[USER32] Update Romanian (ro-RO) translation (#6704)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-05-10 22:34:05 +03:00 committed by GitHub
parent c2d4acf5ca
commit 3b99e294f5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com> * TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
* Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> * Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -11,11 +11,11 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140 SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Alegere fereastră" CAPTION "Fereastră de selectare"
BEGIN BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Revocare", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
/* Menus */ /* Menus */
@ -24,39 +24,39 @@ EDITMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "DUMMY" POPUP "DUMMY"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Des&face", EM_UNDO MENUITEM "A&nulare", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", WM_CUT MENUITEM "&Decupare", WM_CUT
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY MENUITEM "&Copiere", WM_COPY
MENUITEM "&Lipește", WM_PASTE MENUITEM "&Lipire", WM_PASTE
MENUITEM "Șt&erge", WM_CLEAR MENUITEM "Şt&ergere", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecte&ază tot", EM_SETSEL MENUITEM "Selectare &totală", EM_SETSEL
END END
END END
SYSMENU MENU SYSMENU MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE MENUITEM "&Restabilire", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mută", SC_MOVE MENUITEM "&Mutare", SC_MOVE
MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE MENUITEM "&Dimensiune", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimizare", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximizare", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Închid&e\tAlt+F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Închidere\tAlt+F4", SC_CLOSE
END END
SYSMENUMDI MENU SYSMENUMDI MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE MENUITEM "&Restabilire", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mută", SC_MOVE MENUITEM "&Mutare", SC_MOVE
MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE MENUITEM "&Dimensiune", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE MENUITEM "Mi&nimizare", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE MENUITEM "Ma&ximizare", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Închid&e\tCtrl+F4", SC_CLOSE MENUITEM "&Închidere\tCtrl+F4", SC_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Următoare\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW MENUITEM "&Următorul\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
END END
/* Strings */ /* Strings */
@ -67,17 +67,17 @@ BEGIN
IDS_NOT_RESPONDING " (Nu răspunde)" IDS_NOT_RESPONDING " (Nu răspunde)"
IDS_ASK_TERMINATE "Această aplicație nu răspunde. Vreți să o închideți?" IDS_ASK_TERMINATE "Această aplicație nu răspunde. Vreți să o închideți?"
IDS_HUNG_UP_TITLE "Închide!" IDS_HUNG_UP_TITLE "Închide!"
IDS_OK "Con&firmă" IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "A&nulează" IDS_CANCEL "Revocare"
IDS_ABORT "Aba&ndon" IDS_ABORT "&Abandonare"
IDS_RETRY "&Reîncearcă" IDS_RETRY "&Reîncercare"
IDS_IGNORE "Ign&oră" IDS_IGNORE "&Ignorare"
IDS_YES "D&a" IDS_YES "&Da"
IDS_NO "N&u" IDS_NO "&Nu"
IDS_CLOSE "Î&nchide" IDS_CLOSE "&Închidere"
IDS_HELP "&Manual" IDS_HELP "Ajutor"
IDS_TRYAGAIN "&Reîncearcă" IDS_TRYAGAIN "Înce&rcaţi din nou"
IDS_CONTINUE "&Continuă" IDS_CONTINUE "&Continuare"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE