mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 00:07:34 +00:00
[TRANSLATION] Add/update Hungarian translation for comctl32, samsrv, syssetup (#2036)
This commit is contained in:
parent
90c63d12a1
commit
352b2410cc
4 changed files with 111 additions and 84 deletions
|
@ -39,17 +39,17 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
HKY_NONE "Semmi"
|
||||
HKY_NONE "Nincs"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Yes"
|
||||
IDS_BUTTON_NO "&No"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "&Retry"
|
||||
IDS_BUTTON_YES "&Igen"
|
||||
IDS_BUTTON_NO "&Nem"
|
||||
IDS_BUTTON_RETRY "Ú&jra"
|
||||
IDS_BUTTON_OK "OK"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Close"
|
||||
IDS_BUTTON_CANCEL "Mégse"
|
||||
IDS_BUTTON_CLOSE "&Bezárás"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
|
||||
|
@ -70,14 +70,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VIS
|
|||
CAPTION "Varázsló"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "< &Előző", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "< &Előző", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Tovább >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Kész", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL,173,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Súgó", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Befejezés", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL,173,138,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Súgó", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
|
||||
CONTROL "", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
|
||||
LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Súgó", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Fel", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Le", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
|
||||
LTEXT "El&érhető gombok:", -1,4,5,120,10
|
||||
LTEXT "Elé&rhető gombok:", -1,4,5,120,10
|
||||
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Hozzáad ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
|
||||
PUSHBUTTON "<- El&vesz", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
|
||||
|
|
25
dll/win32/samsrv/lang/hu-HU.rc
Normal file
25
dll/win32/samsrv/lang/hu-HU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Beépített"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_NAME "Nincs"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Normál felhasználók"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Rendszergazdák"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "A rendszergazdáknak korlátlan hozzáférésük van a számítógéphez vagy tartományhoz."
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Vendégek"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "A vendégek alapértelmezés szerint ugyanazokkal a jogokkal rendelkeznek, mint a Felhasználók csoport tagjai."
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Haladó felhasználók"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "A haladó felhasználók a legtöbb adminisztrációs joggal rendelkeznek, bizonyos korlátozásokkal."
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_NAME "Felhasználók"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "A felhasználók nem tudnak rendszerszintű változtatásokat végrehajtani."
|
||||
/*
|
||||
* ATTENTION:
|
||||
* If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||||
* syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
*/
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Rendszergazda"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Beépített fiók a számítógép vagy tartomány adminisztrálásához."
|
||||
IDS_USER_GUEST_NAME "Vendég"
|
||||
IDS_USER_GUEST_COMMENT "Beépített fiók a számítógép vagy tartomány vendégként való hozzáféréséhez."
|
||||
END
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_HI_IN
|
||||
#include "lang/hi-IN.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -2,29 +2,29 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Üdvözlünk a ReactOS telepítõben.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "A ReactOS telepítõ segítségével feltelepítjük a ReactOS rendszert a gépedre. A telepítõ elöbb összegyûjt pár információt, majd véglegesítjük a telepítést. ", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Üdvözlünk a ReactOS telepítőben.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "A ReactOS telepítő segítségével feltelepítjük a ReactOS rendszert a számítógépedre. A telepítő előbb összegyűjt pár információt, majd véglegesítjük a telepítést.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Kattints a Tovább gombra a folytatáshoz.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 153
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "A ReactOS fejlesztõk szeretnének köszönetet mondani az alábbi Open Source projekteknek amiket (részben) felhasználtak a ReactOS fejlesztéséhez:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
||||
LTEXT "A ReactOS fejlesztők szeretnének köszönetet mondani az alábbi Open Source projekteknek amelyeket (részben) felhasználtak a ReactOS fejlesztéséhez:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "A ReactOS a GPL licenszével rendelkezik, így felhasználásához és terjesztéséhez ezt a licenszt kell figyelembe venni.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
|
||||
PUSHBUTTON "&Licensz megtekintése...", IDC_VIEWGPL, 200, 120, 90, 19
|
||||
LTEXT "A ReactOS a GPL licencével rendelkezik, így a felhasználásához és terjesztéséhez ezt a licencet kell figyelembe venni.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
|
||||
PUSHBUTTON "&Licenc megtekintése...", IDC_VIEWGPL, 200, 120, 90, 19
|
||||
LTEXT "Kattints a Tovább gombra a folytatáshoz.", IDC_STATIC, 15, 136, 170, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -37,55 +37,54 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Adj egy nevet a számítógépednek, ami nem több mint 15 betû. Ha hálózaton vagy, akkor ennek a névnek egyedinek kell lennie.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||||
LTEXT "&Számítógép név:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
LTEXT "Adj egy nevet a számítógépednek, ami nem több mint 15 betű. Ha hálózaton vagy, akkor ennek a névnek egyedinek kell lennie.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||||
LTEXT "&Számítógépnév:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||
LTEXT "A telepítõ létrehoz egy felhasználói fiókot, a Rendszergazdát. Ezzel a fiókkal teljes jogod van a számítógéped felett.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "A telepítő létrehoz egy felhasználói fiókot, a Rendszergazdát. Ezzel a fiókkal teljes jogod van a számítógéped felett.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Adj meg egy jelszót, ami nem több mint 127 karakter.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
||||
LTEXT "&Jelszó:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
LTEXT "&Megerõsítés:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||||
LTEXT "&Megerősítés:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "A rendszer területi beállítása meghatározzák a használni kívánt nyelvet. A területi beállítások határozzák meg, hogy a számok, valuta és dátum információk hogyan jelennek meg.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 24
|
||||
LTEXT "A rendszer területi beállításait érdemes a használni kívánt nyelvhez igazítani.\nA felhasználói területi beállítások határozzák meg hogy a számok, pénznemek és dátumok hogyan jelennek meg.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 24
|
||||
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 35, 250, 16
|
||||
LTEXT "A területi beállítás megváltoztatásához kattints\na Kiválasztás gombra.", IDC_STATIC, 53, 56, 184, 16
|
||||
PUSHBUTTON "&Kiválasztás...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||||
LTEXT "A billentyûzet kiosztás határozza meg a gombok mûködését.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
||||
LTEXT "A kiosztás megváltoztatásához kattints a Kiosztás gombra.", IDC_STATIC, 53, 126, 230, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Kiosztás...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||||
LTEXT "A rendszer vagy felhasználói területi beállítások megváltoztatásához kattints a Testreszabás gombra.", IDC_STATIC, 53, 56, 184, 16
|
||||
PUSHBUTTON "Te&streszabás...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 60, 14
|
||||
LTEXT "A billentyűzetkiosztás határozza meg a karaktereket,\namelyek megjelennek gépeléskor.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 16
|
||||
LTEXT "A billentyűzetkiosztás megváltoztatásához kattints\na Testreszabás gombra.", IDC_STATIC, 53, 116, 230, 16
|
||||
PUSHBUTTON "Test&reszabás...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "Dátum és idõ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||||
LTEXT "Dátum és idő", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
||||
LTEXT "Idõzóna", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
LTEXT "Időzóna", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automatikus átállás a nyári idõszámításra", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automatikus átállás a nyári időszámításra", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
|
||||
|
@ -93,7 +92,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS Telepítõ"
|
||||
CAPTION "ReactOS telepítő"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||||
|
@ -107,9 +106,9 @@ CAPTION "A ReactOS telepítésének befejezése"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "A telepítés befejezése", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Sikeresen feltelepítetted a ReactOS rendszert.\n\nHa a befejezésre kattintasz, a számítógéped újraindul.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Sikeresen feltelepítetted a ReactOS rendszert.\n\nHa a befejezésre kattintasz, a számítógép újraindul.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||||
LTEXT "Ha van CD vagy DVD lemez a meghajtódban, vedd ki, és utánna kattints a Befejezés gombra.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Ha van CD vagy DVD lemez a meghajtóban, vedd ki, és utána kattints a befejezés gombra.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
||||
|
@ -123,7 +122,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
|
||||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Please wait..."
|
||||
CAPTION "Kérlek várj..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
||||
|
@ -132,50 +131,50 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Advanced Settings"
|
||||
CAPTION "Haladó beállítások"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
|
||||
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
|
||||
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
||||
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
|
||||
RTEXT "&Mintavételi ráta:", -1, 10, 35, 90, 8
|
||||
LTEXT "jelentés másodpercenként", -1, 152, 35, 95, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 107, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "&Görgő érzékelés:", -1, 10, 55, 90, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 107, 53, 125, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
RTEXT "&Bemeneti puffer hossza:", -1, 10, 75, 90, 8
|
||||
LTEXT "csomag", -1, 152, 75, 26, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 107, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
||||
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 151, 70, 10, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Gyo&rs inicializálás", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 107, 97, 90, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Alapértelmezett beállítások", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 143, 188, 100, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACKTITLE "Köszönetnyílvánítás"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Akik nélkül nem jöhetett volna létre a ReactOS, és licensz információk"
|
||||
IDS_ACKTITLE "Köszönetnyilvánítás"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Akik nélkül nem jöhetett volna létre a ReactOS és licenc információk."
|
||||
IDS_OWNERTITLE "A ReactOS testreszabása"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Ezt az információt felfogja használni a ReactOS, hogy személyessé tegye a rendszert."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Számítógép név és rendszergazda jelszava"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Muszáj megadnod egy számítógép nevet és a rendszergazda jelszavát."
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Ezt az információt fel fogja használni a ReactOS, hogy személyessé tegye a rendszert."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Számítógépnév és a rendszergazda jelszava"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Meg kell adnod egy számítógép nevet és a rendszergazda jelszavát."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Területi beállítások"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Beállíthatod, hogy a ReactOS milyen területi és nyelvibeállításokkal mûködjön."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Dátum és idõ"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Beállíthatod, hogy a ReactOS milyen területi és nyelvi beállításokkal működjön."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Dátum és idő"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Beállíthatod a számítógép dátumát és óráját."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Process page title"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Process page subtitle"
|
||||
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
|
||||
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Összetevők regisztrációja"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Kérlek várj..."
|
||||
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Megjelenés"
|
||||
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Válaszd ki a kívánt témát."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Telepítõ"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Hiba lépett fel, de nemtudni annak okát"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS telepítő"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Hiba lépett fel, de nem tudni annak okát."
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponensek regisztrációja..."
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary hiba: "
|
||||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr hiba: "
|
||||
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer hiba: "
|
||||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall hiba: "
|
||||
IDS_TIMEOUT "A regisztráció túllépte az idõkorlátot"
|
||||
IDS_TIMEOUT "A regisztráció túllépte az időkorlátot"
|
||||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||||
/*
|
||||
* ATTENTION:
|
||||
|
@ -183,24 +182,24 @@ BEGIN
|
|||
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
||||
*/
|
||||
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Rendszergazda"
|
||||
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Tulajdonos"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WZD_NAME "Setup cannot continue until you enter your name."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Setup failed to set the computer name."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Setup cannot continue until you enter the name of your computer."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "You must enter a password !"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "The passwords you entered do not match. Please enter the desired password again."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "The password you entered contains invalid characters. Please enter a cleaned password."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Setup was unable to set the local time."
|
||||
IDS_WZD_NAME "A telepítő nem tud továbblépni, amíg nem adod meg a nevedet."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A telepítőnek nem sikerült beállítania a számítógép nevét."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "A telepítő nem tud továbblépni, amíg nem adod meg a számítógép nevét."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Meg kell adnod egy jelszót."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "A megadott jelszavak nem egyeznek. Kérlek add meg újra a kívánt jelszót."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A megadott jelszó érvénytelen karaktereket tartalmaz. Kérlek érvényes jelszót adj meg."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "A telepítőnek nem sikerült beállítania a helyi időt."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Installing devices..."
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Eszközök telepítése..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
|
||||
|
@ -212,14 +211,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
|
||||
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
|
||||
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
|
||||
IDS_DETECTIONDISABLED "Érzékelés letiltása"
|
||||
IDS_LOOKFORWHEEL "Görgő keresése"
|
||||
IDS_ASSUMEPRESENT "Görgő jelenlétének feltételezése"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CLASSIC "Classic"
|
||||
IDS_CLASSIC "Klasszikus"
|
||||
IDS_LAUTUS "Lautus"
|
||||
IDS_LUNAR "Lunar"
|
||||
IDS_MIZU "Mizu"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue