mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-28 13:34:53 +00:00
[TRANSLATIONS]
* Romanian translations update by Ștefan Fulea. CORE-8520 svn path=/trunk/; revision=64721
This commit is contained in:
parent
d5b17b9082
commit
339f0e568a
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
Translators: Claudia Cotună
|
||||
Michael Stefaniuc
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -6,7 +12,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/t tip] [/s separator] [/d date] [/f]\n"
|
||||
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE nume_cheie [/v nume_valoare | /ve | /va] [/f]\n"
|
||||
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/s]\n"
|
||||
STRING_SUCCESS, "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n"
|
||||
STRING_SUCCESS, "Operația a fost îndeplinită cu succes\n"
|
||||
STRING_INVALID_KEY, "Eroare: Nume de cheie nevalid\n"
|
||||
STRING_INVALID_CMDLINE, "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n"
|
||||
STRING_NO_REMOTE, "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im NumeProces | /pid IdProces]\n"
|
||||
STRING_USAGE, "Utilizare: taskkill [/?] [/f] [/im NumeProces | /pid IdProces]\n"
|
||||
STRING_INVALID_OPTION, "Eroare: Opțiune specificată nevalidă sau necunoscută.\n"
|
||||
STRING_INVALID_PARAM, "Eroare: Parametrul de comandă specificat este nevalid.\n"
|
||||
STRING_MISSING_OPTION, "Eroare: Trebuie specificată una dintre opțiunile /im sau /pid.\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for Solitaire
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,16 +15,16 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Play"
|
||||
POPUP "&Lectură"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM "Lecturează/&Pauză\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "&Oprește\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
MENUITEM "&Repetă\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW
|
||||
MENUITEM "&Mod fereastră-solitară", IDM_SWITCHVIEW
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Dispozitiv"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
/* 2011.10.19 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -14,28 +17,28 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Co&nectare la…", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pornește", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Suspendă", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Contin&uă", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&uspendă", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Continuă", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Creare…", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Cre&are…", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare…", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Listă", ID_VIEW_LIST
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Particularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Pa&rticularizare…", ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -48,10 +51,10 @@ IDR_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Pornește", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "P&ornește", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Oprește", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Suspendă", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Contin&uă", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "S&uspendă", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Continuă", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Repornește", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împrospătea&ză", ID_REFRESH
|
||||
|
@ -59,7 +62,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Mo&dificare…", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eliminare…", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Propr&ietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Proprietăți…", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Manual…", ID_HELP
|
||||
END
|
||||
|
@ -86,10 +89,10 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Pornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "P&ornește", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Oprește", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Suspendă", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Contin&uă", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "S&uspendă", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Continuă", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Nume afișat:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
|
||||
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
|
@ -100,7 +103,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Aici se pot specifica parametrii de pornire aplicabili lansării serviciului.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
|
||||
LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 68, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Editare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mo&dificare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
|
||||
|
@ -150,7 +153,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -163,7 +166,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
|
||||
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
|
||||
LTEXT "Doriți oprirea acestor servicii?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,13 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+D", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||||
MENUITEM "&Păstrează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||||
MENUITEM "Păst&rare în…", IDM_FILESAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (în ca&rou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (¢rată)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Pune pe fundal (e&xtinsă)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM "Decor de birou (în c&arou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||||
MENUITEM "Decor de birou (¢rat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||||
MENUITEM "Decor de birou (e&xtins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -32,11 +32,11 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||||
MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||||
MENUITEM "&Inversează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "In&versează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "C&opiere în…", IDM_EDITCOPYTO
|
||||
MENUITEM "L&ipire din…", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
MENUITEM "Lipire di&n…", IDM_EDITPASTEFROM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -63,15 +63,15 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
MENUITEM "Pe t&ot ecranul\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Imagine"
|
||||
POPUP "I&magine"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "R&otire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "&Rotire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||||
MENUITEM "Întin&dere/Înclinare…\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||||
MENUITEM "&Recoltează", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "Recoltea&ză", IDM_IMAGECROP
|
||||
MENUITEM "In&versează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "&Atribute…\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||||
MENUITEM "&Mod opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
MENUITEM "Mod &opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Culori"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ END
|
|||
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"^N", IDM_FILENEW
|
||||
"^D", IDM_FILEOPEN
|
||||
"^O", IDM_FILEOPEN
|
||||
"^S", IDM_FILESAVE
|
||||
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
||||
"^Y", IDM_EDITREDO
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "Color", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Impli&cite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||||
|
@ -161,20 +161,20 @@ CAPTION "Întindere și înclinare imagine"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Întindere", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
LTEXT "&Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
||||
LTEXT "Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
LTEXT "&Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||||
GROUPBOX "Înclinare", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||||
LTEXT "Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
LTEXT "Ori&zontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||||
LTEXT "Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
LTEXT "V&erticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||||
LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
|
@ -8,7 +13,7 @@ BEGIN
|
|||
"^G", CMD_GOTO
|
||||
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
"^N", CMD_NEW
|
||||
"^D", CMD_OPEN
|
||||
"^O", CMD_OPEN
|
||||
"^P", CMD_PRINT
|
||||
"^S", CMD_SAVE
|
||||
"^V", CMD_PASTE
|
||||
|
@ -23,13 +28,13 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fișier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+D", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Păstrează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||
MENUITEM "Păst&rare în…", CMD_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Configurare pagină…", CMD_PAGE_SETUP
|
||||
MENUITEM "&Imprimă\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "Configurare i&mprimantă…", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM "I&mprimă\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||||
MENUITEM "C&onfigurare imprimantă…", CMD_PRINTER_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", CMD_EXIT
|
||||
END
|
||||
|
@ -45,9 +50,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Găsește &următoarea\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||
MENUITEM "Î&nlocuiește\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||
MENUITEM "&Salt la…\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM "S&alt la…\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Selectea&ză tot\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Inserează &oră și dată\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&ormatare"
|
||||
|
@ -76,12 +81,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Configurare pagină"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Antet:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
LTEXT "Ant&et:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Subsol:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
LTEXT "Su&bsol:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43, 160, 45
|
||||
LTEXT "S&tânga:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
GROUPBOX "Margini:", 0x144, 10, 43, 160, 45
|
||||
LTEXT "Stâng&a:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "S&us:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -65,13 +65,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Păstrează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Actualizează la pornire lista aplicațiilor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Menține jurnal de instalare/dezinstalare a aplicațiilor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Actualizează la pornire lista programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Menține jurnal de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
|
||||
LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Șt&erge instalatorul aplicației după instalare", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Șt&erge aplicația de instalare după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 124, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -28,37 +32,37 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Stagnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Selectare coloane…", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "Istoric &procesor"
|
||||
MENUITEM "Selectare &coloane…", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "Ist&oric procesor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Grafic general &comun", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "Grafice &individuale", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Grafice indi&viduale", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Afișează &timpi nucleu", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
MENUITEM "Afișea&ză timpi nucleu", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&erestre"
|
||||
POPUP "Fe&restre"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjări în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "Ad&uce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Sh&ut Down"
|
||||
POPUP "Î&nchidere calculator"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Intră în starea de &veche", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "Intră în &hibernare", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "Î&nchide calculatorul", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Repornește calculatorul", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "&Deautentifică-mă (%s)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Comută utilizator\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Blochează calculatorul\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "Deconectea&ză", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Elimină calculator", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&?"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -84,8 +88,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Activitate nouă (E&xecutare…)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Pictograme", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -95,7 +99,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Comută la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Aduce în prim plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "Ad&uce în prim-plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
|
@ -103,8 +107,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "Aranjări în casca&dă", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Op&rește", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Salt la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "Opr&ește", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "S&alt la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -123,16 +127,16 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Op&rește procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Opr&ește procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Oprește &arborele de procese", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Stabilire prioritate"
|
||||
POPUP "Sta&bilire prioritate"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Prioritate de &timp real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "Prioritate î&naltă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "Regim p&rioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim n&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Prioritate de timp &real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "Prioritate în&altă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "Regim pri&oritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim &normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Regim n&eprioritar", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "Prioritate &minimă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
END
|
||||
|
@ -163,7 +167,7 @@ BEGIN
|
|||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "E&xecutare…", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Comută la", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Temină", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Închid&e", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
|
@ -172,7 +176,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||
PUSHBUTTON "Op&rește procesul", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Opr&ește procesul", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||
CONTROL "Afișea&ză procesele tuturor utilizatorilor", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 150, 10
|
||||
END
|
||||
|
@ -335,8 +339,8 @@ BEGIN
|
|||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Gestionarul se minimizează automat când se comută la o aplicație."
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "La minimizare, ascunde Gestionarul de activități în zona de notificare."
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Forțează Gestionarul să se actualizeze acum, indiferent Rata de împrospătare."
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mari."
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme mici."
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca dale (pictograme mari)."
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Afișează aplicațiile reprezentându-le ca pictograme (mici)."
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Afișează informații despre fiecare aplicație."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizează fereastra de două ori pe secundă."
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizează fereastra o dată la două secunde."
|
||||
|
@ -355,11 +359,11 @@ BEGIN
|
|||
ID_HELP_TOPICS "Afișează Manualul de utilizare al Gestionarului."
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, versiune și drepturi de autor."
|
||||
ID_FILE_EXIT "Închide Gestionarul de activități."
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Afișează programele pe 16 biți executate în mediul ntvdm.exe"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Afișează programele pe 16 biți executate în mediul „ntvdm.exe”."
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Specificarea informațiilor afișate în compartimentul „Procese”."
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Include și activitatea nucleului în graficele de performanță"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Folosește un singur grafic pentru toate procesoarele"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Folosește câte un grafic pentru fiecare procesor"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Include și activitatea nucleului în graficele de performanță."
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Folosește un singur grafic pentru toate procesoarele."
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Folosește câte un grafic pentru fiecare procesor."
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Aduce fereastra aplicației selectate în prim plan, activând-o."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -367,17 +371,17 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Comandă închiderea aplicației selectate."
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Arată procesul aplicației selectate."
|
||||
ID_RESTORE "Restabilește Gestionarul."
|
||||
ID_RESTORE "Restabilește Gestionarul de activități."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Comandă închiderea procesului selectat."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Închide procesul și toate procesele pornite de acesta."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Atașează aplicația de depanare la acest proces."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Restricționează execuția procesului pe anumite procesoare."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Desemnează prioritate maximă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Desemnează prioritate înaltă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Desemnează regim prioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Desemnează prioritate ordinară"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Desemnează regim neprioritar"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Desemnează prioritate minimă"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Desemnează prioritate maximă."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Desemnează prioritate înaltă."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Desemnează regim prioritar."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Desemnează prioritate ordinară."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Desemnează regim neprioritar."
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Desemnează prioritate minimă."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* Copyright 2014 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -29,32 +30,32 @@ MAIN_MENU MENU
|
|||
POPUP "&Fișier" {
|
||||
MENUITEM "&Deschide", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tipărește", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Setare imprimantă", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM "I&mprimare…", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Configurare imprimantă…", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ieșire", MNID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "I&eșire", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Editare" {
|
||||
MENUITEM "&Copiază...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM "&Copiere…", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Adnotează...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "&Adnotare…", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Se&mn de carte" {
|
||||
MENUITEM "&Definește...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
POPUP "Se&mn de carte" {
|
||||
MENUITEM "&Definire…", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Opțiuni" {
|
||||
MENUITEM "Istorie", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
MENUITEM "Ist&oric", MNID_OPTS_HISTORY
|
||||
POPUP "&Font"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mic", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Mare", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
MENUITEM "&Mic", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
|
||||
MENUITEM "M&are", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ajutor" {
|
||||
MENUITEM "Ajut&or despre ajutor", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "În&totdeauna deasupra", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM "&Informații...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
POPUP "&?" {
|
||||
MENUITEM "&Despre…", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "Î&ntotdeauna deasupra", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM "In&formații…", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -62,10 +63,10 @@ CONTEXT_MENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Adnotare...", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Adnotare…", MNID_CTXT_ANNOTATE
|
||||
MENUITEM "Copiază", MNID_CTXT_COPY
|
||||
MENUITEM "Tipărește...", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Fonturi"
|
||||
MENUITEM "Imprimare…", MNID_CTXT_PRINT
|
||||
POPUP "Font"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mic", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
|
||||
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
|
||||
|
@ -76,20 +77,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STID_WINE_HELP, "Ajutor Wine"
|
||||
STID_WINE_HELP, "Manual"
|
||||
STID_WHERROR, "EROARE"
|
||||
STID_WARNING, "AVERTISMENT"
|
||||
STID_INFO, "Informație"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Neimplementat"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Eroare la citirea fișierului de ajutor „%s”"
|
||||
STID_INDEX, "&Index"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Eroare la citirea manualului „%s”"
|
||||
STID_INDEX, "Inde&x"
|
||||
STID_CONTENTS, "Rezumat"
|
||||
STID_BACK, "În&apoi"
|
||||
STID_BACK, "Înap&oi"
|
||||
STID_ALL_FILES, "Toate fișierele (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Fișierele de ajutor (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Vreți să-l cautați?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Nu am găsit o implementare pentru richedit... Abandonez"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Subiecte de ajutor:"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Fișierele manual (*.hlp)"
|
||||
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Doriți să-l căutați?"
|
||||
STID_NO_RICHEDIT "Nu s-a găsit o implementare pentru richedit… Operația este abandonată"
|
||||
STID_PSH_INDEX, "Subiecte în manual:"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2004 Krzysztof Foltman
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -29,34 +29,34 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Pă&trează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "Păst&rare în…", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "Pre&vizionare imprimare…", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni pagină…", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM "&Configurare pagină…", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM "Desface\tCtrl+&Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Reface\tCtrl+&Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Șt&erge\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "Decupează\tCtrl+&X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Copiază\tCtrl+&C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Lipește\tCtrl+&V", ID_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Șterge\tD&EL", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "Selectează tot\tCtrl+&A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Că&utare…\tCrtl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Căutare…\tCrtl+&F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Caută u&rmătorul\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Înlocuire…\tCtrl+&H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Nemodificabil", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Suplimente"
|
||||
POPUP "S&uplimente"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Detalii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "Format &caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni…", ID_VIEWPROPERTIES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Inserare"
|
||||
POPUP "I&nserare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Data și ora…", ID_DATETIME
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: base/setup/reactos/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for ReactOS GUI first stage setup
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu (petrimetri-at-gmail-dot-com)
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ static MUI_ENTRY roROWelcomePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
21,
|
||||
"\x07 Tastaîi L pentru Termenii i Condiîiile de Licenîiere",
|
||||
"\x07 Tastaîi L pentru Termenii i Condiîiile de Licenîiere.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -325,13 +325,13 @@ static MUI_ENTRY roROLicensePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
18,
|
||||
"c<EFBFBD>t i internaîional. Licenîierea se referÇ doar la",
|
||||
"c<EFBFBD>t i internaîional. Licenîierea se referÇ doar la distri-",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
19,
|
||||
"distribuirea sistemului ReactOS cÇtre pÇrîi terîe.",
|
||||
"buirea sistemului ReactOS cÇtre pÇrîi terîe.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ static MUI_ENTRY roRODevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Configurarea dispozitivelor de bazÇ.",
|
||||
"Configurare dispozitive de bazÇ",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -478,13 +478,13 @@ static MUI_ENTRY roRODevicePageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
24,
|
||||
"selectaîi \"Accept configuraîia dispozitivelor\", apoi",
|
||||
"selectaîi \"Accept configuraîia dispozitivelor\", apoi confirmaîi",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
25,
|
||||
"confirmaîi-o apÇs<EFBFBD>nd ENTER.",
|
||||
"apÇs<EFBFBD>nd ENTER.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ static MUI_ENTRY roROComputerPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Doriîi specificarea arhitecturii de calcul?",
|
||||
"Doriîi specificarea unei alte arhitecturi de calcul?",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -627,19 +627,19 @@ static MUI_ENTRY roROFlushPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
6,
|
||||
"Verificarea stocÇrii datelor necesare.",
|
||||
"Se verificÇ stocarea datelor necesare.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"La final, calculatorul va fi repornit automat.",
|
||||
"Aceasta poate dura c<>teva momente.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"Ateptaîi...",
|
||||
"La final, calculatorul va fi repornit automat.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ static MUI_ENTRY roROQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"i toate CD-ROM din unitÇîile CD.",
|
||||
"i toate mediile CD-ROM din unitÇîile CD.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -770,13 +770,13 @@ static MUI_ENTRY roROSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
8,
|
||||
"Scoateîi discul flexibil din unitatea A: i toate CD-ROM",
|
||||
"Scoateîi discul flexibil din unitatea A: i toate mediile",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"din unitÇîile CD.",
|
||||
"CD-ROM din unitÇîile CD.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -857,13 +857,13 @@ static MUI_ENTRY roROSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"UrmÇtoarea listÇ cuprinde partiîiile existente precum",
|
||||
"UrmÇtoarea listÇ cuprinde partiîiile existente, precum i",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
6,
|
||||
9,
|
||||
"i spaîiul nefolosit pentru crearea de noi partiîii.",
|
||||
"spaîiul liber disponibil pentru crearea de noi partiîii.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ static MUI_ENTRY roROBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Instalarea aplicaîiei de iniîializare a calculatorului",
|
||||
"Instalare aplicaîie de iniîializare a calculatorului",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@ static MUI_ENTRY roROPrepareCopyEntries[] =
|
|||
{
|
||||
6,
|
||||
8,
|
||||
"Se fac pregÇtirile necesare pentru copierea de fiiere.",
|
||||
"Se fac pregÇtirile necesare pentru copierea de fiiere...",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalare P/E = Creare partiîie PrimarÇ/ExtinsÇ F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
|
||||
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
|
||||
" ENTER = Instalare L = Creare partiîie LogicÇ F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Instalare D = ¸tergere partiîie F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_DELETEPARTITION,
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ MUI_STRING roROStrings[] =
|
|||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" ENTER = Creare partiîie ESC = Anulare F3 = Ieire"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
"AceastÇ Partiîie urmeazÇ sÇ fie formatatÇ."},
|
||||
"AceastÇ partiîie urmeazÇ sÇ fie formatatÇ."},
|
||||
{STRING_NONFORMATTEDPART,
|
||||
"Alegeîi sÇ instalaîi ReactOS pe partiîie nouÇ sau neformatatÇ."},
|
||||
{STRING_INSTALLONPART,
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Asistent de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS a descoperit faptul că ReactOS este executat în VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Asistentul de instalare a descoperit faptul că ReactOS este executat în VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
|
||||
LTEXT "Dacă doriți instalarea modulelor pilot VMware(r) SVGA, apăsați pe „Înainte”, altfel omiteți această instalare apăsând „Anulează”.", -1, 117, 130, 140, 34
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Asistent de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS nu are inclus modulul pilot VMware(r) SVGA.\n\nDe aceea, mergeți la „VM” din meniul stației de lucru VMware(r) și alegeți instalarea instrumentelor VMware\n\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a omite instalarea modulului pilot video SVGA.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
LTEXT "Asistentul de instalare nu are inclus modulul pilot VMware(r) SVGA.\n\nDe aceea, mergeți la „VM” din meniul stației de lucru VMware(r) și alegeți instalarea instrumentelor VMware\n\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a omite instalarea modulului pilot video SVGA.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Asistent de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS nu a reușit instalarea modulului pilot VMware(r) SVGA.\n\n\nAlegeți „Sfârșit” pentru a reveni la instalarea ReactOS.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
LTEXT "Asistentul de instalare nu a reușit instalarea modulului pilot VMware(r) SVGA.\n\n\nAlegeți „Sfârșit” pentru a reveni la instalarea ReactOS.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
|
||||
|
@ -67,9 +67,9 @@ CAPTION "Asistent de instalare module video"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Modulul pilot video VMware(r) SVGA este deja instalat.\n\nPuteți în continuare să:", -1, 25, 5, 225, 30
|
||||
PUSHBUTTON "Configurați preferințele ecranului", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Utilizați un alt modul pilot video", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "Dezinstalați modulul pilot VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurați preferințele ecranului", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Utilizați un alt modul pilot video", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "&Dezinstalați modulul pilot VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
LTEXT "Alegeți „Înainte” pentru a continua sau „Anulează” pentru a părăsi acest asistent.", -1, 25, 93, 225, 19
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -89,14 +89,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Asistent de instalare module video"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Instalatorul ReactOS e pe cale de a vă dezinstala modulul pilot VMware(r) SVGA!!!\n\n\nApăsați „Sfârșit” pentru a dezinstala modulul pilot sau „Anulează” pentru a-l lăsa așa cum este.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
LTEXT "Asistentul de instalare e pe cale de a vă dezinstala modulul pilot VMware(r) SVGA!!!\n\n\nApăsați „Sfârșit” pentru a dezinstala modulul pilot sau „Anulează” pentru a-l lăsa așa cum este.", -1, 25, 25, 225, 85
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WIZARD_NAME "VMware(r) depistat"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Instalatorul ReactOS Setup nu a reușit găsirea fișierelor necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r)."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Instalatorul ReactOS nu a reușit să copieze fișierele necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r).\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "Asistentul de instalare nu a reușit găsirea fișierelor necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r)."
|
||||
IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Asistentul de instalare nu a reușit să copieze fișierele necesare.\nVerificați dacă este introdus suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r).\n"
|
||||
IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VGA a eșuat!"
|
||||
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) VBE a eșuat!"
|
||||
|
@ -113,9 +113,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Accesarea suportului CD-ROM cu instrumentele VMware(r)…"
|
||||
IDS_SEARCHINGFORCDROM "Se accesează suportul CD-ROM cu instrumentele VMware(r)…"
|
||||
IDS_COPYINGFILES "Se copie fișierele…"
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Activarea modulului pilot VMware(r) SVGA…"
|
||||
IDS_ENABLINGDRIVER "Se activează modulul pilot VMware(r) SVGA…"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Aranjare &automată", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
MENUITEM "Aranjare s&imboluri", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Instrumente"
|
||||
POPUP "I&nstrumente"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Pe &tot ecranul\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Instrumente"
|
||||
POPUP "I&nstrumente"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Opțiuni", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* FILE: base/system/runonce/lang/ro-RO.rc
|
||||
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
|
||||
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
|
||||
* CHANGE LOG: 2011-08-29 initial translation
|
||||
* 2011-11-05 minor change
|
||||
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_RUNONCE_DLG DIALOG 0, 0, 239, 170
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalatorul ReactOS"
|
||||
CAPTION "Asistent de instalare"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Se instalează următoarele elemente:", -1, 38, 8, 196, 18
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: base/system/winlogon/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for Winlogon
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* FILE: dll/cpl/console/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian resource file
|
||||
* TRANSLATOR: Petru Dimitriu (petrimetri AT gmail.com)
|
||||
* 2011-11-07 Fulea Ștefan: minor changes
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
@ -14,26 +14,26 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Opțiuni"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Mărime cursor", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "M&ică", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&edie", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "M&are", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Dimensiune cursor", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Red&usă", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
|
||||
CONTROL "Me&die", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
|
||||
CONTROL "&Mărită", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Mod de afișare", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "În fe&reastră", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
|
||||
CONTROL "Pe &tot ecranul", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
|
||||
CONTROL "În fere&astră", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
|
||||
CONTROL "Pe t&ot ecranul", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Istoric pentru comenzi", -1, 7, 85, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "N&umăr de înregistrări:", -1, 14, 101, 70, 12
|
||||
LTEXT "Ma&xim înregistrări:", -1, 14, 101, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
|
||||
LTEXT "Nu&măr de registre:", -1, 14, 124, 70, 12
|
||||
LTEXT "&Cantitate registre:", -1, 14, 124, 70, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
|
||||
CHECKBOX "Înlătură dublicatele &vechi", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
|
||||
CHECKBOX "Înlătură duplicatele &vechi", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
|
||||
GROUPBOX "Opțiuni de editare", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "Mod E&ditareRapidă", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Mod In&serție", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Mod de &editare rapidă”", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Mod de inse&rție”", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ CAPTION "Font"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Previzionare:", -1, 10, 10, 94, 10
|
||||
LTEXT "&Mărime:", -1, 180, 10, 36, 10
|
||||
LTEXT "Mărime:", -1, 180, 10, 36, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
|
||||
LISTBOX IDC_LBOX_FONTSIZE, 181, 20, 55, 80, LBS_SORT | LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "F&ont:", -1, 10, 105, 33, 10
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
|
||||
GROUPBOX "Poziția fereastrei", -1, 130, 116, 115, 64
|
||||
LTEXT "&Stânga:", -1, 140, 132, 38, 10
|
||||
LTEXT "Stâng&a:", -1, 140, 132, 38, 10
|
||||
LTEXT "S&us:", -1, 140, 149, 40, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
|
||||
CHECKBOX "&Amplasare automată", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
|
||||
CHECKBOX "A&mplasare automată", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +35,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
|
||||
LTEXT "minute", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
|
||||
CONTROL "&Solicită parolă la revenire", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
|
||||
CONTROL "Solicită pa&rolă la revenire", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
|
||||
GROUPBOX "Me&canisme de gestiune a consumului", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||||
LTEXT "Aici veți putea ajusta parametrii actuali pentru gestiunea consumului de energie.", IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27
|
||||
|
@ -79,7 +82,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "F&ont", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Măr&ime", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
|
||||
LTEXT "Mă&rime", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
|
||||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Culoare", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
|
||||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: dll/cpl/hdwwiz/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for add hardware control panel
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ CAPTION "Asistent de adăugare a componentelor fizice"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Componenta fizică este conectată la calculator?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, am conectat deja componenta fizică.", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, încă nu am conectat componenta fizică.", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Componenta fizică &este deja conectată.", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Componenta fizică încă n&u a fost conectată.", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG 0, 0, 317, 143
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
/* 2011.11.26 - Fulea Ștefan: minor changes */
|
||||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ CAPTION "Hibernare"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Intrarea în starea de hibernare presupune stocarea pe disc a întregului conținut de memorie apoi închiderea completă. La revenirea din hibernare, calculatorul revine exact la starea anterioară hibernării.", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
LTEXT "Intrarea în starea de hibernare presupune stocarea pe disc a întregului conținut de memorie operativă, urmată de închiderea completă a calculatorului. La revenirea din hibernare, calculatorul revine exact la starea anterioară hibernării.", -1, 37, 6, 210, 35
|
||||
GROUPBOX "Hibernare", -1, 6, 41, 240, 32
|
||||
CONTROL "Doresc folosirea funcționalității &Hibernare", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
|
||||
GROUPBOX "Spațiul necesar pentru hibernare", -1, 6, 80, 240, 76
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for System Control Panel Applet
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
|
||||
* Copyright 1999 Klaas van Gend
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2012 Fulea Ștefan
|
||||
* 2012 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ Doriți să îl suprascrieți?"
|
|||
/ : < > |"
|
||||
IDS_PATHNOTEXISTING "Calea nu există"
|
||||
IDS_FILENOTEXISTING "Fișierul nu există"
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
|
||||
IDS_INVALID_FOLDERNAME "Selecția nu conține un dosar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ Introduceți un număr între 1 și %d."
|
|||
PD32_OUT_OF_MEMORY "Memorie insuficientă."
|
||||
PD32_GENERIC_ERROR "S-a produs o eroare."
|
||||
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Modulul pilot de imprimantă este necunoscut."
|
||||
PD32_NO_DEVICES "Este necesară instalarea unei imprimante înainte de a putea efectua activități aferente imprimantei ca spre exemplu accesarea opțiunilor de pagină sau imprimarea unui document. Instalați o imprimantă apoi reîncercați."
|
||||
PD32_NO_DEVICES "Este necesară instalarea unei imprimante înainte de a putea efectua activități aferente imprimantei (cum ar fi accesarea opțiunilor de pagină sau imprimarea unui document). Instalați o imprimantă apoi reîncercați."
|
||||
|
||||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Imprimantă implicită; "
|
||||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d documente sunt în coadă"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_SAVE "Păstrare"
|
||||
IDS_SAVE_AS "Păstrare în:"
|
||||
IDS_OPEN_FILE "Deschidere fișier"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
|
||||
IDS_SELECT_FOLDER "Selecează dosar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -244,10 +244,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Font"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "F&ont:", stc1 ,6,3,90,9
|
||||
LTEXT "N&ume font:", stc1 ,6,3,90,9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "&Stil font:", stc2 ,108,3,60,9
|
||||
LTEXT "Stil f&ont:", stc2 ,108,3,60,9
|
||||
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||||
LTEXT "Mă&rime:", stc3,179,3,32,9
|
||||
|
@ -259,13 +259,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Efecte", grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Tăiat", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "S&ubliniat", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "Su&bliniat", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "&Culoare:", stc4 ,6,114,80,9
|
||||
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Mostră", grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
|
||||
CTEXT "AaBbYyZz", stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Scr&ipt:", stc7 ,98,114,40,9
|
||||
LTEXT "Sist&em de scriere:", stc7 ,98,114,40,9
|
||||
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
@ -283,13 +283,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
EDITTEXT 706, 295,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Verde:", 727/*1095*/,262,140,30,10
|
||||
EDITTEXT 707, 295,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Albastru:", 728 /*1096*/,262,154,30,10
|
||||
RTEXT "Al&bastru:", 728 /*1096*/,262,154,30,10
|
||||
EDITTEXT 708, 295,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "N&uanță:", 723 /*1091*/,194,126,40,10
|
||||
EDITTEXT 703, 236,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "Sa&turație:", 724 /*1092*/,194,140,40,10
|
||||
RTEXT "S&aturație:", 724 /*1092*/,194,140,40,10
|
||||
EDITTEXT 704, 236,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Strălucire:", 725 /*1093*/,194,154,40,10
|
||||
RTEXT "St&rălucire:", 725 /*1093*/,194,154,40,10
|
||||
EDITTEXT 705, 236,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", 720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||||
CONTROL "", 721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* crypt32 dll Romanian resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2009 Paul Chitescu
|
||||
* 2014 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -177,7 +178,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_KEY_ID "KeyID="
|
||||
IDS_KEY_ID "ID cheie="
|
||||
IDS_CERT_ISSUER "Emitentul certificatului"
|
||||
IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Numărul de serie al certificatului="
|
||||
IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Nume alternativ="
|
||||
|
|
|
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
|
||||
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
|
||||
PUSHBUTTON "&Instalare certificat…", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "Instala&re certificat…", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Declarația emitentului", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
|
||||
13,22,231,130
|
||||
PUSHBUTTON "&Afișează certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
|
||||
LTEXT "&Stare certificat:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
|
||||
LTEXT "Sta&re certificat:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
|
||||
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
|
||||
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
|
||||
END
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
LTEXT "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:",
|
||||
-1, 21,30,265,16
|
||||
LTEXT "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (*.p7b)",
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ BEGIN
|
|||
AUTORADIOBUTTON "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:",
|
||||
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
|
||||
CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
|
||||
PUSHBUTTON "&Importare…", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mportare…", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
|
||||
PUSHBUTTON "E&xportare…", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată.", -1, 21,1,195,25
|
||||
LTEXT "Doriți să exportați cheia privată?", -1, 21,27,195,10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Da, exportă cheia privată",
|
||||
AUTORADIOBUTTON "D&a, exportă cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "N&u, nu exporta cheia privată",
|
||||
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
|
@ -393,9 +393,9 @@ IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
|
|||
CAPTION "Exportare certificate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Parola:", -1, 21,1,195,10
|
||||
LTEXT "&Parolă:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Confirmați parola:", -1, 21,35,195,10
|
||||
LTEXT "&Confirmare parolă:", -1, 21,35,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ BEGIN
|
|||
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaj &PKCS #7 (*.p7b)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||||
CHECKBOX "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
CHECKBOX "In&clude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil",
|
||||
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Schimb de informații personale/P&KCS #12 (*.pfx)",
|
||||
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "N&ume fișier:", -1, 21,1,195,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Căutare…", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
* Copyright 2005 James Hawkins
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* Fulea Ștefan
|
||||
* Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,13 +27,13 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CONTENTS "&Cuprins"
|
||||
IDS_INDEX "&Index"
|
||||
IDS_CONTENTS "C&uprins"
|
||||
IDS_INDEX "In&dex"
|
||||
IDS_SEARCH "&Caută"
|
||||
IDS_FAVORITES "F&avorite"
|
||||
|
||||
IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
|
||||
IDS_HIDETABS "Ascunde ta&buri"
|
||||
IDS_SHOWTABS "Afișează ta&buri"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -55,12 +55,12 @@ MENU_POPUP MENU
|
|||
POPUP "" /* Options */
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
|
||||
MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
|
||||
MENUITEM "Sinc&r", IDTB_SYNC
|
||||
MENUITEM "Înap&oi", IDTB_BACK
|
||||
MENUITEM "În&ainte", IDTB_FORWARD
|
||||
MENUITEM "A&casă", IDTB_HOME
|
||||
MENUITEM "Opr&ește", IDTB_STOP
|
||||
MENUITEM "Împrospătea&ză", IDTB_REFRESH
|
||||
MENUITEM "I&mprimă…", IDTB_PRINT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
* Copyright 2009 Piotr Caban
|
||||
* Copyright 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
* Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -26,24 +27,24 @@ STRINGTABLE
|
|||
{
|
||||
IDS_TO_PRIMITIVE "Eroare la convertirea obiectului la un tip primitiv"
|
||||
IDS_INVALID_CALL_ARG "Apel de procedură sau argument nevalid"
|
||||
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript out of range"
|
||||
IDS_OBJECT_REQUIRED "Object required"
|
||||
IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript în afara limitelor admise"
|
||||
IDS_OBJECT_REQUIRED "Obiect necesar"
|
||||
IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Serverul de automatizare nu poate crea obiectul"
|
||||
IDS_NO_PROPERTY "Obiectul nu suportă această proprietate sau metodă"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Object doesn't support this action"
|
||||
IDS_NO_PROPERTY "Proprietatea sau metoda este neaplicabilă obiectului"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Acțiunea este neaplicabilă obiectului"
|
||||
IDS_ARG_NOT_OPT "Argumentul nu este opțional"
|
||||
IDS_SYNTAX_ERROR "Eroare de sintaxă"
|
||||
IDS_SEMICOLON "Se așteaptă „;”"
|
||||
IDS_LBRACKET "Se așteaptă „(”"
|
||||
IDS_RBRACKET "Se așteaptă „)”"
|
||||
IDS_INVALID_CHAR "Invalid character"
|
||||
IDS_INVALID_CHAR "Caracter nevalid"
|
||||
IDS_UNTERMINATED_STR "Șir constant neterminat"
|
||||
IDS_MISPLACED_RETURN "'return' statement outside of function"
|
||||
IDS_INVALID_BREAK "Can't have 'break' outside of loop"
|
||||
IDS_INVALID_CONTINUE "Can't have 'continue' outside of loop"
|
||||
IDS_LABEL_REDEFINED "Label redefined"
|
||||
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Label not found"
|
||||
IDS_DISABLED_CC "Conditional compilation is turned off"
|
||||
IDS_MISPLACED_RETURN "Poziția 'return' este în afara funcției"
|
||||
IDS_INVALID_BREAK "Nu se poate admite 'break' în afara buclelor"
|
||||
IDS_INVALID_CONTINUE "Nu se poate admite 'continue' în afara buclelor"
|
||||
IDS_LABEL_REDEFINED "Eticheta este redefinită"
|
||||
IDS_LABEL_NOT_FOUND "Etichetă nu este găsită"
|
||||
IDS_DISABLED_CC "Compilarea condițională este dezactivată"
|
||||
IDS_NOT_FUNC "Se așteaptă o funcție"
|
||||
IDS_NOT_DATE "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată"
|
||||
IDS_NOT_NUM "Se așteaptă un număr"
|
||||
|
@ -51,14 +52,14 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Atribuire ilegală"
|
||||
IDS_UNDEFINED "„|” nu este definit"
|
||||
IDS_NOT_BOOL "Se așteaptă un obiect boolean"
|
||||
IDS_INVALID_DELETE "Cannot delete '|'"
|
||||
IDS_NOT_VBARRAY "VBArray object expected"
|
||||
IDS_INVALID_DELETE "'|' nu poate fi șters"
|
||||
IDS_NOT_VBARRAY "Este aștepat obiect de tip VBArray"
|
||||
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Se așteaptă un obiect JScript"
|
||||
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Eroare de sintaxă în expresia regulată"
|
||||
IDS_URI_INVALID_CODING "URI to be decoded is incorrect"
|
||||
IDS_URI_INVALID_CODING "URI ce urmează a fi decodificat nu este corect"
|
||||
IDS_URI_INVALID_CHAR "URI care trebuie codificat conține caractere nevalide"
|
||||
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Number of fraction digits is out of range"
|
||||
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precision is out of range"
|
||||
IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Numărul cifrelor fracționare este în afara limitelor admise"
