täp&susta.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 - PUSHBUTTON "Tp&susta...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Täp&susta...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14 END @@ -112,15 +112,15 @@ CAPTION "ReactOSi paigaldamine" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Kuupev ja kellaaeg:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Kuupäev ja kellaaeg:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "Ajavnd:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Ajavöönd:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Sti &suveajale leminekul kellaaeg automaatselt", + AUTOCHECKBOX "Säti &suveajale üleminekul kellaaeg automaatselt", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END @@ -139,19 +139,19 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOSi paigaldamise lpetamine" +CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOSi paigalduse lpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "ReactOS on edukalt paigaldatud.\n\nPrast Lpeta vajutamist taaskivitatakse arvuti.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "ReactOSi paigalduse lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "ReactOS on edukalt paigaldatud.\n\nPärast Lõpeta vajutamist taaskäivitatakse arvuti.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Kui CD draivis on CD, siis eemalda see. Seejrel vajuta taaskivitamiseks Lpeta.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Kui CD draivis on CD, siis eemalda see. Seejärel vajuta taaskäivitamiseks Lõpeta.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "GNU ldine avalik litsents" +CAPTION "GNU üldine avalik litsents" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | @@ -171,16 +171,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Tnud" + IDS_ACKTITLE "Tänud" IDS_ACKSUBTITLE "Kellele toetub ReactOS ja informatsioon litsentsi kohta" - IDS_OWNERTITLE "Tee tarkvara isikupraseks" - IDS_OWNERSUBTITLE "Seda informatsiooni kasutatakse ReactOSi isikupraseks tegemiseks." + IDS_OWNERTITLE "Tee tarkvara isikupäraseks" + IDS_OWNERSUBTITLE "Seda informatsiooni kasutatakse ReactOSi isikupäraseks tegemiseks." IDS_COMPUTERTITLE "Arvuti nimi ja administraatori parool" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Arvutile tuleb anda nimi ja administraatori parool." IDS_LOCALETITLE "Regionaalsed seaded" IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOSi saab kohandada erinevatele regioonidele ja keeltele vastavaks." - IDS_DATETIMETITLE "Kuupev ja kellaaeg" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Sisesta ige kellaaeg ja kuupev." + IDS_DATETIMETITLE "Kuupäev ja kellaaeg" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Sisesta õige kellaaeg ja kuupäev." IDS_PROCESSTITLE "Komponentide registreerimine" IDS_PROCESSSUBTITLE "Palun oota..." END @@ -194,15 +194,15 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESSORIES "Tarvikud" IDS_CMT_CALC "Ava Kalkulaator" - IDS_CMT_CMD "Ava ksurida" + IDS_CMT_CMD "Ava käsurida" IDS_CMT_DEVMGMT "Ava Seadmehaldur" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Ava Sndmuste logi" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Ava Sündmuste logi" IDS_CMT_EXPLORER "Ava sirvija" - IDS_CMT_MSCONFIG "Ava ssteemi seadistamise programm" + IDS_CMT_MSCONFIG "Ava süsteemi seadistamise programm" IDS_CMT_NOTEPAD "Ava Tekstiredaktor" IDS_CMT_RDESKTOP "Ava Kaugarvuti" IDS_CMT_REGEDIT "Ava Registriredaktor" - IDS_CMT_SCREENSHOT "Tee ekraanitmmis" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Tee ekraanitõmmis" IDS_CMT_SERVMAN "Ava Teenustehaldur" IDS_CMT_WORDPAD "Ava Dokumendiredaktor" IDS_CMT_PAINT "Ava Paint" @@ -210,7 +210,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "Mngud" + IDS_GAMES "Mängud" IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitaire" IDS_CMT_WINEMINE "WineMine" IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" @@ -218,22 +218,22 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Ssteemi triistad" - IDS_CMT_CHARMAP "Kirjamrkide Tabel" + IDS_SYS_TOOLS "Süsteemi tööriistad" + IDS_CMT_CHARMAP "Kirjamärkide Tabel" IDS_CMT_DXDIAG "Ava ReactX-Diagnostika programm" IDS_CMT_KBSWITCH "Klaviatuuriasetuse Muutmine" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ligipsetavus" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ligipääsetavus" IDS_CMT_MAGNIFY "Suurenda" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Meelelahutus" - IDS_CMT_MPLAY32 "Ava Meediamngija" + IDS_CMT_MPLAY32 "Ava Meediamängija" IDS_CMT_SNDVOL32 "Ava Helitugevuse Kontroll" IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder" END @@ -243,11 +243,11 @@ BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "ReactOSi paigaldamine" IDS_UNKNOWN_ERROR "Tundmatu viga" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponentide registreerimine..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ebannestus: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ebannestus: " - IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ebannestus: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ebannestus: " - IDS_TIMEOUT "Aeg sai registreerimise kigus otsa" + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ebaõnnestus: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ebaõnnestus: " + IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ebaõnnestus: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ebaõnnestus: " + IDS_TIMEOUT "Aeg sai registreerimise käigus otsa" IDS_REASON_UNKNOWN "" END @@ -281,13 +281,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Paigaldamine ei saa jtkuda enne kui on sisestatud nimi." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Arvuti nime ei nnestunud seadistada." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Paigaldamine ei saa jtkuda enne kui on sisestatud arvuti nimi." + IDS_WZD_NAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud nimi." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Arvuti nime ei õnnestunud seadistada." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud arvuti nimi." IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sa pead parooli sisestama!" IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Paroolid ei klapi. Proovi paroolid uuesti sisestada." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Paroolis on vigased themrgid. Proovi teistsugust parooli." - IDS_WZD_LOCALTIME "Kohalikku aega ei nnestunud seadistada." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Paroolis on vigased tähemärgid. Proovi teistsugust parooli." + IDS_WZD_LOCALTIME "Kohalikku aega ei õnnestunud seadistada." END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/fr-FR.rc index dcc49e88c44..7fd9cc23af2 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/fr-FR.rc @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (C) 2004 Filip Navara * Copyright (C) 2004 Eric Kohl - * Copyright (C) 2004 Herv Poussineau + * Copyright (C) 2004 Hervé Poussineau * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -37,11 +37,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Les dveloppeurs de ReactOS voudraient prsenter les projets Open Source suivants, (ou seulement des composants) qui ont t utiliss pour crer ReactOS :", + LTEXT "Les développeurs de ReactOS voudraient présenter les projets Open Source suivants, (ou seulement des composants) qui ont été utilisés pour créer ReactOS :", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS est sous license GPL, ainsi si vous voulez le rutiliser ou le redistribuer (ou seulement des composants) vous devez respecter la GPL", + LTEXT "ReactOS est sous license GPL, ainsi si vous voulez le réutiliser ou le redistribuer (ou seulement des composants) vous devez respecter la GPL", IDC_STATIC,15,110,227,19 PUSHBUTTON "&Voir la GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 LTEXT "Cliquez sur Suivant pour continuer l'installation.",IDC_STATIC,15,136, @@ -55,11 +55,11 @@ CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Entrez votre nom complet et le nom de votre socit.", + LTEXT "Entrez votre nom complet et le nom de votre société.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "&Nom :", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Socit :", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Société :", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END @@ -70,14 +70,14 @@ CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Entrez un nom pour votre ordinateur de 15 caractres ou moins. Si vous tes sur un rseau, le nom saisi doit tre unique.", + LTEXT "Entrez un nom pour votre ordinateur de 15 caractères ou moins. Si vous êtes sur un réseau, le nom saisi doit être unique.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Nom de l'ordinateur :", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "L'assistant va crer un compte utilisateur sur votre ordinateur appel Administrateur. Vous pourrez utiliser ce compte pour avoir un accs complet votre ordinateur.", + LTEXT "L'assistant va créer un compte utilisateur sur votre ordinateur appelé Administrateur. Vous pourrez utiliser ce compte pour avoir un accès complet à votre ordinateur.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Entrez le mot de passe Administrateur (14 caractres ou moins).", + LTEXT "Entrez le mot de passe Administrateur (14 caractères ou moins).", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "&Mot de passe :", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD @@ -92,12 +92,12 @@ CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "La localisation systme correspond la langue souhaite pour les applications. Elle contrle la manire dont les nombres, monnaies et dates sont affiches.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "La localisation système correspond à la langue souhaitée pour les applications. Elle contrôle la manière dont les nombres, monnaies et dates sont affichées.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Pour changer la localisation systme, cliquez sur Modifier.", + LTEXT "Pour changer la localisation système, cliquez sur Modifier.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 PUSHBUTTON "&Modifier...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 - LTEXT "La configuration clavier contrle la saisie des touches quand vous tapez.", + LTEXT "La configuration clavier contrôle la saisie des touches quand vous tapez.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 LTEXT "Pour changer la configuration clavier, cliquez sur Modifier.", @@ -120,7 +120,7 @@ BEGIN LTEXT "Fuseau horaire :", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Ajuster automatiquement l'horloge pour l'heure &d't", + AUTOCHECKBOX "Ajuster automatiquement l'horloge pour l'heure &d'été", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END @@ -141,10 +141,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Installation de ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "L'assistant d'installation de ReactOS est termin.",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 - LTEXT "Vous avez install avec succs ReactOS.\n\nEn cliquant sur Terminer, votre ordinateur va redmarrer.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 + LTEXT "L'assistant d'installation de ReactOS est terminé.",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 + LTEXT "Vous avez installé avec succès ReactOS.\n\nEn cliquant sur Terminer, votre ordinateur va redémarrer.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "S'il y a un CD dans un lecteur, enlevez-le. Puis, pour redmarrer votre ordinateur, cliquez sur Terminer.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 + LTEXT "S'il y a un CD dans un lecteur, enlevez-le. Puis, pour redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Terminer.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 END @@ -171,13 +171,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Remerciements" - IDS_ACKSUBTITLE "Les paules sur lesquelles repose ReactOS et informations sur la licence" + IDS_ACKSUBTITLE "Les épaules sur lesquelles repose ReactOS et informations sur la licence" IDS_OWNERTITLE "Personnalisez votre logiciel" IDS_OWNERSUBTITLE "L'installation utilise ces information sur vous pour personnaliser ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Vous devez fournir un nom et un mot de passe Administrateur pour votre ordinateur." - IDS_LOCALETITLE "Options rgionales" - IDS_LOCALESUBTITLE "Vous pouvez modifier ReactOS pour diffrentes rgions et langues." + IDS_LOCALETITLE "Options régionales" + IDS_LOCALESUBTITLE "Vous pouvez modifier ReactOS pour différentes régions et langues." IDS_DATETIMETITLE "Date et Heure" IDS_DATETIMESUBTITLE "Configurez la date et l'heure correcte pour votre ordinateur." IDS_PROCESSTITLE "Enregistrement des composants" @@ -186,7 +186,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "Tlcharger et installer diverses applications" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Télécharger et installer diverses applications" END STRINGTABLE @@ -195,15 +195,15 @@ BEGIN IDS_CMT_CALC "Lancer la Calculatrice" IDS_CMT_CMD "Ouvrir l'invite de commandes" IDS_CMT_EXPLORER "Lancer Explorer" - IDS_CMT_NOTEPAD "Lancer l'diteur de Texte" - IDS_CMT_REGEDIT "Lancer l'diteur de Registre" - IDS_CMT_WORDPAD "Lancer l'diteur de Documents" - IDS_CMT_SCREENSHOT "Faire une capture d'cran" - IDS_CMT_DEVMGMT "Lancer le gestionnaire de priphriques" + IDS_CMT_NOTEPAD "Lancer l'Éditeur de Texte" + IDS_CMT_REGEDIT "Lancer l'Éditeur de Registre" + IDS_CMT_WORDPAD "Lancer l'Éditeur de Documents" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Faire une capture d'écran" + IDS_CMT_DEVMGMT "Lancer le gestionnaire de périphériques" IDS_CMT_SERVMAN "Lancer le gestionnaire de services" IDS_CMT_RDESKTOP "Lancer le bureau distant" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Lancer la visionneuse des vnements" - IDS_CMT_MSCONFIG "Lancer le programme de configuration systme" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Lancer la visionneuse des événements" + IDS_CMT_MSCONFIG "Lancer le programme de configuration système" IDS_CMT_PAINT "Lancer Paint" END @@ -217,23 +217,23 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Outils systme" - IDS_CMT_CHARMAP "Table des Caractres" - IDS_CMT_KBSWITCH "Slecteur de configuration clavier" + IDS_SYS_TOOLS "Outils système" + IDS_CMT_CHARMAP "Table des Caractères" + IDS_CMT_KBSWITCH "Sélecteur de configuration clavier" IDS_CMT_DXDIAG "Lancer le prorgramme de diagnostic ReactX" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibilit" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibilité" IDS_CMT_MAGNIFY "Loupe" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Divertissement" - IDS_CMT_MPLAY32 "Lancer le lecteur multimdia" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Lancer le contrleur de volume" + IDS_CMT_MPLAY32 "Lancer le lecteur multimédia" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Lancer le contrôleur de volume" IDS_CMT_SNDREC32 "Lancer l'enregistreur de son" END @@ -242,11 +242,11 @@ BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "Installation de ReactOS" IDS_UNKNOWN_ERROR "Erreur inconnue" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Enregistrement des composants..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED "chec de LoadLibrary : " - IDS_GETPROCADDR_FAILED "chec de GetProcAddr : " - IDS_REGSVR_FAILED "chec de DllRegisterServer : " - IDS_DLLINSTALL_FAILED "chec de DllInstall : " - IDS_TIMEOUT "Dlai dpass lors de l'enregistrement" + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Échec de LoadLibrary : " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Échec de GetProcAddr : " + IDS_REGSVR_FAILED "Échec de DllRegisterServer : " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Échec de DllInstall : " + IDS_TIMEOUT "Délai dépassé lors de l'enregistrement" IDS_REASON_UNKNOWN "" END @@ -256,22 +256,22 @@ BEGIN IDS_SHORT_EXPLORER "Explorateur ReactOS.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" IDS_SHORT_SERVICE "Gestionnaire de services.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Gestionnaire de priphriques.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Gestionnaire de périphériques.lnk" IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk" IDS_SHORT_CALC "Calculatrice.lnk" IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk" IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" - IDS_SHORT_SNAP "Capture d'cran.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "Capture d'écran.lnk" IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP "Table des Caractres.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Table des Caractères.lnk" IDS_SHORT_MAGNIFY "Loupe.lnk" IDS_SHORT_RDESKTOP "Bureau Distant.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH "Slecteur de configuration clavier.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW "Visionneuse des vnements.lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG "Configuration systme.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Contrleur de volume.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Sélecteur de configuration clavier.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Visionneuse des événements.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Configuration système.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Contrôleur de volume.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Enregistreur de son.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostic ReactX.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" @@ -280,18 +280,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "L'installation ne peut pas continuer tant que vous n'avez pas entr votre nom." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "L'installation a chou lors de la dfinition du nom de votre ordinateur." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "L'installation ne peut continuer tant que vous n'avez pas entr le nom de votre ordinateur." + IDS_WZD_NAME "L'installation ne peut pas continuer tant que vous n'avez pas entré votre nom." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "L'installation a échoué lors de la définition du nom de votre ordinateur." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "L'installation ne peut continuer tant que vous n'avez pas entré le nom de votre ordinateur." IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Vous devez entrer un mot de passe !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Les mots de passe entrs ne correspondent pas. Veuillez saisir une nouvelle fois le mot de passe dsir." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Le mot de passe entr contient des caractres invalides. Veuillez saisir un mot de passe correct." - IDS_WZD_LOCALTIME "L'installation n'a pas russi dfinir l'heure locale." + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Les mots de passe entrés ne correspondent pas. Veuillez saisir une nouvelle fois le mot de passe désiré." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Le mot de passe entré contient des caractères invalides. Veuillez saisir un mot de passe correct." + IDS_WZD_LOCALTIME "L'installation n'a pas réussi à définir l'heure locale." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Installation des priphriques en cours..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Installation des périphériques en cours..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/hu-HU.rc index a3d5e56a364..a0360b9fcd4 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/hu-HU.rc @@ -22,105 +22,105 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "dvzlnk a ReactOS teleptben.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "A ReactOS telept segtsgvel felteleptjk a ReactOS rendszert a gpedre. A telept elbb sszegyjt pr informcit, majd vglegestjk a teleptst. ", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Kattints a Tovbb gombra a folytatshoz.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Üdvözlünk a ReactOS telepítõben.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "A ReactOS telepítõ segítségével feltelepítjük a ReactOS rendszert a gépedre. A telepítõ elöbb összegyûjt pár információt, majd véglegesítjük a telepítést. ", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Kattints a Tovább gombra a folytatáshoz.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "A ReactOS fejlesztk szeretnnek ksznetet mondani az albbi Open Source projekteknek amiket (rszben) felhasznltak a ReactOS fejlesztshez:", + LTEXT "A ReactOS fejlesztõk szeretnének köszönetet mondani az alábbi Open Source projekteknek amiket (részben) felhasználtak a ReactOS fejlesztéséhez:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "A ReactOS a GPL licenszvel rendelkezik, gy felhasznlshoz s terjesztshez ezt a licenszt kell figyelembe venni.", + LTEXT "A ReactOS a GPL licenszével rendelkezik, így felhasználásához és terjesztéséhez ezt a licenszt kell figyelembe venni.", IDC_STATIC,15,110,227,19 - PUSHBUTTON "&Licensz megtekintse...",IDC_VIEWGPL,200,120,90,19 - LTEXT "Kattints a Tovbb gombra a folytatshoz.",IDC_STATIC,15,136,170,17 + PUSHBUTTON "&Licensz megtekintése...",IDC_VIEWGPL,200,120,90,19 + LTEXT "Kattints a Tovább gombra a folytatáshoz.",IDC_STATIC,15,136,170,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Add meg a neved s ha van ilyen a cged nevt.", + LTEXT "Add meg a neved és ha van ilyen a céged nevét.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "&Nv:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "&Név:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Cg neve:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Cég neve:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Adj egy nevet a szmtgpednek, ami nem tbb mint 15 bet. Ha hlzaton vagy, akkor ennek a nvnek egyedinek kell lennie.", + LTEXT "Adj egy nevet a számítógépednek, ami nem több mint 15 betû. Ha hálózaton vagy, akkor ennek a névnek egyedinek kell lennie.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "&Szmtgp nv:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Számítógép név:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "A telept ltrehoz egy felhasznli fikot, a Rendszergazdt. Ezzel a fikkal teljes jogod van a szmtgped felett.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Adj meg egy jelszt, ami nem tbb mint 14 karakter.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "&Jelsz:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 + LTEXT "A telepítõ létrehoz egy felhasználói fiókot, a Rendszergazdát. Ezzel a fiókkal teljes jogod van a számítógéped felett.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 + LTEXT "Adj meg egy jelszót, ami nem több mint 14 karakter.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "&Jelszó:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "&Megersts:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "&Megerõsítés:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "A rendszer terleti belltsa meghatrozzk a hasznlni kvnt nyelvet. A terleti belltsok hatrozzk meg, hogy a szmok, valuta s dtum informcik hogyan jelennek meg.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 24 + LTEXT "A rendszer területi beállítása meghatározzák a használni kívánt nyelvet. A területi beállítások határozzák meg, hogy a számok, valuta és dátum információk hogyan jelennek meg.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 24 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 35, 250, 16 - LTEXT "A terleti bellts megvltoztatshoz kattints\na Kivlaszts gombra.", IDC_STATIC, 53, 56, 184, 16 - PUSHBUTTON "&Kivlaszts...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "A billentyzet kioszts hatrozza meg a gombok mkdst.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 + LTEXT "A területi beállítás megváltoztatásához kattints\na Kiválasztás gombra.", IDC_STATIC, 53, 56, 184, 16 + PUSHBUTTON "&Kiválasztás...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "A billentyûzet kiosztás határozza meg a gombok mûködését.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "A kioszts megvltoztatshoz kattints a Kioszts gombra.", IDC_STATIC, 53, 126, 230, 8 - PUSHBUTTON "&Kioszts...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 + LTEXT "A kiosztás megváltoztatásához kattints a Kiosztás gombra.", IDC_STATIC, 53, 126, 230, 8 + PUSHBUTTON "&Kiosztás...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Dtum s id", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Dátum és idõ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "Idzna", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Idõzóna", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Automatikus tlls a nyri idszmtsra", + AUTOCHECKBOX "Automatikus átállás a nyári idõszámításra", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -132,13 +132,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "A ReactOS teleptsnek befejezse" +CAPTION "A ReactOS telepítésének befejezése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "A telepts befejezse", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Sikeresen felteleptetted a ReactOS rendszert.\n\nHa a befejezsre kattintasz, a szmtgped jraindul.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "A telepítés befejezése", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Sikeresen feltelepítetted a ReactOS rendszert.\n\nHa a befejezésre kattintasz, a számítógéped újraindul.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Ha van CD vagy DVD lemez a meghajtdban, vedd ki, s utnna kattints a Befejezs gombra.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Ha van CD vagy DVD lemez a meghajtódban, vedd ki, és utánna kattints a Befejezés gombra.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -147,14 +147,14 @@ this was taken out in rev 18813 IDD_RESTART DIALOGEX 6, 18, 245, 116 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ReactOS Telept" +CAPTION "ReactOS Telepítõ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sikeresen felteleptetted a ReactOS rendszert.", IDC_STATIC, 13, 12, 212, 16 - LTEXT "A folytatshoz jra kell indtani a rendszert. A szmtgp 15 msodperc mlva jraindul, vagy azonnal ha rkattintasz az jraindts gombra.", IDC_STATIC, 13, 33, 212, 32 + LTEXT "Sikeresen feltelepítetted a ReactOS rendszert.", IDC_STATIC, 13, 12, 212, 16 + LTEXT "A folytatáshoz újra kell indítani a rendszert. A számítógép 15 másodperc múlva újraindul, vagy azonnal ha rákattintasz az Újraindítás gombra.", IDC_STATIC, 13, 33, 212, 32 // GROUPBOX "", -1, 7, 3, 231, 106 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 13, 70, 212, 8 - PUSHBUTTON "&jraindts", IDOK, 98, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Újraindítás", IDOK, 98, 87, 50, 14 END*/ @@ -180,16 +180,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Ksznetnylvnts" - IDS_ACKSUBTITLE "Akik nlkl nem jhetett volna ltre a ReactOS, s licensz informcik" - IDS_OWNERTITLE "A ReactOS testreszabsa" - IDS_OWNERSUBTITLE "Ezt az informcit felfogja hasznlni a ReactOS, hogy szemlyess tegye a rendszert." - IDS_COMPUTERTITLE "Szmtgp nv s rendszergazda jelszava" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Muszj megadnod egy szmtgp nevet s a rendszergazda jelszavt." - IDS_LOCALETITLE "Terleti belltsok" - IDS_LOCALESUBTITLE "Bellthatod, hogy a ReactOS milyen terleti s nyelvibelltsokkal mkdjn." - IDS_DATETIMETITLE "Dtum s id" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Bellthatod a szmtgp dtumt s rjt." + IDS_ACKTITLE "Köszönetnyílvánítás" + IDS_ACKSUBTITLE "Akik nélkül nem jöhetett volna létre a ReactOS, és licensz információk" + IDS_OWNERTITLE "A ReactOS testreszabása" + IDS_OWNERSUBTITLE "Ezt az információt felfogja használni a ReactOS, hogy személyessé tegye a rendszert." + IDS_COMPUTERTITLE "Számítógép név és rendszergazda jelszava" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Muszáj megadnod egy számítógép nevet és a rendszergazda jelszavát." + IDS_LOCALETITLE "Területi beállítások" + IDS_LOCALESUBTITLE "Beállíthatod, hogy a ReactOS milyen területi és nyelvibeállításokkal mûködjön." + IDS_DATETIMETITLE "Dátum és idõ" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Beállíthatod a számítógép dátumát és óráját." IDS_PROCESSTITLE "Process page title" IDS_PROCESSSUBTITLE "Process page subtitle" END @@ -219,8 +219,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "Jtkok" - IDS_CMT_SOLITAIRE "Paszinsz" + IDS_GAMES "Játékok" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Pasziánsz" IDS_CMT_WINEMINE "WineMine" IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" END @@ -251,14 +251,14 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Telept" - IDS_UNKNOWN_ERROR "Hiba lpett fel, de nemtudni annak okt" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponensek regisztrcija..." + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Telepítõ" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Hiba lépett fel, de nemtudni annak okát" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponensek regisztrációja..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary hiba: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr hiba: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer hiba: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall hiba: " - IDS_TIMEOUT "A regisztrci tllpte az idkorltot" + IDS_TIMEOUT "A regisztráció túllépte az idõkorlátot" IDS_REASON_UNKNOWN "" END diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc index ea2cdf398af..a0693a74b43 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc @@ -1,11 +1,9 @@ /* * PROJECT: System Setup * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory - * FILE: dll/win32/syssetup/syssetup_It.rc - * PURPOSE: Italian Translation of dll/win32/syssetup/syssetup_En.rc - * PROGRAMMERS: Copyright (C) 2004 Filip Navara - * Copyright (C) 2004 Eric Kohl - * Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation + * FILE: dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc + * PURPOSE: Italian Translation of dll/win32/syssetup/lang/en-US.rc + * TRANSLATOR: Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation */ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL @@ -31,7 +29,7 @@ BEGIN IDC_STATIC,20,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,20,30,280,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS soggetto alla licenza GPL, per cui se si desidera riusarlo o ridistribuirlo (in tutto o in parte) necessario rispettare la GPL", + LTEXT "ReactOS è soggetto alla licenza GPL, per cui se si desidera riusarlo o ridistribuirlo (in tutto o in parte) è necessario rispettare la GPL", IDC_STATIC,20,110,217,22 PUSHBUTTON "&Mostra la GPL...",IDC_VIEWGPL,241,110,60,19 LTEXT "Selezionare Avanti per proseguire con la configurazione.",IDC_STATIC,20,136, @@ -60,12 +58,12 @@ CAPTION "Installazione di ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Scrivere un nome per il computer che sia lungo al massimo 15 caratteri.\nSe si in rete, il nome del computer deve essere univoco.", + LTEXT "Scrivere un nome per il computer che sia lungo al massimo 15 caratteri.\nSe si è in rete, il nome del computer deve essere univoco.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "Nome del &computer:", IDC_STATIC, 29, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 140, 35, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Questa procedura creer su questo computer un account utente chiamato Administrator. Si potr usare questo account se si necessita l'accesso completo al computer.", + LTEXT "Questa procedura creerà su questo computer un account utente chiamato Administrator. Si potrà usare questo account se si necessita l'accesso completo al computer.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 LTEXT "Scrivere una password per Administrator che sia lunga al massimo 14 caratteri.", IDC_STATIC, 26, 87, 280, 8 @@ -129,13 +127,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "L'installazione di ReactOS completata" +CAPTION "L'installazione di ReactOS è completata" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Completamento della procedura guidata di installazione di ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "La procedura guidata di installazione di ReactOS completata.\n\nSelezionando Fine, il computer sar riavviato.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "La procedura guidata di installazione di ReactOS è completata.\n\nSelezionando Fine, il computer sarà riavviato.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Se c' un CD in un lettore, necessario rimuoverlo. Poi, per riavviare il computer, selezionare Fine.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Se c'è un CD in un lettore, è necessario rimuoverlo. Poi, per riavviare il computer, selezionare Fine.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -166,9 +164,9 @@ BEGIN IDS_OWNERTITLE "Personalizzare il software" IDS_OWNERSUBTITLE "La procedura usa queste informazioni su di voi per personalizzare ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Il nome del computer e la password di Administrator" - IDS_COMPUTERSUBTITLE " necessario fornire un nome e una password di Administrator per il proprio computer." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "È necessario fornire un nome e una password di Administrator per il proprio computer." IDS_LOCALETITLE "Impostazioni regionali" - IDS_LOCALESUBTITLE " possibile personalizzare ReactOS per regioni e lingue differenti." + IDS_LOCALESUBTITLE "È possibile personalizzare ReactOS per regioni e lingue differenti." IDS_DATETIMETITLE "Data e ora" IDS_DATETIMESUBTITLE "Impostare la data e l'ora corrette per il proprio computer." IDS_PROCESSTITLE "Registrazione dei componenti" @@ -216,7 +214,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibilit" + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibilità" IDS_CMT_MAGNIFY "Ingrandisci" END @@ -271,9 +269,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "La procedura di installazione non pu proseguire se non indicate il vostro nome." + IDS_WZD_NAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il vostro nome." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "La procedura di installazione non ha potuto impostare il nome del computer." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "La procedura di installazione non pu proseguire se non indicate il nome del computer." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il nome del computer." IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "E' obbligatorio impostare la password !" IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Le due password digitate non corrispondono. Digitate di nuovo le password." IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La password contiene caratteri non validi. Digitate una password diversa." diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc index 1bfed28f3b4..34f23b1ee61 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/no-NO.rc @@ -1,7 +1,6 @@ /* * Norwegian Translation by Fork * - * * Copyright (C) 2004 Filip Navara * Copyright (C) 2004 Eric Kohl * @@ -29,8 +28,8 @@ CAPTION "ReactOS installasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Velkommen til ReactOS installasjon veiviser.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Denne veiviseren installerer ReactOS p din datamaskin. Veiviseren m samle sammen ndvendig informasjon om deg og din datamaskin for sette opp ReactOS skikkelig.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Klikk Neste for fortsette installasjonen.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Denne veiviseren installerer ReactOS på din datamaskin. Veiviseren må samle sammen nødvendig informasjon om deg og din datamaskin for å sette opp ReactOS skikkelig.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Klikk Neste for å fortsette installasjonen.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -39,14 +38,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS installasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "ReactOS utviklerene anerkjenner de flgende pen kildekode prosjektene, (deler av) som ble brukt til skape ReactOS:", + LTEXT "ReactOS utviklerene anerkjenner de følgende åpen kildekode prosjektene, (deler av) som ble brukt til å skape ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS er lisensert under GPL, s hvis du vil bruke eller gi ut (deler av) ReactOS, m du respektere GPL", + LTEXT "ReactOS er lisensert under GPL, så hvis du vil bruke eller gi ut (deler av) ReactOS, må du respektere GPL", IDC_STATIC,15,110,227,19 PUSHBUTTON "&Vis GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Klikk Neste for fortsette installasjonen.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "Klikk Neste for å fortsette installasjonen.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END @@ -57,7 +56,7 @@ CAPTION "ReactOS installasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Skriv inn ditt fulle navn og navnet p din bedrift eller organisasjon.", + LTEXT "Skriv inn ditt fulle navn og navnet på din bedrift eller organisasjon.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "Na&vn:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL @@ -72,7 +71,7 @@ CAPTION "ReactOS installasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Skriv inn et navn for din datamaskin som er 15 karakterer eller mindre. Hvis du er p et nettverk, s m ditt datamaskin navn vre unikt.", + LTEXT "Skriv inn et navn for din datamaskin som er 15 karakterer eller mindre. Hvis du er på et nettverk, så må ditt datamaskin navn være unikt.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Datamaskin navn:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE @@ -94,15 +93,15 @@ CAPTION "ReactOS installasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Systemets sprk og region burde samsvare med sprket p programmene du vil bruke. Innstillingene for sprk og region kontrollerer hvordan tall, valutaer, og dato vises.", IDC_STATIC, 55, 7, 259, 24 + LTEXT "Systemets språk og region burde samsvare med språket på programmene du vil bruke. Innstillingene for språk og region kontrollerer hvordan tall, valutaer, og dato vises.", IDC_STATIC, 55, 7, 259, 24 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 32, 250, 18 - LTEXT "For forandre systemets sprk og region instilling, Trykk p Tilpass.", + LTEXT "For å forandre systemets språk og region instilling, Trykk på Tilpass.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 PUSHBUTTON "&Tilpass...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "Tastatur oppsettet kontrollerer karakterene som kommer opp nr du trykker.", + LTEXT "Tastatur oppsettet kontrollerer karakterene som kommer opp når du trykker.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "For forandre tastatur oppsettet, trykk p Tilpass.", + LTEXT "For å forandre tastatur oppsettet, trykk på Tilpass.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "T&ilpass...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END @@ -141,13 +140,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fullfrer ReactOS installasjonen" +CAPTION "Fullfører ReactOS installasjonen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Fullfrer ReactOS installasjons veiviser", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Installasjonen av ReactOS er fullfrt.\n\nNr du trykker p fullfr, vil datamaskinen bli startet p nytt.", IDC_STATIC, 115, 40, 205, 100 + LTEXT "Fullfører ReactOS installasjons veiviser", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Installasjonen av ReactOS er fullført.\n\nNår du trykker på fullfør, vil datamaskinen bli startet på nytt.", IDC_STATIC, 115, 40, 205, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Fjern en eventuell CD-ROM fra stasjonen. Klikk Fullfr for starte datamaskinen p nytt.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Fjern en eventuell CD-ROM fra stasjonen. Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -174,13 +173,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Annerkjennelser" - IDS_ACKSUBTITLE "Skuldrene ReactOS str p og lisens informasjon" + IDS_ACKSUBTITLE "Skuldrene ReactOS står på og lisens informasjon" IDS_OWNERTITLE "Personaliserer dine programmer" - IDS_OWNERSUBTITLE "Installasjonen bruker denne informasjonen om deg selv for personalisere ReactOS." + IDS_OWNERSUBTITLE "Installasjonen bruker denne informasjonen om deg selv for å personalisere ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Datamaskin navn og Administrator passord" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Du m angi et navn og et administrator passord for din datamaskin." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Du må angi et navn og et administrator passord for din datamaskin." IDS_LOCALETITLE "Regionale innstillinger" - IDS_LOCALESUBTITLE "Du kan stille inn ReactOS for andre regioner og sprk." + IDS_LOCALESUBTITLE "Du kan stille inn ReactOS for andre regioner og språk." IDS_DATETIMETITLE "Dato og tid" IDS_DATETIMESUBTITLE "Still inn dato og tid for din datamaskin." IDS_PROCESSTITLE "Bearbeid side tittel" @@ -194,9 +193,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "Tilbehr" + IDS_ACCESSORIES "Tilbehør" IDS_CMT_CALC "Start Kalkulator" - IDS_CMT_CMD "pne Kommandolinje" + IDS_CMT_CMD "Åpne Kommandolinje" IDS_CMT_EXPLORER "Start Utforsker" IDS_CMT_NOTEPAD "Start Tekstredigering" IDS_CMT_REGEDIT "Start Registerredigering" @@ -220,16 +219,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Systemverkty" + IDS_SYS_TOOLS "Systemverktøy" IDS_CMT_CHARMAP "Tegnkart" IDS_CMT_KBSWITCH "Endre tastaturvalg" - IDS_CMT_DXDIAG "Kjr ReactX-Diagnose program" + IDS_CMT_DXDIAG "Kjør ReactX-Diagnose program" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Tilgjengelighet" - IDS_CMT_MAGNIFY "Forstrrelse" + IDS_CMT_MAGNIFY "Forstørrelse" END STRINGTABLE @@ -285,11 +284,11 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_WZD_NAME "Installasjonen kan ikke fortsette uten ditt navn." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Installasjonen klarte ikke sette datamaskinnavnet." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Installasjonen kan ikke fortsette fr du taster inn navn for datamaskinen." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Du m taste et passord!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Passordene du tastet er ikke like. Vennligst tast inn p nytt." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Installasjonen kan ikke fortsette før du taster inn navn for datamaskinen." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Du må taste et passord!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Passordene du tastet er ikke like. Vennligst tast inn på nytt." IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Passordet du tastet inneholder ugyldige tegn. Vennligst tast inn et annet." - IDS_WZD_LOCALTIME "Installasjonen klarte ikke sette lokal tid." + IDS_WZD_LOCALTIME "Installasjonen klarte ikke å sette lokal tid." END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc index 29f9a679339..91d6c9aa20e 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc @@ -20,59 +20,59 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalao do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informaes sobre voc e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Clique Avanar para continuar a instalao.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informações sobre você e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projetos Open Source, cujo partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS est licenciado sob a GPL, se voc deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele voc deve respeitar a GPL", + LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se você deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele você deve respeitar a GPL", IDC_STATIC,15,110,227,19 PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Clique Avanar para continuar com a instalao.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organizao.", + LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Organizao:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se voc est em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", + LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se você está em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "A instalao vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Voc pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", + LTEXT "A instalação vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Você pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 LTEXT "Digite uma senha para o administrador com 14 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 @@ -85,16 +85,16 @@ END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicaes que voc quer utilizar. A localidade de usurio controla como nmeros, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que você quer utilizar. A localidade de usuário controla como números, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usurio, clique Personalizar.", + LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usuário, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 - LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando voc digita.", + LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando você digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 LTEXT "Para alterar o layout do teclado, clique Personalizar.", @@ -105,7 +105,7 @@ END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 @@ -114,17 +114,17 @@ BEGIN DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "Fuso Horrio:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Fuso Horário:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Ajustar o relgio automaticamente para o horrio de &vero", + AUTOCHECKBOX "Ajustar o relógio automaticamente para o horário de &verão", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalao do ReactOS" +CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -136,11 +136,11 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Finalizando a instalao do ReactOS" +CAPTION "Finalizando a instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalao do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Voc completou a instalao do ReactOS com sucesso.\n\nQuando voc clicar em Finalizar, o computador ser reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Você completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando você clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -169,13 +169,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Agradecimentos" - IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informaes de licena" + IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença" IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software" - IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalao utiliza esta sua informao para personalizar o ReactOS." + IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta sua informação para personalizar o ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e senha do administrador" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Voc deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador." - IDS_LOCALETITLE "Configuraes Regionais" - IDS_LOCALESUBTITLE "Voc pode personalizar o ReactOS para diferentes regies e lnguas." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Você deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador." + IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais" + IDS_LOCALESUBTITLE "Você pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas." IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora" IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora corretas para o seu computador." IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes" @@ -184,23 +184,23 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "Faa o download e instale vrias aplicaes" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Faça o download e instale várias aplicações" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "Acessrios" + IDS_ACCESSORIES "Acessórios" IDS_CMT_CALC "Iniciar Calculadora" IDS_CMT_CMD "Abrir prompt de comando" IDS_CMT_DEVMGMT "Iniciar Gerenciador de Dispositivos" IDS_CMT_EVENTVIEW "Iniciar Visualizador de Eventos" IDS_CMT_EXPLORER "Iniciar Explorer" - IDS_CMT_MSCONFIG "Iniciar Software de Configurao do Sistema" + IDS_CMT_MSCONFIG "Iniciar Software de Configuração do Sistema" IDS_CMT_NOTEPAD "Iniciar Editor de Texto" - IDS_CMT_RDESKTOP "Iniciar rea de Trabalho Remota" + IDS_CMT_RDESKTOP "Iniciar Área de Trabalho Remota" IDS_CMT_REGEDIT "Iniciar Editor do Registro" IDS_CMT_SCREENSHOT "Capturar Tela" - IDS_CMT_SERVMAN "Iniciar Gerenciador de Servios" + IDS_CMT_SERVMAN "Iniciar Gerenciador de Serviços" IDS_CMT_WORDPAD "Iniciar Editor de Documentos" IDS_CMT_PAINT "Iniciar Paint" END @@ -208,9 +208,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_GAMES "Jogos" - IDS_CMT_SOLITAIRE "Pacincia" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Paciência" IDS_CMT_WINEMINE "WineMine" - IDS_CMT_SPIDER "Pacincia Spider" + IDS_CMT_SPIDER "Paciência Spider" END STRINGTABLE @@ -230,14 +230,14 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Entretenimento" - IDS_CMT_MPLAY32 "Iniciar Player Multimdia" + IDS_CMT_MPLAY32 "Iniciar Player Multimídia" IDS_CMT_SNDVOL32 "Iniciar Controle de Volume" IDS_CMT_SNDREC32 "Iniciar Gravador de Som" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "Instalao do ReactOS" + IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS" IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: " @@ -278,13 +278,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "A Instalao no pode continuar at que voc digite seu nome." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalao falhou tentando definir o nome do computador." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalao no pode continuar at que voc digite o nome do seu computador." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Voc deve digitar uma senha." - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas no coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que voc digitou contm caracteres invlidos. Por favor digite uma senha diferente." - IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalao no pde definir a hora local." + IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que você digite seu nome." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que você digite o nome do seu computador." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Você deve digitar uma senha." + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas não coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que você digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma senha diferente." + IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local." END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc index d8338d8e19c..df650e97a97 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR : Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 09-02-2008 * LAST CHANGE: 15-12-2009 * THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek and all good people ;-) @@ -8,111 +8,111 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Vitajte v sprievodcovi intalcie systmu ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 - LTEXT "Tento sprievodca naintaluje systm ReactOS na V pota. Sprievodca potrebuje zska niektor informcie o Vs a Vaom potai aby mohol systm ReactOS sprvne nastavi.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 - LTEXT "Kliknutm na alej pokraujte v intalcii.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 + LTEXT "Vitajte v sprievodcovi inštalácie systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31 + LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje systém ReactOS na Váš počítač. Sprievodca potrebuje získať niektoré informácie o Vás a Vašom počítači aby mohol systém ReactOS správne nastaviť.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100 + LTEXT "Kliknutím na Ďalej pokračujte v inštalácii.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Vvojri systmu ReactOS by sa chceli poakova nasledujcim Open Source projektom, ktor (alebo asti ktorch) boli pouit pri vvoji systmu ReactOS:", + LTEXT "Vývojári systému ReactOS by sa chceli poďakovať nasledujúcim Open Source projektom, ktoré (alebo časti ktorých) boli použité pri vývoji systému ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "Systm ReactOS je vydan pod licenciou GPL. Pokia chcete systm (alebo jeho asti) poui alebo redistribuova, muste repektova GPL", + LTEXT "Systém ReactOS je vydaný pod licenciou GPL. Pokiaľ chcete systém (alebo jeho časti) použiť alebo redistribuovať, musíte rešpektovať GPL", IDC_STATIC,15,110,228,22 - PUSHBUTTON "&Zobrazi GPL...",IDC_VIEWGPL,245,110,56,19 - LTEXT "Kliknutm na alej pokraujte v intalcii.",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "&Zobraziť GPL...",IDC_VIEWGPL,245,110,56,19 + LTEXT "Kliknutím na Ďalej pokračujte v inštalácii.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Napte Vae cel meno a nzov Vaej firmy alebo organizcie.", + LTEXT "Napíšte Vaše celé meno a názov Vašej firmy alebo organizácie.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "&Meno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Organizcia:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Organizácia:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Napte nzov Vho potaa v dke 15 znakov alebo menej. Ak je pota pripojen k sieti, mus b jeho nzov uniktny.", + LTEXT "Napíšte názov Vášho počítača v dĺžke 15 znakov alebo menej. Ak je počítač pripojený k sieti, musí býť jeho názov unikátny.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "&Nzov potaa:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Názov počítača:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Intaltor vytvor na potai pouvatesk et nazvan Administrator. Tento et mete poui, ke budete potrebova pln prstup k Vmu potau.", + LTEXT "Inštalátor vytvorí na počítači používateľský účet nazvaný Administrator. Tento účet môžete použiť, keď budete potrebovať plný prístup k Vášmu počítaču.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Zadajte heslo tu Administrator v dke 14 znakov alebo menej.", + LTEXT "Zadajte heslo účtu Administrator v dĺžke 14 znakov alebo menej.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "&Heslo:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "&Potvrdi heslo:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "&Potvrdiť heslo:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Lokalizcia systmu by mala shlasi s jazykom aplikci, ktor chcete pouva. Lokalizcia ur ako bud zobrazen sla, meny a daje kalendra.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "Lokalizácia systému by mala súhlasiť s jazykom aplikácií, ktoré chcete používať. Lokalizácia určí ako budú zobrazené čísla, meny a údaje kalendára.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Pre zmenu lokalizcie systmu kliknite na Zmeni.", + LTEXT "Pre zmenu lokalizácie systému kliknite na Zmeniť.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 - PUSHBUTTON "&Zmeni...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "Rozloenie klves ur znaky, ktor sa zobrazia, ke pete.", + PUSHBUTTON "&Zmeniť...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "Rozloženie kláves určí znaky, ktoré sa zobrazia, keď píšete.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 - LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Pre zmenu rozloenia klves, kliknite na Zmeni.", + LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 + LTEXT "Pre zmenu rozloženia kláves, kliknite na Zmeniť.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 - PUSHBUTTON "Z&meni...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Z&meniť...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "Dtum a as", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Dátum a čas", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "asov psmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Časové pásmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "Automaticky posun hodiny pri prechode na &letn as a sp", + AUTOCHECKBOX "Automaticky posunúť hodiny pri prechode na &letný čas a späť", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Intaltor systmu ReactOS" +CAPTION "Inštalátor systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -123,13 +123,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Dokonenie intalcie systmu ReactOS" +CAPTION "Dokončenie inštalácie systému ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dokonenie sprievodcu intalciou systmu ReactOS",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 - LTEXT "Sprievodca intalciou systmu ReactOS bol spene dokonen.\n\nPo kliknut na Dokoni sa pota retartuje.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 + LTEXT "Dokončenie sprievodcu inštaláciou systému ReactOS",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37 + LTEXT "Sprievodca inštaláciou systému ReactOS bol úspešne dokončený.\n\nPo kliknutí na Dokončiť sa počítač reštartuje.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Ak je v mechanike intalan mdium, vyberte ho. Potom kliknutm na Dokoni retartujte pota.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 + LTEXT "Ak je v mechanike inštalačné médium, vyberte ho. Potom kliknutím na Dokončiť reštartujte počítač.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31 END @@ -146,7 +146,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Pokajte, prosm ..." +CAPTION "Počkajte, prosím ..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -155,129 +155,129 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Poakovanie" - IDS_ACKSUBTITLE "o je systm ReactOS a informcie o licencii" - IDS_OWNERTITLE "Prispsobte si softvr" - IDS_OWNERSUBTITLE "Intaltor pouije tieto informcie pre prispsobenie systmu ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "Nzov potaa a heslo tu Administrator." - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Zadajte meno a heslo pre et Administrator." - IDS_LOCALETITLE "Regionlne nastavenia" - IDS_LOCALESUBTITLE "Systm ReactOS mete prispsobi rznym reginom a jazykom." - IDS_DATETIMETITLE "Dtum a as" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Nastavte sprvny as pre V pota." - IDS_PROCESSTITLE "Registrcia sast" - IDS_PROCESSSUBTITLE "Pokajte, prosm ..." + IDS_ACKTITLE "Poďakovanie" + IDS_ACKSUBTITLE "Čo je systém ReactOS a informácie o licencii" + IDS_OWNERTITLE "Prispôsobte si softvér" + IDS_OWNERSUBTITLE "Inštalátor použije tieto informácie pre prispôsobenie systému ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Názov počítača a heslo účtu Administrator." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Zadajte meno a heslo pre účet Administrator." + IDS_LOCALETITLE "Regionálne nastavenia" + IDS_LOCALESUBTITLE "Systém ReactOS môžete prispôsobiť rôznym regiónom a jazykom." + IDS_DATETIMETITLE "Dátum a čas" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Nastavte správny čas pre Váš počítač." + IDS_PROCESSTITLE "Registrácia súčastí" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Počkajte, prosím ..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "Stiahnu a naintalova alie aplikcie" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Stiahnuť a nainštalovať ďalšie aplikácie" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "Prsluenstvo" - IDS_CMT_CALC "Spusti Kalkulaku" - IDS_CMT_CMD "Otvori Prkazov riadok" - IDS_CMT_EXPLORER "Spusti Prieskumnka" - IDS_CMT_NOTEPAD "Spusti Textov editor" - IDS_CMT_REGEDIT "Spusti Editor registrov" - IDS_CMT_WORDPAD "Spusti Editor dokumentov" - IDS_CMT_SCREENSHOT "Uloi obrazovku" - IDS_CMT_DEVMGMT "Spusti Sprvcu zariaden" - IDS_CMT_SERVMAN "Spusti Sprvcu sluieb" - IDS_CMT_RDESKTOP "Spusti Vzdialen pracovn plochu" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Spusti Zobrazova udalost" - IDS_CMT_MSCONFIG "Spusti Program na konfigurciu systmu" - IDS_CMT_PAINT "Spusti Skicr" + IDS_ACCESSORIES "Príslušenstvo" + IDS_CMT_CALC "Spustiť Kalkulačku" + IDS_CMT_CMD "Otvoriť Príkazový riadok" + IDS_CMT_EXPLORER "Spustiť Prieskumníka" + IDS_CMT_NOTEPAD "Spustiť Textový editor" + IDS_CMT_REGEDIT "Spustiť Editor registrov" + IDS_CMT_WORDPAD "Spustiť Editor dokumentov" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Uložiť obrazovku" + IDS_CMT_DEVMGMT "Spustiť Správcu zariadení" + IDS_CMT_SERVMAN "Spustiť Správcu služieb" + IDS_CMT_RDESKTOP "Spustiť Vzdialenú pracovnú plochu" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Spustiť Zobrazovač udalostí" + IDS_CMT_MSCONFIG "Spustiť Program na konfiguráciu systému" + IDS_CMT_PAINT "Spustiť Skicár" END STRINGTABLE BEGIN IDS_GAMES "Hry" - IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitr" - IDS_CMT_WINEMINE "Mny" - IDS_CMT_SPIDER "Pav solitr" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitér" + IDS_CMT_WINEMINE "Míny" + IDS_CMT_SPIDER "Pavúčí solitér" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "Systmov nstroje" + IDS_SYS_TOOLS "Systémové nástroje" IDS_CMT_CHARMAP "Mapa znakov" - IDS_CMT_KBSWITCH "Prepna rozloenia klvesnice" - IDS_CMT_DXDIAG "Spusti ReactX - diagnostick program" + IDS_CMT_KBSWITCH "Prepínač rozloženia klávesnice" + IDS_CMT_DXDIAG "Spustiť ReactX - diagnostický program" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Zjednoduenie ovldania" //Accessibility + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Zjednodušenie ovládania" //Accessibility IDS_CMT_MAGNIFY "Lupa" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Zbava" //Entertainment - IDS_CMT_MPLAY32 "Spusti Multimedilny prehrva" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Spusti Ovldanie hlasitosti" - IDS_CMT_SNDREC32 "Spusti Nahrvanie zvuku" + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Zábava" //Entertainment + IDS_CMT_MPLAY32 "Spustiť Multimediálny prehrávač" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Spustiť Ovládanie hlasitosti" + IDS_CMT_SNDREC32 "Spustiť Nahrávanie zvuku" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "Intaltor systmu ReactOS" - IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznma chyba" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrujem sasti..." + IDS_REACTOS_SETUP "Inštalátor systému ReactOS" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznáma chyba" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrujem súčasti..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary zlyhal: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr zlyhal: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer zlyhal: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall zlyhal: " - IDS_TIMEOUT "Vypral asov limit registrcie" + IDS_TIMEOUT "Vypršal časový limit registrácie" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD "Prkazov riadok.lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER "Prieskumnk systmu ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER "Manar aplikci systmu ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE "Sprvca sluieb.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Sprvca zariaden.lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedilny prehrva.lnk" - IDS_SHORT_CALC "Kalkulaka.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Príkazový riadok.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Prieskumník systému ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Manažér aplikácií systému ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Správca služieb.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Správca zariadení.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimediálny prehrávač.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Kalkulačka.lnk" IDS_SHORT_REGEDIT "Editor registrov.lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznmkov blok.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznámkový blok.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_SNAP "Momentka.lnk" //SnapShot - IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitr.lnk" - IDS_SHORT_WINEMINE "Mny.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitér.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "Míny.lnk" IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znakov.lnk" IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupa.lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdialen pracovn plocha.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH "Prepna rozloenia klvesnice.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW "Zobrazova udalost.lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG "Program na konfigurciu systmu.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovldanie hlasitosti.lnk" //Volume Control - IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorekordr.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdialená pracovná plocha.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Prepínač rozloženia klávesnice.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Zobrazovač udalostí.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Program na konfiguráciu systému.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Ovládanie hlasitosti.lnk" //Volume Control + IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorekordér.lnk" IDS_SHORT_DXDIAG "Diagnostika ReactX.lnk" - IDS_SHORT_PAINT "Skicr.lnk" - IDS_SHORT_SPIDER "Pav solitr.lnk" + IDS_SHORT_PAINT "Skicár.lnk" + IDS_SHORT_SPIDER "Pavúčí solitér.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Intalcia neme pokraova, km nezadte svoje meno." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Intaltor nedokzal nastavi nzov potaa." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Intalcia neme pokraova, km nezadte nzov potaa." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Muste zada heslo!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadan hesl neshlasia. Zadajte poadovan heslo znovu." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadan heslo obsahuje nepovolen znaky. Zadajte upraven heslo." - IDS_WZD_LOCALTIME "Intaltor nedokzal nastavi as." + IDS_WZD_NAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte svoje meno." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Inštalátor nedokázal nastaviť názov počítača." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Inštalácia nemôže pokračovať, kým nezadáte názov počítača." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zadať heslo!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadané heslá nesúhlasia. Zadajte požadované heslo znovu." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadané heslo obsahuje nepovolené znaky. Zadajte upravené heslo." + IDS_WZD_LOCALTIME "Inštalátor nedokázal nastaviť čas." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Intalujem zariadenia..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Inštalujem zariadenia..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc index 3a01d28ce65..8a8973355a3 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc @@ -3,8 +3,8 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc * PURPOSE: Chinese translation - * TRANSLATOR: Copyright (C) 2007 ű(e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn, - * www.gywz.gz.cn/zb) ֧ + * TRANSLATOR: Copyright (C) 2007 张冰(e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn, + * www.gywz.gz.cn/zb) 中文支持 * */ @@ -13,109 +13,109 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ" +CAPTION "ReactOS 安装向导" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ӭʹReactOSװ򵼡", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "װ򵼽ڼϰװ ReactOS \nҪѼйĺͼϢ\nԱȷװ ReactOS", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Ҫ뵥һ.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "欢迎使用ReactOS安装向导。", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "安装向导将在计算机上安装 ReactOS 。\n它需要搜集有关您的和计算机的信息,\n以便正确安装 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "要继续,请单击“下一步”。.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "ReactOS ĿԱµĿʾлڽ ReactOS ʱʹеĴ :", + LTEXT "ReactOS 的开发人员就以下的自由软件项目表示感谢。在建立 ReactOS 时使用了其中的代码 :", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS ǻGPLЭ鷢ģҪû· ReactOS (򲿷)ѭGPLɡ", + LTEXT "ReactOS 是基于GPL协议发布的,因此如果您需要再用或重新发布 ReactOS (或部分)必须遵循GPL许可。", IDC_STATIC,15,110,227,19 - PUSHBUTTON "鿴GPL(&V)...",IDC_VIEWGPL,245,110,65,15 - LTEXT "װ һ ",IDC_STATIC,15,136,195,17 + PUSHBUTTON "查看GPL(&V)...",IDC_VIEWGPL,245,110,65,15 + LTEXT "继续安装单击 “ 下一步 ” 。",IDC_STATIC,15,136,195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Լ˾λơ",IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "(&M):", IDC_STATIC,54,37,44,8 + LTEXT "输入您的姓名以及公司或单位的名称。",IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "姓名(&M):", IDC_STATIC,54,37,44,8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "λ(&O):", IDC_STATIC,54,57,60,20 + LTEXT "单位(&O):", IDC_STATIC,54,57,60,20 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "벻63ַļÿһϵļһΨһơ", + LTEXT "请输入不超过63个字符的计算机名。每一个在您网络上的计算机都必须有一个唯一的名称。", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "(&C):", IDC_STATIC,54,38,75,8 + LTEXT "计算机名(&C):", IDC_STATIC,54,38,75,8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "װᴴһΪ Administrator (ϵͳԱ)ûʻҪȫƼʱʹʻ", + LTEXT "安装程序会创建一个称为 Administrator (系统管理员)的用户帐户。需要完全控制计算机时,可以使用这个帐户。", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "벻14ַϵͳԱ롣", + LTEXT "请键入不超过14个字符的系统管理员密码。", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "ϵͳԱ(&A):", IDC_STATIC,54,104,75,8 + LTEXT "系统管理员密码(&A):", IDC_STATIC,54,104,75,8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "ȷ(&O):", IDC_STATIC,54,123,75,8 + LTEXT "确认密码(&O):", IDC_STATIC,54,123,75,8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "ϵͳӦʹõԣûֵңڵʾʽ ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "系统区域用于设置应用使用的语言,用户区域用于设置数值,货币,日期的显示方式 ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Ҫϵͳûã뵥 Զ塱 ", + LTEXT "要更改系统和用户的区域设置,请单击 “自定义” 。", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 - PUSHBUTTON "Զ(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "ԡʹö뷽豸\r\n಻ͬ֡", + PUSHBUTTON "自定义(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 + LTEXT "“文字输入语言”让您使用多种输入方法和设备用\r\n许多不同的语言输入文字。", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 20 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Ҫ鿴ı䵱ǰã뵥Զ塱", + LTEXT "要查看或改变当前配置,请单击“自定义”。", IDC_STATIC, 53, 124, 184, 8 - PUSHBUTTON "Զ(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 120, 50, 14 + PUSHBUTTON "自定义(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 120, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "ںʱ", IDC_STATIC,53,7,253,8 + LTEXT "日期和时间", IDC_STATIC,53,7,253,8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "ʱ", IDC_STATIC,53,42,253,8 + LTEXT "时间区域", IDC_STATIC,53,42,253,8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "ʱԶʱ(&D)", + AUTOCHECKBOX "夏时制自动调整时间(&D)", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装向导 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -127,30 +127,30 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS װ " +CAPTION "ReactOS 安装完成 " FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS װ", IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 - LTEXT "ReactOS װ˳ɡ\n\nҪ뵥ɡ", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "正在完成 ReactOS 安装向导", IDC_FINISHTITLE,115,8,195,24 + LTEXT "ReactOS 安装程序已顺利完成。\n\n要重新启动计算机,请单击“完成”。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "CD뽫ȡҪ뵥ɡ", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 17 + LTEXT "如果驱动器里有CD,请将其取出要重新启动计算机,请单击“完成”。", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "GNU ͨù֤" +CAPTION "GNU 通用公共许可证" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - DEFPUSHBUTTON "ȷ",IDOK,141,209,50,14 + DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,141,209,50,14 END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "ȴ..." +CAPTION "请等待..." FONT 9,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -159,38 +159,38 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "л" + IDS_ACKTITLE "致谢" IDS_ACKSUBTITLE "The shoulders ReactOS stands on and license information " - IDS_OWNERTITLE "Զ" - IDS_OWNERSUBTITLE "װʹṩĸϢԶ ReactOS " - IDS_COMPUTERTITLE "ϵͳԱ" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "ṩϵͳԱ롣" - IDS_LOCALETITLE " " - IDS_LOCALESUBTITLE "ΪͬԶ ReactOS" - IDS_DATETIMETITLE "ںʱ " - IDS_DATETIMESUBTITLE "Ϊļȷںʱ䡣" - IDS_PROCESSTITLE "ڰװ" - IDS_PROCESSSUBTITLE " ReactOS İװ" + IDS_OWNERTITLE "自定义软件" + IDS_OWNERSUBTITLE "安装程序将使用您提供的个人信息,自定义您的 ReactOS 软件。" + IDS_COMPUTERTITLE "计算机名和系统管理员密码" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "您必须提供计算机名和系统管理员密码。" + IDS_LOCALETITLE "区域设置 " + IDS_LOCALESUBTITLE "您可以为不同的区域和语言自定义 ReactOS。" + IDS_DATETIMETITLE "日期和时间 " + IDS_DATETIMESUBTITLE "为您的计算机配置正确的日期和时间。" + IDS_PROCESSTITLE "正在安装" + IDS_PROCESSSUBTITLE "正在完成 ReactOS 最后的安装" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "زװӦ" + IDS_CMT_DOWNLOADER "下载并安装其他应用软件" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "" - IDS_CMT_CALC "" - IDS_CMT_CMD "ʾ" - IDS_CMT_EXPLORER "ReactOS Դ" - IDS_CMT_NOTEPAD "±" - IDS_CMT_REGEDIT "ע༭" - IDS_CMT_WORDPAD "дְ" - IDS_CMT_SCREENSHOT "Ļͼ" - IDS_CMT_DEVMGMT "豸" - IDS_CMT_SERVMAN "" - IDS_CMT_RDESKTOP "Զ" + IDS_ACCESSORIES "附件" + IDS_CMT_CALC "计算器" + IDS_CMT_CMD "命令提示符" + IDS_CMT_EXPLORER "ReactOS 资源管理器" + IDS_CMT_NOTEPAD "记事本" + IDS_CMT_REGEDIT "注册表编辑器" + IDS_CMT_WORDPAD "写字板" + IDS_CMT_SCREENSHOT "屏幕截图" + IDS_CMT_DEVMGMT "设备管理" + IDS_CMT_SERVMAN "服务" + IDS_CMT_RDESKTOP "远程桌面连接" IDS_CMT_EVENTVIEW "Launch Event Viewer" IDS_CMT_MSCONFIG "Launch System Configuration program" IDS_CMT_PAINT "Launch Paint" @@ -198,16 +198,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "Ϸ" - IDS_CMT_SOLITAIRE "ֽ" - IDS_CMT_WINEMINE "ɨ" + IDS_GAMES "游戏" + IDS_CMT_SOLITAIRE "纸牌" + IDS_CMT_WINEMINE "扫雷" IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "ϵͳ" - IDS_CMT_CHARMAP "ַӳ" + IDS_SYS_TOOLS "系统工具" + IDS_CMT_CHARMAP "字符映射表" IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher" IDS_CMT_DXDIAG "Launch ReactX-Diagnostic program" END @@ -216,7 +216,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibility" - IDS_CMT_MAGNIFY "Ŵ" + IDS_CMT_MAGNIFY "放大镜" END STRINGTABLE @@ -229,35 +229,35 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS װ" + IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安装程序" IDS_UNKNOWN_ERROR "Unknown error" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Ժ򣬰װڰװ" - IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ʧ: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ʧ: " - IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ʧ: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ʧ: " + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "请稍候,安装程序正在安装组件。" + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary 失败: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr 失败: " + IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer 失败: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall 失败: " IDS_TIMEOUT "Timeout during registration" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD "ʾ.lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Դ.lnk" + IDS_SHORT_CMD "命令提示符.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS 资源管理器.lnk" IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE ".lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "豸.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "服务.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "设备管理.lnk" IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk" - IDS_SHORT_CALC ".lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT "ע༭.lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD "±.lnk" - IDS_SHORT_WORDPAD "дְ.lnk" - IDS_SHORT_SNAP "Ļͼ.lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE "ֽ.lnk" - IDS_SHORT_WINEMINE "ɨ.lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP "ַӳ.lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY "Ŵ.lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "Զ.lnk" + IDS_SHORT_CALC "计算器.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "注册表编辑器.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "记事本.lnk" + IDS_SHORT_WORDPAD "写字板.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "屏幕截图.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "纸牌.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "扫雷.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "字符映射表.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "放大镜.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "远程桌面连接.lnk" IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk" IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk" IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk" @@ -270,18 +270,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "дװ޷" - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Чļ" - IDS_WZD_COMPUTERNAME "дװ޷" - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "벻һ" - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "аЧַ" - IDS_WZD_LOCALTIME "װ޷ñʱ" + IDS_WZD_NAME "请填写您的姓名否则安装程序无法继续" + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "请输入有效的计算机名" + IDS_WZD_COMPUTERNAME "请填写计算机名否则安装程序无法继续" + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "请输入密码" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "您两次输入的密码不一致请重新输入" + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "密码中包含无效字符,请重新输入" + IDS_WZD_LOCALTIME "安装程序无法设置本地时间" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "װ豸..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "安装设备驱动程序..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc index 10dd65128fb..e28ffe0d48e 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc @@ -34,6 +34,8 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" * a neutral version. This is to get localized bitmaps for example. */ +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -67,36 +69,33 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" #ifdef LANGUAGE_IT_IT #include "lang/it-IT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_JA_JP + #include "lang/ja-JP.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_NL_NL #include "lang/nl-NL.rc" #endif -#ifdef LANGUAGE_PT_BR - #include "lang/pt-BR.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_SK_SK - #include "lang/sk-SK.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_ZH_CN - #include "lang/zh-CN.rc" -#endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_JA_JP - #include "lang/ja-JP.rc" -#endif #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SK_SK + #include "lang/sk-SK.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_CN + #include "lang/zh-CN.rc" +#endif diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc index d31ab9277c9..bf9e7431228 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL 101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Whlregeln" +CAPTION "Wählregeln" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 LTEXT "&Standorte:", -1, 7, 35, 210, 8 - LTEXT "In der folgenden Liste sind alle Standorte aufgelistet. Whlen Sie den Standort aus, von dem aus gewhlt wird.", -1, 35, 12, 210, 16 + LTEXT "In der folgenden Liste sind alle Standorte aufgelistet. Wählen Sie den Standort aus, von dem aus gewählt wird.", -1, 35, 12, 210, 16 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Neu...", 1030, 87, 155, 50, 14 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1031, 141, 155, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1032, 195, 155, 50, 14 - LTEXT "Rufnummer wird gewhlt als:", 1052, 7, 181, 100, 8 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1032, 195, 155, 50, 14 + LTEXT "Rufnummer wird gewählt als:", 1052, 7, 181, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16 END @@ -24,27 +24,27 @@ BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Standort&name:", -1, 35, 12, 56, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 96, 9, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Geben Sie den Standort an, von dem aus Sie whlen.", 2001, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "Geben Sie den Standort an, von dem aus Sie wählen.", 2001, 7, 35, 238, 8 LTEXT "Land/&Region:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "&Vorwahl:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Whlregeln", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT "Folgende Regeln beim Whlen von diesem Standort verwenden:", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT "&Amtskennziffer fr Ortsgesprche:", -1, 14, 106, 170, 8 + GROUPBOX "Wählregeln", 2002, 7, 80, 238, 92 + LTEXT "Folgende Regeln beim Wählen von diesem Standort verwenden:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT "&Amtskennziffer für Ortsgespräche:", -1, 14, 106, 170, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Amtskennziffer fr &Ferngesprche:", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT "Amtskennziffer für &Ferngespräche:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Netzkennzahl fr Ferngesprche:", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "&Netzkennzahl für Ferngespräche:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Netzkennzahl fr A&uslandsgesprche:", -1, 14, 154, 170, 8 + LTEXT "Netzkennzahl für A&uslandsgespräche:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Warten beim Whlen deaktivieren:", 1035, 14, 175, 170, 10 + AUTOCHECKBOX "&Warten beim Wählen deaktivieren:", 1035, 14, 175, 170, 10 COMBOBOX 1013, 190, 174, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Whlverfahren:", -1, 14, 193, 50, 8 + LTEXT "Wählverfahren:", -1, 14, 193, 50, 8 AUTORADIOBUTTON "&Ton", 1036, 68, 192, 50, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Impuls", 1037, 122, 192, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Telefonnummer wird gewhlt als:", 1052, 7, 219, 105, 8 + LTEXT "Telefonnummer wird gewählt als:", 1052, 7, 219, 105, 8 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 END @@ -53,12 +53,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Vorwahlregeln" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Eine Vorwahlregel bestimmt, wie Rufnummern eines anderen Vorwahl- bereichs vom aktuellen Vorwahlbereich aus und innerhalb des eigenen Vorwahlbereichs gewhlt werden.", 2000, 7, 7, 238, 24 + LTEXT "Eine Vorwahlregel bestimmt, wie Rufnummern eines anderen Vorwahl- bereichs vom aktuellen Vorwahlbereich aus und innerhalb des eigenen Vorwahlbereichs gewählt werden.", 2000, 7, 7, 238, 24 LTEXT "&Vorwahlregeln:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Neu...", 1030, 87, 145, 50, 14 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1031, 141, 145, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1032, 195, 145, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1032, 195, 145, 50, 14 GROUPBOX "Bezeichnung", 2006, 7, 166, 238, 45 LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24 END @@ -68,22 +68,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Callingcard" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie die Callingcard, die Sie verwenden mchten, oder klicken Sie auf Neu, um eine andere Karte hinzuzufgen.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Wählen Sie die Callingcard, die Sie verwenden möchten, oder klicken Sie auf Neu, um eine andere Karte hinzuzufügen.", 2000, 7, 7, 238, 16 LTEXT "Karten&typen:", -1, 7, 23, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Neu...", 1030, 87, 101, 50, 14 PUSHBUTTON "Be&arbeiten...", 1031, 141, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1032, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1032, 195, 101, 50, 14 LTEXT "&Kontonummer:", -1, 7, 127, 91, 8 EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&PIN:", -1, 7, 145, 91, 8 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Zugriffsnummern fr", 2001, 7, 158, 238, 53 - LTEXT "Ferngesprche:", -1, 14, 172, 84, 8 + GROUPBOX "Zugriffsnummern für", 2001, 7, 158, 238, 53 + LTEXT "Ferngespräche:", -1, 14, 172, 84, 8 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 - LTEXT "Auslandsgesprche:", -1, 14, 184, 84, 8 + LTEXT "Auslandsgespräche:", -1, 14, 184, 84, 8 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 - LTEXT "Ortsgesprche:", -1, 14, 196, 84, 8 + LTEXT "Ortsgespräche:", -1, 14, 196, 84, 8 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 END @@ -108,17 +108,17 @@ END 106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Ferngesprche" +CAPTION "Ferngespräche" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Zugriffsnummer &fr Ferngesprche:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Zugriffsnummer &für Ferngespräche:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflchen unten, um Whlschritte fr Ferngesprche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der fr die Callingcard gltigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT "&Whlschritte fr die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 + LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflächen unten, um Wählschritte für Ferngespräche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der für die Callingcard gültigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "&Wählschritte für die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Nach &oben", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "Nach &unten", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1024, 195, 119, 50, 14 PUSHBUTTON "&Zugriffsnummer", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&Kontonummer", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 @@ -129,17 +129,17 @@ END 107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Auslandsgesprche" +CAPTION "Auslandsgespräche" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Zugriffsnummer &fr Auslandsgesprche:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Zugriffsnummer &für Auslandsgespräche:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflchen unten, um Whlschritte fr Auslands- gesprche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der fr die Callingcard gltigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 244, 24 - LTEXT "&Whlschritte fr die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 + LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflächen unten, um Wählschritte für Auslands- gespräche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der für die Callingcard gültigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "&Wählschritte für die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Nach &oben", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "Nach &unten", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1024, 195, 119, 50, 14 PUSHBUTTON "&Zugriffsnummer", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&Kontonummer", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 @@ -150,17 +150,17 @@ END 108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Ortsgesprche" +CAPTION "Ortsgespräche" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Zugriffsnummer &fr Ortsgesprche:", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Zugriffsnummer &für Ortsgespräche:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflchen unten, um Whlschritte fr Ortsgesprche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der fr die Callingcard gltigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT "&Whlschritte fr die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 + LTEXT "Klicken Sie auf die Schaltflächen unten, um Wählschritte für Ortsgespräche einzugeben. Geben Sie diese Schritte in der für die Callingcard gültigen Reihenfolge ein.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "&Wählschritte für die Callingcard:", -1, 7, 72, 100, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Nach &oben", 1022, 195, 83, 50, 14 PUSHBUTTON "Nach &unten", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1024, 195, 119, 50, 14 PUSHBUTTON "&Zugriffsnummer", 1025, 7, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&Kontonummer", 1018, 101, 161, 90, 14 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 @@ -175,29 +175,29 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Neue Vorwahlregel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Diese Vorwahlregel wird nur fr Anrufe der Vorwahl- und Prfixkombination verwendet, die unten angegeben ist.", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT "Zu whlende Vorwahl:", -1, 7, 31, 110, 8 + LTEXT "Diese Vorwahlregel wird nur für Anrufe der Vorwahl- und Präfixkombination verwendet, die unten angegeben ist.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Zu wählende Vorwahl:", -1, 7, 31, 110, 8 LTEXT "&Vorwahl:", -1, 7, 45, 36, 8 EDITTEXT 1034, 46, 42, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Geben Sie die Prfixe an, fr die diese Vorwahlregel verwendet werden.", -1, 14, 78, 228, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Alle Prfixe dieser Ortskennzahl einbeziehen", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "N&ur die Prfixe der folgenden Liste einbeziehen:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Einzubeziehende Prfixe:", 1057, 26, 117, 119, 8 + LTEXT "Geben Sie die Präfixe an, für die diese Vorwahlregel verwendet werden.", -1, 14, 78, 228, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Alle Präfixe dieser Ortskennzahl einbeziehen", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "N&ur die Präfixe der folgenden Liste einbeziehen:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Einzubeziehende Präfixe:", 1057, 26, 117, 119, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1005, 95, 128, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Lschen", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT "Fr Rufnummern mit dieser Prfix:", -1, 14, 184, 224, 8 - AUTOCHECKBOX "&Whlen:", 1012, 14, 198, 40, 12 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1005, 95, 128, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Löschen", 1024, 95, 146, 50, 14 + LTEXT "Für Rufnummern mit dieser Präfix:", -1, 14, 184, 224, 8 + AUTOCHECKBOX "&Wählen:", 1012, 14, 198, 40, 12 EDITTEXT 1007, 56, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "&Vorwahl einbeziehen", 1029, 14, 214, 85, 12 - DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 195, 236, 50, 14 RTEXT "Vorwahl", 2001, 133, 31, 51, 8 - LTEXT "Prfix", 2002, 200, 31, 45, 8 + LTEXT "Präfix", 2002, 200, 31, 45, 8 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 - GROUPBOX "Prfixe", -1, 7, 64, 238, 102 + GROUPBOX "Präfixe", -1, 7, 64, 238, 102 GROUPBOX "Regeln", -1, 7, 170, 238, 60 END @@ -219,7 +219,7 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Warten auf" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie den Typ der Eingabeaufforderung, auf den gewartet werden soll, bevor die Whlsequenz fortgesetzt wird.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Wählen Sie den Typ der Eingabeaufforderung, auf den gewartet werden soll, bevor die Wählsequenz fortgesetzt wird.", 2000, 7, 7, 238, 16 AUTORADIOBUTTON "Auf &Freizeichen warten", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Auf das Ende einer Sprachnachricht warten", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Eine bestimmte Zeit warten:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP @@ -236,10 +236,10 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Zielnummer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Whlfolge einfgen. Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewhlt werden, wenn Sie die Zielnummer anwhlen?", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX "&Landes-/Regionalkennzahl whlen", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "&Vorwahl whlen", 1034, 7, 55, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "&Rufnummer whlen", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Wählfolge einfügen. Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewählt werden, wenn Sie die Zielnummer anwählen?", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "&Landes-/Regionalkennzahl wählen", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "&Vorwahl wählen", 1034, 7, 55, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "&Rufnummer wählen", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 91, 50, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 195, 91, 50, 14 END @@ -253,20 +253,20 @@ BEGIN LTEXT "Die folgenden Telefonieanbieter sind auf diesem Computer installiert:", -1, 40, 12, 205, 16 LTEXT "&Anbieter:", -1, 7, 35, 238, 8 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Hinzufgen...", 1005, 87, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", 1005, 87, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "&Entfernen", 1024, 141, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "&Konfigurieren...", 1031, 195, 197, 50, 14 END 114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Anbieter hinzufgen" +CAPTION "Anbieter hinzufügen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Whlen Sie die zu installierenden Anbieter aus der Liste aus und klicken Sie dann auf Hinzufgen.", 2000, 7, 7, 241, 16 + LTEXT "Wählen Sie die zu installierenden Anbieter aus der Liste aus und klicken Sie dann auf Hinzufügen.", 2000, 7, 7, 241, 16 LTEXT "&Telefonieanbieter:", -1, 7, 23, 144, 10 LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Hinzufgen", 1005, 141, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen", 1005, 141, 106, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 195, 106, 50, 14 END @@ -277,7 +277,7 @@ CAPTION "Standortinformationen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT "Bevor Sie Telefon- oder Modemverbindungen herstellen knnen, mssen Sie folgende Informationen bezglich Ihres Standorts angeben.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "Bevor Sie Telefon- oder Modemverbindungen herstellen können, müssen Sie folgende Informationen bezüglich Ihres Standorts angeben.", 2000, 107, 15, 188, 25 LTEXT "In welchem &Land/Region sind Sie?", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Welche &Vorwahl haben Sie?", -1, 107, 73, 189, 10 @@ -286,7 +286,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1058, 106, 118, 40, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Falls eine &Amtskennziffer erforderlich ist, wie lautet sie?", -1, 107, 136, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 40, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "An diesem Standort angewandtes Whlverfahren:", -1, 107, 167, 189, 10 + LTEXT "An diesem Standort angewandtes Wählverfahren:", -1, 107, 167, 189, 10 AUTORADIOBUTTON "&Tonwahl", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Impulswahl", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14 @@ -298,14 +298,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 - LTEXT "Bevor Sie Telefon- oder Modemverbindungen herstellen knnen, mssen Sie folgende Informationen bezglich Ihres Standorts angeben.", 2000, 95, 0, 188, 25 + LTEXT "Bevor Sie Telefon- oder Modemverbindungen herstellen können, müssen Sie folgende Informationen bezüglich Ihres Standorts angeben.", 2000, 95, 0, 188, 25 LTEXT "In welchem &Land/Region sind Sie?", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Welche &Vorwahl haben Sie?", -1, 95, 60, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Falls eine &Amtskennziffer erforderlich ist, wie lautet sie?", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "An diesem Standort angewandtes Whlverfahren:", -1, 95, 129, 159, 10 + LTEXT "An diesem Standort angewandtes Wählverfahren:", -1, 95, 129, 159, 10 AUTORADIOBUTTON "&Tonwahl", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Impulswahl", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP END @@ -324,122 +324,122 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 1 "Telefon- und Modemoptionen" - 2 "Konfiguriert Whlregeln und Modemeigenschaften." - 3 "Standort" - 4 "Klicken Sie auf Neu, um einen neuen Standort zu erstellen." - 5 "Neuer Standort" - 6 "Standort bearbeiten" - 7 "Neue Callingcard" - 8 "Callingcard bearbeiten" - 9 "Vorwahl" - 10 "Prfixe" - 11 "Regel" - 12 "Das eingegebene Zeichen ist ungltig.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9, *, # und Komma." - 13 "Das eingegebene Zeichen ist ungltig.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9, *, #, Leerzeichen und Komma." - 14 "Das eingegebene Zeichen ist ungltig.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9." - 15 "Das eingegebene Zeichen ist ungltig." - 16 "%1 whlen" - 17 "%1 und Vorwahl whlen" - 18 "Vorwahl whlen" - 19 "Nur Rufnummer whlen" - 20 "Alle" - 21 "Ausgewhlte" - 22 "Vorwahlregel bearbeiten" - 23 "Whlen Sie eine Regel aus der Liste aus, um die Beschreibung anzuzeigen, oder klicken Sie auf Neu, um eine Regel hinzuzufgen." - 24 "Whlt %2 plus Vorwahl vor der Rufnummer fr alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." - 25 "Whlt %2 vor der Rufnummer fr alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." - 26 "Whlt die Vorwahl vor der Rufnummer fr alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." - 27 "Whlt nur die Rufnummer fr alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." - 28 "Whlt %2 plus Vorwahl vor der Rufnummer fr Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Prfixe enthalten." - 29 "Whlt %2 vor der Rufnummer fr Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Prfixe enthalten." - 30 "Whlt die Vorwahl vor der Rufnummer fr Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Prfixe enthalten." - 31 "Whlt nur die Rufnummer fr Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Prfixe enthalten." - 32 "Whlt eine 1 vor Anrufen in andere Vorwahlbereiche, einschlielich der Vorwahl fr alle Prfixe." - 33 "Prfix hinzufgen" - 34 "Geben Sie eine oder mehrere durch Komma getrennte Prfixe ein." - 35 "Ziffern angeben" - 36 "Geben Sie eine oder mehrere Ziffern (einschlielich * und #) zum Whlen ein." - 37 "Sie haben ein ungltiges Zeichen eingegeben.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9 und das Leerzeichen." - 38 "%1!d! Sekunden warten" - 39 "Die Zugriffsnummer whlen" - 40 "Die Callingcardnummer whlen" - 41 "Die PIN-Nummer whlen" - 42 "Auf Freizeichen warten" - 43 "Auf das Ende eine Sprachnachricht warten" - 44 "Die Landeskennzahl, Vorwahl und Rufnummer whlen" - 45 "Die Vorwahl und Rufnummer whlen" - 47 "Die Landeskennzahl whlen" - 48 "Die Vorwahl whlen" - 49 "Die Rufnummer whlen" - 50 "Ferngesprche" - 51 "Auslandsgesprche" - 52 "Ortsgesprche" - 53 "Keine Regeln fr die Verwendungsart der Callingcard definiert." - 54 "Sie mssen die Netzkennzahl fr Ferngesprche fr diesen Standort eingeben." - 55 "Sie mssen einen Namen fr diesen Standort eingeben." - 56 "Sie mssen die Vorwahl fr diesen Standort eingeben." - 57 "Sie mssen die zu whlende Nummer auswhlen, um die Funktion Anruf wartet zu deaktivieren." - 58 "Sie mssen das Land bzw. die Region angeben, von wo aus Sie anrufen." - 59 "Fehlende Informationen" - 60 "Der Standortname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein." - 61 "Diese Callingcard erfordert bestimmte Angaben. Klicken Sie auf Bearbeiten, um die notwendigen Angaben einzugeben oder whlen Sie eine andere Karte." - 62 "Sie mssen eine Standardcallingcard auswhlen. Whlen Sie eine Karte aus der liste aus, oder klicken Sie auf Neu, um eine neue Karte zu erstellen." - 63 "Sie mssen den Callingcardnamen eingeben." - 64 "Sie mssen die Kontonummer eingeben." - 65 "Sie mssen die PIN-Nummer eingeben." - 66 "Fr diese Callingcard sind keine Regeln definiert. Whlen Sie die Registerkarte Ferngesprch, Auslandsgesprch oder Ortsgesprch, um eine Regel zu erstellen." - 67 "Die Ferngesprchregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard fr Ferngesprche." - 68 "Die Auslandsgesprchregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard fr Auslandsgesprche." - 69 "Die Ortsgesprchregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard fr Ortsgesprche." - 70 "Keine" - 71 "Soll der gewhlte Telefoniedienstanbieter wirklich entfernt werden?" - 72 "" - 73 "Sie mssen die Prfix eingeben, fr die diese Regel angewendet wird." - 74 "&Ziffern:" - 75 "&Prfixe:" - 76 "Sie haben ein ungltiges Zeichen eingegeben.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9, Leerzeichen und Komma." - 77 "Lschen besttigen" - 78 "Sind Sie sicher, dass dieser Standort gelscht werden soll?" - 79 "Sind Sie sicher, dass diese Callingcard gelscht werden soll?" - 80 "Sind Sie sicher, dass diese Vorwahlregel gelscht werden soll?" - 81 "Sie mssen die zu whlenden Ziffern eingeben." - 82 "Der eingegebene Callingcardname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein." - 83 "ReactOS bentigt Telefoninformation bezglich des Standorts, von dem aus gewhlt werden soll. Wenn Sie diese Informationen nicht angeben, kann das Programm eventuell nicht korrekt whlen. Zustzlich kann es sein, dass dieser Dialog sofort wieder angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ihn abzubrechen.\nSind Sie sicher, dass Sie den Vorgang abbrechen mchten?" - 84 "Abbrechen besttigen" - 85 "Eigener Standort" - 86 "" - 87 "Das eingegebene Zeichen ist ungltig.\n\nGltige Zeichen sind 0 bis 9, A bis D, *, #, +, !, Leerzeichen und Komma." - 88 "Sie mssen den internationale Netzkennzahl fr diesen Standort eingeben." - 89 "Sie mssen die Netzkennzahl fr diesen Standort eingeben." - 90 "Diese Seite versucht Telefonanrufe oder andere Multimediaverbindungen auf dem Computer herzustellen bzw. diese zu berwachen.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" - 91 "Diese Seite versucht auf Verzeichnisinformationen des Netzwerks zuzugreifen.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" - 92 "Diese Seite versucht auf Netzwerkkonferenzinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ndern.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" - 93 "Diese Seite versucht, auf Registrierungsinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ndern.\nMchten Sie diesen Vorgang zulassen?" - 1064 "Die Systemsteuerungsoption Telefon- und Modemoptionen konnte nicht geffnet werden. Der Telefoniedienst konnte eventuell nicht gestartet werden." - 1065 "Anbieter entfernen" - 15800 "23" - 15801 "0,""Keine (Direktwahl)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" - 15802 "1,""AT&T-Direktwahl via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" - 15805 "4,""MCI-Direktwahl via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" - 15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" - 15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" - 15810 "9,""US-Sprint-Direktwahl via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" - 15813 "12,""Callingcard via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" - 15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" - 15815 "14,""Mercury (Vereinigtes Knigreich)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" - 15816 "15,""British Telecom (Vereinigtes Knigreich)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" - 15817 "16,""CLEAR Communications (Neuseeland)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" - 15818 "17,""Telecom Neuseeland"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" - 15819 "18,""Global Card (Taiwan nach USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" - 15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (Sprache)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (Fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" - 15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" + 1 "Telefon- und Modemoptionen" + 2 "Konfiguriert Wählregeln und Modemeigenschaften." + 3 "Standort" + 4 "Klicken Sie auf Neu, um einen neuen Standort zu erstellen." + 5 "Neuer Standort" + 6 "Standort bearbeiten" + 7 "Neue Callingcard" + 8 "Callingcard bearbeiten" + 9 "Vorwahl" + 10 "Präfixe" + 11 "Regel" + 12 "Das eingegebene Zeichen ist ungültig.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9, *, # und Komma." + 13 "Das eingegebene Zeichen ist ungültig.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9, *, #, Leerzeichen und Komma." + 14 "Das eingegebene Zeichen ist ungültig.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9." + 15 "Das eingegebene Zeichen ist ungültig." + 16 "%1 wählen" + 17 "%1 und Vorwahl wählen" + 18 "Vorwahl wählen" + 19 "Nur Rufnummer wählen" + 20 "Alle" + 21 "Ausgewählte" + 22 "Vorwahlregel bearbeiten" + 23 "Wählen Sie eine Regel aus der Liste aus, um die Beschreibung anzuzeigen, oder klicken Sie auf Neu, um eine Regel hinzuzufügen." + 24 "Wählt %2 plus Vorwahl vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." + 25 "Wählt %2 vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." + 26 "Wählt die Vorwahl vor der Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." + 27 "Wählt nur die Rufnummer für alle Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1." + 28 "Wählt %2 plus Vorwahl vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten." + 29 "Wählt %2 vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten." + 30 "Wählt die Vorwahl vor der Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten." + 31 "Wählt nur die Rufnummer für Anrufe innerhalb des Vorwahlbereichs %1, die die angegebenen Präfixe enthalten." + 32 "Wählt eine 1 vor Anrufen in andere Vorwahlbereiche, einschließlich der Vorwahl für alle Präfixe." + 33 "Präfix hinzufügen" + 34 "Geben Sie eine oder mehrere durch Komma getrennte Präfixe ein." + 35 "Ziffern angeben" + 36 "Geben Sie eine oder mehrere Ziffern (einschließlich * und #) zum Wählen ein." + 37 "Sie haben ein ungültiges Zeichen eingegeben.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9 und das Leerzeichen." + 38 "%1!d! Sekunden warten" + 39 "Die Zugriffsnummer wählen" + 40 "Die Callingcardnummer wählen" + 41 "Die PIN-Nummer wählen" + 42 "Auf Freizeichen warten" + 43 "Auf das Ende eine Sprachnachricht warten" + 44 "Die Landeskennzahl, Vorwahl und Rufnummer wählen" + 45 "Die Vorwahl und Rufnummer wählen" + 47 "Die Landeskennzahl wählen" + 48 "Die Vorwahl wählen" + 49 "Die Rufnummer wählen" + 50 "Ferngespräche" + 51 "Auslandsgespräche" + 52 "Ortsgespräche" + 53 "Keine Regeln für die Verwendungsart der Callingcard definiert." + 54 "Sie müssen die Netzkennzahl für Ferngespräche für diesen Standort eingeben." + 55 "Sie müssen einen Namen für diesen Standort eingeben." + 56 "Sie müssen die Vorwahl für diesen Standort eingeben." + 57 "Sie müssen die zu wählende Nummer auswählen, um die Funktion Anruf wartet zu deaktivieren." + 58 "Sie müssen das Land bzw. die Region angeben, von wo aus Sie anrufen." + 59 "Fehlende Informationen" + 60 "Der Standortname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein." + 61 "Diese Callingcard erfordert bestimmte Angaben. Klicken Sie auf Bearbeiten, um die notwendigen Angaben einzugeben oder wählen Sie eine andere Karte." + 62 "Sie müssen eine Standardcallingcard auswählen. Wählen Sie eine Karte aus der liste aus, oder klicken Sie auf Neu, um eine neue Karte zu erstellen." + 63 "Sie müssen den Callingcardnamen eingeben." + 64 "Sie müssen die Kontonummer eingeben." + 65 "Sie müssen die PIN-Nummer eingeben." + 66 "Für diese Callingcard sind keine Regeln definiert. Wählen Sie die Registerkarte Ferngespräch, Auslandsgespräch oder Ortsgespräch, um eine Regel zu erstellen." + 67 "Die Ferngesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Ferngespräche." + 68 "Die Auslandsgesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Auslandsgespräche." + 69 "Die Ortsgesprächregel erfordert die Zugriffsnummer der Callingcard für Ortsgespräche." + 70 "Keine" + 71 "Soll der gewählte Telefoniedienstanbieter wirklich entfernt werden?" + 72 "" + 73 "Sie müssen die Präfix eingeben, für die diese Regel angewendet wird." + 74 "&Ziffern:" + 75 "&Präfixe:" + 76 "Sie haben ein ungültiges Zeichen eingegeben.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9, Leerzeichen und Komma." + 77 "Löschen bestätigen" + 78 "Sind Sie sicher, dass dieser Standort gelöscht werden soll?" + 79 "Sind Sie sicher, dass diese Callingcard gelöscht werden soll?" + 80 "Sind Sie sicher, dass diese Vorwahlregel gelöscht werden soll?" + 81 "Sie müssen die zu wählenden Ziffern eingeben." + 82 "Der eingegebene Callingcardname wird bereits verwendet. Geben Sie einen eindeutigen Namen ein." + 83 "ReactOS benötigt Telefoninformation bezüglich des Standorts, von dem aus gewählt werden soll. Wenn Sie diese Informationen nicht angeben, kann das Programm eventuell nicht korrekt wählen. Zusätzlich kann es sein, dass dieser Dialog sofort wieder angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ihn abzubrechen.\nSind Sie sicher, dass Sie den Vorgang abbrechen möchten?" + 84 "Abbrechen bestätigen" + 85 "Eigener Standort" + 86 "" + 87 "Das eingegebene Zeichen ist ungültig.\n\nGültige Zeichen sind 0 bis 9, A bis D, *, #, +, !, Leerzeichen und Komma." + 88 "Sie müssen den internationale Netzkennzahl für diesen Standort eingeben." + 89 "Sie müssen die Netzkennzahl für diesen Standort eingeben." + 90 "Diese Seite versucht Telefonanrufe oder andere Multimediaverbindungen auf dem Computer herzustellen bzw. diese zu überwachen.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" + 91 "Diese Seite versucht auf Verzeichnisinformationen des Netzwerks zuzugreifen.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" + 92 "Diese Seite versucht auf Netzwerkkonferenzinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ändern.\nSoll dies weiterhin gestattet werden?" + 93 "Diese Seite versucht, auf Registrierungsinformationen zuzugreifen bzw. diese zu ändern.\nMöchten Sie diesen Vorgang zulassen?" + 1064 "Die Systemsteuerungsoption Telefon- und Modemoptionen konnte nicht geöffnet werden. Der Telefoniedienst konnte eventuell nicht gestartet werden." + 1065 "Anbieter entfernen" + 15800 "23" + 15801 "0,""Keine (Direktwahl)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" + 15802 "1,""AT&T-Direktwahl via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" + 15805 "4,""MCI-Direktwahl via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" + 15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" + 15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" + 15810 "9,""US-Sprint-Direktwahl via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" + 15813 "12,""Callingcard via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" + 15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" + 15815 "14,""Mercury (Vereinigtes Königreich)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" + 15816 "15,""British Telecom (Vereinigtes Königreich)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" + 15817 "16,""CLEAR Communications (Neuseeland)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" + 15818 "17,""Telecom Neuseeland"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" + 15819 "18,""Global Card (Taiwan nach USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" + 15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (Sprache)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (Fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" + 15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" END diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/no-NO.rc index a0cd49803bd..0b4de21884f 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/no-NO.rc @@ -24,18 +24,18 @@ BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Plassering &navn:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Velg plasseringen du kommer til ringe fra.", 2001, 7, 33, 238, 8 - LTEXT "Sprk/&omrde:", -1, 7, 49, 161, 8 + LTEXT "Velg plasseringen du kommer til å ringe fra.", 2001, 7, 33, 238, 8 + LTEXT "Språk/&område:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL LTEXT "Retnings&nummer:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Oppringingsregler", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT "Ved oppringing fra denne plasseringen, bruk flgende regler:", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT "For f tilgang til utgende linje for &lokalsamtaler, sl:", -1, 14, 106, 170, 8 + LTEXT "Ved oppringing fra denne plasseringen, bruk følgende regler:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT "For å få tilgang til utgående linje for &lokalsamtaler, slå:", -1, 14, 106, 170, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "For f tilgang til utgende linje for fjern-&samtaler, sl:", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT "For å få tilgang til utgående linje for fjern-&samtaler, slå:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bruk denne f&orvalgskoden for lage fjern-samtaler sl:", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "Bruk denne f&orvalgskoden for å lage fjern-samtaler slå:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Bruk denne forvalgskoden for &internasjonale samtaler:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL @@ -68,7 +68,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Telekort" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg telekortet du vil bruke, eller klikk p Ny for legge til et nytt kort.", 2000, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Velg telekortet du vil bruke, eller klikk på Ny for å legge til et nytt kort.", 2000, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Kort&typer:", -1, 7, 23, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Ny...", 1030, 87, 103, 50, 14 @@ -93,13 +93,13 @@ CAPTION "Generielt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "&Navn p telekort:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Navn på telekort:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Konto&nummer:", -1, 7, 35, 238, 8 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Personlig identifisering nummer (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Dette telekortet vil bli brukt nr:", 1056, 14, 117, 224, 8 + LTEXT "Dette telekortet vil bli brukt når:", 1056, 14, 117, 224, 8 GROUPBOX "Telekortdetaljer", 2001, 7, 105, 238, 66 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 @@ -113,7 +113,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tilgangsnummer for &fjernsamtaler:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bruk knappene under for velge oppringingstrinnene for fjernsamtaler. Velg disse trinnene nyaktig i den rekkeflgen som er angitt p ditt telekort.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Bruk knappene under for å velge oppringingstrinnene for fjernsamtaler. Velg disse trinnene nøyaktig i den rekkefølgen som er angitt på ditt telekort.", 2000, 7, 40, 238, 24 LTEXT "Oppringingstrinn &for telekort:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Flytt &opp", 1022, 195, 83, 50, 14 @@ -134,7 +134,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tilgangsnummer for &internasjonale samtaler:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bruk knappene under for velge oppringingstrinnene for opprette internasjonale samtaler. Velg disse trinne nyaktig i den rekkeflgen som er valgt p telekortet.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "Bruk knappene under for å velge oppringingstrinnene for å opprette internasjonale samtaler. Velg disse trinne nøyaktig i den rekkefølgen som er valgt på telekortet.", 2000, 7, 40, 244, 24 LTEXT "Oppringings&trinn for telekort:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Flytt &opp", 1022, 195, 83, 50, 14 @@ -155,7 +155,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tilgangsnummer for &lokalsamtaler:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Bruk knappene under for velge oppringingstrinnene for lokale samtaler. Velg disse trinnene nyaktig i den rekkeflgen som er valgt p telekortet. For opprette samtaler uten bruke telekortet, la dette feltet st tomt.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Bruk knappene under for å velge oppringingstrinnene for lokale samtaler. Velg disse trinnene nøyaktig i den rekkefølgen som er valgt på telekortet. For å opprette samtaler uten å bruke telekortet, la dette feltet stå tomt.", 2000, 7, 40, 238, 24 LTEXT "Oppringings&trinn for telekort:", -1, 7, 72, 238, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Flytt &opp", 1022, 195, 83, 50, 14 @@ -186,8 +186,8 @@ BEGIN CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Legg til...", 1005, 95, 128, 50, 14 PUSHBUTTON "S&lett", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT "Nr det ringes til telefonnummer som inneholder prefiksene under:", -1, 14, 184, 224, 8 - AUTOCHECKBOX "&Sl:", 1012, 14, 198, 30, 12 + LTEXT "Når det ringes til telefonnummer som inneholder prefiksene under:", -1, 14, 184, 224, 8 + AUTOCHECKBOX "&Slå:", 1012, 14, 198, 30, 12 EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Inkluder rettnings&nummeret", 1029, 14, 214, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 @@ -219,9 +219,9 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Vent" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg hvilken respons det skal ventes p fr oppringingssekvensen fortsetter.", 2000, 7, 7, 238, 16 - AUTORADIOBUTTON "Vent p en &summertone", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Vent p at en &stemme meldig er fullfrt", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Velg hvilken respons det skal ventes på før oppringingssekvensen fortsetter.", 2000, 7, 7, 238, 16 + AUTORADIOBUTTON "Vent på en &summertone", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Vent på at en &stemme meldig er fullført", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Vent etter en viss &tid:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 @@ -236,10 +236,10 @@ EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Plassering nummer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dette trinnet vil plassere plasseringsnummeret du ringte til, i sekvensen for telekortet. Hvilke deler av nummeret vil du sl nr du ringer plasseringsnummeret?", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX "Sl &lands/omrdenummeret", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "Sl &retningsnummeret", 1034, 7, 55, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "Sl &nummeret", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Dette trinnet vil plassere plasseringsnummeret du ringte til, i sekvensen for telekortet. Hvilke deler av nummeret vil du slå når du ringer plasseringsnummeret?", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "Slå &lands/områdenummeret", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Slå &retningsnummeret", 1034, 7, 55, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Slå &nummeret", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 92, 50, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 195, 92, 50, 14 END @@ -250,7 +250,7 @@ CAPTION "Avansert" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Flgende telefoni produsenter er installert p denne datamaskinen:", -1, 40, 7, 205, 8 + LTEXT "Følgende telefoni produsenter er installert på denne datamaskinen:", -1, 40, 7, 205, 8 LTEXT "&Produsenter:", -1, 7, 35, 238, 8 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "L&egg til...", 1005, 87, 197, 50, 14 @@ -263,7 +263,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL CAPTION "Legg til produsenter" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Velg produsenter som du nsker installere fra listen under, og trykk p Legg til.", 2000, 7, 7, 241, 8 + LTEXT "Velg produsenter som du ønsker å installere fra listen under, og trykk på Legg til.", 2000, 7, 7, 241, 8 LTEXT "&Telefoni produsenter:", -1, 7, 23, 144, 10 LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Legg til", 1005, 141, 106, 50, 14 @@ -277,14 +277,14 @@ CAPTION "Plassering informasjon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT "Fr du kan lage telefon eller modem tilkobling. Trenger ReactOS flgene informasjon om gjeldende plassering.", 2000, 107, 15, 188, 25 - LTEXT "&Hvilket land/omrdet er du i n?", -1, 107, 43, 189, 10 + LTEXT "Før du kan lage telefon eller modem tilkobling. Trenger ReactOS følgene informasjon om gjeldende plassering.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "&Hvilket land/området er du i nå?", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Hva er retnings&nummeret (eller etter kode) som du er i n?", -1, 107, 74, 189, 10 + LTEXT "Hva er retnings&nummeret (eller etter kode) som du er i nå?", -1, 107, 74, 189, 10 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Hvis du trenger spessifisere en ca&rrier kode, hva er det?", -1, 107, 105, 189, 10 + LTEXT "Hvis du trenger å spessifisere en ca&rrier kode, hva er det?", -1, 107, 105, 189, 10 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Hvis du ringer et nummer for f tilgang til en &utside linje, hva er det?", -1, 107, 137, 189, 10 + LTEXT "Hvis du ringer et nummer for å få tilgang til en &utside linje, hva er det?", -1, 107, 137, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Telefon systemet ved denne plassering bruker:", -1, 107, 168, 189, 10 AUTORADIOBUTTON "&Toneoppringing", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP @@ -298,10 +298,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 - LTEXT "Fr du kan lage telefon eller modem tilkobling, trenger ReactOS flgene informasjon om gjeldende plassering.", 2000, 95, 2, 188, 25 - LTEXT "&Hvilket land/omrdet er du i n?", -1, 95, 30, 188, 10 + LTEXT "Før du kan lage telefon eller modem tilkobling, trenger ReactOS følgene informasjon om gjeldende plassering.", 2000, 95, 2, 188, 25 + LTEXT "&Hvilket land/området er du i nå?", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "Hva er retnings&nummeret (eller by kode) som du er i n?", -1, 95, 61, 188, 10 + LTEXT "Hva er retnings&nummeret (eller by kode) som du er i nå?", -1, 95, 61, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "If you dial a number to access an &outside line, hva er denne koden?", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL @@ -317,7 +317,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 - AUTOCHECKBOX "&I fremtiden, stol alltid p denne siden", 503, 50, 47, 147, 12 + AUTOCHECKBOX "&I fremtiden, stol alltid på denne siden", 503, 50, 47, 147, 12 DEFPUSHBUTTON "&OK", 505, 110, 65, 50, 14 PUSHBUTTON "&Avbryt", 506, 164, 65, 50, 14 END @@ -325,27 +325,27 @@ END STRINGTABLE BEGIN 1 "Telefon og Modem valg" - 2 "Konfigurer nummersling regler og egenskaper for bruk av din modem." + 2 "Konfigurer nummerslåing regler og egenskaper for bruk av din modem." 3 "Plassering" - 4 "For opprette en ny plassering, trykk p Ny." + 4 "For å opprette en ny plassering, trykk på Ny." 5 "Ny plassering" 6 "Rediger plassering" 7 "Ny telekort" 8 "Rediger telekort" - 9 "Omrde" + 9 "Område" 10 "Prefikser" 11 "Regler" - 12 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9, *, #, og komma." - 13 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9, *, #, mellomrom, og komma." - 14 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9." - 15 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer." + 12 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9, *, #, og komma." + 13 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9, *, #, mellomrom, og komma." + 14 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9." + 15 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer." 16 "Dial %1" 17 "Dial %1 plus area code" - 18 "Dial omrde" + 18 "Dial område" 19 "Dial bare nummer" 20 "Alt" 21 "Valgt" - 22 "Rediger omrde regler" + 22 "Rediger område regler" 23 "Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule." 24 "Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code." 25 "Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code." @@ -359,17 +359,17 @@ BEGIN 33 "Legg til prefiks" 34 "Sett inn en eller flere prefikser seperat med mellomrom eller komma." 35 "Angi siffer" - 36 "Skriv inn et eller flere siffere (inkludert * og #) som skal sls." - 37 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9 og med mellomrom." + 36 "Skriv inn et eller flere siffere (inkludert * og #) som skal slås." + 37 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldige siffer er 0 til 9 og med mellomrom." 38 "Vent for %1!d! sekunder." 39 "Dial tilgangnummer." 40 "Dial kontonummer." 41 "Dial PIN nummer." 42 "Vent for en dial tone." 43 "Vent for en stemme beskjed som skal avsluttes." - 44 "Dial sprk/region kode, omrde, og nummer." - 45 "Dial sprk/region kode og nummer." - 46 "Dial omrde og nummer." + 44 "Dial språk/region kode, område, og nummer." + 45 "Dial språk/region kode og nummer." + 46 "Dial område og nummer." 47 "Dial the country/region code." 48 "Dial the area code." 49 "Dial the number." @@ -387,37 +387,37 @@ BEGIN 61 "This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card." 62 "You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card." 63 "You must enter the calling card name." - 64 "Du m skrive inn kontonummeret." - 65 "Du m skrive inn PIN nummeret." + 64 "Du må skrive inn kontonummeret." + 65 "Du må skrive inn PIN nummeret." 66 "There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab." 67 "Your long distance rule requires your calling card's long distance access number." 68 "Your international rule requires your calling card's international access number." 69 "Your local rule requires your calling card's local access number." 70 "Ingen" - 71 "Er du sikker p at du nsker slette valgte Telefoni tjeneste levrandr?" + 71 "Er du sikker på at du ønsker å slette valgte Telefoni tjeneste levrandør?" 72 "" - 73 "Du m sette inn prefiks for hvilken av denne regel applies." + 73 "Du må sette inn prefiks for hvilken av denne regel applies." 74 "&Digits:" 75 "&Prefikser:" - 76 "Du prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldig siffer er 0 til 9, mellomrom, og komma." + 76 "Du prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldig siffer er 0 til 9, mellomrom, og komma." 77 "Bekreft slett" - 78 "Er du sikker p at du nsker slette denne plasseringen?" - 79 "Er du sikker p at du nsker slette dette telefonkortet?" - 80 "Er du sikker p at du nsker slette denne omrde regelen?" + 78 "Er du sikker på at du ønsker å slette denne plasseringen?" + 79 "Er du sikker på at du ønsker å slette dette telefonkortet?" + 80 "Er du sikker på at du ønsker å slette denne område regelen?" 81 "You must enter the digits to dial." 82 "The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name." - 83 "ReactOS trenger telefon informasjon om plasseringen fra hvem du vil ringe. Hvis du avbryter uten skaffe denne informasjonen, dette programmet vil kanskje ikke fungere riktig nr ringing. I tillegg, noen programmer svarer til din avbryting denne dialogboks av yeblikkelig gjen-postere av seg selv.\nEr du sikker p at du vil avbryte?" + 83 "ReactOS trenger telefon informasjon om plasseringen fra hvem du vil ringe. Hvis du avbryter uten å skaffe denne informasjonen, dette programmet vil kanskje ikke fungere riktig når ringing. I tillegg, noen programmer svarer til din avbryting denne dialogboks av øyeblikkelig gjen-postere av seg selv.\nEr du sikker på at du vil avbryte?" 84 "Bekreft avbryt" 85 "Min plassering" 86 "" - 87 "u prvde p skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldig siffer er 0 til 9, A til D, *, #, +, !, mellomrom, og komma." + 87 "u prøvde på å skrive inn et ugyldig siffer.\n\nGyldig siffer er 0 til 9, A til D, *, #, +, !, mellomrom, og komma." 88 "You must enter the international carrier code for this location." 89 "You must enter the carrier code for this location." 90 "This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.\nDo you want allow it to continue?" 91 "This page is attempting to access directory information on your network.\nDo you want to allow it to continue?" 92 "This page is attempting to access or change network conferencing information.\nDo you want to allow it to continue?" - 93 "Denne siden prver f tilgang til eller endre register informasjon.\nVil du godta det fortsette?" - 1064 "Telefon og Modem Kontrollpanel kan ikke bli pnet. Du kan ha et problem med starte telefoni tjeneste." + 93 "Denne siden prøver å få tilgang til eller endre register informasjon.\nVil du godta det å fortsette?" + 1064 "Telefon og Modem Kontrollpanel kan ikke bli åpnet. Du kan ha et problem med å starte telefoni tjeneste." 1065 "Fjern produsent" 15800 "23" 15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc index b033d7ff1ee..1bf11b12775 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc @@ -420,7 +420,7 @@ BEGIN 87 "Caracterul introdus nu este valid.\n\nCaracterele valide sunt de la 0 până la 9, de la A până la D, *, #, +, !, spațiu, și virgulă." 88 "Pentru această locație este necesară introducerea unui cod (purtător) internațional." 89 "Pentru această locație este necesară introducerea unui cod purtător." - 90 "Această pagină încearcă să efectueze/monitorizeze apeluri telefonice sau conexiuni multimedia din acest calculator.\Permiteți acest lucru?" + 90 "Această pagină încearcă să efectueze/monitorizeze apeluri telefonice sau conexiuni multimedia din acest calculator.\nPermiteți acest lucru?" 91 "Această pagină încearcă să acceseze informații directoare prin rețea.\nPermiteți acest lucru?" 92 "Această pagină încearcă accesarea sau modificarea informațiilor de conferință în rețea.\nPermiteți acest lucru?" 93 "Această pagină încearcă accesarea sau modificarea informațiilor din registru.\nPermiteți acest lucru?" diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc index a320fd5e0d8..bb63783139d 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc @@ -15,6 +15,9 @@ IDI_SEC ICON "res/504.ico" IDB_RADIO BITMAP "res/301.bmp" IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_DE_DE #include "lang/de-DE.rc" #endif @@ -24,9 +27,6 @@ IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp" #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc index 49d9d530245..abd162066d6 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/bg-BG.rc @@ -20,29 +20,29 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\ " - IDS_APPDATA " " - IDS_DESKTOP " " - IDS_FAVORITES "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_PROGRAMS " \\" - IDS_ADMINTOOLS " \\\\" - IDS_STARTUP " \\\\" - IDS_MYDOCUMENTS " " - IDS_MYPICTURES " \\ " - IDS_MYMUSIC " \\ " - IDS_MYVIDEOS " \\ " - IDS_TEMPLATES "" - IDS_RECENT "" - IDS_SENDTO " " - IDS_PRINTHOOD " " - IDS_NETHOOD " " - IDS_LOCALSETTINGS " " - IDS_LOCALAPPDATA " \\ " - IDS_TEMP " \\" - IDS_CACHE " \\ " - IDS_HISTORY " \\" - IDS_COOKIES "" + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Документи и настройки" + IDS_APPDATA "Приложни данни" + IDS_DESKTOP "Работна площ" + IDS_FAVORITES "Любимки" + IDS_STARTMENU "Пусков изборник" + IDS_PROGRAMS "Пусков изборник\\Приложения" + IDS_ADMINTOOLS "Пусков изборник\\Приложения\\Служебни" + IDS_STARTUP "Пусков изборник\\Приложения\\Самопускащи" + IDS_MYDOCUMENTS "Документите ми" + IDS_MYPICTURES "Документите ми\\Изображенията ми" + IDS_MYMUSIC "Документите ми\\Музиката ми" + IDS_MYVIDEOS "Документите ми\\Видеозаписите ми" + IDS_TEMPLATES "Шаблони" + IDS_RECENT "Скорошни" + IDS_SENDTO "Изпращане в" + IDS_PRINTHOOD "Съседски печатачи" + IDS_NETHOOD "Съседска мрежа" + IDS_LOCALSETTINGS "Местни настройки" + IDS_LOCALAPPDATA "Местни настройки\\Приложни данни" + IDS_TEMP "Местни настройки\\Временни" + IDS_CACHE "Местни настройки\\Временни файлове за интернет" + IDS_HISTORY "Местни настройки\\Посетени" + IDS_COOKIES "Курабийки" IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" - IDS_COMMONFILES " " + IDS_COMMONFILES "Общи файлове" END diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/cs-CZ.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/cs-CZ.rc index 4067447b058..8d5be8bc791 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/cs-CZ.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/cs-CZ.rc @@ -8,24 +8,24 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" - IDS_APPDATA "Data aplikac" + IDS_APPDATA "Data aplikací" IDS_DESKTOP "Plocha" - IDS_FAVORITES "Oblben" - IDS_STARTMENU "Nabdka Start" - IDS_PROGRAMS "Nabdka Start\\Programy" - IDS_ADMINTOOLS "Nabdka Start\\Programy\\Nstroje pro sprvu" - IDS_STARTUP "Nabdka Start\\Programy\\Po sputn" + IDS_FAVORITES "Oblíbené" + IDS_STARTMENU "Nabídka Start" + IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy" + IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu" + IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění" IDS_MYDOCUMENTS "Dokumenty" - IDS_MYPICTURES "Dokumenty\\Obrzky" + IDS_MYPICTURES "Dokumenty\\Obrázky" IDS_MYMUSIC "Dokumenty\\Hudba" IDS_MYVIDEOS "Dokumenty\\Filmy" - IDS_TEMPLATES "ablony" - IDS_RECENT "Posledn dokumenty" + IDS_TEMPLATES "Šablony" + IDS_RECENT "Poslední dokumenty" IDS_SENDTO "SendTo" - IDS_PRINTHOOD "Okoln tiskrny" - IDS_NETHOOD "Okoln s" + IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny" + IDS_NETHOOD "Okolní síť" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" - IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Data Aplikac" + IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Data Aplikací" IDS_TEMP "Local Settings\\Temp" IDS_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/da-DK.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/da-DK.rc index 6add0467368..c13a888aba5 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/da-DK.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/da-DK.rc @@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN IDS_FAVORITES "Favoritter" IDS_STARTMENU "Start Menu" IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmer" - IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmer\\Administrative Vrktjer" + IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmer\\Administrative Værktøjer" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmer\\Opstart" IDS_MYDOCUMENTS "Mine Dokumenter" IDS_MYPICTURES "Mine Dokumenter\\Mine Billeder" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/de-DE.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/de-DE.rc index 55f626ea564..f14b501bec4 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/de-DE.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/de-DE.rc @@ -24,10 +24,10 @@ BEGIN IDS_APPDATA "Anwendungsdaten" IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_FAVORITES "Favoriten" - IDS_STARTMENU "Startmen" - IDS_PROGRAMS "Startmen\\Programme" - IDS_ADMINTOOLS "Startmen\\Programme\\Verwaltung" - IDS_STARTUP "Startmen\\Programme\\Autostart" + IDS_STARTMENU "Startmenü" + IDS_PROGRAMS "Startmenü\\Programme" + IDS_ADMINTOOLS "Startmenü\\Programme\\Verwaltung" + IDS_STARTUP "Startmenü\\Programme\\Autostart" IDS_MYDOCUMENTS "Eigene Dateien" IDS_MYPICTURES "Eigene Dateien\\Eigene Bilder" IDS_MYMUSIC "Eigene Dateien\\Eigene Musik" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc index 8d87d2859ad..b7d13d5dcfc 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/es-ES.rc @@ -17,9 +17,9 @@ */ /* - *Spanish Language resource file - *ReactOs (c) 2005 Samuel Serapin Vega - *ReactOs (c) 2007 Marc Piulachs + * Spanish Language resource file + * (C) 2005 Samuel Serapión Vega + * (C) 2007 Marc Piulachs */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -35,19 +35,19 @@ BEGIN IDS_ADMINTOOLS "Menu de Inicio\\Programas\\Herramientas Administrativas" IDS_STARTUP "Menu de Inicio\\Programas\\Inicio" IDS_MYDOCUMENTS "Mis Documentos" - IDS_MYPICTURES "Mis Documentos\\Mis imgenes" - IDS_MYMUSIC "Mis Documentos\\Mi msica" + IDS_MYPICTURES "Mis Documentos\\Mis imágenes" + IDS_MYMUSIC "Mis Documentos\\Mi música" IDS_MYVIDEOS "Mis Documentos\\Mis videos" IDS_TEMPLATES "Plantillas" IDS_RECENT "Reciente" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_PRINTHOOD "Impresoras" IDS_NETHOOD "Entorno de red" - IDS_LOCALSETTINGS "Configuracin local" - IDS_LOCALAPPDATA "Configuracin local\\Application Data" - IDS_TEMP "Configuracin local\\Temp" - IDS_CACHE "Configuracin local\\Archivos temporales de Internet" - IDS_HISTORY "Configuracin local\\Historial" + IDS_LOCALSETTINGS "Configuración local" + IDS_LOCALAPPDATA "Configuración local\\Application Data" + IDS_TEMP "Configuración local\\Temp" + IDS_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet" + IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Archivos de programa" IDS_COMMONFILES "Archivos comunes" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/fi-FI.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/fi-FI.rc index 7676d0e7565..b00b84e32fe 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/fi-FI.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/fi-FI.rc @@ -22,21 +22,21 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_DESKTOP "Typyt" + IDS_DESKTOP "Työpöytä" IDS_FAVORITES "Suosikit" - IDS_STARTMENU "Kynnist Valikko" - IDS_PROGRAMS "Kynnist Valikko\\Kaikki Ohjelmat" - IDS_ADMINTOOLS "Kynnist Valikko\\Kaikki Ohjelmat\\Apuohjelmat" - IDS_STARTUP "Kynnist Valikko\\Kaikki Ohjelmat\\Kynnistys" + IDS_STARTMENU "Käynnistä Valikko" + IDS_PROGRAMS "Käynnistä Valikko\\Kaikki Ohjelmat" + IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä Valikko\\Kaikki Ohjelmat\\Apuohjelmat" + IDS_STARTUP "Käynnistä Valikko\\Kaikki Ohjelmat\\Käynnistys" IDS_MYDOCUMENTS "Omat Tiedostot" IDS_MYPICTURES "Omat Tiedostot\\Omat kuvatiedostot" IDS_MYMUSIC "Omat Tiedostot\\Omat musiikkitiedostot" IDS_MYVIDEOS "Omat Tiedostot\\Omat videot" IDS_TEMPLATES "Pohjat" IDS_RECENT "Viimeisin" - IDS_SENDTO "Lhet" + IDS_SENDTO "Lähetä" IDS_PRINTHOOD "Tulostimet" - IDS_NETHOOD "Lhiverkko" + IDS_NETHOOD "Lähiverkko" IDS_LOCALSETTINGS "Paikalliset Asetukset" IDS_LOCALAPPDATA "Paikalliset Asetukset\\Application Data" IDS_TEMP "Paikalliset Asetukset\\Temp" @@ -46,4 +46,3 @@ BEGIN IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" IDS_COMMONFILES "Common Files" END - diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/fr-FR.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/fr-FR.rc index a3baf6ea524..c861fe15fc2 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/fr-FR.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/fr-FR.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright (C) 2005 Herv Poussineau + * Copyright (C) 2005 Hervé Poussineau * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,19 +24,19 @@ BEGIN IDS_APPDATA "Application Data" IDS_DESKTOP "Bureau" IDS_FAVORITES "Favoris" - IDS_STARTMENU "Menu Dmarrer" - IDS_PROGRAMS "Menu Dmarrer\\Programmes" - IDS_ADMINTOOLS "Menu Dmarrer\\Programmes\\Outils d'administration" - IDS_STARTUP "Menu Dmarrer\\Programmes\\Dmarrage" + IDS_STARTMENU "Menu Démarrer" + IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes" + IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration" + IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage" IDS_MYDOCUMENTS "Mes documents" IDS_MYPICTURES "Mes documents\\Mes photos" IDS_MYMUSIC "Mes documents\\Ma musique" - IDS_MYVIDEOS "Mes documents\\Mes vidos" - IDS_TEMPLATES "Modles" + IDS_MYVIDEOS "Mes documents\\Mes vidéos" + IDS_TEMPLATES "Modèles" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression" - IDS_NETHOOD "Voisinage rseau" + IDS_NETHOOD "Voisinage réseau" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_TEMP "Local Settings\\Temp" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc index 0d5f3304844..4f52f7b2fae 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc @@ -30,9 +30,9 @@ BEGIN IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\Startup" IDS_MYDOCUMENTS "Dokumentumok" - IDS_MYPICTURES "Dokumentumok\\Kpek" - IDS_MYMUSIC "Dokumentumok\\Zenk" - IDS_MYVIDEOS "Dokumentumok\\Videk" + IDS_MYPICTURES "Dokumentumok\\Képek" + IDS_MYMUSIC "Dokumentumok\\Zenék" + IDS_MYVIDEOS "Dokumentumok\\Videók" IDS_TEMPLATES "Templates" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc index dbbbcfa17f9..4d376a7bd8b 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc @@ -1,10 +1,9 @@ /* * PROJECT: ReactOS userenv.dll * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory -* FILE: dll/win32/userenv/It.rc -* PURPOSE: Italian Translation of dll/win32/userenv/En.rc -* PROGRAMMERS: Copyright (C) 2004 Eric Kohl -* Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation +* FILE: dll/win32/userenv/lang/it-IT.rc +* PURPOSE: Italian Translation of dll/win32/userenv/lang/en-US.rc +* TRANSLATOR: Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation * * UPDATE HISTORY: * 11 Feb 2009: Gabriel Ilardi (gabrielilardi at hotmail.it) - compatibility fixes/update. diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/ja-JP.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/ja-JP.rc index 149052634f9..9fcd600ec6e 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/ja-JP.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/ja-JP.rc @@ -4,12 +4,12 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_DESKTOP "fXNgbv" + IDS_DESKTOP "デスクトップ" IDS_FAVORITES "Favorites" - IDS_STARTMENU "X^[g j[" - IDS_PROGRAMS "X^[g j[\\vO" - IDS_ADMINTOOLS "X^[g j[\\vO\\Ǘc[" - IDS_STARTUP "X^[g j[\\vO\\X^[gAbv" + IDS_STARTMENU "スタート メニュー" + IDS_PROGRAMS "スタート メニュー\\プログラム" + IDS_ADMINTOOLS "スタート メニュー\\プログラム\\管理ツール" + IDS_STARTUP "スタート メニュー\\プログラム\\スタートアップ" IDS_MYDOCUMENTS "My Documents" IDS_MYPICTURES "My Documents\\My Pictures" IDS_MYMUSIC "My Documents\\My Music" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/lt-LT.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/lt-LT.rc index 061cd3342c6..6509b612a73 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/lt-LT.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/lt-LT.rc @@ -15,7 +15,7 @@ * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * - * Translated by Vytis "CMan" Girdijauskas, cman [at] cman [dot] us + * Translated by Vytis "CMan" Girdžijauskas, cman [at] cman [dot] us */ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -28,15 +28,15 @@ BEGIN IDS_FAVORITES "Adresynas" IDS_STARTMENU "Meniu" IDS_PROGRAMS "Meniu\\Programos" - IDS_ADMINTOOLS "Meniu\\Programos\\Administravimo rankiai" + IDS_ADMINTOOLS "Meniu\\Programos\\Administravimo įrankiai" IDS_STARTUP "Meniu\\Programos\\Paleistis" IDS_MYDOCUMENTS "Dokumentai" - IDS_MYPICTURES "Dokumentai\\Paveikslliai" + IDS_MYPICTURES "Dokumentai\\Paveikslėliai" IDS_MYMUSIC "Dokumentai\\Muzika" IDS_MYVIDEOS "Dokumentai\\Vaizdai" - IDS_TEMPLATES "Ruoiniai" + IDS_TEMPLATES "Ruošiniai" IDS_RECENT "Neseniai atverta" - IDS_SENDTO "Sisti " + IDS_SENDTO "Siųsti į" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/nl-NL.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/nl-NL.rc index fafd8467804..54607b09071 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/nl-NL.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/nl-NL.rc @@ -16,7 +16,9 @@ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ -LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL //vertaald door Lionel Lowie +// vertaald door Lionel Lowie + +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/no-NO.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/no-NO.rc index 5cf1aa221b8..1482c9db9ce 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/no-NO.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/no-NO.rc @@ -1,7 +1,6 @@ /* * Norwegian Translation By Fork * - * * Copyright (C) 2004 Eric Kohl * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -29,7 +28,7 @@ BEGIN IDS_FAVORITES "Favoritter" IDS_STARTMENU "Start-Meny" IDS_PROGRAMS "Start-Meny\\Programmer" - IDS_ADMINTOOLS "Start-Meny\\Programmer\\Administrative verkty" + IDS_ADMINTOOLS "Start-Meny\\Programmer\\Administrative verktøy" IDS_STARTUP "Start-Meny\\Programmer\\Oppstart" IDS_MYDOCUMENTS "Mine dokumenter" IDS_MYPICTURES "Mine dokumenter\\Mine bilder" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/pt-BR.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/pt-BR.rc index 861fc1795c6..73f00afa5b4 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/pt-BR.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/pt-BR.rc @@ -30,18 +30,18 @@ BEGIN IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Inicializar" IDS_MYDOCUMENTS "Meus Documentos" IDS_MYPICTURES "Meus Documentos\\Minhas imagens" - IDS_MYMUSIC "Meus Documentos\\Minhas msicas" - IDS_MYVIDEOS "Meus Documentos\\Meus vdeos" + IDS_MYMUSIC "Meus Documentos\\Minhas músicas" + IDS_MYVIDEOS "Meus Documentos\\Meus vídeos" IDS_TEMPLATES "Modelos" IDS_RECENT "Documentos recentes" IDS_SENDTO "SendTo" - IDS_PRINTHOOD "Ambiente de impresso" + IDS_PRINTHOOD "Ambiente de impressão" IDS_NETHOOD "Ambiente de rede" - IDS_LOCALSETTINGS "Configuraes locais" - IDS_LOCALAPPDATA "Configuraes locais\\Dados de aplicativos" - IDS_TEMP "Configuraes locais\\Temp" - IDS_CACHE "Configuraes locais\\Temporary Internet Files" - IDS_HISTORY "Configuraes locais\\Histrico" + IDS_LOCALSETTINGS "Configurações locais" + IDS_LOCALAPPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos" + IDS_TEMP "Configurações locais\\Temp" + IDS_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files" + IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas" IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc index c7180abcdc3..30c822274c2 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/sk-SK.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR : Mrio Kamr /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) +/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 29-05-2008 * LAST CHANGE: 14-06-2009 */ @@ -29,15 +29,15 @@ BEGIN IDS_APPDATA "Application Data" IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_FAVORITES "Favorites" - IDS_STARTMENU "Ponuka tart" - IDS_PROGRAMS "Ponuka tart\\Programy" - IDS_ADMINTOOLS "Ponuka tart\\Programy\\Nstroje na sprvu" - IDS_STARTUP "Ponuka tart\\Programy\\Po spusten" + IDS_STARTMENU "Ponuka Štart" + IDS_PROGRAMS "Ponuka Štart\\Programy" + IDS_ADMINTOOLS "Ponuka Štart\\Programy\\Nástroje na správu" + IDS_STARTUP "Ponuka Štart\\Programy\\Po spustení" IDS_MYDOCUMENTS "Moje dokumenty" - IDS_MYPICTURES "Moje dokumenty\\Obrzky" + IDS_MYPICTURES "Moje dokumenty\\Obrázky" IDS_MYMUSIC "Moje dokumenty\\Hudba" - IDS_MYVIDEOS "Moje dokumenty\\Vide" - IDS_TEMPLATES "ablny" + IDS_MYVIDEOS "Moje dokumenty\\Videá" + IDS_TEMPLATES "Šablóny" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/sv-SE.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/sv-SE.rc index a7b77425870..54a06071e1d 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/sv-SE.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/sv-SE.rc @@ -36,12 +36,12 @@ BEGIN IDS_RECENT "Tidigare" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_PRINTHOOD "Skrivare" - IDS_NETHOOD "Ntverket" - IDS_LOCALSETTINGS "Lokala instllningar" - IDS_LOCALAPPDATA "Lokala instllningar\\Application Data" - IDS_TEMP "Lokala instllningar\\Temp" - IDS_CACHE "Lokala instllningar\\Temporary Internet Files" - IDS_HISTORY "Lokala instllningar\\Tidigare" + IDS_NETHOOD "Nätverket" + IDS_LOCALSETTINGS "Lokala inställningar" + IDS_LOCALAPPDATA "Lokala inställningar\\Application Data" + IDS_TEMP "Lokala inställningar\\Temp" + IDS_CACHE "Lokala inställningar\\Temporary Internet Files" + IDS_HISTORY "Lokala inställningar\\Tidigare" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program" IDS_COMMONFILES "Common Files" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/th-TH.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/th-TH.rc index 77bf2c819d4..46cfe2a8658 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/th-TH.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/th-TH.rc @@ -20,29 +20,29 @@ LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\͡Сõ駤" - IDS_APPDATA "Żء" - IDS_DESKTOP "鹷ǹ" - IDS_FAVORITES "¡ô" - IDS_STARTMENU "¡" - IDS_PROGRAMS "¡\\" - IDS_ADMINTOOLS "¡\\\\ͧͼ" - IDS_STARTUP "¡\\\\" - IDS_MYDOCUMENTS "͡âͧѹ" - IDS_MYPICTURES "͡âͧѹ\\ٻҾͧѹ" - IDS_MYMUSIC "͡âͧѹ\\ŧͧѹ" - IDS_MYVIDEOS "͡âͧѹ\\Դͧ͢ѹ" - IDS_TEMPLATES "Ẻ" - IDS_RECENT "ش" - IDS_SENDTO "ѧ" - IDS_PRINTHOOD "ǹ鹡þ" - IDS_NETHOOD "ǹ͢" - IDS_LOCALSETTINGS "õ駤ҵ駵" - IDS_LOCALAPPDATA "õ駤ҵ駵\\Żء" - IDS_TEMP "õ駤ҵ駵\\纪Ǥ" - IDS_CACHE "õ駤ҵ駵\\Թ絪Ǥ" - IDS_HISTORY "õ駤ҵ駵\\ѵҹ" - IDS_COOKIES "ء" - IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\" + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\เอกสารและการตั้งค่า" + IDS_APPDATA "ข้อมูลประยุกต์" + IDS_DESKTOP "พื้นที่ส่วนตัว" + IDS_FAVORITES "รายการโปรด" + IDS_STARTMENU "เริ่มรายการ" + IDS_PROGRAMS "เริ่มรายการ\\โปรแกรม" + IDS_ADMINTOOLS "เริ่มรายการ\\โปรแกรม\\เครื่องมือผู้ดูแล" + IDS_STARTUP "เริ่มรายการ\\โปรแกรม\\เริ่มต้น" + IDS_MYDOCUMENTS "เอกสารของฉัน" + IDS_MYPICTURES "เอกสารของฉัน\\รูปภาพของฉัน" + IDS_MYMUSIC "เอกสารของฉัน\\เพลงของฉัน" + IDS_MYVIDEOS "เอกสารของฉัน\\วิดีโอของฉัน" + IDS_TEMPLATES "แม่แบบ" + IDS_RECENT "ล่าสุด" + IDS_SENDTO "ส่งไปยัง" + IDS_PRINTHOOD "ส่วนต้นการพิมพ์" + IDS_NETHOOD "ส่วนต้นเครือข่าย" + IDS_LOCALSETTINGS "การตั้งค่าตั้งต้น" + IDS_LOCALAPPDATA "การตั้งค่าตั้งต้น\\ข้อมูลประยุกต์" + IDS_TEMP "การตั้งค่าตั้งต้น\\เก็บชั่วคราว" + IDS_CACHE "การตั้งค่าตั้งต้น\\เก็บไฟล์อินเตอร์เน็ตชั่วคราว" + IDS_HISTORY "การตั้งค่าตั้งต้น\\ประวัติใช้งาน" + IDS_COOKIES "คุกกี้" + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\โปรแกรมไฟล์" IDS_COMMONFILES "Common Files" END diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc index 4221628dc01..f30b71bc637 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -34,6 +34,8 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL * a neutral version. This is to get localized bitmaps for example. */ +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef LANGUAGE_BG_BG #include "lang/bg-BG.rc" #endif @@ -82,9 +84,18 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_NL_NL #include "lang/nl-NL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PL_PL + #include "lang/pl-PL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_PT_BR #include "lang/pt-BR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SK_SK #include "lang/sk-SK.rc" #endif @@ -94,18 +105,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_TH_TH #include "lang/th-TH.rc" #endif - -// UTF-8 -#pragma code_page(65001) -#ifdef LANGUAGE_PL_PL - #include "lang/pl-PL.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RO_RO - #include "lang/ro-RO.rc" -#endif -#ifdef LANGUAGE_RU_RU - #include "lang/ru-RU.rc" -#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif