From 3ac92d4c2e31b939ec8358c802d86f2da0702865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Miloiu Date: Tue, 16 Jul 2024 21:20:46 +0300 Subject: [PATCH] [RASDLG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6537) --- dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc | 2350 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1175 insertions(+), 1175 deletions(-) diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc index 822056a2d2a..466691fb793 100644 --- a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc +++ b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc @@ -10,146 +10,146 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Numere de telefon alternative" +CAPTION "Numere alternative de telefon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16 - LTEXT "Nume&re de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8 + LTEXT "Specificaţi numere alternative de telefon pe care să le utilizaţi pentru a efectua conexiunea.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "&Numere de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 - PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "M&utare în sus", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "&Mutare în jos", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Modificare…", 1016, 81, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Mută numărul &bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "E&ditare…", 1016, 81, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "Se î&cearcă următorul număr, în caz de nereuşită", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Se mută în capul listei numărul cu care s-a reuşit", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 188, 245, 60, 14 END 103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Conexiuni de rețea" +CAPTION "Conexiuni în rețea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP - LTEXT "Cone&xiuni:", -1, 5, 46, 238, 10 + LTEXT "C&onexiuni:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "N&u mă interoga până la următoarea mea autentificare", 1022, 8, 125, 235, 10 - PUSHBUTTON "&Setări…", 1026, 7, 149, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Nu se mai întreabă până la următorul Log on", 1022, 8, 125, 235, 10 + PUSHBUTTON "&Setări", 1026, 7, 149, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1024, 117, 149, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1025, 183, 149, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1025, 183, 149, 60, 14 END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Tratare erori de conectare" +CAPTION "Erori de concentrare linii" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Conectarea pe una sau mai multe linii.", 1033, 37, 8, 216, 20 + LTEXT "Una sau mai multe linii suplimentare nu s-au conectat.", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "N&u mai încerca numerele de telefon eșuate", 1030, 38, 226, 222, 10 - DEFPUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT "Dacă este conectată doar o singură linie, este posibil ca serverul să nu fie configurat să accepte apeluri cu mai multe legături. Bifați „Nu încercați linii eșuate” pentru a evita taxele de conectare inutile într-un astfel de caz.", -1, 37, 36, 224, 44 + AUTOCHECKBOX "&Fără încercare linii defecte îEn viitor", 1030, 38, 226, 222, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Acceptare", 1, 135, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "S&uspendare", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Dacă o singură linie este conectată, este posibil ca serverul să nu poată fi configurat pentru a accepta apeluri cu legături multiple. Selectaţi 'Fără încercare linii defecte' pentru a evita în acest caz încărcarea de conexiuni nenecesare.", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Setări avansate de securitate" +CAPTION "Setări complexe de securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191 - LTEXT "&Criptarea datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10 + GROUPBOX "Securitate la Log on", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "Criptare &date:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare E&xtensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP - LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Utilizare Protocol extensibil de autorizare (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "Tip EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14 - AUTORADIOBUTTON "P&ermite aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Protocolul S&hiva de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Protocolul de &Autentificare Challenge Handshake (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Micr&osoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "Se permit &aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Parolă &necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Protocol &Shiva de autorizare parolă (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "P&rotocol de autorizare acord de interogare (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Microsoft CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se permit versiuni anterioare MS-CHAP pentru servere &Windows 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Mi&crosoft CHAP Versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 192, 232, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Se u&tilizează nume şi parolă proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există) pentru protocoale bazate pe MS-CHAP", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 192, 232, 60, 14 END 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Conectare realizată" +CAPTION "Conectare terminată" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic dreapta pe pictograma din folderul Conexiuni de rețea sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34 - AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Acum s-a conectat 'Nume conexiune'.", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "Pentru verificarea stării conexiunii sau pentru deconectare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma conexiunii din folderul Conexiuni la reţea sau faceţi clic pe pictograma ei din bara de activităţi (dacă există).", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92 - LTEXT "Codul ®iunii:", 1055, 18, 17, 54, 8 + GROUPBOX "Număr de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "Cod &zonal:", 1055, 18, 17, 54, 8 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Numărul propriu-&zis:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Număr de telefon:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Aplică regulile de formare a numerelor", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se &utilizează reguli de apelare", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Co&mentariu", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 147, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 191, 147, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 191, 147, 60, 14 END 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Schimbare parolă" +CAPTION "Modificare parolă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați Confirmă pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 210, 24 - LTEXT "&Parola nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8 + LTEXT "Parola pentru reţeaua la distanţă a expirat. Intraţi la parole, apoi apăsaţi pe OK pentru a stabili una nouă.", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "&Parolă nouă:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "&Confirmare parolă nouă:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 84, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 84, 60, 14 END 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Schimbare parolă" +CAPTION "Modificare parolă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Parola de conectare la rețea a expirat.\nIntroduceți o parolă nouă, apoi apăsați Confirmă pentru a actualiza informațiile de autentificare.", 1062, 7, 5, 212, 29 - LTEXT "&Vechea parolă:", 1063, 7, 42, 108, 8 + LTEXT "Parola pentru reţeaua la distanţă a expirat. Intraţi la parole, apoi apăsaţi pe OK pentru a stabili una nouă.", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "Parolă &veche:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Noua parolă:", 1064, 7, 60, 108, 8 + LTEXT "&Parolă nouă:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmați parola:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "&Confirmare parolă nouă:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 156, 101, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 156, 101, 60, 14 END 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Retroapelare" +CAPTION "Apelare inversă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați Confirmă pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați Anulează pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX - LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Aveţi pe server privilegiul de apelare inversă 'Stabilit de apelant'. Apăsaţi pe OK, iar serverul vă va apela la numărul de mai jos. Pentru a ignora apelarea inversă, apăsaţi pe Revocare.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "&Introduceţi numărul de telefon al modemului:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 164, 85, 60, 14 END 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 @@ -159,51 +159,51 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 - DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14 - PUSHBUTTON "Inf&ormații", 1069, 200, 117, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Nu se formează=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 136, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Mai multe informaţii", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Apelare și închidere automată" +CAPTION "Apelare şi suspendare automată" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS poate apela/închide automat dispozitivele în funcție de cantitatea de informație transmisă și recepționată.", 1085, 9, 7, 253, 30 + LTEXT "ReactOS are posibilitatea să apeleze şi să suspende automat dispozitivele în funcţie de câte informaţii sunt de trimis şi de primit.", 1085, 9, 7, 253, 30 GROUPBOX "Apelare automată", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT "Apelează o altă linie când conexiunea satisface condițiile următoare:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT "Este activă de cel &puțin:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "Se apelează altă linie, atunci când se îndeplinesc următoarele două condiţii:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Activitate de &cel puţin:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Durează de cel puțin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Durată de cel puţin:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Închidere automată", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT "Închide orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune când sunt satisfăcute următoarele condiții:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT "Este &activ de cel puțin:", -1, 16, 150, 92, 8 + GROUPBOX "Suspendare automată", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "Se suspendă orice dispozitiv utilizat pentru această conexiune, atunci când se îndeplinesc următoarele două condiţii:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Activitate nu mai &mult de:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "D&urează de cel puțin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "D&urată de cel puţin:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 199, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 194, 199, 60, 14 END 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Conectare la %1…" +CAPTION "Conectare %1…" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 83, 47, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 83, 47, 60, 14 END 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rețea comutată" +CAPTION "Lucru în reţea pe linie comutată" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP - PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14 + LTEXT "Încercarea de formare automată nu a reuşit. Dezactivaţi formarea automată din această amplasare?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Da", 1, 60, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14 END @@ -213,16 +213,16 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 - LTEXT "A&pelează:", 1412, 9, 60, 68, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Apelează &din:", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "&Reguli de apelare", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 103, 61, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 70, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "Pr&oprietăți", 1107, 132, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 194, 103, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 103, 61, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 70, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 194, 103, 60, 14 END 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 @@ -231,19 +231,19 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8 + LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 8, 60, 88, 8 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 8, 79, 88, 8 + LTEXT "&Parolă:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 156, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "P&roprietăţi", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 156, 60, 14 END 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 @@ -252,21 +252,21 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8 + LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 9, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 9, 80, 92, 8 + LTEXT "&Parolă:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 9, 99, 91, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 133, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 173, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "P&roprietăţi", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 173, 60, 14 END 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 @@ -275,24 +275,24 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8 + LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 10, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 80, 92, 8 + LTEXT "P&arolă:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 100, 92, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "O&ricine utilizează computerul", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 - LTEXT "Apelea&ză:", 1412, 10, 177, 90, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 199, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 196, 199, 60, 14 END 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 @@ -301,39 +301,39 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8 + LTEXT "Nu&me utilizator:", 1413, 10, 62, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 81, 92, 8 + LTEXT "P&arolă:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză acest nume și parolă pentru acești utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru mine, e&xclusiv", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Pentru &oricine din acest calculator", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "O&ricine utilizează computerul", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 13, 157, 88, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 180, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 197, 180, 60, 14 END 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Configurare ISDN" +CAPTION "Configuraţie ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 9, 65, 8 + LTEXT "Tip de &linie:", 1155, 9, 9, 65, 8 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Negociere tip de linie", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Utili&zează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Utilizarea vechiului protocol brevetat", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Canale de utilizat:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 109, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare hardware", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 163, 109, 60, 14 END 122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 @@ -341,11 +341,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Configurare ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8 + LTEXT "&Tip de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 49, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Negociere tip de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 49, 60, 14 END 123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 @@ -356,8 +356,8 @@ BEGIN LTEXT "Adresă I&P:", 1163, 7, 253, 68, 8 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nuleză", 2, 283, 252, 60, 14 + PUSHBUTTON "T&erminat", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 283, 252, 60, 14 END 124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 @@ -366,43 +366,43 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 286, 247, 60, 14 + PUSHBUTTON "T&erminat", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 286, 247, 60, 14 END 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Configurare modem" +CAPTION "Configuraţie modem" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "Viteză ma&ximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 + LTEXT "Viteză &maximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8 + LTEXT "&Protocol modem", 1244, 7, 52, 111, 8 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Funcționalități implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Activează controlul fi&zic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Activează controlul &erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Activează co&mpresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Afișează fe&reastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Activează &difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14 + GROUPBOX "Caracteristici hardware", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Acti&vare control hardware de flux", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Activare control erori la modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Activare comprimare la m&odem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Activare difuzor mo&dem", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 194, 171, 60, 14 END 126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Alegere tip de componentă de rețea" +CAPTION "Selectare tip componentă de reţea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Selectați tipul componentei de rețea pe care o doriți instalată:", -1, 8, 7, 258, 8 + LTEXT "Faceţi clic pe tipul componentei de reţea de instalat:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 DEFPUSHBUTTON "&Adăugare…", 1252, 205, 20, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 205, 38, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 205, 38, 60, 14 END 127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 @@ -411,40 +411,40 @@ CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP - LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din setările protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 134, 112, 60, 14 + LTEXT "Aveţi conexiuni la o reţea compatibilă NetWare. Când se stabileşte conexiunea PPP IPX aceste conexiuni se închid.", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "Înaintea apelării, pentru a evita pierderi de date, închideţi toate fişierele care utilizează aceste conexiuni sau deselectaţi IPX din setările de Protocol reţea ale acestei intrări.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest mesaj în viitor", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 134, 112, 60, 14 END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Apelare manuală" +CAPTION "Formarea manuală a numărului" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe Confirmă. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32 - LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul (sau cereţi operatorului să îl formeze). După ce apelarea s-a terminat, faceţi clic pe OK. Ascultaţi la receptor până devine silenţios, apoi suspendaţi.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Număr de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 168, 70, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 168, 70, 60, 14 END 129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rezultatele conexiunii protocolului de rețea" +CAPTION "Rezultat conexiune protocol de reţea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "N&u mai doresc rezultate pentru protocoalele eșuate", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Acceptă", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "Î&nchide", 2, 193, 64, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Nu se mai solicită protocoalele care nu au reuşit", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Acceptare", 1, 129, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "S&uspendare", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Setări de autentificare X.25" +CAPTION "Setări X.25 de Log on" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Alegeți furnizorul de Internet de tip X.25 apoi tastați adresa X.121 a serverului:", 1408, 7, 4, 220, 27 @@ -457,60 +457,60 @@ BEGIN EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "F&acilități:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 189, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 189, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 164, 189, 60, 14 END 146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Autoapelare" +CAPTION "Formare automată a numărului" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Funcția de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veți încerca accesarea de informații din rețea.", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "&Activare apelare automată în funcție de locație:", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "Dacă vă deconectaţi de la o reţea, formarea automată încearcă să facă conectarea la o reţea de fiecare dată când încercaţi să accesaţi informaţii la distanţă.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "&Activare formare automată a numărului după amplasare:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se cere confirmare înaintea apelării automate", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se &dezactivează formarea automată a numărului după Log on", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Apelare" +CAPTION "Se formează numărul" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Aceste preferințe sunt aplicate pentru „Autentificare utilizând rețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, veți avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "Numărul de &reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Aceste preferinţe se aplică la 'Log on utilizând Lucru în reţea pe linie comutată', când conectarea se face prin Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, aveţi acces la această foaie.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Număr încercări de reapelare:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Numărul de s&ecunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Nr. &secunde între încercări de reapelare:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Secun&de de inactivitate înaintea suspendării:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END 148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Retroapelare" +CAPTION "Apelare inversă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Unele servere vă pot oferi un retroapel în scopul sporirii securității sau pentru a vă reduce din cheltuieli. Specificați dacă doriți retroapelare.\nRetroapelarea nu este admisă în cazul conexiunilor la rețelele virtuale private (VPN).", 1043, 8, 4, 219, 43 - AUTORADIOBUTTON "&Omite retroapelarea", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Cere oferta serverului în timpul apelării", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Oferă pentru &retroapelare aceste numere:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Când sunaţi la un server, poate exista oferta de apelare inversă, pentru a reduce factura telefonică. Precizaţi dacă solicitaţi apelare inversă. (Apelarea inversă nu este acceptată pentru conexiuni la reţele private virtuale (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "&Fără apelare inversă", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Interogare în timpul apelării când serverul o propune", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Întotdeauna apelare in&versă la numerele de mai jos:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1039, 96, 190, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Elimină", 1038, 159, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1038, 159, 190, 60, 14 END 149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care serverul de redirecționare le va folosi pentru conectarea la această interfață. În consecință, din informațiile oferite aici va fi creat un nou cont de utilizator în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 307, 35 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Este necesar să stabiliţi acreditările pentru apeluri dinspre exterior, pe care le vor utiliza distribuitoarele la distanţă când se conectează la interfaţă. Cu informaţiile pe care le introduceţi aici se creează un cont utilizator pentru acest distribuitor.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "Nume &utilizator:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "&Parola:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Parolă:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Confirmare parolă:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -518,14 +518,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Este necesară stabilirea datelor de autentificare pe care această interfață le va folosi pentru conectarea la serverul de redirecționare. Aceste date trebuie să corespundă cu datele de autentificare configurate în serverul de redirecționare.", 1094, 8, 5, 308, 33 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Este necesar să stabiliţi acreditările pentru apeluri dinspre interior, pe care le va utiliza interfaţa când se conectează la distribuitorul la distanţă. Aceste acreditări trebuie să concorde cu acreditările pentru apeluri dinspre exterior configurate pe distribuitorul la distanţă.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "Nume &utilizator:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Domeniu:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Parolă:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Confirmare parolă:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -533,54 +533,54 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Tastaţi numele dorit pentru conexiune:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Apăsați Sfârșit pentru a o salva în Conexiuni de rețea.", -1, 8, 38, 193, 8 - LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând Proprietăți din meniul Fișier.", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Faceţi clic pe Terminare pentru a o salva în folderul Conexiuni la reţea.", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "Pentru a edita mai târziu conexiunea, selectaţi-o, faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe Proprietăţi.", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "Conec&tare utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Apelează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 144, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Mostră", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP - LTEXT "Codul ®iunii:", 1133, 17, 102, 52, 8 + PUSHBUTTON "În &sus", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "În j&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "Toate &dispozitivele apelează aceleaşi numere", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "Co&nfigurare…", 1130, 144, 66, 60, 14 + GROUPBOX "Tip eşantion", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "Cod &zonal:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Numă&rul de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8 + LTEXT "Nu&măr de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Alternati&ve…", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "Codul țării/®iunii:", 1134, 17, 132, 197, 8 + PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 154, 112, 60, 14 + LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "R&eguli de apel…", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Afișează pe &durata conectării o pictogramă în zona de notificare", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "S&e utilizează reguli de apelare", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 164, 38, 60, 14 - GROUPBOX "Destinație", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP - LTEXT "C&odul regiunii:", 1133, 17, 72, 48, 8 + PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1130, 164, 38, 60, 14 + GROUPBOX "Text model", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + LTEXT "Cod &zonal:", 1133, 17, 72, 48, 8 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Nu&măr telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8 + LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 71, 72, 146, 8 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 155, 83, 63, 14 - LTEXT "Co&dul țării/regiunii:", 1134, 17, 103, 193, 8 + LTEXT "&Cod ţară/regiune:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Utilizează reguli de apel", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1136, 157, 132, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8 + AUTOCHECKBOX "Se &utilizează reguli de apelare", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Conectare utilizând:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END @@ -589,13 +589,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Aspect" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Afișează &setările de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informațiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10 - AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Utilizează e&xpertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "E&xaminare numere de telefon înaintea apelării", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Afişare setare amplasare înaintea apelării", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Se permit editări ale amplasării în timpul operaţiei de Log in", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "Afişare progres &conexiune la apelare", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Înc&hidere la formare număr", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Se per&mit editări ale agendei telefonice în timpul operaţiei de Log in", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare expert pentru crearea de noi intrări în agenda telefonică", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 @@ -603,23 +603,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Aspect" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Afișează numerele de telefon înainte de apelare", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Afișează &setările de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "Utili&zează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "E&xaminare numere de telefon înaintea apelării", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Afişare setare amplasare înaintea apelării", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "Pornire &monitor pentru lucru în reţea pe linie telefonică, înaintea apelării", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Afişare progres &conexiune la apelare", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Înc&hidere la formare număr", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare expert pentru crearea de noi intrări în agenda telefonică", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "Î&ntotdeauna confirmare înainte de apelarea automată", 1136, 8, 114, 220, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29 - LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Selectaţi un nume pentru interfaţa de apelare la cerere. O practică obişnuită este să se numească interfeţele după reţeaua sau distribuitorul la care se conectează.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "Nume &interfaţă:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Se ştie &totul despre interfeţe de apelare la cerere şi se doreşte în continuare editarea directă a proprietăţilor", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -627,45 +627,45 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139 - AUTORADIOBUTTON "O&bișnuite (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Avansate (setări particularizate)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Validează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Opţiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "&Tipic (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Complex (setări particularizate)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Validare identitate după cum urmează:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor\n(deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Utilizarea acestor setări cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare automată a numelui şi parolei proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se s&olicită criptarea datelor (deconectare dacă nu există)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Utilizarea acestor setări solicită cunoştinţe despre protocoale de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20 PUSHBUTTON "&Setări…", 1180, 151, 115, 60, 14 - GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză fereastra terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "E&xecută script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Log on şi script interactive", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "E&xecutare script:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Editare…", 1182, 87, 187, 60, 14 - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1181, 151, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1181, 151, 187, 60, 14 END 163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Sunt conectate mai multe dispozitive de linie comutată.", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "&Alegeți dispozitivele utilizate de această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "Pe computer aveţi mai mult de un dispozitiv pentru linie telefonică comutată.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "&Selectaţi dispozitivele de utilizat cu această conexiune:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END 165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rețelistică" +CAPTION "Lucru în reţea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Tipul ser&verului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "Tip s&erver pentru linii comutate, la care se face apel:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Setări…", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT "Această cone&xiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10 + PUSHBUTTON "&Setări", 1419, 160, 35, 60, 14 + LTEXT "C&onexiunea utilizează următoarele elemente:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 - PUSHBUTTON "Inst&alare…", 1252, 7, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1253, 153, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Instalare…", 1252, 7, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "De&zinstalare", 1254, 80, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1253, 153, 133, 67, 14 GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 END @@ -674,10 +674,10 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți adresa IP a unui server DNS sau WINS din rețea, sau lăsați 0.0.0.0 dacă fie nu o cunoașteți, fie vă așteptați ca serverul de redirecționare să vă o furnizeze.", 1275, 7, 2, 311, 25 - LTEXT "Serverul &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Introduceţi adresa IP a unui server DNS sau WINS din reţeaua la distanţă sau lăsaţi-o în forma 0.0.0.0 dacă vă aşteptaţi să o furnizeze distribuitorul la distanţă (sau dacă nu o ştiţi).", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "Server &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 - LTEXT "Serverul &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Server &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 END @@ -686,137 +686,137 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Opțiuni" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "Reprezintă e&voluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Solicită nu&mărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "Încercări de re&apelare:", 1300, 16, 87, 123, 8 + GROUPBOX "Opţiuni apelare", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "&Afişare progres la conectare", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Solicitare nume şi parolă, certificat, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Includere domeniu &ReactOS de Log on", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Solicitare &număr de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Opţiuni reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "&Durată între încercări de reapelare:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Timpul de m&enținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "Ti&mp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Formare din nou dacă linia a căzut", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 168, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Configurare…", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "&Conexiune „tunel” virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Conexiune prin „tunel” &virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți mai jos numărul de telefon.", -1, 7, 4, 306, 14 - LTEXT "N&umărul de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8 + LTEXT "Tastaţi mai jos numărul de telefon.", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "N&umăr de telefon:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Aici poate fi necesară introducerea unui prefix sau cod de regiune. Dacă nu aveți certitudinea necesității unui prefix, apelați numărul de la telefonul dumneavoastră. Dacă auziți un sunet de modem, atunci numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Ar putea fi necesar să includeţi un „1” sau codul zonal, ori ambele. Dacă nu ştiţi sigur că sunt necesare cifre suplimentare, formaţi numărul la telefon. Dacă auziţi sunetul de modem, numărul apelat este corect.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Agendă" +CAPTION "Agendă telefonică" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 222, 8 - AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Agenda p&ersonală", 1324, 14, 34, 216, 10 - AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 46, 217, 10 + LTEXT "Utilizaţi această agendă telefonică:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &sistem", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &personală", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "Această agendă telefonică a<ernativă:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 167, 81, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 167, 81, 60, 14 END 170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Agendă" +CAPTION "Agendă telefonică" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Utilizează această agendă:", 1326, 8, 8, 223, 8 - AUTORADIOBUTTON "Agenda siste&mului", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Această agendă &alternativă:", 1323, 14, 36, 216, 10 + LTEXT "Utilizaţi această agendă telefonică:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "Agendă telefonică &sistem", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Această agendă telefonică a<ernativă:", 1323, 14, 36, 216, 10 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1322, 169, 69, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1322, 169, 69, 60, 14 END 171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți adresa IP de rețea sau lăsați 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecționare. De obicei operatorii de rețea sau ai serverelor de redirecționare vă vor spune ce opțiune să folosiți.", 1331, 5, 4, 308, 35 - LTEXT "Adresa mea I&P:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Introduceţi adresa IP a distribuitorului din reţeaua la distanţă sau dacă vă aşteptaţi ca distribuitorul la distanţă să furnizeze adresa, lăsaţi-o în forma 0.0.0.0. De obicei, operatorul reţelei sau distribuitorului la distanţă vă spune ce să utilizaţi.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "Adresa &IP proprie:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT "Notă: Dacă aveți instalat un dispozitiv de rețea, trebuie să indicați o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Notă: Dacă aţi instalat un adaptor de reţea, NU alegeţi aceeaşi adresă cu a adaptorului de reţea.