|
||||
IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precizia este în afara limitelor admise"
|
||||
IDS_INVALID_LENGTH "Lungimea unei matrice trebuie să fie un număr întreg pozitiv"
|
||||
IDS_ARRAY_EXPECTED "Se așteaptă un obiect matrice"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 135, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Pă&strare ca…", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 150, 14, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Păstrare ca…", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 150, 14, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 150, 32, 70, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "F&ormat:", -1, 5, 56, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for ReactOS Logon GINA DLL
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "D&a", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: dll/win32/newdev/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for new device installer
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
|
||||
LTEXT "AVERTISMENT: INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 30
|
||||
CONTROL "Instalează modulele pilot &automat", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
|
||||
CONTROL "Instalează &modulele pilot dintr-o locație specificată", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
|
||||
CONTROL "Instalează modulele pilot a&utomat", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
|
||||
CONTROL "Instalează modulele pilot din locație &specificată", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -97,9 +97,9 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Asistent pentru un nou dispozitiv"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Asistent pentru actualizare modul-pilot"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "Alegere opțiuni de căutare și instalare"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Căutare…"
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalare…"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2008 Nikolay Sivov
|
||||
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "bară de defilare"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRIP "ghidaj"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SOUND "sunet"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CURSOR "cursor"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CARET "circumflex"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CURSOR "indicator"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CARET "cursor"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ALERT "atenționare"
|
||||
ROLE_SYSTEM_WINDOW "fereastră"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CLIENT "client"
|
||||
|
@ -91,35 +91,35 @@ STRINGTABLE
|
|||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "buton contur"
|
||||
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "normal"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "selected"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "focused"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "pressed"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "checked"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "mixed"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "read only"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "default"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "busy"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "floating"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "animated"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "linked"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "protected"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "indisponibil"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "selectat"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "focalizat"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "apăsat"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "bifat"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "mixat"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "doar citire"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "urmărit"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "implicit"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "extins"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "restrâns"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "ocupat"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "flotant"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "sclipitor"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "animat"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "invizibil"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "extra-ecran"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "dimensionabil"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "mobil"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "auto-vociferant"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "focalizabil"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "selectabil"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "legat"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "traversat"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi-selectabil"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "selectabil extins"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "alertă preventivă"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alertă medie"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alertă maximă"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "protejat"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "intempestiv"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -201,7 +201,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", 1, 60, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Conectare inițială"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 68, 68, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 68, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", 7, 125, 68, 50, 14
|
||||
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ BEGIN
|
|||
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Dezactivarea paravanului conexiunii la Internet poate expune calculatorul unui risc de acces neautorizat (din Inernet). Sigur doriți dezactivarrea lui?", -1, 44, 5, 212, 24
|
||||
AUTOCHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", 1662, 42, 40, 210, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da", 6, 74, 60, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "D&a", 6, 74, 60, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", 7, 128, 60, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MENU_001 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
@ -16,8 +17,8 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Afișare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Pictograme m&ici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
@ -25,9 +26,9 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Ordonare"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "După &nume", 0x30 /* column 0 */
|
||||
MENUITEM "După &tip", 0x32 /* column 2 */
|
||||
MENUITEM "După &mărime", 0x31 /* ... */
|
||||
MENUITEM "După &dată", 0x33
|
||||
MENUITEM "După tip&uri", 0x32 /* column 2 */
|
||||
MENUITEM "După &mărimi", 0x31 /* ... */
|
||||
MENUITEM "După &date", 0x33
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
END
|
||||
|
@ -93,7 +94,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "Mesaj"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -157,22 +158,22 @@ BEGIN
|
|||
ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Tip țintă:", 14004, 8, 38, 68, 10
|
||||
LTEXT "Tipul destinației:", 14004, 8, 38, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Locație țintă:", 14006, 8, 55, 68, 10
|
||||
LTEXT "Locația destinației:", 14006, 8, 55, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Ț&intă:", 14008, 8, 71, 68, 10
|
||||
LTEXT "D&estinația:", 14008, 8, 71, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "P&ornire în:", 14010, 8, 98, 68, 10
|
||||
LTEXT "C&alea de lansare:", 14010, 8, 98, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Taste rapide:", 14014, 8, 117, 68, 10
|
||||
LTEXT "Taste &rapide:", 14014, 8, 117, 68, 10
|
||||
CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
||||
LTEXT "E&xecuție:", 14016, 8, 136, 68, 10
|
||||
COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Comentariu:", 14018, 8, 154, 68, 10
|
||||
EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Găsire țintă…", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Deschide loc. destinației", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "&Pictogramă…", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
PUSHBUTTON "A&vansate…", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||||
END
|
||||
|
@ -449,8 +450,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWIND
|
|||
CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Da pentru &toate", 12807, 85, 122, 60, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
||||
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||||
|
@ -642,21 +643,21 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative"
|
||||
|
||||
/* context menus */
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "Pictograme &mari"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "Pictograme m&ici"
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "D&ale"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme"
|
||||
IDS_VIEW_LIST "&Listă"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
|
||||
IDS_SELECT "Selectează"
|
||||
IDS_OPEN "Deschide"
|
||||
IDS_OPEN "&Deschide"
|
||||
IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură"
|
||||
IDS_COPY "Copiază"
|
||||
IDS_DELETE "Șterge"
|
||||
IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
|
||||
IDS_CUT "Decupează"
|
||||
IDS_RESTORE "Restabilește"
|
||||
IDS_FORMATDRIVE "Formatare…"
|
||||
IDS_RENAME "Redenumește"
|
||||
IDS_INSERT "Inserează"
|
||||
IDS_COPY "&Copiază"
|
||||
IDS_DELETE "Șt&erge"
|
||||
IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
|
||||
IDS_CUT "&Decupează"
|
||||
IDS_RESTORE "&Restabilește"
|
||||
IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…"
|
||||
IDS_RENAME "Rede&numește"
|
||||
IDS_INSERT "Inserea&ză"
|
||||
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu s-a putut crea dosar nou: Eroare de permisiune."
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eroare la crearea unui nou dosar"
|
||||
|
@ -698,9 +699,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MYMUSIC "Audio"
|
||||
IDS_MYVIDEO "Video"
|
||||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou"
|
||||
IDS_NETHOOD "Rețele"
|
||||
IDS_TEMPLATES "Șabloane"
|
||||
IDS_APPDATA "Date aplicații"
|
||||
IDS_NETHOOD "Retele"
|
||||
IDS_TEMPLATES "Sabloane"
|
||||
IDS_APPDATA "Date aplicatii"
|
||||
IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "Preferinte locale\\Date aplicatii"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "Preferinte locale\\Fisiere de Internet temporare"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2004 Jon Griffiths
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -40,6 +40,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
CHECKBOX "Nu dor&esc recurența acestui mesaj", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Da", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "D&a", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* FILE: dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc
|
||||
* PURPOSE: Romanian Language File for system setup
|
||||
* TRANSLATORS:
|
||||
* Petre Dumitriu
|
||||
* Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -135,13 +135,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ACKTITLE "Conștientizări"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "Contribuții aduse și informații despre licență"
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Personalizare sistem"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Asistentul va folosi câteva informații pentru a personaliza ReactOS."
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Prelevare informații pentru a personaliza sistemul de operare"
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "Nume calculator și parolă de administrator"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Pentru calculator sunt necesare un nume și o parolă de administrator."
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Furnizare nume pentru calculator și parolă pentru utilizatorul Administrator"
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Particularizări regionale"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Particularizarea ReactOS pentru anumite regiuni sau limbi."
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Particularizare sistem pentru anumite regiuni sau limbi"
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Dată și oră"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Stabiliți data și ora corectă pentru calculator."
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Stabilire dată și oră corectă pentru calculator"
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Înregistrare componente"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Așteptați…"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
|
||||
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
* 2011 Fulea Ștefan
|
||||
* 2011 Ștefan Fulea
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -24,11 +24,11 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
IDS_LANCONNECTION "Conexiune de rețea locală"
|
||||
IDS_CERT_CA_INVALID "Certificatul este emis de o parte necunoscută sau nesigură."
|
||||
IDS_CERT_DATE_INVALID "Data din certificat nu este validă."
|
||||
IDS_CERT_CN_INVALID "Numele din certificat nu corespunde cu cel al sitului."
|
||||
IDS_CERT_ERRORS "Există cel puțin o problemă nespecificată de securitate cu acest certificat."
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
IDD_INVCERTDLG DIALOG 3, 24, 250, 86
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Security Warning"
|
||||
CAPTION "Avertisment de securitate"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "There is a problem with the certificate for this site.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "Există o problemă cu certificatul acestui sit.", -1, 40, 6, 200, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
||||
LTEXT "Do you want to continue anyway?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Doriți totuși să continuați?", -1, 40, 46, 200, 20
|
||||
PUSHBUTTON "D&a", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "N&u", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -12,35 +12,37 @@ Normele de traducere curente conțin în mare parte normele de traducere adoptat
|
|||
http://i18n.ro/Ghidul_traducătorului_de_software
|
||||
Astfel:
|
||||
1. Se folosesc diacriticele corecte ale limbii române.
|
||||
2. În relația utilizator - calculator se adoptă o atitudine informal-autoritară (cu verbe la modul imperativ singular).
|
||||
3. În relația utilizator - calculator, în cazul etapelor intermediare (având texte delimitate de puncte de suspensie), (în cazul verbelor) se folosește modul infinitiv lung.
|
||||
4. În relația calculator - utilizator se adoptă o atitudine formal-politicoasă (cu verbe la modul indicativ/conjunctiv, persoana a 2-a, plural).
|
||||
5. În relația calculator - utilizator, la raportarea de informații se folosesc verbe la diateza pasivă sau reflexivă/impersonală.
|
||||
6. Se evită politețea excesivă prin omiterea expresiilor de politețe explicite.
|
||||
7. Este recomandată o formulare independentă de gen (gramatical).
|
||||
8. Nu se capitalizează decât prima literă dintr-un text.
|
||||
9. Traducerile trebuiesc adaptate respectând topica limbii române.
|
||||
10. Se evită utilizarea diacriticelor ca taste active (acceleratori sau taste de acces).
|
||||
11. Se evită utilizarea pe post de taste de acces (evidențiate prin subliniere), a literelor „i”, „l” și „I”, din cauza lățimii lor reduse care le face dificilă reperarea, și a literelor „g”, „j”, „p”, „q” și „y” care ar intersecta marcajul de evidențiere.
|
||||
12. Ghilimelele folosite în limba română sunt perechea ghilimelele-deschise (99 jos) cu ghilimele-închise (99 sus), și ghilimelele unghiulare.
|
||||
2. Traducerile trebuiesc adaptate respectând topica limbii române.
|
||||
3. În relația utilizator - calculator se adoptă o atitudine informal-autoritară (cu verbe la modul imperativ singular).
|
||||
4. În relația utilizator - calculator, în cazul etapelor intermediare (având texte delimitate de puncte de suspensie), (în cazul verbelor) se folosește modul infinitiv lung.
|
||||
5. În relația calculator - utilizator se adoptă o atitudine formal-politicoasă (cu verbe la modul indicativ/conjunctiv, persoana a 2-a, plural).
|
||||
6. În relația calculator - utilizator, la raportarea de informații se folosesc verbe la diateza pasivă sau reflexivă/impersonală.
|
||||
7. Se evită politețea excesivă prin omiterea expresiilor de politețe explicite.
|
||||
8. Este recomandată o formulare independentă de gen (gramatical).
|
||||
9. Se evită utilizarea diacriticelor ca taste active (acceleratori sau taste de acces).
|
||||
10. Se evită utilizarea pe post de taste de acces (evidențiate prin subliniere), a literelor „i”, „l” și „I”, din cauza lățimii lor reduse care le face dificilă reperarea, și a literelor „g”, „j”, „p”, „q” și „y” care ar intersecta marcajul de evidențiere.
|
||||
11. Ghilimelele folosite în limba română sunt perechea ghilimelele-deschise (99 jos) cu ghilimele-închise (99 sus), și ghilimelele unghiulare.
|
||||
La acestea se adaugă și câteva norme (deduse) din „greșeli frecvente” raportate tot la i18n.ro: http://i18n.ro/Greșeli_frecvente
|
||||
13. Se evită articularea inutilă, însă adaptarea mesajelor traduse trebuie totuși să primeaze.
|
||||
14. Nu se traduc numele proprii, însă numele traductibile ale componentelor/subcomponentelor unui program sau pachet de programe pot fi traduse.
|
||||
12. Se evită articularea inutilă, însă adaptarea mesajelor traduse trebuie totuși să primeaze.
|
||||
13. Nu se traduc numele proprii, însă numele traductibile ale componentelor/subcomponentelor unui program sau pachet de programe pot fi traduse.
|
||||
14. Nu se capitalizează decât prima literă dintr-un text.
|
||||
|
||||
* Particularizări locale
|
||||
|
||||
În resursele românești din ReactOS există și o serie de particularizări care fie nu se regăsesc în alte traduceri fie din cauza diferențelor de natură ale proiectelor, fie e vorba de termeni încă disputați sau neadoptați în localizările altor proiecte din diverse motive. Multe dintre acestea au fost menționate/discutate în grupul „Diacritice” (http://groups.google.com/group/diacritice). Câteva dintre cele mai relevante:
|
||||
1. În glosar sunt preferate:
|
||||
15. În glosar sunt preferate:
|
||||
- „logică computațională” vs. „software”
|
||||
- „configurare”/„particularizare” vs. „Setare”
|
||||
- „modul pilot” (sau doar „pilot”) vs. „driver”
|
||||
- „păstrează” vs. „salvează”
|
||||
- „Confirmă”/„Anulează” vs. „OK”/„Renunță”
|
||||
2. Acceleratorii (combinațiile de taste de gen „Ctrl + «tastă»”) rămân aceiași ca în limba engleză.
|
||||
3. Tastele de acces (combinațiile de taste de gen „Alt + «tastă»”) nu rămân neapărat la fel ca în limba engleză. În mulțimea de taste cu această utilizare:
|
||||
16. Acceleratorii (combinațiile de taste de gen „«Ctrl» + «tastă»”) rămân aceiași ca în limba engleză.
|
||||
17. Tastele de acces (combinațiile de taste de gen „«Alt» + «tastă»”) nu rămân neapărat la fel ca în limba engleză. În mulțimea de taste cu această utilizare:
|
||||
- Se recomandă a evita utilizarea literelor „s” și „t” pe post de taste de acces pentru a preveni confuzia între acestea și diacriticele „ș” și „ț”.
|
||||
- „f” și „n” sunt rezervate pentru „Confirmă” și „Anulează” (sau „Sfârșit” și „Termină” în cazul ferestrelor-asistent).
|
||||
- În cazul ferestrelor-asistent, „a” și „o” sunt rezervate pentru „Înainte” și „Înapoi”.
|
||||
- „f” și „n” sunt rezervate pentru „Confirmă” și respectiv „Anulează”; „a” pentru „Aplică” (dacă există în aceiași fereastră).
|
||||
- În cazul ferestrelor-asistent, „a”, „o”, „f” și „n” sunt rezervate pentru „Înainte”, „Înapoi”, „Sfârșit” și „Anulează”.
|
||||
- În cazul interfețelor grafice opțiunilor „Da” și „Nu” le corespund tastele de acces „a” și „u”. (În cazul interfețelor linie-de-comandă, corespunzătoare opțiunilor „Da|Nu”, care NU sunt taste de acces, rămân „d” și „n”.)
|
||||
4. Din considerente de lizibilitate, în cazul programelor executate în linie-de-comandă se folosesc doar ghilimele unghiulare.
|
||||
5. În cazul unor subiecte unice (dintr-un context local sau global), se folosește forma articulată. Exemple: „Calculatorul meu” (numai unul, conținut concret), „Sistemul de operare” (unic în cadrul său), „Documentele mele” (conținut concret) vs. „Locații în rețea” (nedefinit), „Linie de comandă” (cu multiple posibile instanțe distincte/independente), etc.
|
||||
18. Din considerente de lizibilitate, în cazul programelor executate în linie-de-comandă se folosesc doar ghilimele unghiulare. Tot ghilimelele unghiulare sunt preferate și pentru citarea tastelor fizice în mesajele elementelor GUI.
|
||||
19. Enunțul de la convenția 2 se poate extinde la „traducerile trebuiesc adaptate respectând (și beneficiind de) particularitățile limbii române”, iar următoarele zece coonvenții ce urmează după el (3-13) definesc de fapt reguli implicite aplicabile în lipsa unui context bine definit în toate aspectele sale. Unde este posibil, o adaptare la context este dezirabilă:
|
||||
- În cazul opțiunilor despre care există suficiente informații de context, este recomandată flexionarea. De exemplu, opțiunea nulă pentru lista de animații pentru ecran inactiv se poate flexiona în siguranță specificându-i-se genul gramatical feminin - „(nespecificată)”.
|
||||
- În cazul unor subiecte unice (dintr-un context local sau global), se folosește forma articulată. Exemple: „Calculatorul meu” (numai unul, conținut concret), „Sistemul de operare” (unic în cadrul său), „Documentele mele” (conținut concret) vs. „Locații în rețea” (nedefinit), „Linie de comandă” (cu multiple posibile instanțe distincte/independente), etc.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Dump Memory (&Text)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Dump Memory (&Binary)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Captură memorie (te&xt)"
|
||||
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Captură memorie (&binară)"
|
||||
IDS_VDM_QUIT , "I&eșire din ReactOS VDM"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
/*
|
||||
Translators: Petru Dumitriu (petrimetri at gmail dot com)
|
||||
Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +68,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ABORT "Aba&ndon"
|
||||
IDS_RETRY "&Reîncearcă"
|
||||
IDS_IGNORE "&Ignoră"
|
||||
IDS_YES "&Da"
|
||||
IDS_YES "D&a"
|
||||
IDS_NO "N&u"
|
||||
IDS_HELP "&Manual…"
|
||||
IDS_TRYAGAIN "&Reîncearcă"
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
|||
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT "Editare"
|
||||
IDS_MARK "Marchează"
|
||||
IDS_COPY "Copiază\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "Lipește"
|
||||
IDS_SELECTALL "Selectează tot"
|
||||
IDS_SCROLL "Derulează"
|
||||
IDS_FIND "Găsire…"
|
||||
IDS_DEFAULTS "Implicite"
|
||||
IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
|
||||
IDS_EDIT "Edit&are"
|
||||
IDS_MARK "&Marchează"
|
||||
IDS_COPY "&Copiază\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "&Lipește"
|
||||
IDS_SELECTALL "Selectează t&ot"
|
||||
IDS_SCROLL "Derulea&ză"
|
||||
IDS_FIND "&Găsire…"
|
||||
IDS_DEFAULTS "Impli&cite"
|
||||
IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
|
||||
/*
|
||||
IDS_SCROLLHERE "Derulează aici"
|
||||
IDS_SCROLLTOP "Derulează la început"
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,15 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT "Editare"
|
||||
IDS_MARK "Marchează"
|
||||
IDS_COPY "Copiază\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "Lipește"
|
||||
IDS_SELECTALL "Selectează tot"
|
||||
IDS_SCROLL "Derulează"
|
||||
IDS_FIND "Găsire…"
|
||||
IDS_DEFAULTS "Implicite"
|
||||
IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
|
||||
IDS_EDIT "Edit&are"
|
||||
IDS_MARK "&Marchează"
|
||||
IDS_COPY "&Copiază\tEnter"
|
||||
IDS_PASTE "&Lipește"
|
||||
IDS_SELECTALL "Selectează t&ot"
|
||||
IDS_SCROLL "Derulea&ză"
|
||||
IDS_FIND "&Găsire…"
|
||||
IDS_DEFAULTS "Impli&cite"
|
||||
IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
|
||||
/*
|
||||
IDS_SCROLLHERE "Derulează aici"
|
||||
IDS_SCROLLTOP "Derulează la început"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue