mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-04 20:50:41 +00:00
[RASDLG] pl-PL update (#2675)
This commit is contained in:
parent
6133d55190
commit
3efe1596a5
1 changed files with 132 additions and 132 deletions
|
@ -1850,11 +1850,11 @@ BEGIN
|
|||
199 "Wybrane połączenie zostało utworzone przez router wieloprotokołowy.\nProszę użyć narzędzia 'Routing i Admin RAS' do zawieszenia tego połączenia.\0"
|
||||
200 "Komentarz\0"
|
||||
201 "Konfiguracja pakietu własnego uwierzytelniania zakończone niepowodzeniem.\0"
|
||||
202 "TCP/IP nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Routing i Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
||||
203 "IPX nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. Możesz zainstalować/włączyć IPX przeglądając Właściwości dowolnego połączenia.\0"
|
||||
202 "Protokół TCP/IP nie jest zainstalowany albo jest wyłączony dla usługi Routing i dostęp zdalny. W Panelu sterowania uruchom aplet sieć, przejdź do karty Usługi, wybierz właściwości 'usługa Routing i dostęp zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
||||
203 "Protokół IPX nie jest zainstalowany albo jest wyłączony dla usługi Routing i dostęp zdalny. Możesz zainstalować/włączyć protokół IPX przeglądając właściwości dowolnego połączenia.\0"
|
||||
204 "Czy usunąć wybrane urządzenia z listy?\0"
|
||||
205 "Skasować %1 z Książki Telefonicznej?\0"
|
||||
206 "Rozłączyć się z %1?\0"
|
||||
205 "Czy usunąć %1 z Książki Telefonicznej?\0"
|
||||
206 "Czy rozłączyć z %1?\0"
|
||||
207 "Plik o nazwie %1 już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?\0"
|
||||
208 "W skrypcie znajdują się błędy składni. Czy chcesz przejrzeć komunikaty o błędach?\0"
|
||||
209 "'%1' jest teraz połączony. \0"
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ BEGIN
|
|||
222 "Nie można załądować listy połączeń.\0"
|
||||
223 "Klienci:\0"
|
||||
224 "Szczegóły\0"
|
||||
225 "Urządzenia:\0"
|
||||
225 "Urządzenie:\0"
|
||||
226 "Sieć:\0"
|
||||
227 "(niepołączony)\0"
|
||||
228 "&Połącz...\0"
|
||||
|
@ -1882,8 +1882,8 @@ BEGIN
|
|||
232 "COM1\0"
|
||||
233 "Router Zdalny\0"
|
||||
234 "Modem albo urządzenie\0"
|
||||
235 "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika dla konta tego interface na routerze zdalnym.\0"
|
||||
236 "Nazwa %1 już istnieje. Proszę wprowadzić inną nazwę.\0"
|
||||
235 "Wprowadź nazwę użytkownika dla konta tego interfejsu na routerze zdalnym.\0"
|
||||
236 "Nazwa %1 już istnieje. Wybierz inną nazwę.\0"
|
||||
237 "Możesz zezwolić na wysyłanie twojego hasła bez szyfrowania.\0"
|
||||
238 "Szyfrowanie Hasła\0"
|
||||
239 "Kreator konfiguracji może już utworzyć połączenie.\0"
|
||||
|
@ -1893,14 +1893,14 @@ BEGIN
|
|||
243 "Edycja dodatkowych numerów \0"
|
||||
244 "Jako, że to połączenie jest obecnie aktywne, niektóre ustawienia zostaną uwzględnione dopiero po rozłączeniu.\0"
|
||||
245 "Nie ma żadnych połączeń dostępnych dla dowolnego użytkownika. Musisz zalogować się przed połączeniem.\0"
|
||||
246 "Książka telefoniczna jest pusta.\n\nNaciśnij OK by dodać nową pozycję.\0"
|
||||
246 "Książka telefoniczna jest pusta.\n\nNaciśnij przycisk OK, aby dodać nową pozycję.\0"
|
||||
247 "Ze względu na ograniczenia w imporcie/eksporcie, szyfrowanie danych nie jest dostępne w tej wersji ReactOS.\0"
|
||||
248 "Proszę wprowadzić adres X.25 na następnym ekranie.\0"
|
||||
249 "Błąd %1: %2\0"
|
||||
250 "%1\n\nBłąd %2: %3\0"
|
||||
251 "%1\n\nBłąd %2: %3\nDiagnostyka: %4\0"
|
||||
252 "%1\n\nBłąd %2: %3\nKod błędu: %4\0"
|
||||
253 "%1\n\nBłąd %2: %3\n\nNaciśnij F1 aby zobaczyć więcej informacji.\0"
|
||||
253 "%1\n\nBłąd %2: %3\n\nNaciśnij klawisz F1, aby uzyskać więcej informacji.\0"
|
||||
254 "%1\n\nBłąd %2: %3\nNazwa: %4\0"
|
||||
255 "%1\n\n%4\0"
|
||||
256 "%1\n\nBłąd %2: %3\nOdpowiedź: %4\0"
|
||||
|
@ -1908,9 +1908,9 @@ BEGIN
|
|||
258 "Nazwa: %1\n\0"
|
||||
259 "%1 CP zgłosił błąd %2: %3\n\0"
|
||||
260 "%1 CP połączył się.\n\0"
|
||||
261 "Możesz wybrać protokół dial-up którego chcesz używać.\0"
|
||||
261 "Możesz wybrać, który protokół dial-up ma być używany.\0"
|
||||
262 "Wybierz protokół Dial-up\0"
|
||||
263 "Naciśnij Zakończ by zapisać '%1'.\0"
|
||||
263 "Naciśnij przycisk Zakończ, aby zapisać '%1'.\0"
|
||||
264 "netcfg.hlp\0"
|
||||
265 "&Przenieś działający numer na początek listy przy połączeniu\0"
|
||||
266 "&Nowy numer telefoniczny:\0"
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ BEGIN
|
|||
270 "Adres IP\0"
|
||||
271 "Protokół TCP/IP, nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
||||
272 "TCP/IP\0"
|
||||
273 "IPSec, ustawienia domyślne\0"
|
||||
273 "Protokół IPSec, ustawienia domyślne\0"
|
||||
274 "IPX/SPX lub kompatybilne\0"
|
||||
275 " (obecna lokalizacja)\0"
|
||||
276 "ISDN\0"
|
||||
|
@ -1935,33 +1935,33 @@ BEGIN
|
|||
285 "&Nowa lokalizacja:\0"
|
||||
286 "&Lokalizacje:\0"
|
||||
287 "Lokalizacje\0"
|
||||
288 "To urządzenie będzie użyte do nawiązania połączenia.\0"
|
||||
288 "To jest urządzenie, które będzie użyte do nawiązania połączenia.\0"
|
||||
289 "Wybierz urządzenie\0"
|
||||
290 "Wielowiersze nie mogą być uwzględnione, chyba że dzwonisz na serwer PPP.\0"
|
||||
291 "Modem\0"
|
||||
292 "Modem nie jest zainstalowany.\0"
|
||||
293 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 128 bit RSA/RC4\0"
|
||||
294 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 40 bit RSA/RC4\0"
|
||||
293 "Protokół szyfrowania MS Point-to-Point Encryption, 128-bitowy algorytm RSA/RC4\0"
|
||||
294 "Protokół szyfrowania MS Point-to-Point Encryption, 40-bitowy algorytm RSA/RC4\0"
|
||||
295 "Wielowiersze\0"
|
||||
296 "(Naciśnij Konfiguruj aby ustawić)\0"
|
||||
297 "Możesz wprowadzić stałe adresy serwerów DNS i WINS.\0"
|
||||
298 "Adres DNS\0"
|
||||
299 "Down-level RAS\0"
|
||||
298 "Adresy serwerów nazw DNS\0"
|
||||
299 "RAS niskiego-poziomu\0"
|
||||
300 "PPP\0"
|
||||
301 "PPP multi-link\0"
|
||||
301 "Łącze wielokrotne PPP\0"
|
||||
302 "SLIP\0"
|
||||
303 "NetBEUI\0"
|
||||
304 "Osobista Książka Telefoniczna została stworzona i uzupełniona zawartością Systemowej Książki Telefonicznej.\0"
|
||||
305 "Brak Dodatkowej Książki Telefonicznej.\0"
|
||||
306 "To urządzenie nie może być skonfigurowane dynamicznie.\0"
|
||||
307 "Ten wpis nie może zostać skasowany podczas trwania połączenia.\0"
|
||||
308 "Nie wybrano żadnego wpisu. Naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis.\0"
|
||||
308 "Nie wybrano żadnego wpisu. Naciśnij przycisk Nowy, aby utworzyć wpis.\0"
|
||||
309 "Niezerowy adres IP musi zostać podany, gdy zaznaczona jest opcja 'wyznacz adres IP'.\0"
|
||||
310 "Aby używać interface sieciowego X.25 dial-up albo urządzenia X.25, wymagany jest Adres X.25.\0"
|
||||
311 "(brak)\0"
|
||||
312 "'%1' jest już na liście.\0"
|
||||
313 "Zaszyfruj moje hasło i dane\0"
|
||||
314 "Protokół %1 nie może zostać wybrany, gdyż nie jest zainstalowany albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. Aby to zmienić, wPanelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
||||
314 "Nie można wybrać protokołu %1 nie może zostać wybrany, ponieważ nie jest on zainstalowany albo jest wyłączony dla usługi Dostęp zdalny. Aby to zmienić, w Panelu sterowania, uruchom aplet Sieć, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
||||
315 "Nie można zapisać hasła.\0"
|
||||
316 "Nie można wyświetlić danych.\0"
|
||||
317 "Nie można pobrać informacji o autowybieraniu.\0"
|
||||
|
@ -1969,18 +1969,18 @@ BEGIN
|
|||
319 "Nie można wyłączyć dostępu współdzielonego.\0"
|
||||
320 "Nie można załadować właściwości.\0"
|
||||
321 "Nie można załadować Książki Telefonicznej.\0"
|
||||
322 "Nie można załadować informacji o porcie z RAS Managera.\0"
|
||||
322 "Nie można załadować informacji portu Menedżera RAS.\0"
|
||||
323 "Nie można odczytać ustawień z rejestru.\0"
|
||||
324 "Nie można załadować informacji o skrypcie.\0"
|
||||
325 "Nie można obejrzeć script.log za pomocą notepad.exe\0"
|
||||
326 "Nie można edytować switch.inf za pomocą notepad.exe\0"
|
||||
325 "Nie można obejrzeć pliku script.log za pomocą programu notepad.exe.\0"
|
||||
326 "Nie można edytować pliku switch.inf za pomocą programu notepad.exe.\0"
|
||||
327 "Nie można załadować informacji TAPI.\0"
|
||||
328 "Nie można załadować informacji o X.25.\0"
|
||||
329 "Nie można utworzyć nowej Książki Telefonicznej.\0"
|
||||
330 "Nie można włączyć dostępu współdzielonego.\0"
|
||||
331 "Nie można połączyć się z numerem pod tym wpisie w Ksiązce Telefonicznej.\0"
|
||||
332 "Nie można otworzyć bufora odbierania/wysyłania.\0"
|
||||
333 "Nie można uzyskać informacji o stanie z portu.\0"
|
||||
333 "Nie można uzyskać informacji o stanie portu.\0"
|
||||
334 "Nie można uzyskać informacji o protokole.\0"
|
||||
335 "Nie można otworzyć bufora w urządzeniu.\0"
|
||||
336 "Nie można wysłać danych do bufora w urządzeniu.\0"
|
||||
|
@ -1990,15 +1990,15 @@ BEGIN
|
|||
340 "Skrypt został zatrzymany.\0"
|
||||
341 "Skrypt został zatrzymany z powodu błędu. Czy chcesz przejrzeć logi z błędami?\0"
|
||||
342 "Nie można ustawić danych do autowybierania.\0"
|
||||
343 "Nie można skasować zapisanego hasła.\0"
|
||||
343 "Nie można usunąć zapisanego hasła.\0"
|
||||
344 "Nie można zapisać Książki Telefonicznej.\0"
|
||||
345 "Zapisywanie ustawień do rejestru\0"
|
||||
346 "Nie można zapisać skrótu.\0"
|
||||
347 "OK\0"
|
||||
348 "Jaki jest numer telefoniczny twojego ISP?\0"
|
||||
349 "Numer telefoniczny do wybierania\0"
|
||||
350 "Pola Hasło i Potwierdź hasło nie zgadzają się ze sobą.\0"
|
||||
351 "Pola Nowe Hasło i Potwierdź Nowe hasło nie zgadzają się ze sobą.\0"
|
||||
350 "Dane w polach Hasło i Potwierdź hasło nie są jednakowe.\0"
|
||||
351 "Pola Nowe Hasło i Potwierdź Nowe hasło różnią się.\0"
|
||||
352 "pbk\0"
|
||||
353 "Pliki Książki Telefonicznej (*.pbk)\0"
|
||||
354 "*.pbk\0"
|
||||
|
@ -2010,18 +2010,18 @@ BEGIN
|
|||
360 "Numery Telefoniczne\0"
|
||||
361 "Połączenia sieciowe\0"
|
||||
362 "Musisz wybrać przynajmniej jeden protokół sieciowy.\0"
|
||||
363 "Zanim połączysz się z którymś z serwerów PPP musisz zainstalować protokół sieciowy za pomocą apletu Control Network.\0"
|
||||
363 "Zanim połączysz się z którymś z serwerów PPP musisz zainstalować protokół sieciowy za pomocą apletu Sieć w Panelu sterowania.\0"
|
||||
364 "&Nowy prefiks:\0"
|
||||
365 "&Prefiksy:\0"
|
||||
366 "Prefiksy Numeru Telefonicznego\0"
|
||||
367 "Jeden lub więcej wymaganych protokołów nie ustanowiło prawidłowego połączenia.\n\n\0"
|
||||
368 "Naciśnij Akceptuj aby użyć połączenia w obecnym stanie, albo Zawieś aby się rozłączyć.\0"
|
||||
369 "Protokół Point-to-point (PPP) ustawiony do użycia gdy %1 zainicjuje połączenie dial-up na interface %2:\0"
|
||||
368 "Naciśnij przycisk Akceptuj, aby użyć połączenia w obecnym stanie albo Zawieś, aby się rozłączyć.\0"
|
||||
369 "Ustawienia protokołu typu Point-to-Point (PPP) do użycia, gdy %1 zainicjuje połączenie dial-up na żądanie przez interfejs %2:\0"
|
||||
370 "[Aby zmienić zapisane hasło, naciśnij tutaj]\0"
|
||||
405 "Protokół NetBEUI jest wymagany do połączenia ze starszymi serwerami RAS.\0"
|
||||
406 "Zanim będziesz w stanie połączyć się ze starszymi serwerami RAS, musisz zainstalować protokół NetBEUI. NetBEUI z apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0"
|
||||
407 "&Ponowne Wybieranie\0"
|
||||
408 "Zdecydowałeś się na wyłączenie jednego lub więcej transportów. Wymaga to usunięcia menedżerów i protokołów routowania wyłączonych transportów z tego interface demand-dial.\nNaciśnij Tak jeśli chcesz kontynuować, lub Nie, jeśli chcesz ponownie włączyć te transporty.\0"
|
||||
408 "Wybrano wyłączenie jednego lub kilku transportów. Wymaga to usunięcia menedżerów i protokołów routowania wyłączonych transportów z tego interface demand-dial.\nNaciśnij przycisk Tak, jeśli chcesz kontynuować, lub Nie, jeśli chcesz ponownie włączyć te transporty.\0"
|
||||
409 "Współdzielenie Łącza Internetowego\0"
|
||||
410 "Konto dial-in interface Demand-dial.\0"
|
||||
411 "Musisz teraz ustawić informacje dial-out które interface '%1' wykorzysta w połączeniu z routerem zdalnym. Te dane muszą zgadzać się z informacjami które zostały wprowadzone do routera zdalnego. Podczas połączenia z routerem Win NT4/2000 nazwa użytkownika musi rownież zgadzać się z nazwą interface routera zdalnego.\0"
|
||||
|
@ -2030,25 +2030,25 @@ BEGIN
|
|||
414 "&Nowe numery telefoniczne albo adresy:\0"
|
||||
415 "&Numery telefoniczne lub adresy:\0"
|
||||
416 "Numery i Adresy\0"
|
||||
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
|
||||
417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Internet\0"
|
||||
418 "Brak\0"
|
||||
419 "SLIP: Połączenie z Unix \0"
|
||||
419 "SLIP: Połączenie z Unix\0"
|
||||
420 "Wszystkie urządzenia podłączone.\0"
|
||||
421 "Odbiór rezultatu rejestracji...\0"
|
||||
422 "Przesyłanie informacji o oddzwanianiu...\0"
|
||||
423 "Wysyłanie nowego hasła...\0"
|
||||
424 "Szacowanie przepustowości łącza...\0"
|
||||
425 "Sprawdzanie stanu uwierzytelniania...\0"
|
||||
426 "Rejestrowanie twojego komputera w sieci..\0"
|
||||
427 "Powtarzanie uwierzytelniania...\0"
|
||||
428 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
||||
421 "Trwa odbieranie wyniku rejestracji...\0"
|
||||
422 "Wysyłanie informacji o oddzwanianiu...\0"
|
||||
423 "Trwa wysyłanie nowego hasła...\0"
|
||||
424 "Trwa obliczanie szybkości łącza...\0"
|
||||
425 "Trwa sprawdzanie stanu uwierzytelnienia...\0"
|
||||
426 "Trwa rejestrowanie komputera w sieci...\0"
|
||||
427 "Powtarzanie uwierzytelnienia...\0"
|
||||
428 "Trwa weryfikowanie nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
||||
429 "Uwierzytelniono.\0"
|
||||
430 "Łączenie za pomocą %1...\0"
|
||||
431 "Wybieranie...\0"
|
||||
432 "Połączenie modemów...\0"
|
||||
433 "Połączenie poprzez kabel...\0"
|
||||
434 "Wybieranie %1...\0"
|
||||
435 "Połączenie przez X.25 do %1...\0"
|
||||
430 "Trwa łączenie przez %1...\0"
|
||||
431 "Trwa wybieranie numeru...\0"
|
||||
432 "Trwa łączenie modemów...\0"
|
||||
433 "Trwa łączenie przez kabel...\0"
|
||||
434 "Trwa wybieranie numeru %1...\0"
|
||||
435 "Trwa łączenie przez X.25 z %1...\0"
|
||||
436 "Postłączenie przez %1...\0"
|
||||
437 "Prełączenie przez %1...\0"
|
||||
438 "Połączono.\0"
|
||||
|
@ -2056,7 +2056,7 @@ BEGIN
|
|||
440 "Rozłączono.\0"
|
||||
441 "Modem połączony.\0"
|
||||
442 "Kabel połączony.\0"
|
||||
443 "Otwieranie portu...\0"
|
||||
443 "Trwa otwieranie portu...\0"
|
||||
444 "X.25 połączony.\0"
|
||||
445 "Port otwarty.\0"
|
||||
446 "Postłączenie zakończone.\0"
|
||||
|
@ -2065,9 +2065,9 @@ BEGIN
|
|||
449 "Sprawdzanie połączenia protokołów sieciowych...\0"
|
||||
450 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
||||
451 "Połączono, dodawanie kolejnych linii\0"
|
||||
452 "Stan nieznany.\0"
|
||||
452 "Nieznany stan.\0"
|
||||
453 "Oczekiwanie na oddzwonienie...\0"
|
||||
454 "Oczekiwanie na reset modemu...\0"
|
||||
454 "Oczekiwanie na zresetowanie modemu...\0"
|
||||
455 "Czy zmienić numer telefoniczny modemu na stałe?\0"
|
||||
456 "scp\0"
|
||||
457 "*.scp\0"
|
||||
|
@ -2102,8 +2102,8 @@ BEGIN
|
|||
486 "5 minut\0"
|
||||
487 "5 sekund\0"
|
||||
488 "8 godzin\0"
|
||||
489 "nigdy\0"
|
||||
490 "Możesz ustawić to połączenia dla wszystkich użytkowników albo tylko dla siebie.\0"
|
||||
489 "Nigdy\0"
|
||||
490 "Możesz utworzyć nowe połączenie dostępne dla każdego użytkownika lub tylko dla siebie.\0"
|
||||
491 "Dostępność połączenia\0"
|
||||
492 "Odrzucić wielowierszowe ustawienia dla tego wpisu?\0"
|
||||
493 "Urządzenie niedostępne\0"
|
||||
|
@ -2112,12 +2112,12 @@ BEGIN
|
|||
496 "X.25\0"
|
||||
497 "X.25 PAD\0"
|
||||
498 "Możesz zezwolić innym komputerom na dostęp do zasobów poprzez to połączenie dial-up.\0"
|
||||
499 "Wybór serwera VPN\0"
|
||||
500 "Nie można włączyć wybierania na żądanie.\0"
|
||||
501 "Jaka jest nazwa albo adres serwera VPN?\0"
|
||||
502 "Nie można wyłączyć wybierania na żądanie.\0"
|
||||
499 "Wybór serwera sieci VPN\0"
|
||||
500 "Nie można włączyć wybierania numeru na żądanie.\0"
|
||||
501 "Jaka jest nazwa lub adres serwera sieci VPN?\0"
|
||||
502 "Nie można wyłączyć wybierania numeru na żądanie.\0"
|
||||
503 "Sieć publiczna\0"
|
||||
504 "ReactOS może upewnić się, że najpierw połączono się z siecią publiczną.\0"
|
||||
504 "System ReactOS może zapewnić, że sieć publiczna zostanie połączona jako pierwsza.\0"
|
||||
505 "VPN1\0"
|
||||
506 "Wsp\0"
|
||||
507 "Możesz zezwolić sieci lokalnej na dostęp do zasobów przez to połączenie dial-up.\0"
|
||||
|
@ -2131,33 +2131,33 @@ BEGIN
|
|||
515 "Pozwól by serwer wybrał metodę szyfrowania\0"
|
||||
516 "Zawsze szyfruj moje dane\0"
|
||||
517 "Użyj szyfrowania danych MPPE-40\0"
|
||||
518 "Użyj szyfrowania danychMPPE-128\0"
|
||||
519 "Bierzące ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0"
|
||||
518 "Użyj szyfrowania danych MPPE-128\0"
|
||||
519 "Bieżacy wybór szyfrowania wymaga uwierzytelniania z użyciem protokołu MS-CHAP lub EAP.\0"
|
||||
520 "Niestandardowy komunikat o autoryzacji\0"
|
||||
521 "Łączenie z %1...\0"
|
||||
521 "Trwa łączenie z %1...\0"
|
||||
522 "Nazwa połączenia\0"
|
||||
523 "Automagicznie\0"
|
||||
524 "PPTP VPN\0"
|
||||
525 "L2TP IPSec VPN\0"
|
||||
523 "Automatyczny\0"
|
||||
524 "Sieć VPN z protokołem PPTP\0"
|
||||
525 "Sieć VPN z protokołem L2TP IPSec\0"
|
||||
526 "Wybierz rodzaj połączenia.\0"
|
||||
527 "Rodzaj połączenia\0"
|
||||
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
|
||||
529 "Wirtualne połączenie prywatne\0"
|
||||
530 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania włączając otwarty tekst. Nie szyfruj danych.\0"
|
||||
531 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0"
|
||||
532 "Proszę podać nazwę tego wpisu.\0"
|
||||
532 "Wpisz nazwę wpisu.\0"
|
||||
533 "Szyfruj hasło i dane.\0"
|
||||
534 "Proszę podać numer portu, pomiędzy 1 a 65535.\0"
|
||||
534 "Wpisz numer portu, pomiędzy 1 a 65535.\0"
|
||||
535 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
|
||||
536 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0"
|
||||
536 "Użyj dowolnej metody uwierzytelnienia, która wymaga szyfrowania haseł. Nie szyfruj danych.\0"
|
||||
537 "Szyfruj hasło i dane.\0"
|
||||
538 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
|
||||
539 "Ten numer portu jest już zajęty przez inny wpis.\nProszę użyć unikalnego numeru portu.\0"
|
||||
540 "Proszę wprowadzić jeden lub więcej numerów portu na odpowiedzi przychodzące.\0"
|
||||
541 "Proszę wybrać wpis do skasowania.\0"
|
||||
539 "Numer portu jest już używany przez inny wpis.\nProszę użyć unikalnego numeru portu.\0"
|
||||
540 "Wprowadź jeden lub więcej numerów portu na odpowiedzi przychodzące.\0"
|
||||
541 "Zaznacz wpis do usunięcia.\0"
|
||||
542 "1 sekunda\0"
|
||||
543 "Proszę wybrać wpis do edycji.\0"
|
||||
549 "Jak się znazywa komputer z którym się łączysz?\0"
|
||||
543 "Zaznacz wpis do edycji.\0"
|
||||
549 "Jak nazywa się inny komputer, z którym się łączysz?\0"
|
||||
576 "20 minut\0"
|
||||
579 "Wprowadź nazwę dla połączenia z twoim miejscem pracy.\0"
|
||||
581 "Ustawienia aplikacji sieciowych\0"
|
||||
|
@ -2165,98 +2165,98 @@ BEGIN
|
|||
583 "Wpisz nazwę drugiego komputera w polu poniżej.\0"
|
||||
584 "Wpisz nazwę swojego ISP w polu poniżej.\0"
|
||||
585 "Jak się nazywa usługa za pośrednictwem której łączysz się z Internetem?\0"
|
||||
586 "Proszę wprowadzić adres IP serwera w sieci prywatnej.\0"
|
||||
586 "Wpisz adres IP komputera-serwera w sieci prywatnej.\0"
|
||||
587 "Ustawienia Zaawansowane\0"
|
||||
588 "Nazwa wpisu zaczyna się od kropki albo zawiera niedozwolone znaku.\nWybierz inną nazwę.\0"
|
||||
588 "Nazwa wpisu rozpoczyna się od kropki lub zawiera niedozwolone znaki. \nWybierz inną nazwę.\0"
|
||||
589 "Właściwości\0"
|
||||
1512 "Port komunikacyjny\0"
|
||||
1523 " kanał\0"
|
||||
1526 "Karty inteligentne\0"
|
||||
1527 "Możesz użyć swoich kart inteligentnych z tym połączeniem.\0"
|
||||
1528 "Połączenie bezpośrednie\0"
|
||||
1529 "Proszę wybrać urządzenie dla tego połączenia.\0"
|
||||
1529 "Zaznacz urządzenie dla tego połączenia.\0"
|
||||
1530 "Verdana Bold\0"
|
||||
1531 "12\0"
|
||||
1532 "Typ połączenia\0"
|
||||
1533 "Wybierz typ interface demand dial, który chcesz utworzyć.\0"
|
||||
1533 "Zaznacz, jaki typ interfejsu wybierania numeru na żądanie chcesz utworzyć.\0"
|
||||
1534 "Wybierz urządzenie\0"
|
||||
1535 "To urządznie będzie użyte w tym połączeniu.\0"
|
||||
1535 "To urządzenie będzie użyte w tym połączeniu.\0"
|
||||
1536 "Numer telefoniczny\0"
|
||||
1537 "Wprowadź numer telefoniczny serwera zdalnego albo routera z którym się łączysz.\0"
|
||||
1538 "Rodzaj VPN\0"
|
||||
1539 "Wybierz rodzaj inferface VPN, który chcesz stworzyć.\0"
|
||||
1538 "Typ wirtualnej sieci prywatnej (VPN)\0"
|
||||
1539 "Zaznacz typ interfejsu VPN, który chcesz utworzyć.\0"
|
||||
1540 "Adres docelowy\0"
|
||||
1541 "Jaka jest nazwa bądź adres routera zdalnego?\0"
|
||||
1541 "Jaka jest nazwa lub adres routera zdalnego?\0"
|
||||
1544 "Adres IP\0"
|
||||
1545 "Ustaw adres IP routera dla tego interface.\0"
|
||||
1546 "Adres serwera nazw\0"
|
||||
1547 "Ustaw adres serwera DNS lub WINS dla tego interface.\0"
|
||||
1545 "Konfigurowanie adresu IP routera dla tego interfejsu.\0"
|
||||
1546 "Adresy serwerów nazw\0"
|
||||
1547 "Konfigurowanie adresów DNS i WINS do użycia przez ten interfejs.\0"
|
||||
1548 "Skrypty Routera\0"
|
||||
1549 "Możesz ustawić skrypty połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
||||
1550 "Wdzwoń poświadczenia\0"
|
||||
1551 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które router zdalny wykorzysta podcza połączenia z tym serwerem.\0"
|
||||
1551 "Konfigurowanie nazwy użytkownika i hasła, których router zdalny będzie używał, telefonując do tego serwera.\0"
|
||||
1552 "Wydzwoń poświadczenia\0"
|
||||
1553 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które będą wykorzystane podczas połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
||||
1554 "Nazwa Interface\0"
|
||||
1555 "Wybierz nazwę pod którą będzie opisany ten interface.\0"
|
||||
1553 "Konfigurowanie nazwy użytkownika i hasła, które będą używane przy nawiązywaniu połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
||||
1554 "Nazwa interfejsu\0"
|
||||
1555 "Wybierz nazwę pod którą będzie opisany ten interfejs.\0"
|
||||
1556 "Brak dostępnych urządzeń\0"
|
||||
1557 "Konto użytkownika %1 już istnieje na tym komputerze. Czy interface Demand Dial powinien zostać skonfigurowany tak by je używac?\0"
|
||||
1557 "Konto użytkownika o nazwie %1 już istnieje na tym komputerze. Czy interfejs wybierania numeru na żadanie powinien zostać skonfigurowany tak, aby używał tego konta użytkownika?\0"
|
||||
1558 "Nie ma ustawień protokołów bezpieczeństwa dla połączeń z serwerem SLIP.\0"
|
||||
1559 "Zezwól na niezabezpieczone hasło\0"
|
||||
1560 "Wymagaj zabezpieczonego hasła\0"
|
||||
1559 "Zezwalaj na nie zabezpieczone hasło\0"
|
||||
1560 "Wymagaj bezpiecznego hasła\0"
|
||||
1561 "Użyj karty inteligentnej\0"
|
||||
1562 "Musisz wybrać co najmniej jeden protokół uwierzytelniania hasła.\0"
|
||||
1562 "Musisz zaznaczyć co najmniej jeden protokół uwierzytelniania haseł.\0"
|
||||
1563 "Nie używaj szyfrowania (serwer zostanie rozłączony, jeśli będzie wymagał szyforwania)\0"
|
||||
1564 "Szyfrowanie opcjonalne (połącz także gdy nie ma szyfrowania)\0"
|
||||
1565 "Wymagaj szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0"
|
||||
1566 "Wymagaj silnego szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0"
|
||||
1567 " (szyfrowanie włączone)\0"
|
||||
1568 "Informacje Konta Internetowego\0"
|
||||
1569 "Potrzebujesz nazwy użytkownika i hasła by skorzystać ze swojego Konta Internetowego.\0"
|
||||
1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP który zawiera klucze szyfrowania albo wyłącz szyfrowanie.\0"
|
||||
1571 "Wybrana metoda szyfrowania wymaga szyfrowania logowania EAP albo MS-CHAP.\0"
|
||||
1568 "Informacje o koncie internetowym\0"
|
||||
1569 "Będziesz potrzebować nazwy konta i hasła by skorzystać ze swojego Konta Internetowego.\0"
|
||||
1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP, który zawiera klucze szyfrowania albo wyłącz szyfrowanie.\0"
|
||||
1571 "Bieżący wybór szyfrowania wymaga metod zabezpieczenia logowania z użyciem protokołu EAP lub dowolnej wersji protokołu MS-CHAP.\0"
|
||||
1572 "Protokoły i Bezpieczeństwo\0"
|
||||
1573 "Wybierz transporty i opcje bezpieczeństwa dla tego połączenia.\0"
|
||||
1574 "Wybrane przez ciebie protokoły zawierają PAP, SPAP, i/lub CHAP. Jeśli którykolwiek z nich zostanie użyty, połączenie nie będzie szyfrowane. Czy chcesz zachować te ustawienia?\0"
|
||||
1575 "Aby połączyć się z '%1', najpierw musisz być połączony z '%2'. Czy chcesz się połączyć z '%2' w tej chwili?\0"
|
||||
1576 "Łączenie poprzez kabel równoległy...\0"
|
||||
1577 "Łączenie poprzez podczerwień...\0"
|
||||
1578 "Kabel równoległy podłączony.\0"
|
||||
1579 "Podczerwień podłączona.\0"
|
||||
1580 "To połączeni zostało skonfigurowane do użycia szyfrowania danych o sile, która nie jest obsługiwana przez zainstalowane oprogramowanie. Właściwości bezpieczeństwa zostały zmodyfikowanie do obsługiwanych wartości siły szyfrowania.\0"
|
||||
1575 "Aby połączyć się z '%1', najpierw musisz być połączony z '%2'. Czy chcesz się teraz połączyć z '%2'?\0"
|
||||
1576 "Trwa łączenie przez kabel równoległy...\0"
|
||||
1577 "Trwa łączenie przez podczerwień...\0"
|
||||
1578 "Połączone przez Kabel równoległy.\0"
|
||||
1579 "Połączone przez podczerwień.\0"
|
||||
1580 "To połączenie zostało skonfigurowane do użycia szyfrowania danych o sile, która nie jest obsługiwana przez zainstalowane oprogramowanie. Właściwości bezpieczeństwa zostały zmodyfikowanie do obsługiwanych wartości siły szyfrowania.\0"
|
||||
1581 "R&odzaje VPN:\0"
|
||||
1582 "Proszę wprowadzzić nazwę użytkownika.\0"
|
||||
1582 "Wprowadź nazwę użytkownika.\0"
|
||||
1583 "Ta nazwa użykownika i hasło zostaną zapisane dla twojego użytku. Istnieje już zapisana nazwa użytkownika i hasło dla każdego użytkownika do użycia w tym połączeniu. Czy chcesz skasować nazwę użytkownika i hasło, przeznaczoną dla wszystkich użytkowników?\0"
|
||||
1584 "Na przykład, mógłbyć podać nazwę twojego miejsca pracy albo nazwę serwera z którym się łączysz.\0"
|
||||
1584 "Na przykład możesz wpisać nazwę swojego miejsca pracy lub nazwę serwera, z którym się łączysz.\0"
|
||||
1585 "Informacje o koncie\0"
|
||||
1586 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że wpierw trzeba zrestartować system zanim będzie można wprowadzić jakiekolwiek zmiany w konfiguracji.\0"
|
||||
1587 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że jedno lub więcej innych okien właściwości Sieci jest już otwarte. Aby zmienić ustawienia, zamknij wszystkie otwarte okna właściwości i ponownie otwórz te.\0"
|
||||
1588 "Niektóre z ustawień w tym oknie właściwości są niedostępne, gdyż nie masz wystarczających uprawnień na dostęp do nich.\0"
|
||||
1589 "Otrzymano następującą wiadomość od twojego ISP:\r\n\r\n%1\0"
|
||||
1589 "Od usługodawcy ISP została odebrana następująca wiadomość:\r\n\r\n%1\0"
|
||||
1590 "Połącz ponownie z %1\0"
|
||||
1591 "Nazwa usługi\0"
|
||||
1592 "Jak sie nazywa usługa, dostarczająca twoje łącze internetowe?\0"
|
||||
1593 "Do zalogowania na twoje konto będziesz potrzebować nazwy konta i hasła\0"
|
||||
1592 "Jak nazywa się usługa, dostarczająca twoje łącze internetowe?\0"
|
||||
1593 "Będziesz potrzebować nazwy konta i hasła do zalogowania się na twoje konto\0"
|
||||
1594 "PPPOE1-0\0"
|
||||
1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0"
|
||||
1596 "Rodzaj łącza &szerokopasmowego, które używasz:\0"
|
||||
1611 "Łącze szerokopasmowe\0"
|
||||
1612 "Wybrałeś użycie klucza preshared ale nie wprowadziłeś żadnego.\nProszę wprowadzić klucz preshared.\0"
|
||||
1595 "Protokół Point-to-Point Protocol w sieci Ethernet (PPPoE)\0"
|
||||
1596 "Typ połączenia &szerokopasmowego do utworzenia:\0"
|
||||
1611 "Połączenie szerokopasmowe\0"
|
||||
1612 "Zostało wybrane użycie klucza wstępnego, ale nie został on wprowadzony. \nWprowadzić klucz wstępny.\0"
|
||||
1613 "Nie można wysłać danych do uwierzytelnienia\0"
|
||||
1634 "Z powodu wyłączenia usługi Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI), nie może wyświetlić właściwości tego połączenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyskać dostęp do właściwości, musisz wpierw uruchomić usługę WMI.\0"
|
||||
1635 "ReactOS nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacja w Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI) może być uszkodzona. Aby to poprawić, użyj Odtwarzania Systemu, by odtworzyć ReactOS z wcześniejszego momentu (punktu odtwarzania).\0"
|
||||
1646 "Zezwól na przychodzące zapytania ECHO\0"
|
||||
1647 "Zezwól na przychodzące zapytania timestamp\0"
|
||||
1648 "Zezwól na przychodzące zapytania mask\0"
|
||||
1649 "Zezwól na przychodzące zapytania o router\0"
|
||||
1650 "Zezwól na wychodzące destination unreachable\0"
|
||||
1651 "Zezwól na wychodzące source quench\0"
|
||||
1652 "Zezwól na wychodzące parameter problem\0"
|
||||
1653 "Zezwól na wychodzące time exceeded\0"
|
||||
1654 "Zezwól na przekierowanie\0"
|
||||
1646 "Zezwalaj na przychodzące żądanie echa\0"
|
||||
1647 "Zezwalaj na przychodzące żądanie sygnatury czasowej\0"
|
||||
1648 "Zezwalaj na przychodzące żądanie maski\0"
|
||||
1649 "Zezwalaj na przychodzące żądanie routera\0"
|
||||
1650 "Zezwalaj na nieosiągalność miejsca przeznaczenia danych wyjściowych\0"
|
||||
1651 "Zezwalaj na wygaszanie źródła wychodzącego\0"
|
||||
1652 "Zezwalaj na problem z parametrem wychodzącym\0"
|
||||
1653 "Zezwalaj na przekroczenie limimtu czasu danych wyjściowych\0"
|
||||
1654 "Zezwalaj na przekierowywanie\0"
|
||||
1655 "log\0"
|
||||
1656 "*.log\0"
|
||||
1657 "Pliki logów Firewalla (*.log)\0"
|
||||
1657 "Pliki dziennika zapory (*.log)\0"
|
||||
1658 "Przeglądaj\0"
|
||||
1663 "Wybierz połączenie z siecią lokalną\0"
|
||||
1664 "Aby włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego, musisz wybrać połączenie dla sieci lokalnej. Proszę je wybrać z listy dostępnych połączeń.\0"
|
||||
|
@ -2304,40 +2304,40 @@ BEGIN
|
|||
7329 "Użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników, dlatego, że jego hasło zostało odrzucone.\0"
|
||||
7330 "Nie można przeładować systemowej bazy danych użytkowników z powodu błędu wewnętrznego.\0"
|
||||
7331 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle lokalnej bazy danych użytkowników jest uszkodzony.\0"
|
||||
7332 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Użytkownicy.\0"
|
||||
7332 "Nie można załadować zasobów potrzebnych do wyświetlenia zakładki Użytkownicy.\0"
|
||||
7333 "Wystąpił błąd wewnęytrzny podczas odwracania zmian, uczynionych w lokalnej bazie danych użytkowników. \0"
|
||||
7334 "Handle bazy danych urządzeń jest uszkodzony.\0"
|
||||
7334 "Dojście do bazy danych urządzeniach jest uszkodzone.\0"
|
||||
7335 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Ogólne.\0"
|
||||
7336 "Nastąpił błąd podczas zapisywania zmian jakie dokonane zostały w Urządzeniach/VPN. \0"
|
||||
7336 "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian jakie dokonane zostały w Urządzeniach/VPN. \0"
|
||||
7337 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0"
|
||||
7338 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle bazy danych komponentów sieci jest uszkodzony.\0"
|
||||
7338 "Wystąpił błąd wewnętrzny: dojście do bazy danych komponentów sieci jest uszkodzone.\0"
|
||||
7339 "Wystąpił błąd wewnętrzny. \0"
|
||||
7340 "Wystąpił błąd pocdczas zapisywania zmian, uczynionych w komponentach sieci.\0"
|
||||
7341 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0"
|
||||
7342 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole TCP/IP. \0"
|
||||
7343 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole IPX. \0"
|
||||
7344 "Nie można wyświetlić właściwości TCP/IP.\0"
|
||||
7345 "Nie można wyświetlić właściwości IPX.\0"
|
||||
7346 "Nie można załadować właściwości TCP/IP. \0"
|
||||
7347 "Nie można załadować właściwości IPX. \0"
|
||||
7348 "Połączenia przychodzące zależą od usługi Routingu i Dostępu Zdalnego, której to nie dało się uruchomić. Więcej informacji znajdziesz w logach Zdarzeń Systemowych.\0"
|
||||
7344 "Nie można wyświetlić właściwości protokołu TCP/IP.\0"
|
||||
7345 "Nie można wyświetlić właściwości protokołu IPX.\0"
|
||||
7346 "Nie można załadować właściwości TCP/IP z systemu. \0"
|
||||
7347 "Nie można załadować właściwości protokołu IPX z systemu. \0"
|
||||
7348 "Usługa płączenia przychodzące jest zależna od usługi Routing i dostęp zdalny, której nie można uruchomić. Więcej informacji znajdziesz w logach Zdarzeń Systemowych.\0"
|
||||
7349 "Nie można zezwolić na edycję komponentów sieci w danej chwili, gdyż właśnie są modyfikowane przez kogoś innego.\0"
|
||||
7350 "Nowoutworzony użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników dlatego, że jego nazwa albo hasło nie było zgodne z wymaganiami systemu (było zbyt duże, za małe, albo źle sformułowane). \0"
|
||||
7350 "Nowo wprowadzony użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników dlatego, że jego nazwa albo hasło nie było zgodne z wymaganiami systemu (było zbyt duże, za małe, albo źle sformułowane). \0"
|
||||
7351 "System nie może usunąć wybranego użytkownika. \0"
|
||||
7352 "Nie można usunąć wybranego komponentu sieci, ponieważ jest on obecnie używany.\0"
|
||||
7353 "Ostrzeżenie o połączeniu przychodzącym\0"
|
||||
7354 "Każdy skasowany użytkownik zostanie trwale usunięty z systemu, nawet jeśli naciśniesz później Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usunąć %s? \0"
|
||||
7355 "Masz zamiar się przełączyć na konsolę zarządzania systemem. Te okno właściwości Połączeń przychodzących zostanie zamknięte a wszystkie dokonane zmiany - zapisane w systemie. Czy kontynuować?\0"
|
||||
7356 "Twoja Maska Podsieci uległa zmianie. Po bicie zerowym w Masce mogą nastąpić wyłącznie bity zerowe. Na przykład, Maska, wyrażona w zapisie dziesiętnym jako 255.255.0.0, jest prawidłowa, ale 255.0.255.0 już nie.\n\0"
|
||||
7357 "Dopuszczenie Użytkowników\0"
|
||||
7357 "Uprawnienia Użytkowników\0"
|
||||
7358 "Możesz wyznaczyć użytkowników, którzy będą mogli się połączyć z tym komputerem.\0"
|
||||
7359 "Urządzenia dla połączeń przychodzących\0"
|
||||
7360 "Możesz wybrać urządzenia jakich komputer użyje do obsługi połączeń przychodzących.\0"
|
||||
7361 "Przychodzące połączenie Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)\0"
|
||||
7362 "Inny komputer może połączyć się z twoim za pośrednictwem połączenia VPN\0"
|
||||
7363 "Aplikacje sieciowe\0"
|
||||
7364 "Aplikacje sieciowe pozwalaą temu komputerowi na odbiór połączeń z innych komputerów.\0"
|
||||
7365 "Zakańczanie Kreatora konfiguracji połączenia\0"
|
||||
7364 "Aplikacje sieciowe pozwalają temu komputerowi na odbiór połączeń z innych komputerów.\0"
|
||||
7365 "Kończenie pracy Kreatora konfiguracji połączenia\0"
|
||||
7366 " \0"
|
||||
7367 "Połączenia przychodzące\0"
|
||||
7371 "Nie zainstalowano żadnego urządzenia, zdolnego do odbioru połączeń.\0"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue