[RAPPS] Romanian translation update

- Translated some English strings and fixed a small grammar typo.

Addendum:
- Header file ported from ReactOS coding style added
(even though it kind of bloats the translation file, it does actually help for
future translators looking at changes committed by previous translators).
- Replaced "..." with "…" (single character) <sanchaez>
This commit is contained in:
Bișoc George 2017-12-29 16:07:24 +01:00 committed by Alexander Shaposhnikov
parent 7fecde4a20
commit 409d166c2c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 2BC6459908479EFC

View file

@ -1,4 +1,11 @@
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */ /*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
* FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
* TRANSLATORS:
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
* Bișoc George (fraizeraust99@gmail.com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -85,7 +92,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalare aplicație" CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 LTEXT "", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
@ -94,7 +101,7 @@ END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "În curs de descărcare %ls..." CAPTION "În curs de descărcare %ls"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
@ -154,13 +161,13 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: " IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: " IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: " IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: " IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -189,7 +196,7 @@ BEGIN
IDS_INSTALL "Instalează" IDS_INSTALL "Instalează"
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează" IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MODIFY "Modifică" IDS_MODIFY "Modifică"
IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@ -204,47 +211,47 @@ BEGIN
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat." IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scriea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All" IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
IDS_STATUS_FINISHED "Finished" IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source" IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware" IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo" IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..." IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
END END