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "După conectare, unele servere de linie comutată vă pot cere o autentificare interactivă. Puteți executa un script pentru a răspunde automat.", 1339, 5, 3, 309, 27 - AUTOCHECKBOX "&Afișează fereastra terminal", 1462, 15, 31, 162, 10 - AUTOCHECKBOX "E&xecută scriptul:", 1463, 15, 45, 78, 10 + LTEXT "Unele servere şi distribuitoare pentru linii comutate solicită un Log in interactiv după conectare. Executaţi automat un script care să răspundă.", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "Afişare &fereastră terminal", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "E&xecutare script:", 1463, 15, 45, 78, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Editare…", 1335, 180, 77, 60, 14 - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1465, 244, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1465, 244, 77, 60, 14 END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Apelare" +CAPTION "Se formează numărul" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "N&umărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Politică de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "&Număr încercări de reapelare:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "S&ecunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "N&r. secunde între încercări de reapelare:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Conexiune la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Cone&xiune permanentă", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Tip conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "&Secunde de inactivitate înaintea suspendării:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Conexiune cu apelare la cerere", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Conexiune de &durată", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Retroapel…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Linii multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14 + PUSHBUTTON "Apelare in&versă…", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Linii &multiple…", 1346, 74, 125, 70, 14 END 174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Serverul de redirecționare" +CAPTION "Distribuitor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 + CTEXT "NYI…need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 END 175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32 - LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați Sfârșit.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în Managerul de redirecționări și acces la distanță, selectați-o în Interfețe de redirecționare, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Finalizarea expertului interfeţei de apelare la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "Pentru a crea interfaţa şi a o pune la dispoziţia distribuitorului, faceţi clic pe Terminare.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "Pentru a edita interfaţa în Manager acces şi distribuire la distanţă, selectaţi-o din Interfeţe distribuire şi apăsaţi pe Proprietăţi.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Alegeți &modemul sau adaptorul utilizat de această interfață.", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "Selectaţi &modemul sau adaptorul pe care-l va utiliza această interfaţă.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 - LTEXT "Lista enumeră dispozitivele disponibile pentru redirecționare.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP + LTEXT "În listă se afişează dispozitivele instalate pentru distribuire.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END 180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți numărul de telefon al serverului de linie comutată sau al serverului de redirecționare pe care-l apelați. Numerele alternative, dacă există, vor fi apelate automat în cazul în care numărul principal nu poate fi accesat.", 1360, 7, 4, 305, 42 - LTEXT "Numărul de telefon sau a&dresa:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Introduceţi numărul de telefon al serverului sau distribuitorului pentru linii comutate la care faceţi apel. Dacă nu se ajunge la numărul principal se formează automat numere alternative de telefon, dacă acestea există.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "&Număr de telefon sau adresă:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14 + PUSHBUTTON "Alternative…", 1359, 250, 80, 60, 14 END 181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 @@ -824,16 +824,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Politică de autorizare şi criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă orice autorizare inclusiv te&xt în clar", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă numai autori&zare criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă &numai autorizare Microsoft criptată", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Se solici&tă criptarea puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se &utilizează autorizare pe două căi", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Anulare salvare parolă", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Co&mplex…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Detectare partajare fişiere şi la imprimare, înaintea apelării", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 @@ -841,28 +841,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 14, 53, 184, 10 - AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "Utilizează n&umele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10 - PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Politică de autorizare şi criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă orice autorizare inclusiv te&xt în clar", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă numai autori&zare criptată", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Se acceptă &numai autorizare Microsoft criptată", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "Se solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Se solici&tă criptarea puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare nume utilizator şi parolă curente ", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "&Anulare salvare parolă", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Co&mplex…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Detectare partajare fişiere şi la imprimare, înaintea apelării", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9 - AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete I&P prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Adăugă un &cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "T&rimite parolă necriptată dacă nu este posibil altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Selectaţi tot ce se aplică:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "Distribuire pachete &IP pe această interfaţă.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Distribuire pachete IP&X pe această interfaţă.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Adăugare cont utilizator la care să apeleze un distribuitor la distanţă.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Trimitere parolă în text simplu, dacă aceasta este singura modalitate de conectare.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Utilizare script pentru finalizarea conexiunii cu un distribuitor la distanţă.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -873,13 +873,13 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Utilizarea conexiunii create poate fi limitată doar pentru (contul de utilizator al) dumneavoastră, fiind disponibilă doar după autentificare.", -1, 7, 4, 306, 23 - LTEXT "Crează această conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON "&Oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Mine, exclusiv", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "O conexiune care s-a creat numai pentru uz propriu, se salvează în contul utilizator propriu şi nu este disponibilă până când nu faceţi Log on.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "Creare conexiune pentru:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "&Utilizare de către oricine", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Numai pentru uz propriu", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 @@ -887,15 +887,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 206, 36 - LTEXT "N&ume:", 1399, 8, 51, 49, 8 + LTEXT "Imposibil ca ReactOS să se conecteze la reţea utilizând numele utilizatorului şi parola furnizate. Reintroduceţi numele utilizatorului şi parola.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "Nume &utilizator:", 1399, 8, 51, 49, 8 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Parolă:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză parola", 1391, 66, 84, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Salvare parolă", 1391, 66, 84, 143, 10 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 145, 104, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 145, 104, 60, 14 END 500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 @@ -903,18 +903,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Conectarea la rețea cu numele și parola furnizată a eșuat. Reintroduceți numele și parola de utilizator.", 1396, 7, 6, 209, 26 - LTEXT "N&ume:", 1399, 7, 72, 44, 8 + LTEXT "Imposibil ca ReactOS să se conecteze la reţea utilizând numele utilizatorului şi parola furnizate. Reintroduceţi numele utilizatorului şi parola.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "Nume &utilizator:", 1399, 7, 72, 44, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Parolă:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Domeniu:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola de utilizator", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 146, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă", 1391, 65, 125, 143, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT "Specificați (opțional) un nume de domeniu.\nNumele de domenii nu sunt obligatorii pentru conexiunile la Internet.", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Introduceţi numele unui domeniu sau lăsaţi necompletat câmpul domeniului.\n(Numele de domeniu nu sunt obligatorii pentru conexiuni la Internet)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 245, 73 @@ -922,30 +922,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Setări PPP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Activează extensiile LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "A&ctivează rutina de compresie", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "N&egociază legături simple în cazul legăturilor multiple", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 102, 53, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 178, 53, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Activare extensii LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Acti&vare comprimare software", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Negociere legătură multiplă pentru conexiuni cu o singură legătură", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 102, 53, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 178, 53, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Specificați rolul acestui calculator:", -1, 10, 5, 275, 9 + LTEXT "Alegeţi rolul dorit pentru acest computer:", -1, 10, 5, 275, 9 AUTORADIOBUTTON "&Gazdă", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Oaspete", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Acest calculator deține informații pe care doriți să le accesați.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Acest calculator este utilizat pentru a accesa informații din calculatorul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Vizitator", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Acest computer deţine informaţiile la care doriţi acces.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Acest computer se utilizează pentru a accesa informaţii pe computerul gazdă.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "&Selectare dispozitiv:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -954,46 +954,46 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Conexiuni" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Privelegii de autentificare", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT "Ne-administratorilor le este permisă crearea sau modificarea conexiunilor înainte de autentificare.", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "&Permite crearea și modificarea conexiunilor înainte de autentificare", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Privilegii de Log on", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "Se poate permite celor ce nu sunt administratori să creeze sau să modifice conexiunile înainte de Log on.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "Se per&mit creare şi modificare conexiuni înainte de Log on", 1497, 16, 46, 195, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Retroapelare pentru server de redirecționare" +CAPTION "Apelare inversă de la distribuitor" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "La apelarea unui server de redirecționare, vă poate fi oferit un apel de răspuns pentru a vă reduce costurile de telefonie sau pentru a spori securitatea. Specificați dacă acceptați sau nu acest lucru.", 1043, 7, 5, 253, 24 - AUTORADIOBUTTON "N&u doresc retroapel", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Doresc &retroapelare la aceste numere:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "Când apelaţi la un distribuitor, acesta vă poate oferi apelare inversă pentru a reduce factura telefonică sau pentru a spori securitatea. Precizaţi dacă doriţi apelare inversă sau nu.", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Fără apelare inversă", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Întotdeauna apelare in&versă la numerele de mai jos:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1504, 131, 213, 60, 14 - PUSHBUTTON "Șt&erge", 1505, 194, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1505, 194, 213, 60, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 END 534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Opțiuni" +CAPTION "Opţiuni" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Tipul conexiunii", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "&Apel la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Perioada inactivă menținută:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Tip conexiune", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "&Formare număr la cerere", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Timp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Conexiune permanentă", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Politica de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "N&umărul încercărilor de apelare:", 1300, 14, 79, 123, 8 + AUTORADIOBUTTON "Conexiune de &durată", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Politică de apelare", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Media intervalului de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8 + LTEXT "Intervale &medii de reapelare:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&Retroapel", 1302, 8, 195, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Configurare…", 1293, 150, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "Apelare in&versă", 1302, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 END @@ -1003,13 +1003,13 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 133, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 195, 89, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 195, 89, 60, 14 END 540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 @@ -1018,16 +1018,16 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Numele de &utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 91, 92, 10 + LTEXT "For&mare număr:", 1412, 10, 91, 92, 10 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 197, 113, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ajutor", 1592, 197, 113, 60, 14 END 541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 @@ -1036,39 +1036,39 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 12, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 11, 96, 48, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 11, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 6, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 69, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 132, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 196, 136, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 6, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 69, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 196, 136, 60, 14 END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Partajarea conexiunii de Internet permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "&Activează Partajarea conexiunii de Internet” pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT "Bifați căsuța următoare pentru a apela această conexiune automat când un calculator din rețeaua locală va încearca accesarea de resurse externe.", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "Acti&vează apelarea la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Partajarea conexiunii la Internet permite altor computere din reţeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Activare Partajare conexiune Internet pentru această conexiune", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Pentru a apela automat această conexiune atunci când computerul din reţeaua locală încearcă acces la resurse externe, selectaţi următoarea casetă de selectare.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "Acti&vare apelare la cerere", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Accesul partajat permite altor calculatoare din rețeaua locală să acceseze resurse externe prin această conexiune de linie comutată. Puteți activa accesul partajat pentru o singură conexiune, pentru o singură rețea.", -1, 10, 5, 300, 25 - LTEXT "&Alegeți rețeaua locală ce va accesa resurse prin intermediul acestei conexiuni:", -1, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Accesul partajat permite accesul altor computere din reţeaua locală la resurse externe, prin această conexiune pe linie telefonică comutată. Se activează accesul partajat pentru o singură conexiune şi o singură reţea locală în acelaşi timp.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "&Selectare reţea locală care va accesa resurse prin această conexiune:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1076,36 +1076,36 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Puteți configura această conexiune pentru utilizarea unui smart card în autentificarea la rețea. Specificați dacă doriți utilizarea de smart card pentru această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22 - AUTORADIOBUTTON "&Utilizează smart card", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Fă&ră smart card", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Configuraţi această conexiune pentru a utiliza cartela inteligentă la conectare în reţeaua de la distanţă. Selectaţi dacă utilizaţi cartela inteligentă cu această conexiune.", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "&Utilizare cartelă inteligentă", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Fără utilizare cartelă inteligentă", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Expert pentru interfața de apelare la cerere" +CAPTION "Expert interfaţă de formare la cerere" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT "Apăsați Înainte pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "Bun venit în Expert interfaţă de formare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "Utilizând acest expert creaţi o interfaţă de formare la cerere pentru a conecta acest distribuitor la alte distribuitoare.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Pentru a continua, apăsaţi pe Următorul.", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând un &modem, adaptor ISDN, sau un alt dispozitiv fizic", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând rețeaua &virtuală privată (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Conectează utilizând &PPP prin Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând un &modem, un adaptor ISDN sau alt dispozitiv fizic.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând lucrul în reţea privată &virtuală (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Conectare utilizând PPP pe Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Specificați serverul de redirecționare la care vă conectați, indicându-i numele sau adresa IP.", 1535, 10, 8, 289, 18 - LTEXT "N&umele sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Introduceţi numele sau adresa IP a distribuitorului la care vă conectaţi.", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "Numele &gazdei sau adresa IP (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL END @@ -1115,15 +1115,15 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 12, 82, 90, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 106, 61, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 106, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 106, 61, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 106, 60, 14 END 552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 @@ -1132,122 +1132,122 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 11, 86, 91, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 11, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 115, 91, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 115, 91, 8 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 139, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 139, 60, 14 END 553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Conectează %1" +CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10 + LTEXT "&Nume utilizator:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 90, 91, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 10, 118, 92, 8 + LTEXT "F&ormare număr:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Apelează &din:", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 71, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 134, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 162, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 162, 60, 14 END 554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "C&onectare utilizând:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "S&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "J&os", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "&Apelează același număr din toate dispozitivele", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "În s&us", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "&În jos", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "&Toate dispozitivele apelează aceleaşi numere", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 140, 66, 60, 14 - GROUPBOX "Mostră", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8 + GROUPBOX "Tip eşantion", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 38, 60, 14 - LTEXT "N&umăr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8 + LTEXT "&Număr de telefon:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Alternative", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "C&onectează utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "C&onectare utilizând:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END 556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Setări pentru programe" +CAPTION "Setări programe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "D&escrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Descriere program ce se execută în reţeaua proprie:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nu&mărul portului server de Internet:", -1, 7, 35, 202, 8 + LTEXT "Număr port pentru server de &Internet:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 - LTEXT "TC&P:", -1, 7, 100, 28, 8 + LTEXT "&Ascultare răspunsuri de la server Internet, la port-ul sau gama de port-uri:\n(de exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "U&DP:", -1, 7, 121, 30, 8 + LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 154, 144, 60, 14 END 557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Setări pentru servicii" +CAPTION "Setări servicii" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "D&escrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Descriere serviciu:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nu&mele sau adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rețea:", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Numele sau adresa IP (de exemplu 192.168.0.12) ale computerului care găzduieşte serviciul în reţea:", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Numă&rul portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8 + LTEXT "Nu&mărul port-ului unde se află acest serviciu:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 150, 143, 60, 14 END 558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Aplicații" +CAPTION "Programe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Conexiunea la Internet a calculatorului a fost particularizată pentru a permite următoarelor aplicații o execuție și utilizare corespunzătoare a resurselor de rețea:", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Conexiunea Internet din computer s-a particularizat, pentru a permite executarea corespunzătoare în reţeaua proprie a următoarelor programe:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1538, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1559, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "Șt&erge", 1568, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1568, 153, 197, 67, 14 END 559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1255,44 +1255,44 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Servicii" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Alegeți serviciile e&xecutate în rețea pe care utilizatorii le vor putea accesa.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "&Selectaţi servicii care se execută în reţeaua proprie şi pe care utilizatorii Internet au posibilitatea să le acceseze.", -1, 7, 5, 216, 22 LTEXT "Servicii:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1561, 7, 197, 67, 14 PUSHBUTTON "E&ditare…", 1563, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "Șt&erge", 1562, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1562, 153, 197, 67, 14 END 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Conectare inițială" +CAPTION "Conexiune iniţială" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 68, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "N&u", 7, 125, 68, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 68, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Nu", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Nu se mai a&fişează acest memento", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Scrieți numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veți lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25 - LTEXT "N&umele serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8 + LTEXT "Tastaţi numele serviciului în caseta text următoare. Dacă lăsaţi necompletată caseta text, ReactOS detectează şi configurează automat serviciul atunci când vă conectaţi.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "Nume &serviciu (opţional):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "N&umele serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10 + LTEXT "Nume &serviciu:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1300,50 +1300,50 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Setări de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151 - AUTORADIOBUTTON "O&bișnuite (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Avansate (setări particularizate)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Opţiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "&Tipic (setări recomandate)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Comple&x (setări particularizate)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&Validare identitate după cum urmează:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor (deconectează dacă nu este posibil)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Utilizarea acestor setări cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare automată a numelui şi parolei proprii de Log on în ReactOS (şi domeniu, dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "S&e solicită criptarea datelor (deconectare dacă nu există)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Utilizarea acestor setări solicită cunoştinţe despre protocoale de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18 PUSHBUTTON "&Setări…", 1180, 151, 134, 60, 14 PUSHBUTTON "Setări I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14 END 570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Setări IPSec " +CAPTION "Setări IPSec" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 151, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&Utilizează cheie de autentificare pre-partajată", 1604, 21, 15, 217, 10 - LTEXT "C&heie:", 1602, 20, 31, 44, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 207, 104, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Utilizare chei predistribuite pentru autorizare", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "&Cheie:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Permite certificate din stocul de utilizator alături de certificatele mașinii", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Utilizează un &certificat anume", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Alege", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Se permit certificate utilizator adăugate la certificatele calculatorului", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Utilizare certificat specific", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Selectare", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Jurnalul de securitate" +CAPTION "Înregistrare în jurnal de securitate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Opțiuni de înregistrare:", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile nereușite &din exterior", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "Înregistrează conexiunile reușite spr&e exterior", 1641, 14, 37, 200, 10 - GROUPBOX "Opțiuni ale fișierului jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91 - LTEXT "N&ume:", -1, 14, 78, 199, 8 + GROUPBOX "Opţiuni de scriere în jurnal:", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "Se scriu în jurnal încercări nereuşite de conexiuni spre &interior", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Se scriu în jurnal conexiuni reuşite spre e&xterior", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "Opţiuni fişier jurnal:", -1, 7, 64, 215, 91 + LTEXT "&Nume:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY - PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "&Limită dimensiune:", -1, 14, 133, 67, 8 + PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "&Dimensiune limită:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "kocteți", -1, 140, 133, 25, 8 - PUSHBUTTON "Restabilește &valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14 + LTEXT "KO", -1, 140, 133, 25, 8 + PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1643, 115, 197, 105, 14 END 572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1351,7 +1351,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Protocolul de Control al Mesajelor Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) permite computerelor dintr-o reţea să partajeze informaţiile de eroare şi de stare. Selectaţi solicitările de informaţii din Internet la care va răspunde acest computer:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 @@ -1359,7 +1359,7 @@ END 574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Avansate" +CAPTION "Complex" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 @@ -1367,22 +1367,22 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Tastați numele furnizorului de Internet în următorul câmp de text.", 1681, 10, 3, 296, 11 - LTEXT "N&ume:", 1690, 18, 20, 127, 10 + LTEXT "Tastaţi numele furnizorului ISP în caseta text următoare.", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "&Nume:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Numele introdus aici va reprezenta numele conexiunii pe care o creați.", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Numele pe care îl tastaţi aici va fi numele conexiunii pe care o creaţi.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Selecție &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare Punct la Punct (&PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de Strat 2 (&L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Selecţie automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Protocol Tunel punct la punct (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Protocol Tunel &nivel 2 (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 @@ -1391,13 +1391,13 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 63, 86, 8 + LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 63, 86, 8 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 72, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1107, 135, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 87, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ajutor", 1592, 198, 87, 60, 14 END 1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 @@ -1406,25 +1406,25 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8 + LTEXT "Nume u&tilizator:", 1413, 10, 61, 90, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 11, 81, 90, 8 + LTEXT "&Parolă:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Numai eu", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 161, 87, 8 + LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 178, 88, 8 + LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nuleză", 1591, 72, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 135, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 202, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 72, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 202, 60, 14 END 1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 @@ -1433,41 +1433,41 @@ CAPTION "Conectare %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8 + LTEXT "Nume u&tilizator:", 1413, 10, 67, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1112, 10, 85, 92, 8 + LTEXT "&Parolă:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Domeniul:", 1110, 10, 104, 92, 8 + LTEXT "&Domeniu:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "Păstrea&ză numele și parola pentru:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Mine, e&xclusiv", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează acest calculator", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Salvare nume utilizator şi parolă pentru următorii utilizatori:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Numai &eu", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Oricine utilizează computerul", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 - LTEXT "Ap&elează:", 1412, 14, 182, 87, 8 + LTEXT "For&mare număr:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Apelează &din:", 1415, 14, 198, 87, 8 + LTEXT "&Apelare de la:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Reguli de apel", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Reguli apelare", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&Apelează", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 1591, 71, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1107, 134, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Manual…", 1592, 198, 221, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Formare număr", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 1591, 71, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "Aj&utor", 1592, 198, 221, 60, 14 END 1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți n&umele gazdei sau adresa IP a destinației:\n(de ex. reactos.org sau 145.52.0.1)", 1430, 7, 5, 217, 18 + LTEXT "&Nume gazdă sau adresă IP a destinaţiei (cum ar fi reactos.org sau 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Preconectare", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT "Înainte de a încerca stabilirea aceastei conexiuni virtuale, este posibilă mai întâi stabilirea unei conexiuni la o rețea publică, cum ar fi rețeaua Internet.", 1432, 17, 60, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "&Prestabilește această conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10 + GROUPBOX "Conectare iniţială", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "ReactOS se poate conecta mai întâi la reţeaua publică, cum ar fi Internet, înainte de a încerca să stabilească această conexiune virtuală.", 1432, 17, 60, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Se formează mai întâi o altă conexiune:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1475,273 +1475,273 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Opțiuni" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 - GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8 + GROUPBOX "Opţiuni apelare", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "&Afişare progres la conectare", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Solicitare nume şi parolă, certificat, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "Includere domeniu &ReactOS de Log on", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "Opţiuni reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "Încercări &reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "&Durată între încercări de reapelare:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "Ti&mp inactivitate înaintea suspendării:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Formare din nou dacă linia a căzut", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți numele gazdei sau adresa IP a calculatorului la care vă conectați.", -1, 10, 6, 275, 16 - LTEXT "N&umele gazdei sau adresa IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 + LTEXT "Tastaţi numele gazdei sau adresa de protocol Internet (IP) a computerului la care vă conectaţi.", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "&Nume gazdă sau adresă IP (de exemplu, reactos.org sau 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Înainte de a stabili o conexiune virtuală, este posibilă mai întâi stabilirea automată a unei legături la Internet sau la o altă rețea publică.", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "N&u stabili mai întâi nici o altă conexiune.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Prestabilește automat această conexiune:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "ReactOS are posibilitatea să formeze automat conexiunea iniţială la Internet sau la altă reţea publică, înaintea stabilirii conexiunii virtuale.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Fără formare conexiune iniţială.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "For&mare automată a acestei conexiuni iniţiale:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Alegeți un dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8 + LTEXT "&Selectare dispozitiv:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 160, 34, 60, 14 END 1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Conexiuni de rețea" +CAPTION "Conexiuni în reţea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Alegeți o conexiune de rețea:", 1456, 7, 7, 251, 10 + LTEXT "&Selectaţi o conexiune la reţea:", 1456, 7, 7, 251, 10 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Conectare…", 1449, 7, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 1455, 70, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "N&ouă…", 1459, 134, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1460, 198, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 1455, 70, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Nou…", 1459, 134, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 1460, 198, 50, 60, 14 END 1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 251, 8 + LTEXT "Text model", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 77, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Text model", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 215, 60, 14 + PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&În jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 141, 215, 60, 14 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 END 1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 7, 197, 8 + LTEXT "Text model", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 76, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Text model", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Te&xt exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Î&n sus", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&În jos", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 141, 204, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Text model", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 END 1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Text exemplu", 1469, 7, 5, 249, 8 + LTEXT "Text model", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&Adaugă", 1471, 132, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "Înlo&cuiește", 1472, 196, 36, 60, 14 - LTEXT "Text exemplu", 1473, 7, 55, 251, 8 + PUSHBUTTON "&Adăugare", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "Înlocui&re", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "Text model", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 196, 242, 60, 14 END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin linie &comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin Int&ernet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Conectare &directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Conectare prin legătură de &bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8 - LTEXT "Crează o conexiune de Rețea Virtuală Privată (VPN) prin Internet.", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "Conectare prin portul serial, paralel sau infraroșu.", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "Conectare prin legătura de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Apel pe linie comutată la reţea privată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Conec&tare la o reţea privată prin Internet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Conectare directă la un alt computer.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Conectare la &reţea îEn bandă largă", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Conectare utilizând propria linie telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8 + LTEXT "Creare conexiune de reţea virtuală privată (VPN) sau tunel prin internet.", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "Conectare utilizând port-ul serial, paralel sau în infraroşu.", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Conectare prin conexiune proprie de bandă largă.", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Editor de numere telefonice" +CAPTION "Editor număr de telefon" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți un nou n&umăr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8 + LTEXT "&Introduceţi noul număr de telefon:", 1481, 7, 7, 218, 8 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 99, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 163, 40, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 163, 40, 60, 14 END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Creare conexiune nouă" +CAPTION "Expert conexiune nouă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și salvați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25 - LTEXT "N&umele de utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15 + LTEXT "Tastaţi numele unui cont ISP şi o parolă, apoi scrieţi pe ceva aceste informaţii şi păstraţi-le într-un loc sigur. (Dacă aţi uitat numele unui cont sau o parolă, contactaţi furnizorul ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "Nume &utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13 + LTEXT "&Parolă:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "&Confirmare parolă:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Utilizează aceste informații de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Sta&bilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "&Activați un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "U&tilizare nume de cont şi parolă actuale pentru oricine se conectează la Internet din acest computer", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Se stabileşte această conexiune la Internet ca implicită", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "&Activare Paravan de protecţie conexiune la Internet", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Paravanul pentru conexiunea la Internet" +CAPTION "Paravan de protecţie a conexiunii la Internet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriți dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24 - AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10 - DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 74, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "N&u", 7, 128, 60, 50, 14 + LTEXT "Dezactivarea Paravanului de protecţie a conexiunii la Internet vă poate expune computerul la acces neautorizat pe Internet. Sigur dezactivaţi?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "N&u se mai afişează acest dialog", 1662, 42, 40, 210, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 74, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Nu", 7, 128, 60, 50, 14 END 7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "N&umele de utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "Nume &utilizator:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nu&me real complet:", -1, 7, 26, 90, 12 + LTEXT "&Nume complet:", -1, 7, 26, 90, 12 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Parola:", -1, 7, 44, 90, 12 + LTEXT "&Parolă:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Confirmarea parolei:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "&Confirmare parolă:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 84, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 149, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 149, 82, 60, 14 END 7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Retroapelare" +CAPTION "Apelare inversă" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "N&u permite retroapelarea", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&Permite apelatorului stabilirea numărului de retroapel", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Utili&zează întotdeauna următorul număr de retroapel:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Nu se permite apelare inversă", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Se per&mite apelantului să stabilească număr de apelare inversă", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Utilizaţi întotdeauna următorul număr pentru apelare inversă:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END 7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Generale" +CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Conexiuni de intrare", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT "Permite conexiuni de intrare pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "Se permit conexiuni dinspre exterior pe aceste dispozitive.", -1, 17, 17, 195, 8 LTEXT "&Dispozitive:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "Permite &multi-legăruri", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "Rețeaua virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "P&ermite crearea de conexiuni private către acest calculator prin tunelizare prin Internet (sau o altă rețea)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Acti&vare legătură multiplă", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Reţea virtuală privată", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Se permite altora să facă pe computer conexiuni private prin procedeu tunel la Internet sau la altă reţea", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pictogramă în zona de notificare, când e conectat", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP de intrare" +CAPTION "Proprietăţi TCP/IP dinspre exterior" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 - AUTORADIOBUTTON "Alocă a&utomat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Specifică &adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Acces în reţea", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "S&e permite apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Asociere adrese TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "&Atribuire automată de adrese TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "S&pecificare adrese TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 - LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8 + LTEXT "&Către:", -1, 29, 105, 53, 8 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "Pe&rmite calculatorului apelator specificarea unei adrese IP proprii", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 197, 169, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Se permite apelarea computerului ca să-şi precizeze propria adresă IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 197, 169, 60, 14 END 7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Proprietăți ale TCP/IP primite" +CAPTION "Proprietăţi IPX dinspre exterior" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "Alocarea numerelor de rețea", -1, 8, 43, 234, 87 - AUTOCHECKBOX "Alocă aceleași n&umere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Alocă nu&merele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Specifică nume&rele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Acces în reţea", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "S&e permite apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Asociere număr de reţea", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "Se atri&buie acelaşi număr de reţea tuturor computerelor", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Atribuire automată a numerelor de reţea", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Precizare numere de reţea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 181, 136, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Se permite apelanţilor să precizeze numerele lor de nod", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 181, 136, 60, 14 END 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Proprietățile protocoalelor primite" +CAPTION "Proprietăţi protocol dinspre exterior" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 30, 60, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 151, 30, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Se permite &apelanţilor să acceseze reţeaua locală", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", 2, 151, 30, 60, 14 END 7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "Rețelistică" +CAPTION "Lucru în reţea" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Componente de rețea:", -1, 7, 7, 217, 9 + LTEXT "&Componente de reţea:", -1, 7, 7, 217, 9 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "I&nstalare…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Dezinstalare", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69 LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 END @@ -1751,48 +1751,48 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Utilizatori" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Permite conectarea &utilizatorilor:", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "&Utilizatori cărora le este permis să se conecteze:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "N&ou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "P&roperietăți", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "Solicită tuturor utili&zatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23 + PUSHBUTTON "&Nou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Şt&ergere", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Se solicită tuturor utilizatorilor să-şi securizeze parolele şi datele.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Se per&mite întotdeauna dispozitivelor cu conectare directă cum ar fi computerele palmtop să se conecteze fără furnizarea unei parole.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Reţineţi că şi alţi factori pot afecta abilitatea utilizatorului la conectare, cum ar fi un cont utilizator dezactivat.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27 - LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare utilizator căruia i se permite o conexiune la acest computer. Reţineţi că şi alţi factori pot afecta abilitatea utilizatorului la conectare, cum ar fi un cont utilizator dezactivat.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "&Utilizatori cărora le este permis să se conecteze:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Eliminare", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP END 7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bifați căsuțele dispozitivelor pe care doriți să le utilizați pentru recepția conexiunilor.", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "&Dispozitive conectate:", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare dispozitiv utilizat pentru conexiuni dinspre exterior.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Dispozitive pentru conexiune:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END 7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui tip de aplicație care trebuie activat pentru conexiunile recepționate.", -1, 10, 1, 288, 20 - LTEXT "&Aplicații de rețea:", -1, 10, 24, 274, 8 + LTEXT "Selectaţi caseta de selectare de lângă fiecare tip de software de lucru în reţea ce trebuie activat pentru legături dinspre exterior.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "&Software pentru lucrul în reţea:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 - PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Instalare…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "De&zinstalare", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP LTEXT "", 7040, 21, 105, 273, 38 LTEXT "Descriere:", -1, 21, 95, 275, 8 END @@ -1801,21 +1801,21 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Conexiunile virtuale private din Internet către acest calculator sunt posibile doar dacă dețineți un nume cunoscut sau o adresă IP în Internet.", -1, 10, 4, 290, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Permite conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "N&u permite conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Doriți permiterea conexiunilor virtuale private (VPN) către acest calculator?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT " Dacă veți permite conexiuni VPN, ReactOS va modifica paravanul conexiunilor pentru a permite calculatorului să transmită și să recepționeze pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "Conexiunile vituale private prin Internet către computer sunt posibile numai dacă computerul are un nume sau o adresă IP cunoscută pe Internet.", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Se permit conexiuni virtuale private", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Nu se permit conexiuni virtuale private", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Acceptaţi conexiuni virtuale private către acest computer?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " Dacă acceptaţi conexiuni VPN, ReactOS modifică Paravanul protector al conexiunilor la Internet, pentru a permite computerului să trimită şi să primească pachete VPN.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Dispozitive pentru această conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Dispozitiv pentru conexiune:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Dispozitivele în afara celor alese nu vor fi afectate și pot fi folosite în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17 - PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP + LTEXT "Cu excepţia dispozitivului selectat, celelalte dispozitive nu vor fi afectate şi se pot utiliza în alte scopuri.", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END 7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1826,267 +1826,267 @@ END 19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Rețelistica liniei comutate" +CAPTION "Lucru în reţea pe linie comutată" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT "Așteptarea repornirii serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Se aşteaptă pornirea serviciilor…", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 187 "N&u, nu apela\0" - 188 "Dumneavoastră (sau o aplicație) solicitați informații din %1. Care dintre conexiuni doriți să o utilizați?\0" - 189 "Adaugă număr alternativ de telefon\0" - 190 "Apelează doar primul dispozitiv disponibil\0" - 191 "Apelează toate dispozitivele\0" - 192 "Apelează dispozitivele doar când este nevoie\0" - 193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0" - 194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți Managerul de redirecționare și acces în rețea\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0" - 195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0" - 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0" - 197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0" - 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0" - 199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare multiprotocol.\nUtilizați Managerul de redirecționare și acces în rețea pentru a închide această conexiune.\0" + 187 "&Nu, nu se formează numărul\0" + 188 "Dumneavoastră (sau un program) aţi solicitat informaţii de la %1. Ce conexiune utilizaţi?\0" + 189 "Adăugare număr telefon alternativ\0" + 190 "Se apelează numai primul dispozitiv disponibil\0" + 191 "Se apelează toate dispozitivele\0" + 192 "Se apelează numai dispozitivele necesare\0" + 193 "Se introduce un nume de utilizator şi parola de acces la domeniul reţelei de la distanţă.\0" + 194 "Network Address Translation (NAT) (Traducere adresă reţea) este instalat curent ca protocol de distribuire,\nşi trebuie eliminat înainte de activarea Partajării conexiunii la Internet.\nPentru a elimina Network Address Translation, deschideţi Manager acces la distanţă şi distribuire\nşi extindeţi intrarea distribuitorului în panoul din stânga.\nŞtergeţi protocolul de distribuire Network Address Translation din lista protocoalelor IP\nde distribuire.\0" + 195 "Codul zonal trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9.\0" + 196 "Numele intrării trebuie să conţină cel puţin un caracter şi nu trebuie să înceapă cu un punct. Alegeţi alt nume.\0" + 197 "Pentru acest câmp trebuie să alegeţi o valoare de la %1 la %2.\0" + 198 "Imposibil de încărcat DLL-ul de configurare pentru autorizare particularizată. Asiguraţi-vă că pachetul de autorizare particularizată este corect instalat.\0" + 199 "Conexiunea selectată a fost stabilită de distribuitorul multi-protocol.\nUtilizaţi instrumentul ""Administrare distribuire şi RAS"" pentru a suspenda conexiunea.\0" 200 "Comentariu\0" - 201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0" - 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru Redirecționare și acces în rețea și apăsați butonul Rețea.\0" - 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din folderul Conexiuni.\0" - 204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0" - 205 "Eliminați %1 din agendă?\0" - 206 "Doriți deconectarea de la %1?\0" - 207 "Deja există un fișier numit %1. Suprascrieți?\0" - 208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al erorilor?\0" - 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.\0" - 210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0" - 212 "Conectarea a fost realizată.\0" - 213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăți.\0" + 201 "Configurarea pachetului de autorizare particularizată nu a reuşit.\0" + 202 "TCP/IP neinstalat sau dezactivat pentru Distribuire şi acces la distanţă. Din Panoul de control, lansaţi Reţea, salt la pagina de Servicii, selectaţi Proprietăţi pentru 'Serviciul de distribuire şi acces la distanţă' şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" + 203 "IPX neinstalat sau dezactivat pentru Distribuire şi acces la distanţă. Instalaţi/activaţi IPX vizualizând proprietăţile fiecărei conexiuni din folderul ""Conexiuni"".\0" + 204 "Eliminaţi din listă dispozitivele selectate?\0" + 205 "Ştergeţi %1 din agenda telefonică?\0" + 206 "Deconectaţi de la %1?\0" + 207 "Un fişier cu numele %1 există deja. Îl suprascrieţi?\0" + 208 "S-au găsit erori de sintaxă în script. Vizualizaţi jurnalul erorilor?\0" + 209 "%1' este acum conectat. \0" + 210 "Faceţi clic cu butonul drept al mausului pe Monitor pentru Lucru în reţea pe linie comutată din bara de activităţi pentru a suspenda sau pentru a verifica starea conexiunii.\0" + 212 "S-a conectat cu succes.\0" + 213 "Metoda de autorizare particularizată selectată trebuie iniţializată apăsând pe Proprietăţi.\0" 214 "lnk\0" - 215 "Fișiere scurtătură de linie comutată (*.rnk)\0" + 215 "Fişiere de comandă rapidă pentru apelare (*.rnk)\0" 216 "*.rnk\0" - 217 "Crearea scurtăturii de linie comutată\0" - 218 "Legătura la %1 a căzut. În curs de reconectare…\0" - 219 "Informațiile de încadrare nu poat fi obținute.\0" - 220 "Informațiile despre porturi nu pot fi obținute.\0" - 221 "Informațiile de proiectare nu pot fi obținute.\0" - 222 "Lista conexiunilor nu poate fi încărcată.\0" + 217 "Creare comandă rapidă pentru apelare\0" + 218 "Legarea la %1 nu a reuşit. Reconectare în aşteptare…\0" + 219 "Imposibil de regăsit informaţiile de încadrare.\0" + 220 "Imposibil de regăsit informaţiile port-ului.\0" + 221 "Imposibil de regăsit informaţiile proiecţiei.\0" + 222 "Imposibil de încărcat lista de conexiuni.\0" 223 "Client:\0" 224 "Detalii\0" 225 "Dispozitiv:\0" - 226 "Rețea:\0" - 227 "(deconectat)\0" + 226 "Reţea:\0" + 227 "(neconectat)\0" 228 "&Conectare…\0" - 229 "Î&nchide\0" - 230 "Conexiune de linie comutată\0" - 231 "Configurația modemului stabilită implicit\0" + 229 "S&uspendare\0" + 230 "Conexiune pe linie comutată\0" + 231 "Configuraţie modem stabilită la valori implicite\0" 232 "COM1\0" - 233 "Server de redirecționare\0" + 233 "Distribuitor la distanţă\0" 234 "Modem sau dispozitiv\0" - 235 "Introduceți un nume pentru contul din serverului de redirecționare al acestei interfețe.\0" - 236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeți un alt nume.\0" - 237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0" - 238 "Criptarea parolei\0" - 239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0" + 235 "Introduceţi un nume de utilizator pentru contul acestei interfeţe pe distribuitorul la distanţă.\0" + 236 "O intrare cu numele %1 există deja. Alegeţi alt nume.\0" + 237 "Aveţi posibilitatea de a permite trimiterea parolei fără criptare.\0" + 238 "Criptare parolă\0" + 239 "Expertul este gata să creeze conexiunea.\0" 240 "Terminat\0" - 241 "Număr de telefon:\0" - 242 "Retroapel la\0" - 243 "Editează numărul alternativ de telefon\0" - 244 "Deoarece această conexiune este activă în prezent, unele setări nu vor intra în vigoare decât data viitoare când îl formați.\0" - 245 "Nu există conexiuni disponibile pentru toți utilizatorii. Înainte de apelare este necesar să vă autentificați.\0" - 246 "Agenda de telefoane este goală.\n\nApăsați Închide și adăugați o înregistrare.\0" - 247 "Din cauza restricțiilor de importare/exportare, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0" - 248 "Introduceți o adresă X.25 în următoarea pagină.\0" + 241 "&Număr de telefon:\0" + 242 "Răspuns la apel la\0" + 243 "Editare număr telefon alternativ\0" + 244 "Întrucât conexiunea este activă, unele setări nu vor avea efect până data viitoare când o apelaţi.\0" + 245 "Nu există nici o conexiune disponibilă pentru toţi utilizatorii. Este necesar să faceţi Log on înaintea apelării.\0" + 246 "Agenda telefonică este goală.\n\nApăsaţi pe OK pentru a adăuga o intrare.\0" + 247 "Din cauza restricţiilor de import/export, criptarea datelor nu este disponibilă în această versiune ReactOS.\0" + 248 "Introduceţi o adresă X.25 pe ecranul următor.\0" 249 "Eroare %1: %2\0" 250 "%1\n\nEroare %2: %3\0" 251 "%1\n\nEroare %2: %3\nDiagnostic: %4\0" - 252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod de eroare: %4\0" - 253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nApăsați F1 pentru mai multe informații.\0" + 252 "%1\n\nEroare %2: %3\nCod eroare: %4\0" + 253 "%1\n\nEroare %2: %3\n\nPentru informaţii suplimentare apăsaţi F1.\0" 254 "%1\n\nEroare %2: %3\nNume: %4\0" 255 "%1\n\n%4\0" 256 "%1\n\nEroare %2: %3\nRăspuns: %4\0" - 257 "Cod de eroare: 0x%1\n\0" + 257 "Cod eroare: 0x%1\n\0" 258 "Nume: %1\n\0" - 259 "%1 CP raportează eroarea %2: %3\n\0" - 260 "%1 CP este conectată.\n\0" - 261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0" - 262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0" - 263 "Apăsați Sfârșit pentru a salva '%1'.\0" + 259 "Programul de control %1 a raportat eroarea %2: %3\n\0" + 260 "Programul de control %1 s-a conectat cu succes.\n\0" + 261 "Alegeţi protocolul de apelare pe linie comutată pe care îl veţi utiliza.\0" + 262 "Alegere protocol de apelare pe linie comutată\0" + 263 "Apăsaţi pe Terminare pentru a salva '%1'.\0" 264 "netcfg.hlp\0" - 265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0" - 266 "N&oul număr de telefon:\0" - 267 "Numere de telefon:\0" + 265 "&Se mută în capul listei de conectare numărul cu care s-a reuşit\0" + 266 "&Număr nou de telefon:\0" + 267 "&Numere de telefon:\0" 268 "Numere de telefon\0" - 269 "Puteți introduce o adresă IP fixă.\0" + 269 "Aveţi posibilitatea să introduceţi o adresă IP fixată.\0" 270 "Adresă IP\0" - 271 "Protocoalele de Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0" + 271 "Protocoalele Internet (TCP/IP) nu sunt instalate sau sunt dezactivate pentru Acces la distanţă. În Panoul de control, lansaţi Reţea, mergeţi la pagina Servicii, alegeţi Proprietăţi pentru 'Serviciu de acces la distanţă' şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" 272 "TCP/IP\0" 273 "IPSec, politică implicită\0" - 274 "IPX/SPX sau compatibile\0" - 275 " (locația curentă)\0" + 274 "IPX/SPX sau compatibil\0" + 275 " (amplasarea curentă)\0" 276 "ISDN\0" - 277 "Toate liniile ISDN multi-legătură\0" - 278 "64k Digital\0" - 279 "56k Digital\0" - 280 "56k Voce\0" - 281 "Poate fi necesară o procedură specială înainte de conectare.\0" - 282 "Alegeți opțiunile de autentificare\0" + 277 "Toate liniile ISDN disponibile se află în legătură multiplă\0" + 278 "64K Digital\0" + 279 "56K Digital\0" + 280 "56K Voce\0" + 281 "Poate fi necesară o procedură specială înaintea conectării.\0" + 282 "Alegere opţiuni Log on\0" 283 "%d%%\0" - 284 "Numărul de telefon pentru %s\0" - 285 "N&oua locație:\0" - 286 "&Locații:\0" - 287 "Locații\0" - 288 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru realizarea conexiunii.\0" - 289 "Alegeți un dispozitiv\0" - 290 "Liniile multiple nu pot fi împreunate decât dacă serverul apelat este PPP.\0" + 284 "Număr de telefon pentru %s\0" + 285 "Amp&lasare nouă:\0" + 286 "A&mplasări:\0" + 287 "Amplasări\0" + 288 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" + 289 "Selectare dispozitiv\0" + 290 "Imposibil de legat liniile multiple dacă nu apelaţi un server PPP.\0" 291 "Modem\0" 292 "Modemul nu este instalat.\0" - 293 "Criptare MS Punct-la-Punct, 128 biți RSA/RC4\0" - 294 "Criptare MS Punct-la-Punct, 40 biți RSA/RC4\0" + 293 "Criptare Microsoft punct-la-punct, RSA/RC4 128 biţi\0" + 294 "Criptare Microsoft punct-la-punct, RSA/RC4 40 biţi\0" 295 "Linii multiple\0" - 296 "(Apăsați Configurează)\0" - 297 "Pot fi introduse adrese DNS și WINS fixe.\0" - 298 "Adrese de Nume Server\0" - 299 "RAS de bază\0" + 296 "(Pentru stabilire apăsaţi pe Configurare)\0" + 297 "Aveţi posibilitatea să introduceţi adrese DNS şi WINS fixate.\0" + 298 "Adrese server nume\0" + 299 "RAS la nivel de bază\0" 300 "PPP\0" - 301 "PPP multi-legătură\0" + 301 "Legătură multiplă PPP\0" 302 "SLIP\0" 303 "NetBEUI\0" - 304 "A fost creată o agendă personală având incluse înregistrările agendei de sistem.\0" - 305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0" - 306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0" - 307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0" - 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0" - 309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0" - 310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0" - 311 "(nespecificat)\0" - 312 "În listă deja există „%1”.\0" - 313 "Securizează parola și datele\0" - 314 "Protocolul %1 nu poate fi selectat, deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță. Pentru a activa, mergeți în Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru accesul în rețea și apăsați butonul Rețea.\0" - 315 "Parola nu poate fi salvată.\0" - 316 "Datele nu pot fi afișate.\0" - 317 "Informațiile de autoapelare nu au putut fi preluate.\0" - 318 "Fereastra de dialog nu a putut fi încărcată.\0" - 319 "Accesul partajat nu a putut fi dezactivat.\0" - 320 "Pagina de proprietăți nu a putut fi încărcată.\0" - 321 "Agenda de telefoane nu a putut fi încărcată.\0" - 322 "Informația portului din Managerul RAS nu a putut fi încărcată.\0" - 323 "Preferințele de utilizator din registru nu au putut fi citite.\0" - 324 "Informațiile script nu au putut fi încărcate.\0" - 325 "script.log nu poate fi afișat cu notepad.exe\0" - 326 "switch.inf nu poate fi editat cu notepad.exe\0" - 327 "Informația TAPI nu a putut fi încărcată.\0" - 328 "Informația X.25 nu a putut fi încărcată.\0" - 329 "Agenda de telefoane nu a putut fi creată.\0" - 330 "Accesul partajat nu a putut fi activat.\0" - 331 "Conexiunea la înregistrarea din agenda telefoanică nu a putut fi realizată.\0" - 332 "Memoria de transmisie/recepție nu a putut fi obținută.\0" - 333 "Informația de stare a unui port nu a putut fi obținută.\0" - 334 "Informația despre protocol nu a putut fi obținută.\0" - 335 "Recepția de la dispozitiv nu este posibilă.\0" - 336 "Transmisia către dispozitiv nu este posibilă.\0" - 337 "Date nu pot fi obținute.\0" - 338 "Informația TAPI nu poate fi salvată.\0" - 339 "Date nu pot fi salvate.\0" - 340 "Scriptul a fost oprit.\0" - 341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriți să vedeți raportul de eroare?\0" - 342 "Informația de autoapelare nu poate fi accesată.\0" - 343 "Parolele salvate nu au putut fi eliminate.\0" - 344 "Agenda telefonică nu a putut fi scrisă.\0" - 345 "Scriere preferințe în registru\0" - 346 "Fișierul scurtătură nu a putut fi scris.\0" - 347 "Con&firmă\0" - 348 "Care este numărul de telefon al furnizorului de Internet?\0" - 349 "Numărul de telefon apelat\0" - 350 "Câmpurile Parolă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0" - 351 "Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă diferă în conținut.\0" + 304 "S-a creat o agendă telefonică personală şi a fost iniţializată cu conţinutul agendei telefonice sistem.\0" + 305 "Nu s-a selectat nici o agendă telefonică alternativă.\0" + 306 "Imposibil de configurat dinamic acel dispozitiv.\0" + 307 "Imposibil de şters intrarea deoarece este conectată.\0" + 308 "Nu este selectată nici o intrare. Pentru a crea o intrare apăsaţi pe butonul Nou.\0" + 309 "Când se selectează 'specificarea unei adrese IP' este necesar să furnizaţi o adresă IP diferită de zero.\0" + 310 "Se solicită o adresă X.25 atunci când se selectează o reţea de apelare X.25 sau un dispozitiv X.25.\0" + 311 "(nici una)\0" + 312 "'%1' se află deja în listă.\0" + 313 "Securizare parolă şi date proprii\0" + 314 "Imposibil de selectat protocolul %1 deoarece nu este instalat sau este dezactivat pentru Acces la distanţă. Pentru modificare, din Panoul de control lansaţi Reţea, alegeţi pagina Servicii, Proprietăţi de acces la distanţă şi apăsaţi pe butonul Reţea.\0" + 315 "Imposibil de salvat parola.\0" + 316 "Imposibil de afişat datele.\0" + 317 "Imposibil de obţinut informaţii despre apelarea automată.\0" + 318 "Imposibil de încărcat dialogul.\0" + 319 "Imposibil de dezactivat accesul partajat.\0" + 320 "Imposibil de încărcat pagina de proprietăţi.\0" + 321 "Imposibil de încărcat agenda telefonică.\0" + 322 "Imposibil de încărcat informaţiile port-ului din Manager RAS.\0" + 323 "Imposibil de citit preferinţele utilizatorului din registry.\0" + 324 "Imposibil de încărcat informaţii despre script.\0" + 325 "Imposibil de vizualizat script.log cu notepad.exe\0" + 326 "Imposibil de editat switch.inf cu notepad.exe\0" + 327 "Imposibil de încărcat informaţii TAPI.\0" + 328 "Imposibil de încărcat informaţii X.25.\0" + 329 "Imposibil de creat altă agendă telefonică.\0" + 330 "Imposibil de activat accesul partajat.\0" + 331 "Imposibil de conectat intrarea din agenda telefonică.\0" + 332 "Imposibil de obţinut zona tampon de trimitere/primire.\0" + 333 "Imposibil de obţinut informaţia de stare pentru un port.\0" + 334 "Imposibil de regăsit informaţiile protocolului.\0" + 335 "Imposibil de recepţionat zona tampon de la dispozitiv.\0" + 336 "Imposibil de trimis zona tampon la dispozitiv.\0" + 337 "Imposibil de regăsit datele.\0" + 338 "Imposibil de salvat informaţiile TAPI.\0" + 339 "Imposibil de salvat datele.\0" + 340 "Script-ul s-a oprit.\0" + 341 "Script-ul s-a oprit din cauza unei erori. Vizualizaţi jurnalul erorilor?\0" + 342 "Imposibil de stabilit informaţii despre apelarea automată.\0" + 343 "Imposibil de şters parola salvată.\0" + 344 "Imposibil de scris în agenda telefonică.\0" + 345 "Scriere preferinţe în registry\0" + 346 "Imposibil de scris în fişierul de comenzi rapide.\0" + 347 "OK\0" + 348 "Care este numărul de telefon pentru furnizorul de servicii Internet (ISP)?\0" + 349 "Număr telefon de format\0" + 350 "Câmpurile Parolă şi Confirmare parolă nu se potrivesc.\0" + 351 "Câmpurile Parolă nouă şi Confirmare parolă nouă nu se potrivesc.\0" 352 "pbk\0" - 353 "Fișiere agendă telefonică (*.pbk)\0" + 353 "Fişiere pentru agenda telefonică (*.pbk)\0" 354 "*.pbk\0" - 355 "Deschide agenda telefonică\0" - 356 "Dublică înregistrarea din agendă\0" - 357 "Editează înregistrarea din agendă\0" - 358 "Înregistrare nouă în agendă\0" + 355 "Deschidere agendă telefonică\0" + 356 "Multiplicare intrare în agenda telefonică\0" + 357 "Editare intrare în agenda telefonică\0" + 358 "Intrare nouă în agenda telefonică\0" 359 "Număr de telefon\0" 360 "Numere de telefon\0" 361 "Conexiuni de rețea\0" - 362 "Este necesară alegerea a cel puțin unui protocol de rețea.\0" - 363 "Înainte de a apela servere PPP, este necesară instalarea unui protocol de rețea.\0" - 364 "Prefix n&ou:\0" + 362 "Este necesar să selectaţi cel puţin un protocol de reţea.\0" + 363 "Înainte de a apela servere PPP este necesar să instalaţi un protocol de reţea cu miniaplicaţia Control reţea.\0" + 364 "Prefix &nou:\0" 365 "&Prefixe:\0" - 366 "Prefixe de telefon\0" - 367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rețea cerute.\n\n\0" - 368 "Apăsați Accept pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau Închide pentru a o deconecta.\0" - 369 "Setări ale protocolului Punct-la-Punct de folosit atunci când %1 inițiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0" - 370 "[Pentru a modifica parola salvată, apăsați aici]\0" - 405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0" - 406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI. NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0" - 407 "&Reapelează\0" - 408 "Ați ales să dezactivați unul sau mai multe transporturi. Aceasta solicită managerilor și protocoalelor de redirecționare să elimine transporturile dezactivate din această interfață de apel la cerere.\nApăsați Da dacă doriți să continuați, sau No dacă preferați reactivarea transporturilor.\0" - 409 "Partajarea conexiunii de Internet\0" - 410 "Contul de apelare al interfaței de apel la cerere.\0" - 411 "Este necesară stabilirea informațiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecționare. Aceste informații de autentificare trebuie să corespundă cu informațiile de autentificare configurate în serverul de redirecționare. La conectarea la un server de redirecționare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecționare.\0" + 366 "Prefixe număr de telefon\0" + 367 "Unul sau mai multe protocoale de reţea solicitate nu au reuşit să se conecteze.\n\n\0" + 368 "Apăsaţi pe Acceptare pentru a utiliza conexiunea aşa cum este sau pe Suspendare pentru deconectare.\0" + 369 "Setări pentru protocolul punct-la-punct, de utilizat când %1 iniţiază o conexiune de apelare la cerere pe interfaţa %2:\0" + 370 "[Pentru a modifica parola salvată, clic aici]\0" + 405 "Protocolul NetBEUI este obligatoriu pentru apelarea serverelor RAS mai vechi.\0" + 406 "Înainte de a apela servere RAS mai vechi trebuie să instalaţi protocolul NetBEUI. NetBEUI se poate instala cu miniaplicaţia Reţea din Panoul de control.\0" + 407 "Fo&rmare număr din nou\0" + 408 "Aţi ales să dezactivaţi unul sau mai multe transporturi. Pentru aceasta se cere ca managerii de distribuire şi protocoalele de distribuire pentru transporturile dezactivate să fie eliminate din interfaţa de apelare la cerere.\nFaceţi clic pe Da dacă vreţi să continuaţi\n \n\n\n\n\n\nsau pe Nu dacă vreţi să reactivaţi transporturile.\0" + 409 "Partajare conexiune la Internet\0" + 410 "Cont de apelare dinspre exterior pentru interfaţă de apelare la cerere.\0" + 411 "Este necesar să stabiliţi acreditările pentru apeluri dinspre interior pe care le va utiliza interfaţa '%1' când se conectează la distribuitorul la distanţă. Aceste acreditări trebuie să se potrivească cu acreditările pentru apeluri dinspre exterior configurate pe distribuitorul la distanţă. Când vă conectaţi la un distribuitor \n \n\n\n\n\n\nWindows NT4/2000, numele utilizatorului trebuie de asemenea să se potrivească cu numele interfeţei distribuitorului la distanţă.\0" 412 "mpradmin.hlp\0" - 413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0" - 414 "Telefon sau adresă nouă:\0" - 415 "N&umere sau adrese:\0" - 416 "Numere și adrese\0" - 417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0" - 418 "Nespecificat\0" + 413 "&Se mută în capul listei de conectare numărul sau adresa cu care s-a reuşit\0" + 414 "N&umăr de telefon nou sau adresă nouă:\0" + 415 "&Numere de telefon sau adrese:\0" + 416 "Numere şi adrese\0" + 417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, Internet\0" + 418 "Fără\0" 419 "SLIP: Conexiune Unix\0" - 420 "Toate dispozitivele conectate.\0" - 421 "Recepția rezultatelor de înregistrare…\0" - 422 "Transmiterea informațiilor de retroapel…\0" - 423 "Transmiterea noii parole…\0" - 424 "Calcularea vitezei legăturii…\0" - 425 "Verificarea stării de autentificare…\0" - 426 "Înregistrarea calculatorului în rețea…\0" - 427 "Reîncercarea autentificării…\0" - 428 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0" - 429 "Autentificat.\0" - 430 "Conectarea prin %1…\0" - 431 "Apelare…\0" - 432 "Conectarea modemurilor…\0" - 433 "Conectarea prin cablu…\0" - 434 "Apelarea %1…\0" - 435 "Conectarea prin X.25 la %1…\0" - 436 "Postconectarea prin %1…\0" - 437 "Preconectarea prin %1…\0" + 420 "S-au conectat toate dispozitivele.\0" + 421 "Se primeşte rezultatul înregistrării…\0" + 422 "Se trimit informaţiile de apelare inversă…\0" + 423 "Trimitere parolă nouă…\0" + 424 "Se calculează viteza legăturii…\0" + 425 "Se verifică starea autorizării…\0" + 426 "Înregistrare computer în reţea…\0" + 427 "Reîncercare autorizare…\0" + 428 "Se verifică numele utilizatorului şi parola…\0" + 429 "Autorizat.\0" + 430 "Conectare prin %1…\0" + 431 "Se formează numărul…\0" + 432 "Se conectează modemurile…\0" + 433 "Conectare pe cablu…\0" + 434 "Se formează numărul %1…\0" + 435 "Conectare pe X.25 la %1…\0" + 436 "Postconectare prin %1…\0" + 437 "Preconectare prin %1…\0" 438 "Conectat.\0" - 439 "Dispozitiv conectat.\0" + 439 "S-a conectat dispozitivul.\0" 440 "Deconectat.\0" - 441 "Modem conectat.\0" - 442 "Cablu conectat.\0" - 443 "Deschiderea portului…\0" - 444 "X.25 conectat.\0" - 445 "Port deschis.\0" - 446 "Postconectare completă.\0" - 447 "Preconectare completă.\0" - 448 "Pregătirea pentru retroapel…\0" - 449 "Verificarea conexiunilor protocolului de rețea…\0" - 450 "Verificarea informațiilor de autentificare…\0" - 451 "Conectat, includere linii adăugătoare\0" + 441 "S-a conectat prin modem.\0" + 442 "S-a conectat prin cablu.\0" + 443 "Deschidere port…\0" + 444 "S-a conectat prin X.25.\0" + 445 "S-a deschis port-ul.\0" + 446 "Post-conectare terminată.\0" + 447 "Pre-conectare terminată.\0" + 448 "Pregătire pentru apelare inversă…\0" + 449 "Se verifică conexiunile protocolului de reţea…\0" + 450 "Se verifică numele utilizatorului şi parola…\0" + 451 "Conectat, legare linii adiţionale\0" 452 "Stare necunoscută.\0" - 453 "Așteptarea retroapelului…\0" - 454 "Așteptarea repornirii modemului…\0" - 455 "Doriți ca modificarea numărului de telefon să devină permanentă?\0" + 453 "Aşteptare apelare inversă…\0" + 454 "Se aşteaptă reiniţializarea modemului…\0" + 455 "Vreţi ca modificarea numărului de telefon să fie permanentă?\0" 456 "scp\0" 457 "*.scp\0" - 458 "Script de apelare (*.scp)\0" - 459 "Caută scripturi de apelare\0" - 460 "Trebuie să selectați cel puțin un modem sau adaptor.\0" + 458 "Fişiere script pentru apeluri pe linie comutată (*.scp)\0" + 459 "Răsfoire script-uri pentru apeluri pe linie comutată\0" + 460 "Este necesar să selectaţi cel puţin un modem sau un adaptor.\0" 461 "Număr de telefon\0" - 462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0" - 463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP. TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0" + 462 "Protocolul TCP/IP este obligatoriu pentru a apela servere SLIP.\0" + 463 "Înainte de a apela servere SLIP trebuie să instalaţi protocolul TCP/IP. TCP/IP se poate instala cu miniaplicaţia Reţea din Panoul de control.\0" 464 "Stare\0" - 465 "Sufix n&ou:\0" - 466 "Sufi&xuri:\0" - 467 "Sufixe de telefon\0" - 468 "Dacă este necesar, puteți folosi setări speciale.\0" + 465 "Sufix &nou:\0" + 466 "&Sufixe:\0" + 467 "Sufixe număr de telefon\0" + 468 "Aveţi posibilitatea să continuaţi prin alegerea setărilor speciale, dacă este necesar.\0" 469 "Setări particularizate\0" - 470 "Terminalul de comenzi manuale ale modemului\0" - 471 "Terminal de post-apel\0" - 472 "Terminal de pre-apel\0" - 473 "Terminal de autentificare SLIP\0" + 470 "Terminal pentru comandă manuală modem\0" + 471 "Terminal după formarea numărului\0" + 472 "Terminal înainte de formarea numărului\0" + 473 "Terminal Log in SLIP\0" 474 "10 minute\0" 475 "10 secunde\0" 476 "1 oră\0" @@ -2103,279 +2103,279 @@ BEGIN 487 "5 secunde\0" 488 "8 ore\0" 489 "niciodată\0" - 490 "Noua conexiune poate fi disponibilă pentru oricine sau doar pentru dumneavoastră.\0" - 491 "Disponibilitatea conexiunii\0" - 492 "Anulați mai multe setări de rând pentru intrare?\0" + 490 "Aveţi posibilitatea de a face disponibilă conexiunea nouă pentru orice utilizator sau numai pentru dvs.\0" + 491 "Disponibilitate conexiune\0" + 492 "Renunţaţi la setările de linie multiplă pentru intrare?\0" 493 "Dispozitiv indisponibil\0" - 494 "Preferințe de autentificare\0" - 495 "Opțiuni ale liniei comutate\0" + 494 "Preferinţe la Log on\0" + 495 "Preferinţe linie comutată\0" 496 "X.25\0" 497 "X.25 PAD\0" - 498 "Puteți permite altor calculatoare accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0" - 499 "Alegerea serverului VPN\0" - 500 "Apelarea la cerere nu a putut fi activată.\0" + 498 "Lăsaţi alte computere să acceseze resursele prin această conexiune pe linie comutată.\0" + 499 "Selectare server VPN\0" + 500 "Imposibil de activat apelarea la cerere.\0" 501 "Care este numele sau adresa serverului VPN?\0" - 502 "Apelarea la cerere nu a putut fi dezactivată.\0" - 503 "Rețea publică\0" - 504 "ReactOS poate asigura preconectarea la o rețea publică.\0" + 502 "Imposibil de dezactivat apelarea la cerere.\0" + 503 "Reţea publică\0" + 504 "ReactOS poate asigura că reţeaua publică se conectează prima.\0" 505 "VPN1\0" - 506 "Partajarea conexiunii de Internet\0" - 507 "Puteți permite unei rețele locale accesarea resurselor prin această conexiune de linie comutată.\0" - 508 "Gazdă sau oaspete?\0" - 509 "Partajarea conexiunii de Internet este momentan activată pentru conexiunea „%1”.\n\nÎn cele ce urmează va fi activată pentru conexiunea „%2”.\0" - 510 "La conectarea a două calculatoare, unul va trebui identificat fie ca gazdă, fie ca oaspete.\0" - 511 "Când veți activa partajarea conexiunii de Internet, adaptorul de rețea va fi configurat să utilizeze adresa 192.168.0.1. Calculatorul poate pierde legătura cu celelalte calculatoare din rețea. Dacă acele calculatoare au adrese IP statice, vor trebui reconfigurate pentru a obține adresă IP dinamică. Sigur doriți activarea partajării conexiunii de Internet?\0" - 512 "Alegeți un dispozitiv\0" - 513 "Acest dispozitiv va fi utilizat pentru stabilirea conexiunii.\0" - 514 "&Conectează\0" - 515 "Utilizează nivelul de securitate al serverului\0" - 516 "Criptează-mi datele întotdeauna\0" - 517 "Folosește MPPE-40 pentru criptarea datelor\0" - 518 "Folosește MPPE-128 pentru criptarea datelor\0" - 519 "Opțiunea curentă de securitate necesită autentificare MS-CHAP sau EAP.\0" - 520 "Mesaj de autentificare particularizat\0" + 506 "Partajare conexiune la Internet\0" + 507 "Aveţi posibilitatea să închiriaţi resurse de acces la o reţea locală prin această conexiune pe linie comutată.\0" + 508 "Gazdă sau vizitator?\0" + 509 "Partajarea conexiunii la Internet este activată pentru conexiunea '%1'.\n\nAcum se va activa pentru conexiunea '%2'.\0" + 510 "Pentru a conecta două computere, computerul dvs. trebuie să fie identificat sau gazdă sau vizitator.\0" + 511 "Atunci când Partajarea conexiunii la Internet este activată, adaptorul LAN va fi setat să utilizeze adresa IP 192.168.0.1. Este posibilă pierderea conectivităţii computerului cu alte computere din reţea. Dacă acele computere au adrese IP statice, este necesar să le setaţi pentru a obţine adresele lor IP în mod automat. Sigur activaţi Partajarea conexiunii la Internet?\0" + 512 "Selectare dispozitiv\0" + 513 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" + 514 "&Conectare\0" + 515 "Se lasă serverul să determine criptarea\0" + 516 "Întotdeauna se criptează datele mele\0" + 517 "Se utilizează criptarea datelor cu MPPE-40\0" + 518 "Se utilizează criptarea datelor cu MPPE-128\0" + 519 "Selecţia de criptare actuală necesită autorizare MS-CHAP sau EAP.\0" + 520 "Mesaj de autorizare particularizată\0" 521 "Conectare la %1…\0" - 522 "Numele conexiunii\0" + 522 "Nume conexiune\0" 523 "Automată\0" 524 "PPTP VPN\0" 525 "L2TP IPSec VPN\0" - 526 "Alegeți tipul conexiunii.\0" - 527 "Tipul conexiunii\0" + 526 "Selectaţi tipul conexiunii.\0" + 527 "Tip conexiune\0" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" - 529 "Conexiune virtuală privată\0" - 530 "Utilizează orice formă solicitată de autentificare, inclusiv fără criptare. Fără criptarea datelor.\0" - 531 "Utilizează orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0" - 532 "Dați un nume înregistrării.\0" - 533 "Criptază parolele și datele.\0" - 534 "Introduceți un număr de port între 1 și 65535.\0" - 535 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată cu butonul Setări.\0" - 536 "Folosește orice formă de autentificare care necesită criptarea parolei. Fără criptarea datelor.\0" - 537 "Criptează parolele și datele.\0" - 538 "Specificați o autentificare și criptare a datelor particularizată cu butonul Setări.\0" - 539 "Acest număr de port este utilizat într-o altă înregistrare.\nIntroduceți un număr de port unic.\0" - 540 "Introduceți unul sau mai multe porturi pentru recepția răspunsurilor.\0" - 541 "Selectați o înregistrare pentru ștergere.\0" + 529 "Conexiune privată virtuală\0" + 530 "Utilizaţi orice formă de autorizare solicitată inclusiv text în clar. Nu se criptează datele.\0" + 531 "Utilizaţi orice formă de autorizare care solicită ca parolele să fie criptate. Nu codaţi datele.\0" + 532 "Tastaţi un nume pentru intrare.\0" + 533 "Se criptează parolele şi datele.\0" + 534 "Tastaţi un număr de port între 1 şi 65535.\0" + 535 "Specificaţi autorizarea particularizată şi criptarea datelor cu butonul Setări.\0" + 536 "Utilizaţi orice formă de autorizare care solicită parole criptate. Nu criptaţi datele.\0" + 537 "Se criptează parolele şi datele.\0" + 538 "Specificaţi autorizarea particularizată şi criptarea datelor cu butonul Setări.\0" + 539 "Numărul port-ului este deja utilizat de o altă intrare.\nIntroduceţi un număr de port unic.\0" + 540 "Introduceţi unul sau mai multe port-uri pentru răspunsurile de intrare.\0" + 541 "Selectaţi intrarea care se va şterge.\0" 542 "1 secundă\0" - 543 "Selectați o înregistrare pentru modificare.\0" - 549 "Care este numele celuilalt calculator la care vă conectați?\0" - 576 "20 minute\0" - 579 "Specificați un nume pentru această conexiune.\0" - 581 "Setări ale aplicațiilor de rețea\0" - 582 "Introduceți un nume pentru această conexiune în următorul câmpul de text.\0" - 583 "Introduceți numele celuilalt calculator în următorul câmp de text.\0" - 584 "Introduceți numele furnizorului de servicii Internet (ISP) în următorul câmp de text.\0" - 585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de Internet?\0" - 586 "Introduceți adresa IP a serverului din rețeaua privată.\0" - 587 "Setări avansate\0" - 588 "Numele înregistrării începe cu un punct sau conține careva caractere nepermise.\nAlegeți un alt nume.\0" - 589 "Proprietăți\0" - 1512 "Port de comunicații\0" + 543 "Selectaţi intrarea care se va modifica.\0" + 549 "Care este numele celuilalt computer la care vă conectaţi?\0" + 576 "20 de minute\0" + 579 "Specificaţi un nume pentru această conexiune la locul de lucru.\0" + 581 "Setări aplicaţie în reţea\0" + 582 "Tastaţi un nume pentru această conexiune în caseta următoare.\0" + 583 "Tastaţi numele celuilalt computer în caseta următoare.\0" + 584 "Tastaţi numele furnizorului ISP în caseta următoare.\0" + 585 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea la Internet?\0" + 586 "Tastaţi adresa IP a computerului care este server în reţeaua privată.\0" + 587 "Setări complexe\0" + 588 "Numele de intrare începe cu un punct sau conţine caractere incorecte.\nAlegeţi alt nume.\0" + 589 "Proprietăţi\0" + 1512 "Port de comunicaţii\0" 1523 " canal\0" - 1526 "Smart-card-uri\0" - 1527 "Puteți utiliza un smart card pentru această conexiune.\0" + 1526 "Cartele inteligente\0" + 1527 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi cartela inteligentă cu această conexiune.\0" 1528 "Conexiune directă\0" - 1529 "Alegeți un dispozitiv pentru această conexiune.\0" - 1530 "Verdana Aldin\0" + 1529 "Selectaţi un dispozitiv pentru această conexiune.\0" + 1530 "Verdana aldin\0" 1531 "12\0" - 1532 "Tipul de conexiune\0" - 1533 "Alegeți tipul interfeței la cerere pe care doriți să o creați.\0" - 1534 "Alegeți un dispozitiv\0" - 1535 "Acesta este dispozitivul care va fi utilizat pentru efectuarea conexiunii.\0" - 1536 "Număr telefonic\0" - 1537 "Introduceți numărul de telefon al serverului de redirecționare apelat.\0" - 1538 "Tipul de VPN\0" - 1539 "Alegeți tipul de interfață VPN pe care doriți să o creați.\0" - 1540 "Adresa de destinație\0" - 1541 "Care este numele sau adresa serverului?\0" - 1544 "Adresa IP\0" - 1545 "Specifică adresa IP a acestui server de redirecționare pentru această interfață.\0" - 1546 "Adresele numelor de servere\0" - 1547 "Configurează adresele DNS și WINS utilizate de această interfață.\0" - 1548 "Script pentru serverul de redirecționare\0" - 1549 "Este posibilă stabilirea unui script pentru conectarea la serverul de redirecționare.\0" - 1550 "Autentificarea internă\0" - 1551 "Stabiliți numele și parola pe care un alt server le va utiliza pentru conectarea la acest server.\0" - 1552 "Autentificarea externă\0" - 1553 "Stabiliți numele și parola pe care acest server le va utiliza la conectarea la un alt server.\0" - 1554 "Numele de interfață\0" - 1555 "Specificați numele sub care această interfață va fi cunoscută.\0" - 1556 "Nu există dispozitive disponibile\0" - 1557 "În calculatorul local deja există cont de utilizator %1. Configurați interfața de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont de utilizator?\0" - 1558 "Nu există setări de securitate a protocolului pentru conexiuni la servere SLIP.\0" - 1559 "Permite parolă nesecurizată\0" - 1560 "Solicită parolă securizată\0" - 1561 "Utilizează smart card\0" - 1562 "Este necesar cel puțin un protocol de autentificare cu parolă.\0" - 1563 "Criptare nepermisă (deconectare dacă este solicitată)\0" - 1564 "Criptare opțională (conectare cu sau fără criptare)\0" - 1565 "Criptare necesară (deconectare în caz de refuz)\0" - 1566 "Criptare maximă (deconectare în caz de refuz)\0" + 1532 "Tip conexiune\0" + 1533 "Selectaţi tipul interfeţei de apelare la cerere pe care o creaţi.\0" + 1534 "Selectare dispozitiv\0" + 1535 "Acesta este dispozitivul ce va fi utilizat pentru a efectua conexiunea.\0" + 1536 "Număr de telefon\0" + 1537 "Introduceţi numărul de telefon al serverului sau distribuitorului la distanţă pe care îl apelaţi.\0" + 1538 "Tip VPN\0" + 1539 "Selectaţi tipul interfeţei VPN pe care o creaţi.\0" + 1540 "Adresă destinaţie\0" + 1541 "Care este numele sau adresa distribuitorului la distanţă?\0" + 1544 "Adresă IP\0" + 1545 "Configuraţi adresa IP a distribuitorului pentru această interfaţă.\0" + 1546 "Adrese server nume\0" + 1547 "Configuraţi adresele DNS şi WINS pentru utilizarea cu această interfaţă.\0" + 1548 "Script pentru distribuitor\0" + 1549 "Instalaţi un script pentru conectare la distribuitorul la distanţă.\0" + 1550 "Acreditări apeluri dinspre exterior\0" + 1551 "Configuraţi numele utilizatorului şi parola pe care le va utiliza distribuitorul la distanţă când apelează dinspre exterior acest server.\0" + 1552 "Acreditări apeluri dinspre interior\0" + 1553 "Configuraţi numele utilizatorului şi parola care vor fi utilizate când vă conectaţi la distribuitorul la distanţă.\0" + 1554 "Nume interfaţă\0" + 1555 "Selectaţi numele prin care va fi cunoscută această nouă interfaţă.\0" + 1556 "Nici un dispozitiv disponibil\0" + 1557 "Un cont utilizator cu numele %1 există deja pe computerul local. Configuraţi interfaţa de apelare la cerere pentru a utiliza acest cont utilizator?\0" + 1558 "Nu există setări ale protocolui de securitate pentru conexiuni la serverul SLIP.\0" + 1559 "Se permite parolă nesecurizată\0" + 1560 "Solicitare parolă securizată\0" + 1561 "Utilizare cartelă inteligentă\0" + 1562 "Este necesar să selectaţi cel puţin un protocol de autorizare a parolei.\0" + 1563 "Nu se permite nici o criptare (serverul se deconectează dacă se solicită criptare)\0" + 1564 "Criptare opţională (conectare chiar fără criptare)\0" + 1565 "Criptare obligatorie (deconectare dacă serverul refuză)\0" + 1566 "Criptare de nivel maxim (deconectare dacă serverul refuză)\0" 1567 " (criptare activată)\0" - 1568 "Informații ale contului de Internet\0" - 1569 "Vor fi necesare un nume de cont și o parolă pentru autentificarea la contul de Internet.\0" - 1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare. Alegeți un pachet EAP care oferă chei sau optați pentru necriptare.\0" - 1571 "Opțiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0" - 1572 "Protocoale și securitate\0" - 1573 "Alegeți transporturi și opțiuni de securitate pentru conexiune.\0" - 1574 "Protocoalele selectate includ PAP, SPAP și/sau CHAP. Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriți să păstrați aceste setări?\0" - 1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”. Doriți conectarea la „%2”?\0" - 1576 "Conectarea prin cablu paralel…\0" - 1577 "Conectarea prin infraroșu…\0" - 1578 "Cablul paralel este conectat.\0" - 1579 "Infraroșu este conectat.\0" - 1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusținut de infrastructura programelor instalate. Opțiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0" - 1581 "Tip&ul de VPN:\0" - 1582 "Introduceți un nume de utilizator.\0" - 1583 "Aceste date de autentificare sunt salvate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni. Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0" - 1584 "De exemplu, veți putea introduce numele serverului la care vă conectați.\0" - 1585 "Informații de cont\0" - 1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0" - 1587 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece unul sau mai multe formulare din proprietățile de rețea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale închideți toate celelalte formulare, apoi redeschideți-l pe acesta.\0" - 1588 "Unele controale din acest formular sunt dezactivate deoarece nu dețineți suficiente drepturi pentru a le accesa.\0" - 1589 "De la furnizorul de servicii a fost recepționat următorul mesaj:\r\n\r\n%1\0" + 1568 "Informaţii cont Internet\0" + 1569 "Aveţi nevoie de nume de cont şi parolă pentru a semna la intrarea în contul Internet.\0" + 1570 "Pachetul EAP selectat nu oferă chei de criptare. Selectaţi un pachet EAP care furnizează chei sau selectaţi să nu se cripteze.\0" + 1571 "Selecţia curentă de criptare solicită metode de securitate la Log on de tip EAP sau unele versiuni ale MS-CHAP.\0" + 1572 "Protocoale şi securitate\0" + 1573 "Selectaţi opţiunile de transport şi securitate pentru această conexiune.\0" + 1574 "Protocoalele selectate includ PAP, SPAP şi/sau CHAP. Dacă se trece peste unul din ele, nu se va face criptarea datelor. Păstraţi aceste setări?\0" + 1575 "Pentru a vă conecta la '%1', mai întâi trebuie să fiţi conectat la '%2'. Vă conectaţi la '%2' acum?\0" + 1576 "Conectare pe cablu paralel…\0" + 1577 "Conectare pe infraroşu…\0" + 1578 "S-a conectat cablul paralel.\0" + 1579 "S-a conectat în infraroşu.\0" + 1580 "Această conexiune a fost configurată să utilizeze o putere de criptare a datelor care nu este acceptată de software-ul instalat. Proprietăţile de securitate ale acestei conexiuni au fost restabilite la puterea de criptare disponibilă.\0" + 1581 "Tip de &VPN:\0" + 1582 "Introduceţi numele utilizatorului.\0" + 1583 "Numele utilizatorului şi parola vor fi salvate pentru uz propriu. Există deja salvate un nume de utilizator şi o parolă pentru toţi ceilalţi utilizatori ai conexiunii. Ştergeţi numele utilizatorului şi parola salvate pentru ceilalţi utilizatori?\0" + 1584 "De exemplu, tastaţi numele locului de lucru sau numele unui server la care vă conectaţi.\0" + 1585 "Informaţii cont\0" + 1586 "Controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece este necesar ca sistemul să fie întâi reîncărcat înainte ca orice modificări de configurare să se poată realiza.\0" + 1587 "Controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece una sau mai multe alte foi de proprietăţi pentru Reţea sunt deja deschise. Pentru a utiliza aceste controale, închideţi toate foile de proprietăţi apoi deschideţi-o pe aceasta.\0" + 1588 "Unele dintre controalele de pe această foaie de proprietăţi sunt dezactivate deoarece nu aveţi suficiente privilegii pentru a le accesa.\0" + 1589 "S-a primit următorul mesaj de la furnizorul de servicii:\r\n\r\n%1\0" 1590 "Reconectare %1\0" 1591 "Nume serviciu\0" - 1592 "Care este numele serviciului care vă furnizează conexiunea de bandă largă?\0" - 1593 "Pentru a vă autentifica în cont aveți nevoie de un nume de cont și o parolă\0" + 1592 "Care este numele serviciului care furnizează conexiunea de bandă largă?\0" + 1593 "Este necesar un nume de cont şi parolă pentru a vă abona la cont\0" 1594 "PPPOE1-0\0" - 1595 "Protocol Punct-la-Punct prin Ethernet (PPPoE)\0" - 1596 "Tipul conexiunii de &bandă largă create:\0" + 1595 "Protocol punct-la-punct pe Ethernet (PPPoE)\0" + 1596 "Tipul cone&xiunii de bandă largă de efectuat:\0" 1611 "Conexiune de bandă largă\0" - 1612 "Ați ales să utilizați o cheie prepartajată dar nu ați specificat nici una.\nIntroduceți o cheie prepartajată.\0" - 1613 "Eșec la transmiterea informațiilor de autentificare\0" - 1634 "Deoarece serviciul instrumentației de managere ReactOS (WMI) a fost dezactivat, ReactOS nu poate afișa proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale.\n\nPentru a configura proprietățile acestei conexiuni sau ale rețelei locale, este necesară activarea serviciului WMI. Pentru a realiza asta, mergeți în Panoul de control, deschideți Servicii, executați clic dreapta pe Instrumentația de Managere ReactOS, și alegeți Pornește.\0" - 1635 "Proprietățile acestei conexiuni nu pot fi reprezentate. E posibil ca informațiile instrumentației de managere a ReactOS (WMI) să fie corupte. Pentru a corecta, folosiți Restaurare sistem pentru a readuce sistemul la o stare precedentă (numită punct de restaurare). Restaurare sistem se află în Instrumente de sistem, la Accesorii.\0" - 1646 "Acceptă cererea de ecou\0" - 1647 "Acceptă cererea de marcaj temporal\0" - 1648 "Acceptă cererea de mască\0" - 1649 "Acceptă cererea de redirecționare\0" - 1650 "Permite răspunsul de destinație inaccesibilă\0" - 1651 "Permite răspunsul de înăbușire a sursei\0" - 1652 "Permite răspunsul problemă de parametru\0" - 1653 "Permite răspunsul depășirii limitei de timp\0" - 1654 "Permite redirecționarea\0" + 1612 "Aţi selectat utilizarea unei chei pre-distribuite dar nu aţi introdus nici una.\nIntroduceţi cheia pre-distribuită.\0" + 1613 "Imposibil de angajat acreditările\0" + 1634 "Deoarece serviciul Instrumentaţie de management ReactOS (WMI) s-a dezactivat, ReactOS nu afişează proprietăţile acestei conexiuni sau reţeaua de pornire.\n\nPentru a configura proprietăţile acestei conexiuni sau ale reţelei de la domiciliu, este necesar să activaţi mai întâi serviciul WMI. Pentru a realiza acest lucru, în Instrumente administrative din Panoul de control faceţi dublu clic pe Servicii, faceţi clic cu butonul din dreapta pe Instrumentaţia de management ReactOS, apoi faceţi clic pe Start.\0" + 1635 "ReactOS nu afişează proprietăţile acestei conexiuni. Este posibil ca informaţiile din Instrumentaţia de management ReactOS (WMI) să fie deteriorate. Pentru a corecta aceasta, utilizaţi Restabilire sistem pentru a restabili ReactOS la un moment anterior (numit punct de restabilire). Restabilire sistem este amplasat în folderul Instrumente sistem din Accesorii.\0" + 1646 "Se permite solicitare ecou la sosire\0" + 1647 "Se permite solicitare marcă de timp de intrare\0" + 1648 "Se permite solicitare mască de intrare\0" + 1649 "Se permite solicitare router de intrare\0" + 1650 "Se permit destinaţii de ieşire indisponibile\0" + 1651 "Se permite oprirea sursei de ieşire\0" + 1652 "Se permit probleme la parametrii de ieşire\0" + 1653 "Se permite timp de ieşire depăşit\0" + 1654 "Se permite redirecţionare\0" 1655 "log\0" 1656 "*.log\0" - 1657 "Fișiere jurnal de paravan (*.log)\0" - 1658 "Caută\0" - 1663 "Alegeți o conexiune de rețea privată\0" - 1664 "Pentru activarea partajării conexiunii este necesară selecția unei conexiuni pentru rețeaua privată. Selectați o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0" - 1665 "Mesajele transmise acestui calculator vor fi retransmise înapoi. Aceasta este o practică comună pentru rezolvarea problemelor, de exemplu utilizarea comenzii ping.\0" - 1666 "Datele transmise acestui calculator pot fi confirmate printr-un mesaj conținând datele timp ale momentului de recepție.\0" - 1667 "Acest calculator va primi/răsrăspunde la cereri de informare referitoare la rețeaua publică la care este conectat.\0" - 1668 "Acest calculator va răspunde la cereri de informare referitoare la traseele recunoscute.\0" - 1669 "Datele transmise în Internet care nu reușesc să ajungă la acest calculator din cauza unei erori vor fi înlăturate cu „destinație inaccesibilă” ca mesaj explicativ al erorii.\0" - 1670 "Când capacitatea de prelucrare a datelor recepționate a acestui calculator nu va mai putea face față ratei de transmisie, se va recurge la suprimarea de cereri iar expeditorului îi va fi cerută încetinire.\0" - 1671 "Când acest calculator va suprima cereri din cauza unui antet problematic, expeditorului i se va răspunde cu un mesaj de eroare „antet eronat”.\0" - 1672 "Când acest calculator va suprima o transmisie incompletă de date din cauză că întreaga transmisie depășea timpul permis, expeditorului i se va răspunde cu mesajul „timp expirat”.\0" - 1673 "Datele transmise de pe acest calculator vor fi redirecționate în caz că traseul cunoscut va suferi modificări.\0" - 1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fișierului jurnal nu este validă. Introduceți o valoare între 1 și 32767 k.\0" - 1685 "Contul dumneavoastră de utilizator nu deține permisiunea de a utiliza această conexiune. De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece sunteți autentificat ca Oaspete.\0" - 1686 "Introduceți un nume și parolă de cont. (Dacă ați uitat un nume sau o parolă existentă, contactați-vă administratorul de rețea.)\0" - 1687 "N&umele calculatorului\0" - 1688 "N&umele ISP\0" - 1689 "N&umele companiei\0" - 1690 "Care este numărul de telefon folosit pentru această conexiune?\n\0" - 7301 "Proprietăți de recepție TCP/IP\0" - 7302 "Este necesar să alegeți o valoare de la %1 la %2 pentru acest câmp.\0" - 7306 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" - 7307 "Eroare generală a conexiunilor de intrare\0" + 1657 "Fişiere jurnal pentru paravanul de protecţie (*.log)\0" + 1658 "Răsfoire\0" + 1663 "Selectaţi o conexiune în reţeaua privată\0" + 1664 "Pentru a activa Partajarea conexiunii la Internet este necesară selectarea unei conexiuni la reţeaua privată. Selectaţi o conexiune din lista de conexiuni disponibile.\0" + 1665 "Mesajele trimise acestui computer se vor repeta înapoi la expeditor. Acest lucru este utilizat frecvent pentru depanare, de exemplu, pentru a face să răspundă un calculator.\0" + 1666 "Datele trimise acestui computer pot fi atestate printr-un mesaj de confirmare indicând ora la care au fost recepţionate datele.\0" + 1667 "Acest computer va asculta şi va răspunde cererilor pentru informaţii suplimentare despre reţeaua publică la care este ataşat.\0" + 1668 "Acest computer va răspunde cererilor pentru informaţii despre rutele pe care le recunoaşte.\0" + 1669 "Datele trimise pe Internet care nu au reuşit să ajungă la computer din cauza unei erori se vor pierde şi vor fi atestate cu un mesaj ""destinaţie inaccesibilă"" care explică eroarea.\0" + 1670 "Când abilitatea computerului de a prelucra datele sosite din exterior nu poate ţine pasul cu rata de transmisie, datele vor fi pierdute şi se va cere expeditorului să micşoreze viteza.\0" + 1671 "Când computerul renunţă la datele pe care le-a primit, din cauza unui antet cu probleme, el va răspunde expeditorului cu un mesaj de eroare ""antet greşit"".\0" + 1672 "Când computerul renunţă la o transmisie de date incompletă deoarece transmisia completă a solicitat mai mult timp decât este permis, el va răspunde expeditorului cu un mesaj ""timp expirat"".\0" + 1673 "Datele trimise din acest computer vor fi redistribuite dacă se schimbă calea implicită.\0" + 1675 "Valoarea introdusă pentru dimensiunea fişierului jurnal nu este corectă. Introduceţi o valoare între 1 şi 32767 k.\0" + 1685 "Contul utilizator nu are permisiunea de a utiliza această conexiune. De obicei, acest lucru se întâmplă deoarece aţi făcut Log on ca Vizitator.\0" + 1686 "Tastaţi numele contului şi parola. (Dacă aţi uitat numele contului sau parola, contactaţi administratorul reţelei.)\0" + 1687 "&Nume computer\0" + 1688 "&Nume furnizor ISP\0" + 1689 "&Nume firmă\0" + 1690 "Care este numărul de telefon pe care îl utilizaţi pentru a efectua conexiunea?\n\0" + 7301 "Proprietăţi TCP/IP dinspre exterior\0" + 7302 "Pentru acest câmp trebuie să alegeţi o valoare de la %1 la %2.\0" + 7306 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" + 7307 "Eroare generală la conexiuni dinspre exterior\0" 7308 "Conexiuni de intrare\0" - 7309 "Eroare de rețelistică a conexiunilor de intrare\0" - 7310 "Eroare de stare a multilegăturii în conexiunile de intrare\0" - 7311 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" - 7312 "Eroare de inițializare a conexiunilor de intrare\0" - 7313 "Eroare în proprietățile TCP/IP ale conexiunilor de intrare\0" - 7314 "Eroare în proprietățile IPX ale conexiunilor de intrare\0" - 7315 "Eroare a conexiunilor de intrare\0" - 7316 "Generică\0" + 7309 "Eroare la lucru în reţea pentru conexiuni dinspre exterior\0" + 7310 "Eroare de stare la legături multiple pentru conexiuni dinspre exterior\0" + 7311 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" + 7312 "Eroare la iniţializare conexiuni dinspre exterior\0" + 7313 "Eroare la proprietăţi TCP/IP pentru conexiuni dinspre exterior\0" + 7314 "Eroare la proprietăţi IPX pentru conexiuni dinspre exterior\0" + 7315 "Eroare la conexiuni dinspre exterior\0" + 7316 "Generic\0" 7317 "Dispozitiv\0" - 7318 "Baze de date mixte\0" - 7319 "Baze de date de utilizatori\0" - 7320 "Baze de date de protocoale\0" - 7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați Anulează.\0" - 7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0" - 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0" - 7324 "A apărut o eroare internă.\0" + 7318 "Bază de date pentru Diverse\0" + 7319 "Bază de date a utilizatorului\0" + 7320 "Bază de date pentru protocoale\0" + 7321 "Este necesar să introduceţi un nume de Log on pentru noul utilizator sau apăsaţi pe Revocare.\0" + 7322 "Parola introdusă a fost prea scurtă.\0" + 7323 "Parolele introduse nu sunt identice. Reintroduceţi-le.\0" + 7324 "Eroare internă.\0" 7325 "Listview\0" - 7326 "A apărut o eroare la încercarea de a aplica modificările pe care le-ați făcut în baza de date locală a utilizatorilor.\0" - 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului.\0" - 7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date locală de utilizatori.\0" - 7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0" - 7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza unei erori interne.\0" - 7331 "A apărut o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0" - 7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi încărcate.\0" - 7333 "A apărut o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori.\0" - 7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0" - 7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi încărcate.\0" - 7336 "A apărut o eroare la încercarea de a aplica unele dintre modificările pe care le-ați făcut legate de dispozitiv/vpn.\0" - 7337 "A apărut o eroare internă.\0" - 7338 "A apărut o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0" - 7339 "A apărut o eroare internă.\0" - 7340 "A apărut o eroare la încercarea de a aplica modificările pe care le-ați făcut componentelor de rețea.\0" - 7341 "A apărut o eroare internă.\0" - 7342 "Nu se pot aplica în sistem modificările pe care le-ați făcut protocolului TCP/IP.\0" - 7343 "Nu se pot salva în sistem modificările pe care le-ați făcut protocolului IPX.\0" - 7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0" - 7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0" - 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.\0" - 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.\0" - 7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în rețea, care nu a putut fi pornit. Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de evenimente al sistemului.\0" - 7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0" - 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată).\0" - 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.\0" - 7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în uz.\0" - 7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0" - 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat Anulează. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s?\0" - 7355 "Sunteți pe cale să treceți la o consolă de gestionare a sistemului. Această foaie de proprietăți Conexiuni primite va fi închisă și orice modificări pe care le-ați făcut vor fi trimise în sistem. Sunteți de acord să continuați?\0" - 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0" - 7357 "Permisiuni de utilizator\0" - 7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0" - 7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0" - 7360 "Puteți specifica dispozitivul pe care calculatorul îl va utiliza pentru conexiunile de intrare.\0" - 7361 "Conexiune de intrare pentru Rețeaua Virtuală Privată (VPN)\0" - 7362 "La acest calculator se poate conecta un altul utilizând o conexiune VPN\0" - 7363 "Aplicații de rețea\0" - 7364 "Aplicațiile de rețea permit acestui calculator acceptul conexiunilor de intrare de la alte calculatoare.\0" - 7365 "Finalizarea creării noii conexiuni\0" + 7326 "Eroare la încercarea de confirmare a modificărilor efectuate în baza de date locală a utilizatorilor.\0" + 7327 "Aveţi insuficiente privilegii pentru a adăuga un utilizator în baza de date locală a sistemului.\0" + 7328 "Aveţi insuficiente privilegii pentru a adăuga un utilizator în baza de date locală a sistemului.\0" + 7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală a utilizatorilor deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0" + 7330 "Imposibil de reîncărcat baza de date sistem a utilizatorilor din cauza unei erori interne.\0" + 7331 "Eroare internă: Ghidajul bazei de date locale a utilizatorilor este corupt.\0" + 7332 "Imposibil de încărcat resursele necesare pentru a afişa fila utilizatorului.\0" + 7333 "Eroare internă la încercarea de a reveni după modificările pe care le-aţi efectuat la baza de date locală a utilizatorilor.\0" + 7334 "Ghidajul bazei de date a dispozitivului este corupt.\0" + 7335 "Imposibil de încărcat resursele necesare pentru a afişa fila generală.\0" + 7336 "Eroare la încercarea de confirmare a unor modificări pe care le-aţi făcut, legate de dispozitiv/vpn.\0" + 7337 "Eroare internă.\0" + 7338 "Eroare internă: Ghidajul bazei de date pentru componente de lucru în reţea este corupt.\0" + 7339 "Eroare internă.\0" + 7340 "Eroare la încercarea de confirmare a modificărilor pe care le-aţi făcut la componentele de lucru în reţea.\0" + 7341 "Eroare internă.\0" + 7342 "Imposibil de confirmat modificările pe care le-aţi efectuat sistemului la protocolul TCP/IP.\0" + 7343 "Imposibil de salvat modificările pe care le-aţi efectuat sistemului la protocolul IPX.\0" + 7344 "Imposibil de afişat proprietăţile TCPIP.\0" + 7345 "Imposibil de afişat proprietăţile IPX.\0" + 7346 "Imposibil de încărcat proprietăţile TCP/IP din sistem.\0" + 7347 "Imposibil de încărcat proprietăţile IPX din sistem.\0" + 7348 "Conexiunile dinspre exterior depind de serviciul Distribuire şi acces la distanţă, care nu a reuşit să pornească. Pentru informaţii suplimentare, verificaţi jurnalul evenimentelor sistem.\0" + 7349 "Nu este permisă acum editarea componentelor de lucru în reţea, deoarece ele sunt modificate în acest moment în altă parte.\0" + 7350 "Noul utilizator pe care l-aţi introdus nu a fost adăugat în baza de date locală a utilizatorilor deoarece numele sau parola introduse au încălcat o politică a sistemului (a fost prea lungă, prea scurtă sau greşit alcătuită).\0" + 7351 "Imposibil ca sistemul să şteargă utilizatorul solicitat.\0" + 7352 "Imposibil de eliminat componenta de reţea selectată deoarece este utilizată.\0" + 7353 "Avertisment la conexiuni dinspre exterior\0" + 7354 "Orice utilizatori pe care îi ştergeţi vor fi permanent eliminaţi din sistem chiar dacă se apasă pe Revocare. Sigur eliminaţi permanent %s?\0" + 7355 "Intenţionaţi să comutaţi pe o consolă de gestionare a sistemului. Această foaie de proprietăţi pentru Conexiuni dinspre exterior se va închide şi orice modificări pe care le-aţi făcut vor fi încredinţate sistemului. Continuaţi?\0" + 7356 "Valoarea pentru Mască reţea a fost modificată. Un bit zero dintr-o mască poate fi urmat numai de alţi biţi zero. De exemplu, o valoare pentru Mască reţea exprimată în notaţie zecimală cu puncte, de 255.255.0.0 este corectă, iar 255.0.255.0 nu este corectă.\n\0" + 7357 "Permisiuni utilizator\0" + 7358 "Aveţi posibilitatea să precizaţi utilizatorii care se pot conecta la computer.\0" + 7359 "Dispozitive pentru conexiuni dinspre exterior\0" + 7360 "Alegeţi dispozitivele pe care le utilizează computerul pentru a accepta conexiuni dinspre exterior.\0" + 7361 "Conexiune Reţea privată virtuală (VPN) dinspre exterior\0" + 7362 "Un alt computer se poate conecta la al dvs. printr-o conexiune VPN\0" + 7363 "Software pentru lucrul în reţea\0" + 7364 "Software-ul de lucru în reţea permite acestui computer să accepte conexiuni de la alte tipuri de computere.\0" + 7365 "Terminare Expert conexiune nouă\0" 7366 " \0" 7367 "Conexiuni de intrare\0" - 7371 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni.\0" + 7371 "Nu este instalat nici un fel de hardware capabil de a accepta apeluri.\0" 7372 " \0" - 7373 "Atribuie nu&mărul de rețea:\0" - 7374 "Alocă secvențial nu&mere de rețea începând de la:\0" + 7373 "Atribuire &număr în reţea specificat:\0" + 7374 "A&tribuire a numerelor de reţea în mod succesiv de la:\0" 7375 "Utilizator nou\0" - 7376 "Conexiune de dispozitiv\0" - 7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei conexiuni?\0" - 7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0" - 7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0" - 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei Redirecționare și acces în rețea pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0" - 7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0" - 7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0" - 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0" + 7376 "Dispozitiv de conectare\0" + 7377 "Ce dispozitiv utilizaţi pentru a efectua această conexiune?\0" + 7378 "Nu este instalat curent nici un dispozitiv capabil de a accepta conexiuni directe.\0" + 7379 "Avertisment la conexiune nouă dinspre exterior\0" + 7380 "Deoarece acest server Windows 2000 aparţine la sau controlează un domeniu, este necesar să utilizaţi consola sistemului de Distribuire şi acces la distanţă pentru a configura calculatorul să primească conexiuni dinspre exterior. Revocaţi modificările şi comutaţi pe această consolă?\n\0" + 7381 "Atri&buire automată a numărului în reţea\0" + 7382 "&Atribuire automată a numerelor de reţea\0" + 7383 "Este imposibil pentru Conexiuni dinspre exterior să publice numerele de reţea ipx 00000000 sau FFFFFFFF. Sau modificaţi numerele de reţea atribuite sau utilizaţi atribuirea automată a numerelor de reţea.\0" 7384 "la\0" - 7385 "Portul de conexiune (%s)\0" - 7386 "Conexiunile de rețea nu pot reprezenta unele opțiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând Managerul utilizatorului local sau consola Politici de acces în rețea. Pentru a completa sau corecta informații ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0" - 7387 "Opțiunea de retroapelare a utilizatorului necesită introducerea unui număr valid de retroapelare.\0" - 7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune. Permiteți această repornire acum?\0" - 7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0" - 7390 "Domeniu nevalid\0" - 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului Server. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului Server?\r\n\nÎn Managerea calculatorului, apăsați pe Instrumente de sistem, apoi apăsați pe Servicii. În panoul din dreapta, clic dreapta pe Server, apoi alegeți oprirea lui.\0" - 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0" + 7385 "Port comunicaţii (%s)\0" + 7386 "Conexiuni în reţea nu afişează unele opţiuni specializate pentru conexiunile ataşate care au fost stabilite utilizând consolele Manager pentru utilizator local sau Politică de acces la distanţă. Pentru informaţii complete şi corecte pentru conexiunile dinspre exterior, este necesar să utilizaţi aceste console.\0" + 7387 "Modul selectat de apelare inversă a utilizatorului vă solicită să introduceţi un număr corect pentru apelare inversă.\0" + 7388 "Pentru a finaliza operaţia este necesar să reporniţi ReactOS. Reporniţi acum?\0" + 7389 "Dispozitivul selectat curent nu are opţiuni de configurare disponibile.\0" + 7390 "Interval incorect\0" + 7391 "Aţi cerut ca '%1' să fie dezactivat pentru Conexiuni dinspre exterior. Pentru dezactivare, trebuie să opriţi serviciul 'Server'. Odată oprit, orice directoare sau imprimante partajate pe acest computer nu vor mai fi disponibile pentru nici un alt computer. Afişaţi o consolă sistem care să vă permită să opriţi serviciul 'Server'?\r\n\nSub Gestionare computer faceţi clic pe Instrumente sistem, apoi clic pe Servicii. În panoul din dreapta, faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe Server şi faceţi clic pe oprire.\0" + 7392 "Acest port serial nu este activat pentru a fi utilizat la o conexiune directă cu alt computer. Va fi activat după finalizarea acestui expert. Apoi configuraţi viteza portului şi alte proprietăţi, făcând clic cu butonul drept al mausului pe pictograma pentru această conexiune şi selectând Proprietăţi.\n\0" 7393 "Conexiuni de intrare\0" - 7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0" - 7395 "Masca furnizată nu este validă.\0" - 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0" - 7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0" - 7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0" - 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire. Până nu se oprește (de tot), opțiunea Conexiuni de intrare nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0" + 7394 "Rezervorul de adrese IP pe care l-aţi introdus este incorect.\0" + 7395 "Masca furnizată este incorectă.\0" + 7396 "Adresa de început introdusă pentru rezervorul TCP/IP este incorectă. Ea trebuie să fie între 1.0.0.0 şi 224.0.0.0 şi nu trebuie să fie de forma 127.x.x.x.\0" + 7397 "Rezervorul TCP/IP introdus este incorect, deoarece adresa este mai tipică decât masca.\0" + 7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârşit.\0" + 7399 "Serviciul Distribuire şi acces la distanţă se află în procesul de oprire. Până când se opreşte, opţiunea de Conexiuni dinspre exterior nu este disponibilă. Aşteptaţi câteva momente şi reîncercaţi.\0" 7400 "%s (%s)\0" - 7401 "%s (%d canale)\0" - 7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0" - 7403 "Conexiuni de intrare VPN (L2TP)\0" + 7401 "%s (canale %d)\0" + 7402 "VPN (PPTP) pentru conexiune dinspre exterior\0" + 7403 "VPN (L2TP) pentru conexiune dinspre exterior\0" 7404 "Securitate IP (IKE)\0" 7405 "127.0.0.1\0" - 7406 "Nu dețineți suficiente drepturi pentru a stabili conexiuni de intrare\0" - 29900 "Serviciul managerului conexiunilor de acces în rețea nu a putut fi încărcat.\0" - 29901 "Fișierul MPRAPI.DLL din directorul system32 nu poate fi deschis.\0" + 7406 "Nu aveţi suficiente privilegii pentru a iniţializa Conexiuni dinspre exterior\0" + 29900 "Imposibil de încărcat serviciul Manager conexiune de acces la distanţă.\0" + 29901 "Imposibil de încărcat fişierul MPRAPI.DLL din directorul system32.\0" END