French translation by Jeisson Toscano. I adjusted some dialogs to make text fit in.
See issue #6028 for more details.

svn path=/trunk/; revision=51495
This commit is contained in:
Gabriel Ilardi 2011-04-29 15:58:37 +00:00
parent 540ec7e00a
commit 3ff2ee5566

View file

@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 212
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Écran de veille" CAPTION "Écran de veille"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
@ -41,9 +41,9 @@ BEGIN
LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "À la reprise, demander un mot de &passe.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", CONTROL "À la reprise, demander un mot de &passe.",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 97, 120, 138, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 97, 120, 138, 19
GROUPBOX "G&estion de l'alimentation du moniteur", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 GROUPBOX "G&estion de l'alimentation du moniteur", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 43
LTEXT "Pour modifier les paramètres de l'alimentation du moniteur, cliquez sur Gestion de l'alimentation.", LTEXT "Pour modifier les paramètres de l'alimentation du moniteur, cliquez sur Gestion de l'alimentation.",
IDC_STATIC, 14, 166, 140, 20 IDC_STATIC, 14, 166, 140, 25
PUSHBUTTON "&Gestion de l'alimentation...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 140, 171, 93, 13 PUSHBUTTON "&Gestion de l'alimentation...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 140, 171, 93, 13
END END
@ -98,66 +98,66 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Effects" CAPTION "Effects"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Use the following transition effect for menus and tooltips:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", CONTROL "&Utilisez l'effet de transition suivant pour les menus et les bulles d'aides:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 330, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "U&se the following method to smooth edges of screen fonts:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", CONTROL "U&tilisez la méthode suivante pour aplanir les bords des polices d'écran:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 330, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Us&e large icons",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", CONTROL "Uti&liser de grandes icones",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 330, 19
CONTROL "Show sh&adows under menus",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", CONTROL "&Montrer ombrage sous les menus",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 330, 19
CONTROL "Show &window contents while dragging",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", CONTROL "Montrer contenu des fenêtres lorsqu'elles sont bougés",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 330, 19
CONTROL "&Hide underlined letters for keyboard navigation until I press the Alt key",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", CONTROL "&Cacher les lettres soulignées pour la navigation du clavier jusqu'à ce que j'appuie sur la touche Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 330, 19
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 281, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 227, 165, 50, 14
END END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188 IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 207
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Paramètres" CAPTION "Paramètres"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Déplacez les icônes de moniteur pour qu'elles correspondent à l'arragement physique de vos moniteurs.",-1,3,3,240,10 LTEXT "Déplacez les icônes de moniteur pour qu'elles correspondent à l'arragement physique de vos moniteurs.",-1,3,3,240,16
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,26,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Affichage :",1820,3,100,30,8 LTEXT "&Affichage :",1820,3,110,30,8
LTEXT "<aucun>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 LTEXT "<aucun>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,119,224,8
GROUPBOX "&Résolution de l'affichage",1818,3,120,115,43 GROUPBOX "&Résolution de l'affichage",1818,3,130,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32", CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 130, 58, 17 TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 140, 58, 17
LTEXT "Moins",1815,9,130,15,8,NOT WS_GROUP LTEXT "Moins",1815,9,140,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Plus",1816,93,130,21,8,NOT WS_GROUP LTEXT "Plus",1816,93,140,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Couleurs",1817,125,120,115,43 GROUPBOX "&Couleurs",1817,125,130,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,140,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9 CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,158,103,9
PUSHBUTTON "A&vancé...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14 PUSHBUTTON "A&vancé...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,175,70,14
END END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 299, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général" CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Affichage", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP GROUPBOX "Affichage", -1, 7, 6, 284, 56, WS_GROUP
LTEXT "Taille de la police :", -1, 14, 20, 222, 8 LTEXT "Taille de la police :", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibilité", -1, 7, 67, 237, 97 GROUPBOX "Compatibilité", -1, 7, 67, 284, 97
LTEXT "Quelques programmes peuvent mal fonctionner si vous ne redémarrez pas votre ordinateur après que vous ayiez changé les paramètres des couleurs.\r\n\nAprès que j'ai changé les paramètres des couleurs :", -1, 12, 78, 228, 34 LTEXT "Quelques programmes peuvent mal fonctionner si vous ne redémarrez pas votre ordinateur après que vous ayiez changé les paramètres des couleurs.\r\n\nAprès que j'ai changé les paramètres des couleurs :", -1, 12, 78, 274, 34
AUTORADIOBUTTON "&Redémarrer l'ordinateur avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "&Redémarrer l'ordinateur avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Appliquer les nouveaux paramètres des couleurs sans redémarrer.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Appliquer les nouveaux paramètres des couleurs sans redémarrer.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Me demander avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Me demander avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 274, 10
END END
IDR_PREVIEW_MENU MENU IDR_PREVIEW_MENU MENU