Update russian translation. Patch by jperm. Thanks a lot!
CORE-7974 #resolve

svn path=/trunk/; revision=62501
This commit is contained in:
Eric Kohl 2014-03-15 13:46:33 +00:00
parent 8959204c82
commit 3643e3e2b9

View file

@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 135, 86, 14
PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 102, 135, 86, 14
PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 198, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "Изменение пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 86, 14
PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_TASKMGR, 102, 154, 86, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 198, 154, 70, 14
END
@ -77,9 +77,9 @@ BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Сообщение", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "По&льзователь:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
LTEXT "По&льзователь:", IDC_STATIC, 36, 107, 51, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 33, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
@ -87,33 +87,33 @@ END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
CAPTION "Изменение пароля"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
LTEXT "Войти на:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
LTEXT "Старый пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
LTEXT "Новый пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
LTEXT "Подтвердите пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 20
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Выход из ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
LTEXT "Вы уверены, что хотите выйти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Да", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
@ -139,31 +139,31 @@ BEGIN
IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: "
IDS_FORCELOGOFF "При регистрации нового пользователя все несохраненные данные будут утеряны. Продолжить?"
IDS_LOCKMSG "Только %s или Администратор могут разблокировать этот компьютер."
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
IDS_LOGONMSG "Вы вошли в систему как %s."
IDS_LOGONDATE "Дата входа: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_COMPUTERLOCKED "Компьютер заблокирован"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в Пароли вводятся с учетом регистра."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Изменить пароль"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли несовпадают. Введите пароль в оба поля"
IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти в. Убедитесь в том, ваше имя пользователя и домен верны, то введите пароль еще раз. Символы в Пароли вводятся с учетом регистра"
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт был отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Выйти ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершение работы"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезагрузка"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Спящий режим"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гибернация"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершает текущий сеанс и позволяет другим пользователям войти в систему."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Завершает текущий сеанс и отключает систему так что можно спокойно выключить питание."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершает текущий сеанс и перезагружает систему."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Переводит систему в режим ожидания."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Сохраняет текущий сеанс и выключит компьютер."
END