Bug 3192: Bulgarian translation of ReactOS by Станев (sstpr@narod.ru)

Bug 3194: Czech translation update by Radek Liška (radekliska@gmail.com)

svn path=/trunk/; revision=33141
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-04-25 11:46:01 +00:00
parent baf72dcc52
commit 3f380b3dc9
22 changed files with 291 additions and 78 deletions

View file

@ -0,0 +1,6 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXIT, "Èçõîä"
END

View file

@ -0,0 +1,16 @@
/* FILE: applications/kbswitch/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-25
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pøedvolby...", ID_PREFERENCES
MENUITEM "&Ukonèit", ID_EXIT
END
END

View file

@ -1,3 +1,5 @@
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3",IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,193,155,79,14
PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE,190,155,79,14
PUSHBUTTON "&如觌<E5A682>忄礤 磬 怦梓觇",IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE,272,155,83,14
END
@ -28,18 +28,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 237, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Move &Down", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "Íà&ãîðå", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Íà&äîëó", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "D&isable", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "&Èçêëþ÷âàíå", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "&Find", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&New", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Edi&t", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "&Òúðñåíå", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "&Íîâ", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "Îá&ðàáîòêà", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "Ena&ble All", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Disable A&ll",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Â&êëþ÷âàíå íà âñè÷êè", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 103, 155, 79, 14
PUSHBUTTON "Èçê&ëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 185, 155, 79, 14
END
@ -57,7 +57,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_SERVICES_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,2,1,360,148
PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,193,155,79,14
PUSHBUTTON "&Âêëþ÷âàíå íà âñè÷êè",IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE,190,155,79,14
PUSHBUTTON "&如觌<E5A682>忄礤 磬 怦梓觇",IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE,272,155,83,14
END
@ -174,3 +174,4 @@ BEGIN
IDS_SERVICES_UNKNOWN "湾桤忮耱屙"
END

View file

@ -328,7 +328,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
IDS_FLT_REGFILE "Âïèñâàù ôàéë"
IDS_FLT_REGFILES "Âïèñâàùè (ðåãèñòúðíè) ôàéëîâå"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 âïèñâàùè ôàéëîâå (REGEDIT4)"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
/* FILE: system/expand/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
*/
#include "resource.h"
/*
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_Copy, "ReactOS rozbalovaè souborù - verze 1.0\n\
Copyright Victor Schneider 1997\n\n\
Použití: %s vstupní soubor [výstupní soubor]\n"
IDS_FAILS "LZCopy selhalo: návratový kód je %ld\n"
END

View file

@ -4,6 +4,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -0,0 +1,76 @@
/* FILE: system/format/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
*/
#include "resource.h"
/*
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
* By Magnus Olsen 2005
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_HELP, "Použití: %S jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] [-A:velikost] [-C]\n\n\
[jednotka:] Určí jednotku, která bude zformátována.\n\
-FS:typfs Určí typ souborového systému (%s).\n\
-V:jmenovka Určí jmenovku svazku.\n\
-Q Provede rychlé formátování.\n\
-A:velikost Přepíše implicitní velikost alokační jednotky. Pro běžné\n\
použití silně doporučujeme implicitní hodnoty.\n\
NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT podporuje 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
Pro alokační jednotky přes 4096 není podporována NTFS komprese.\n\
-C Soubory vytvořené na novém svazku budou implicitně\n\
komprimovány.\n\n"
STRING_COMPLETE "%lu procent dokončeno.\r"
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspěšně skončit.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "Operace není podporována"
STRING_FMIFS_FAIL "Nelze najít vstupní body FMIFS.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Neznámý agrument: %S\n"
STRING_DRIVE_PARM "Schází nutný parametr disku.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nelze zjistit typ disku"
STRING_INSERT_DISK "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté stiskněte klávesu ENTER..."
STRING_NO_VOLUME "Nelze zjistit svazek"
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nelze zjistit velikost svazku"
STRING_FILESYSTEM "Souborový systém je typu %S.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Vložte nynější jmenovku svazku pro jednotku %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Pro tuto jednotku byla zadána nesprávná jmenovka svazku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nPOZOR, VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU\n\
NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokročit k formátování (A/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "AN"
STRING_VERIFYING "Ověřuji"
STRING_FAST_FMT "Rychloformátování"
STRING_CREATE_FSYS "Vytvářím strukturu souborového systému.\n"
STRING_FMT_COMPLETE "Formátování dokončeno.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Svazek nepodporuje kompresi.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER pro žádný)? "
STRING_NO_LABEL "Nelze nastavit jmenovku svazku"
STRING_FREE_SPACE "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtů.\nDostupné místo: %I64d bajtů.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové číslo svazku je %04X-%04X\n"
END

View file

@ -4,6 +4,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -0,0 +1,37 @@
/* FILE: system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
*/
#include "resource.h"
/*
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:příkaz]] názevdll\n\
/u - Odregistrovat server\n\
/s - Tichý režim; nezobrazuje žádné zprávy\n\
/c - Výstup na konzoli\n\
/i - Zavolat DllInstall a předat volitelný [příkaz]; při použití s /u volá odinstalaci dll\n\
/n - Nevolat DllRegisterServer; tato volba musí být použita s /i"
IDS_NoDllSpecified, "Nebyl zadán název DLL."
IDS_InvalidFlag, "Nerozpoznaný přepínač: %s"
IDS_SwitchN_NoI, "Nerozpoznaný přepínač: /n musí být použito s přepínačem /i"
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary('%s') selhalo.\nGetLastError vrací 0x%08x."
IDS_MissingEntry, "%s bylo načteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\
%s nemusí být vyexportováno, nebo v paměti může být poškozená verze %s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranění."
IDS_FailureMessage, "%s v %s selhalo.\nNávratový kód je: 0x%08x"
IDS_SuccessMessage "%s v %s uspělo."
END

View file

@ -3,6 +3,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
/* FILE: system/rundll/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
*/
#include "resource.h"
/*
* Moved all hardcoded strings to En.rc.
* By Magnus Olsen 2005 magnus@itkonsult-olsen.com
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DllNotLoaded, "LoadLibrary se nepodaøilo naèíst '%s'"
IDS_MissingEntry, "Chybí vstupní bod:%s\nV %s"
END

View file

@ -4,6 +4,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
/* FILE: system/userinit/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
*/
#include "resource.h"
/* Start move all hard code string to En.rc
* By Magnus Olsen 2005
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala pøi spouštìní shellu!\n"
END

View file

@ -5,6 +5,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -1,3 +1,9 @@
/* FILE: dll/cpl/desk/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-04-21
* THANKS TO: Unknown translator, who translated major part of this file
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188
@ -100,7 +106,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.",-1,3,3,240,10
LTEXT "Tažením nastavte ikony monitorů, aby odpovídaly fyzickému uspořádání vašich monitorů.",-1,3,3,240,10
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Obrazovka:",1820,3,100,38,8
LTEXT "<none>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
@ -119,18 +125,18 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Font Size:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Obrazovka", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Velikost písma:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Některé programy nefungují správně, pokud není počítač restartován po změně nastavení barev.\r\n\nPo změnění nastavení barev:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restartovat počítač před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Aplikovat nové nastavení barev bez restartování.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Zeptat se před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
@ -144,11 +150,11 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "Přip&ojený", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primární", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "&Identifikovat", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Vlastnosti", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
@ -174,7 +180,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pictures (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Obrázky (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Pøidat hardware"
IDS_CPLDESCRIPTION "Pøidat hardware do tohoto poèítaèe."
END

View file

@ -2,6 +2,7 @@
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Settings"
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the list.\nUse the Add and Remove buttons to modify this list.", -1, 9, 6, 238, 25
LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Properties...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Preferences", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Key Settings...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
@ -47,18 +47,18 @@ END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 194, 89
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Key Sequence"
CAPTION "Промяна на клавишната последователност"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1240, 4, 5, 186, 10
GROUPBOX "", -1, 7, 16, 179, 48
AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_USE_SK, 12, 17, 135, 8
AUTOCHECKBOX "Прев&ключване на клавишните подредби", IDC_USE_SK, 12, 17, 135, 8
CTEXT "SHIFT", -1, 68, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 57, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", -1, 24, 31, 30, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", -1, 24, 45, 50, 12, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 83, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 136, 70, 50, 14
AUTORADIOBUTTON "Ляв A&LT", -1, 24, 45, 50, 12, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 83, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 136, 70, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
@ -83,8 +83,8 @@ BEGIN
IDS_UNKNOWN "(Íåèçâåñòíî)"
IDS_RESTART "Èñêàòå ëè äà ïðåçàïóñíåòå êîìïþòúðà îùå ñåãà?"
IDS_WHATS_THIS "Êàêâî å òîâà?"
IDS_LANGUAGE "Language"
IDS_LAYOUT "Keyboard Layout"
IDS_LANGUAGE "Език"
IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба"
END
STRINGTABLE
@ -180,20 +180,20 @@ BEGIN
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - New ChangJie"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamese"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Асамска"
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Áåíãàëñêà"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Devanagari - INSCRIPT"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gujarati"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Oriya"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - INSCRIPT"
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджаратска"
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Канарийска"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаяламска"
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орийска"
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Ïàíäæàáñêà"
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Òàìèëñêà"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугуйска"
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Мратхийска"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Õèíäè òðàäèöèîííà"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Êàíòîíñêà ïîçâóêîâà"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Faeroese"
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарерска"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Êàíàäñêà ìíîãîåçè÷íà ñòàíäàðòíà"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - áúðçà"
@ -215,10 +215,10 @@ BEGIN
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Ìîíãîëñêà"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Êèðçãèçêà êèðèëèöà"
IDS_URDU_LAYOUT, "Óðäó"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriac"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriac Phonetic"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Divehi Phonetic"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Divehi Typewriter"
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийска"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийска звукова"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дхивехска звукова"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дхивехска малтийска"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ßÂÅÐÒÚ"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ×ØÅÐÒÚ"
END

View file

@ -166,11 +166,11 @@ BEGIN
IDS_HAND "Link Select"
IDS_NONE "(Няма)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна наредба)"
IDS_BROWSE_FILTER "Ïîêàçàëöè (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_FILTER "Ďîęŕçŕëöč (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Đŕçäâčćĺíč ďîęŕçŕëöč (*.ani)\0*.ani\0Íĺďîäâčćíč ďîęŕçŕëöč (*.cur)\0*.cur\0Âńč÷ęč ôŕéëîâĺ\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Обзор"
IDS_REMOVE_TITLE "Потвърдете изтриване на наредбата"
IDS_REMOVE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да премахнете наредбата '%s'?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Потвърждение за замяна на наредбата на показалците"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Наредбата показалци, чието име сте избрали вече се използва. Искате ли да замените съществуващата наредба показалци?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Đŕçäâčćĺí ďîęŕçŕëĺö"
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Bulgarian resources for SETUPAPI
* English resources for SETUPAPI
*
* Copyright 2005 Milko Krachounov
* Copyright 2001 Andreas Mohr
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,10 +22,10 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
COPYFILEDLGORD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Êîïèðàíå íà ôàéëîâå..."
CAPTION "Презапис на файловете..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "Îòìåíè", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Èçòî÷íèê:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Öåë:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
@ -35,7 +35,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Your computer needs to be rebooted to finish installation. Do you want to proceed?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Reboot"
IDS_INF_FILE "Setup Information"
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Трябва да презапуснете компютъра, за да приключено слагането. Искате ли да го направите?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Презапускане"
IDS_INF_FILE "Сведения за настройката"
END

View file

@ -1,5 +1,4 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
/* Copyright 1998 Juergen Schmied
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -410,7 +409,7 @@ END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirm File Replace"
CAPTION "Ïîòâúðæäåíèå çà çàìÿíà íà ôàéë"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Äà", IDYES, 20, 122, 60, 14
@ -490,7 +489,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Êàêâî äà íàïðàâè ÐåàêòÎÑ?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Âèíàãî ïðàâè èçáðàíîòî.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Âèíàãè ïðàâè èçáðàíîòî.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -548,18 +547,19 @@ END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Icon"
CAPTION "Ñìÿíà íà çíà÷å"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Filename:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Browse...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
LTEXT "Ôàéëîâ èìå:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Îáçîð...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
LTEXT "Çíà÷åòà:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Îòêàç",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
// columns in the shellview
@ -627,7 +627,7 @@ BEGIN
IDS_MYVIDEO "Ëåíòèòå ìè"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ðàáîòíà ïëîù"
IDS_NETHOOD "Ìðåæîâà îêîëíîñò"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_TEMPLATES "Øàáëîíè"
IDS_APPDATA "Ïðèëîæíè äàííè"
IDS_PRINTHOOD "Ñúñåäñêè ïå÷àòà÷è"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
@ -662,10 +662,10 @@ BEGIN
IDS_FOLDER_OPTIONS "Íàñòðîéêè íà ïàïêèòå"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ìÿñòî íà êîø÷åòî"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Ñâîáîäíî ìÿñòî"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Icon Files(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Executable Files\0*.exe\0"
IDS_DIRECTORY "Folder"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Èçáåðåòå çíà÷å"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ôàéëîâå ñúñ çíà÷åòà(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Èçïúëíèìè ôàéëîâå\0*.exe\0"
IDS_DIRECTORY "Ïàïêà"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtual Device Driver"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
@ -685,3 +685,4 @@ END