Convert language files to Unicode.

svn path=/trunk/; revision=58804
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2013-04-21 13:57:28 +00:00
parent 378d3e7b4f
commit 32d3d39193
14 changed files with 779 additions and 778 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Работна площ"
CAPTION "Работна площ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -12,258 +12,258 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ",
LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ",
IDC_STATIC, 8, 103, 230, 9
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Екранен предпазител"
CAPTION "Екранен предпазител"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Екранен предпазител",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "&Екранен предпазител",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "На&стройки",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Пре&глед",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Изчакване",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "На&стройки",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Пре&глед",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Изчакване",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Искане на парола при изход",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Искане на парола при изход",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.",
GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.",
IDC_STATIC, 14, 166, 158 ,20
PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Облик"
CAPTION "Облик"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Разширен облик"
CAPTION "Разширен облик"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 35, 9
LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 35, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Ефекти"
CAPTION "Ефекти"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Използван&е на големи значета",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "Използван&е на големи значета",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Настройки"
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.",-1,3,3,240,16
LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.",-1,3,3,240,16
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Екран",1820,3,107,30,8
LTEXT "<няма>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Разделителна способност",1818,3,127,115,43
LTEXT "&Екран",1820,3,107,30,8
LTEXT "<няма>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Разделителна способност",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Малка",1815,9,137,22,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Голяма",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Малка",1815,9,137,22,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Голяма",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Цветове",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Цветове",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Размер на шрифта", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Размер на шрифта", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане"
IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване"
IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане"
IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "Изчистен"
IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "Изчистен"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Екран"
IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител."
IDS_NONE "(Няма)"
IDS_CENTER "В средата"
IDS_STRETCH "Разтегнато"
IDS_TILE "Настелено"
IDS_CPLNAME "Екран"
IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител."
IDS_NONE "(Няма)"
IDS_CENTER "В средата"
IDS_STRETCH "Разтегнато"
IDS_TILE "Настелено"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 цвята"
IDS_COLOR_8BIT "256 цвята"
IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)"
IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)"
IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)"
IDS_PIXEL "%lux%lu точки"
IDS_COLOR_4BIT "16 цвята"
IDS_COLOR_8BIT "256 цвята"
IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)"
IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)"
IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)"
IDS_PIXEL "%lux%lu точки"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец"
IDS_ACTWIN "Текущ прозорец"
IDS_WINTEXT "Текст на прозорците"
IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения"
IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията"
IDS_BUTTEXT "Добре"
IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец"
IDS_ACTWIN "Текущ прозорец"
IDS_WINTEXT "Текст на прозорците"
IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения"
IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията"
IDS_BUTTEXT "Добре"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Работна площ"
IDS_ELEMENT_2 "Надписвания на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_3 "Рамка на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_4 "Надписвания на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_5 "Рамка на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_6 "Меню"
IDS_ELEMENT_7 "Подсказки"
IDS_ELEMENT_8 "Прозорци"
IDS_ELEMENT_9 "Плъзгачи"
IDS_ELEMENT_10 "Тримерни предмети"
IDS_ELEMENT_11 "Цвят на заглавията"
IDS_ELEMENT_12 "Символно заглавие"
IDS_ELEMENT_13 "Надписна лента"
IDS_ELEMENT_14 "Нетекущи части от менюто"
IDS_ELEMENT_15 "Въпросителен прозорец"
IDS_ELEMENT_16 "Управляващи плъзгачи"
IDS_ELEMENT_17 "Подкраска на приложенията"
IDS_ELEMENT_18 "Подзаглавия"
IDS_ELEMENT_19 "Водоравна разредка"
IDS_ELEMENT_20 "Отвесна разредка"
IDS_ELEMENT_21 "Бързи сведения"
IDS_ELEMENT_22 "Символ"
IDS_ELEMENT_1 "Работна площ"
IDS_ELEMENT_2 "Надписвания на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_3 "Рамка на нетекущите прозорци"
IDS_ELEMENT_4 "Надписвания на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_5 "Рамка на текущите прозорци"
IDS_ELEMENT_6 "Меню"
IDS_ELEMENT_7 "Подсказки"
IDS_ELEMENT_8 "Прозорци"
IDS_ELEMENT_9 "Плъзгачи"
IDS_ELEMENT_10 "Тримерни предмети"
IDS_ELEMENT_11 "Цвят на заглавията"
IDS_ELEMENT_12 "Символно заглавие"
IDS_ELEMENT_13 "Надписна лента"
IDS_ELEMENT_14 "Нетекущи части от менюто"
IDS_ELEMENT_15 "Въпросителен прозорец"
IDS_ELEMENT_16 "Управляващи плъзгачи"
IDS_ELEMENT_17 "Подкраска на приложенията"
IDS_ELEMENT_18 "Подзаглавия"
IDS_ELEMENT_19 "Водоравна разредка"
IDS_ELEMENT_20 "Отвесна разредка"
IDS_ELEMENT_21 "Бързи сведения"
IDS_ELEMENT_22 "Символ"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана"
IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра"
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана"
IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра"
END

View file

@ -8,7 +8,7 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Pozadí"
CAPTION "Pozadí"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -16,38 +16,38 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "Vyberte obrázek, který chcete použít jako pozadí",
LTEXT "Vyberte obrázek, který chcete použít jako pozadí",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "&Vybrat...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Barva...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Umístění", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
LTEXT "Umístění", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Spořič obrazovky"
CAPTION "Spořič obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Spořič obrazovky", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "&Spořič obrazovky", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ná&hled", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "Č&ekat", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "&Nastavení", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ná&hled", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "Č&ekat", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Chránit &heslem", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
CONTROL "Chránit &heslem", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "Napájení monitoru", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Pro nastavení napájení Vašeho monitoru, klikněte na Napájení",
GROUPBOX "Napájení monitoru", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Pro nastavení napájení Vašeho monitoru, klikněte na Napájení",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "Na&pájení...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "Na&pájení...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
@ -59,22 +59,22 @@ BEGIN
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Styl", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Schéma", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "Schéma", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Upřesnit", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "Upřesnit", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Upřesnit vzhled"
CAPTION "Upřesnit vzhled"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Položka", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "Položka", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Velikost", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
@ -87,7 +87,7 @@ BEGIN
LTEXT "&2. barva", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Písmo", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "Písmo", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Velikost", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
@ -109,19 +109,19 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Použít následující &efekt přechodu pro nabídky a popisky",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "Použít následující &efekt přechodu pro nabídky a popisky",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Použít následující metodu vyhlazování &hran obrazovkových písem",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "Použít následující metodu vyhlazování &hran obrazovkových písem",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Použít velké &ikony",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "Použít velké &ikony",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Zobrazovat &stíny pod nabídkami",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "Zobrazovat &stíny pod nabídkami",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Zobrazovat &obsah okna během přesouvání",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "Zobrazovat &obsah okna během přesouvání",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "&Nezobrazovat podtržení písmen u klávesových zkratek, dokud nestisknu klávesu Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Nezobrazovat podtržení písmen u klávesových zkratek, dokud nestisknu klávesu Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -129,55 +129,55 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavení"
CAPTION "Nastavení"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tažením nastavte ikony monitorů, aby odpovídaly fyzickému uspořádání vašich monitorů.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Tažením nastavte ikony monitorů, aby odpovídaly fyzickému uspořádání vašich monitorů.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Obrazovka",1820,3,107,38,8
LTEXT "<není>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
LTEXT "<není>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Velikost obrazovky",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Menší",1815,9,137,18,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Větší",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Menší",1815,9,137,18,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Větší",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Počet barev",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Počet barev",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "&Upřesnit",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "&Upřesnit",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Obrazovka", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Velikost písma", -1, 14, 20, 222, 8
LTEXT "Velikost písma", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Některé programy nefungují správně, pokud není počítač restartován po změně nastavení barev.\r\n\nPo změnění nastavení barev", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restartovat počítač před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Aplikovat nové nastavení barev bez restartování.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Zeptat se před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
LTEXT "Některé programy nefungují správně, pokud není počítač restartován po změně nastavení barev.\r\n\nPo změnění nastavení barev", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restartovat počítač před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Aplikovat nové nastavení barev bez restartování.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Zeptat se před aplikováním nového nastavení barev.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normální", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Nepřístupné", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Vybráno", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Normální", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Nepřístupné", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Vybráno", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Přip&ojený", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primární", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "Přip&ojený", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primární", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifikovat", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Vlastnosti", ID_MENU_PROPERTIES
@ -186,88 +186,88 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt vysunutí"
IDS_FADEEFFECT "Efekt přechodu"
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt vysunutí"
IDS_FADEEFFECT "Efekt přechodu"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Standardní"
IDS_STANDARDEFFECT "Standardní"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Více monitorů)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Neznámý monitor)"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Více monitorů)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Neznámý monitor)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s a %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Obrazovka"
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavení obrazovky, spořiče, vzhledu a rozlišení."
IDS_NONE "(Není)"
IDS_CENTER "Na střed"
IDS_STRETCH "Roztáhnout"
IDS_TILE "Dlaždice"
IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavení obrazovky, spořiče, vzhledu a rozlišení."
IDS_NONE "(Není)"
IDS_CENTER "Na střed"
IDS_STRETCH "Roztáhnout"
IDS_TILE "Dlaždice"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 barev"
IDS_COLOR_8BIT "256 barev"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitů)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bitů)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bitů)"
IDS_PIXEL "%lux%lu bodů"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitů)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bitů)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bitů)"
IDS_PIXEL "%lux%lu bodů"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Obrázky (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Obrázky (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Neaktivní okno"
IDS_ACTWIN "Aktivní okno"
IDS_INACTWIN "Neaktivní okno"
IDS_ACTWIN "Aktivní okno"
IDS_WINTEXT "Text okna"
IDS_MESSBOX "Okno zprávy"
IDS_MESSTEXT "Text zprávy"
IDS_MESSBOX "Okno zprávy"
IDS_MESSTEXT "Text zprávy"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Plocha"
IDS_ELEMENT_2 "Neaktivní záhlaví"
IDS_ELEMENT_3 "Okraj neaktivního okna"
IDS_ELEMENT_4 "Aktivní záhlaví"
IDS_ELEMENT_5 "Okraj aktivního okna"
IDS_ELEMENT_6 "Nabídka"
IDS_ELEMENT_7 "Vybraná položka"
IDS_ELEMENT_2 "Neaktivní záhlaví"
IDS_ELEMENT_3 "Okraj neaktivního okna"
IDS_ELEMENT_4 "Aktivní záhlaví"
IDS_ELEMENT_5 "Okraj aktivního okna"
IDS_ELEMENT_6 "Nabídka"
IDS_ELEMENT_7 "Vybraná položka"
IDS_ELEMENT_8 "Okno"
IDS_ELEMENT_9 "Posuvník"
IDS_ELEMENT_9 "Posuvník"
IDS_ELEMENT_10 "3D objekty"
IDS_ELEMENT_11 "Paleta"
IDS_ELEMENT_12 "Popis ikon"
IDS_ELEMENT_13 "Tlačítka záhlaví"
IDS_ELEMENT_14 "Nepřístupné položky"
IDS_ELEMENT_15 "Okno zprávy"
IDS_ELEMENT_16 "Ovládání posuvníku"
IDS_ELEMENT_17 "Pozadí aplikace"
IDS_ELEMENT_18 "Tlačítka záhlaví (malá)"
IDS_ELEMENT_19 "Rozestup ikon (vodorovně)"
IDS_ELEMENT_13 "Tlačítka záhlaví"
IDS_ELEMENT_14 "Nepřístupné položky"
IDS_ELEMENT_15 "Okno zprávy"
IDS_ELEMENT_16 "Ovládání posuvníku"
IDS_ELEMENT_17 "Pozadí aplikace"
IDS_ELEMENT_18 "Tlačítka záhlaví (malá)"
IDS_ELEMENT_19 "Rozestup ikon (vodorovně)"
IDS_ELEMENT_20 "Rozestup ikon (svisle)"
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlačítek"
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlačítek"
IDS_ELEMENT_22 "Ikona"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Nastavení zobrazení"
IDS_APPLY_FAILED "Nepodařilo se aplikovat nová nastavení..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Aby se změny projevily, je třeba restartovat počítač."
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Nastavení zobrazení"
IDS_APPLY_FAILED "Nepodařilo se aplikovat nová nastavení..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Aby se změny projevily, je třeba restartovat počítač."
END

View file

@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Passwort nach Reaktivierung", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "&Enerigesparfunktionen des Monitors", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Um die Energieeinstellungen des Monitors zu editieren, wählen Sie Energieeinstellungen.",
LTEXT "Um die Energieeinstellungen des Monitors zu editieren, wählen Sie Energieeinstellungen.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "Energieoptionen", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
@ -51,7 +51,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Farbschema", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
LTEXT "Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Größe", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
LTEXT "&Größe", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
@ -103,15 +103,15 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Effekte"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Verwende folgenden Übergangseffekt für Menüs und Tooltips",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "&Verwende folgenden Übergangseffekt für Menüs und Tooltips",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "V&erwende folgende Kantenglättungsmethode für Bildschirmschriften",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "V&erwende folgende Kantenglättungsmethode für Bildschirmschriften",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Ve&rwende große Icons",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "Ve&rwende große Icons",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Zeige Menüsch&atten",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "Zeige Menüsch&atten",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Zeige &Fensterinhalt beim Verschieben",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
@ -130,13 +130,13 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Anzeige",1820,3,107,30,8
LTEXT "<kein>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "Bi&ldschirmauflösung",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "Bi&ldschirmauflösung",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Niedrig",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Hoch",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Farbqualität",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Farbqualität",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
@ -149,13 +149,13 @@ CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Anzeige", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Schriftgröße", -1, 14, 20, 222, 8
LTEXT "Schriftgröße", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilität", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Einige Programme könnten fehlerhaft arbeiten, wenn nach Änderung der Farbeinstellungen nicht neugestartet wird.\r\n\nNach Änderung der Farbeinstellungen", -1, 12, 78, 228, 34
GROUPBOX "Kompatibilität", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Einige Programme könnten fehlerhaft arbeiten, wenn nach Änderung der Farbeinstellungen nicht neugestartet wird.\r\n\nNach Änderung der Farbeinstellungen", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Computer vor dem Anwenden der Farbeinstellungen neustarten.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Farbeinstellungen ohne Neustart übernehmen.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Farbeinstellungen ohne Neustart übernehmen.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Vor dem Anwenden der neuen Farbeinstellungen nachfragen.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
@ -163,15 +163,15 @@ IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Deaktiviert", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Ausgewählt", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Ausgewählt", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Angefügt", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primär", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "&Angefügt", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primär", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifizieren", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Eigenschaften", ID_MENU_PROPERTIES
@ -240,19 +240,19 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_3 "Rahmen der inaktiven Fenster"
IDS_ELEMENT_4 "Titelleiste des aktiven Fensters"
IDS_ELEMENT_5 "Rahmen des aktiven Fensters"
IDS_ELEMENT_6 "Menü"
IDS_ELEMENT_6 "Menü"
IDS_ELEMENT_7 "Markierte Elemente"
IDS_ELEMENT_8 "Fenster"
IDS_ELEMENT_9 "Bildlaufleiste"
IDS_ELEMENT_10 "3D-Objekte"
IDS_ELEMENT_11 "Palettentitel"
IDS_ELEMENT_12 "Symboltitel"
IDS_ELEMENT_13 "Titelleistenschaltfläche"
IDS_ELEMENT_14 "Deaktiviertes Menüelement"
IDS_ELEMENT_13 "Titelleistenschaltfläche"
IDS_ELEMENT_14 "Deaktiviertes Menüelement"
IDS_ELEMENT_15 "Dialogfeld"
IDS_ELEMENT_16 "Bildlaufleisten-Schaltflächen"
IDS_ELEMENT_16 "Bildlaufleisten-Schaltflächen"
IDS_ELEMENT_17 "Hintergrund der Anwendung"
IDS_ELEMENT_18 "Kleine Titelleistenschaltfläche"
IDS_ELEMENT_18 "Kleine Titelleistenschaltfläche"
IDS_ELEMENT_19 "Symbolabstand (Horizontal)"
IDS_ELEMENT_20 "Symbolabstand (Vertikal)"
IDS_ELEMENT_21 "Quickinfo"
@ -262,6 +262,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Anzeigeeinstellungen"
IDS_APPLY_FAILED "Beim Anwenden Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Sie müssen Ihren Computer neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
IDS_APPLY_FAILED "Beim Anwenden Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Sie müssen Ihren Computer neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
END

View file

@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Öüíôï"
CAPTION "Φόντο"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -10,90 +10,90 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 114, 174, 78
LTEXT "ÅðéëÝîôå Öüíôï",
LTEXT "Επιλέξτε Φόντο",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "&ÁíáæÞôçóç...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&×ñþìá...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "ÈÝóç", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Χρώμα...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Θέση", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ðñïöýëáîç ïèüíçò"
CAPTION "Προφύλαξη οθόνης"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Ðñïöýëáîç ïèüíçò", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "Προφύλαξη οθόνης", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñõèìßóåéò", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ðñïåðéóêüðçóç", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "ÁíáìïíÞ", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Προεπισκόπηση", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "Αναμονή", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "ëåðôÜ", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "ÊáôÜ ôç óõíÝ÷éóç, ðñïóôáóßá ìå êùäéêü ðñüóâáóçò.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
LTEXT "λεπτά", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Κατά τη συνέχιση, προστασία με κωδικό πρόσβασης.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "ÅíÝñãåéá ïèüíçò", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Ãéá ñýèìéóç ôùí ÷áñáêôçñéóôéêþí åîïéêïíüìçóçò åíÝñãåéáò, êÜíôå êëéê óôï êïõìðß 'ÅíÝñãåéá'.",
GROUPBOX "Ενέργεια οθόνης", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Για ρύθμιση των χαρακτηριστικών εξοικονόμησης ενέργειας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Ενέργεια'.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "ÅíÝñãåéá...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "Ενέργεια...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "ÅìöÜíéóç"
CAPTION "Εμφάνιση"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Óõíäõáóìüò ÷ñùìÜôùí", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "Συνδυασμός χρωμάτων", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Effects...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "Για προχωρημένους", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Ðñüóèåôåò ñõèìßóåéò åìöÜíéóçò"
CAPTION "Πρόσθετες ρυθμίσεις εμφάνισης"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Áíôéêåßìåíï", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "Αντικείμενο", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "ÌÝãåèïò", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
LTEXT "Μέγεθος", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "×ñþìá 1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "Χρώμα 1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "×ñþìá 2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "Χρώμα 2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "ÃñáììáôïóåéñÜ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "Γραμματοσειρά", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "ÌÝãåèïò", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "Μέγεθος", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "×ñþìá", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
LTEXT "Χρώμα", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
@ -123,24 +123,24 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ñõèìßóåéò"
CAPTION "Ρυθμίσεις"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Óýñåôå ôá åéêïíßäéá ôçò ïèüíçò, þóôå íá ôáéñéÜîïõí ìå ôç öõóéêÞ äéÜôáîç ôùí ïèïíþí óáò.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Σύρετε τα εικονίδια της οθόνης, ώστε να ταιριάξουν με τη φυσική διάταξη των οθονών σας.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&ÅìöÜíéóç",1820,3,107,30,8
LTEXT "<êáíÝíá>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&ÁíÜëõóç ïèüíçò",1818,3,127,115,43
LTEXT "&Εμφάνιση",1820,3,107,30,8
LTEXT "<κανένα>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Ανάλυση οθόνης",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Ìéêñüôåñç",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Ìåãáëýôåñç",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Μικρότερη",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Μεγαλύτερη",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Ðïéüôçôá ÷ñþìáôïò",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Ποιότητα χρώματος",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "Ãéá &ðñï÷ùñçìÝíïõò...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "Για &προχωρημένους...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
@ -161,20 +161,20 @@ END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Êáíïíéêü", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Áåíåñãü", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "ÅðéëåãìÝíï", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Κανονικό", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Αενεργό", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Επιλεγμένο", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&ÐñïóêùëçìÝíç", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Êýñéá", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "&Προσκωλημένη", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Κύρια", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Áíáãíþñçóç", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "Éäéüôçôåò", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "&Αναγνώρηση", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "Ιδιότητες", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
@ -192,71 +192,71 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(ÐïëëáðëÝò ïèüíåò)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(¢ãíùóôç ïèüíç)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s êáé %s"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Πολλαπλές οθόνες)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Άγνωστη οθόνη)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s και %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Ïèüíç"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ðáñáìåôñïðïéåß ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò êáé ôçí ðñïöýëáîç ïèüíçò."
IDS_NONE "(Êåíü)"
IDS_CENTER "ÊÝíôñï"
IDS_STRETCH "Ðáñáìüñöùóç"
IDS_TILE "Óå ðáñÜèåóç"
IDS_CPLNAME "Οθόνη"
IDS_CPLDESCRIPTION "Παραμετροποιεί την επιφάνεια εργασίας και την προφύλαξη οθόνης."
IDS_NONE "(Κενό)"
IDS_CENTER "Κέντρο"
IDS_STRETCH "Παραμόρφωση"
IDS_TILE "Σε παράθεση"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 ÷ñþìáôá"
IDS_COLOR_8BIT "256 ÷ñþìáôá"
IDS_COLOR_16BIT "ÌÝôñéá (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "ÕøçëÞ (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "Ðïëý õøçëÞ (32 Bit)"
IDS_PIXEL "%lu åðß %lu Pixel"
IDS_COLOR_4BIT "16 χρώματα"
IDS_COLOR_8BIT "256 χρώματα"
IDS_COLOR_16BIT "Μέτρια (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "Υψηλή (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "Πολύ υψηλή (32 Bit)"
IDS_PIXEL "%lu επί %lu Pixel"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Åéêüíåò (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Εικόνες (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Áíåíåñãü ðáñÜèõñï"
IDS_ACTWIN "Åíåñãü ðáñÜèõñï"
IDS_WINTEXT "Êåßìåíï óå ðáñÜèõñï"
IDS_MESSBOX "ÐáñÜèõñï ìçíýìáôïò"
IDS_MESSTEXT "Êåßìåíï ìõíÞìáôïò"
IDS_INACTWIN "Ανενεργό παράθυρο"
IDS_ACTWIN "Ενεργό παράθυρο"
IDS_WINTEXT "Κείμενο σε παράθυρο"
IDS_MESSBOX "Παράθυρο μηνύματος"
IDS_MESSTEXT "Κείμενο μυνήματος"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
IDS_ELEMENT_2 "ÁíåíåñãÞ ãñáììÞ ôßôëïõ"
IDS_ELEMENT_3 "Ðëáßóéï áíåíåñãïý ðáñáèýñïõ"
IDS_ELEMENT_4 "ÅíåñãÞ ãñáììÞ ôßôëïõ"
IDS_ELEMENT_5 "Ðëáßóéï åíåñãïý ðáñáèýñïõ"
IDS_ELEMENT_6 "Ìåíïý"
IDS_ELEMENT_7 "ÅðéëåãìÝíá óôïé÷åßá"
IDS_ELEMENT_8 "ÐáñÜèõñï"
IDS_ELEMENT_9 "ÃñáììÞ êýëéóçò"
IDS_ELEMENT_10 "Áíôéêåßìåíá 3-Ä"
IDS_ELEMENT_11 "Ôßôëïò ðáëÝôáò"
IDS_ELEMENT_12 "Ôßôëïò åéêïíéäßïõ"
IDS_ELEMENT_13 "ÃñáììÞ ôßôëïõ"
IDS_ELEMENT_14 "ÁåíåñãÜ óôïé÷åßá ìåíïý"
IDS_ELEMENT_15 "ÐáñÜèõñï ìçíýìáôïò"
IDS_ELEMENT_16 "ÃñáììÞ êýëéóçò"
IDS_ELEMENT_17 "Öüíôï åöáñìïãþí"
IDS_ELEMENT_18 "ÌéêñÞ ãñáììÞ ôßôëïõ"
IDS_ELEMENT_19 "ÄéÜêåíï åéêïíéäßùí (ïñéæüíôéï)"
IDS_ELEMENT_20 "ÄéÜêåíï åéêïíéäßùí (êáôáêüñõöï)"
IDS_ELEMENT_21 "ÃñÞãïñç åðåîÞãçóç"
IDS_ELEMENT_22 "Åéêïíßäéï"
IDS_ELEMENT_1 "Επιφάνεια εργασίας"
IDS_ELEMENT_2 "Ανενεργή γραμμή τίτλου"
IDS_ELEMENT_3 "Πλαίσιο ανενεργού παραθύρου"
IDS_ELEMENT_4 "Ενεργή γραμμή τίτλου"
IDS_ELEMENT_5 "Πλαίσιο ενεργού παραθύρου"
IDS_ELEMENT_6 "Μενού"
IDS_ELEMENT_7 "Επιλεγμένα στοιχεία"
IDS_ELEMENT_8 "Παράθυρο"
IDS_ELEMENT_9 "Γραμμή κύλισης"
IDS_ELEMENT_10 "Αντικείμενα 3-Δ"
IDS_ELEMENT_11 "Τίτλος παλέτας"
IDS_ELEMENT_12 "Τίτλος εικονιδίου"
IDS_ELEMENT_13 "Γραμμή τίτλου"
IDS_ELEMENT_14 "Αενεργά στοιχεία μενού"
IDS_ELEMENT_15 "Παράθυρο μηνύματος"
IDS_ELEMENT_16 "Γραμμή κύλισης"
IDS_ELEMENT_17 "Φόντο εφαρμογών"
IDS_ELEMENT_18 "Μικρή γραμμή τίτλου"
IDS_ELEMENT_19 "Διάκενο εικονιδίων (οριζόντιο)"
IDS_ELEMENT_20 "Διάκενο εικονιδίων (κατακόρυφο)"
IDS_ELEMENT_21 "Γρήγορη επεξήγηση"
IDS_ELEMENT_22 "Εικονίδιο"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* ReactOS Display Panel (Spanish resources)
*
* Translated by Patricio Martínez Ros
* Translated by Patricio Martínez Ros
* Actualizado por Javier Remacha 2009
*
*/
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "E&xaminar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "C&olor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Po&sición", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
LTEXT "Po&sición", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -36,7 +36,7 @@ BEGIN
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Protector de pantalla ", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfiguración", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&onfiguración", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Vista previa", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Esperar", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
@ -44,12 +44,12 @@ BEGIN
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 61, 123, 12, 13
LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Pr&oteger con contraseña al reanudar",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
CONTROL "Pr&oteger con contraseña al reanudar",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 // 104
GROUPBOX "Energía del monitor ", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Para ajustar la configuración de energía del monitor y ahorrar energía, haga clic en Energía.",
GROUPBOX "Energía del monitor ", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Para ajustar la configuración de energía del monitor y ahorrar energía, haga clic en Energía.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 24
PUSHBUTTON "E&nergía...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "E&nergía...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Com&binación de colores", IDC_STATIC, 7, 160, 90, 7 // 64
LTEXT "Com&binación de colores", IDC_STATIC, 7, 160, 90, 7 // 64
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efectos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Opciones &avanzadas", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
@ -79,7 +79,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Elemento", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tamaño", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
LTEXT "&Tamaño", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Fuente", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ta&maño", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "Ta&maño", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Colo&r", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
@ -111,19 +111,19 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efectos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Usar el efecto de transición siguiente para menús e información sobre herramientas",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "&Usar el efecto de transición siguiente para menús e información sobre herramientas",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "U&sar el siguiente método para suavizar los bordes de las fuentes de pantalla",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "U&sar el siguiente método para suavizar los bordes de las fuentes de pantalla",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Usar i&conos grandes",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "Mostrar som&bras bajo los menús",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "Mostrar som&bras bajo los menús",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "&Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "&Ocultar las letrar subrayadas de acceso rápido hasta que presione la tecla Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Ocultar las letrar subrayadas de acceso rápido hasta que presione la tecla Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -131,14 +131,14 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Configuración"
CAPTION "Configuración"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Arrastre los iconos para ajustar el orden físico de sus monitores.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Arrastre los iconos para ajustar el orden físico de sus monitores.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Mostrar",1820,3,107,30,8
LTEXT "<ninguno>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Resolución de pantalla ",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "&Resolución de pantalla ",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Menor",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
@ -157,14 +157,14 @@ CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pantalla ", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Tamaño de la fuente", -1, 14, 20, 222, 8
LTEXT "Tamaño de la fuente", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibilidad ", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Es posible que algunos programas no funcionen correctamente si no reinicia el equipo después de cambiar la configuración de pantalla", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar el equipo antes de aplicar la nueva configuración.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "&Aplicar la nueva configuración de pantalla sin reiniciar.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Pregu&ntar antes de aplicar la nueva configuración de pantalla.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
LTEXT "Es posible que algunos programas no funcionen correctamente si no reinicia el equipo después de cambiar la configuración de pantalla", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar el equipo antes de aplicar la nueva configuración.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "&Aplicar la nueva configuración de pantalla sin reiniciar.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Pregu&ntar antes de aplicar la nueva configuración de pantalla.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
@ -189,18 +189,18 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Desplazamiento"
IDS_FADEEFFECT "Atenuación"
IDS_FADEEFFECT "Atenuación"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Estándar"
IDS_STANDARDEFFECT "Estándar"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Múltiples Monitores)"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Múltiples Monitores)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Desconocido)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s y %s"
END
@ -221,13 +221,13 @@ BEGIN
IDS_COLOR_8BIT "Baja (8 bits)"
IDS_COLOR_16BIT "Media (16 bits)"
IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
IDS_COLOR_32BIT "La más alta (32 bits)"
IDS_PIXEL "%lu x %lu píxeles"
IDS_COLOR_32BIT "La más alta (32 bits)"
IDS_PIXEL "%lu x %lu píxeles"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imágenes (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imágenes (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
@ -248,19 +248,19 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_3 "Borde de ventana inactiva"
IDS_ELEMENT_4 "Barra de ventana activa"
IDS_ELEMENT_5 "Borde de ventana activa"
IDS_ELEMENT_6 "Menú"
IDS_ELEMENT_6 "Menú"
IDS_ELEMENT_7 "Elementos seleccionados"
IDS_ELEMENT_8 "Ventanas"
IDS_ELEMENT_9 "Barra de desplazamiento"
IDS_ELEMENT_10 "Objetos 3D"
IDS_ELEMENT_11 "Título de la paleta"
IDS_ELEMENT_12 "Botones de título"
IDS_ELEMENT_13 "Barra de título"
IDS_ELEMENT_14 "Elementos deshabilitados del menú"
IDS_ELEMENT_11 "Título de la paleta"
IDS_ELEMENT_12 "Botones de título"
IDS_ELEMENT_13 "Barra de título"
IDS_ELEMENT_14 "Elementos deshabilitados del menú"
IDS_ELEMENT_15 "Cuadro de mensaje"
IDS_ELEMENT_16 "Controles de barra de desplazamiento"
IDS_ELEMENT_17 "Fondo de la aplicación"
IDS_ELEMENT_18 "Barra de título pequeña"
IDS_ELEMENT_17 "Fondo de la aplicación"
IDS_ELEMENT_18 "Barra de título pequeña"
IDS_ELEMENT_19 "Espacio entre iconos (horizontal)"
IDS_ELEMENT_20 "Espacio entre iconos (vertical)"
IDS_ELEMENT_21 "Barra de estado"
@ -269,7 +269,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Configuración del monitor"
IDS_APPLY_FAILED "Error al aplicar la nueva configuración..."
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Configuración del monitor"
IDS_APPLY_FAILED "Error al aplicar la nueva configuración..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Necesita reiniciar el equipo para aplicar los cambios."
END

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Fond d'écran"
CAPTION "Fond d'écran"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 114, 174, 71
LTEXT "Sélectionnez une image à utiliser comme fond d'écran",
LTEXT "Sélectionnez une image à utiliser comme fond d'écran",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 8
PUSHBUTTON "&Parcourir...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Couleur...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
@ -24,25 +24,25 @@ END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Écran de veille"
CAPTION "Écran de veille"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "É&cran de veille", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "É&cran de veille", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Paramè&tres", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aperçu", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "Dé&lai ", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "Paramè&tres", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aperçu", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "Dé&lai ", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "À la reprise, demander un mot de &passe.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
CONTROL "À la reprise, demander un mot de &passe.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "G&estion de l'alimentation du moniteur", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Pour modifier les paramètres de l'alimentation du moniteur, cliquez sur Gestion de l'alimentation.",
LTEXT "Pour modifier les paramètres de l'alimentation du moniteur, cliquez sur Gestion de l'alimentation.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "&Gestion de l'alimentation...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
@ -56,32 +56,32 @@ BEGIN
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Modèle de couleurs", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "Modèle de couleurs", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Effects...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Avancé", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "&Effets...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Avancé", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Apparence avancée"
CAPTION "Apparence avancée"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Élément", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "Élément", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taille", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "&1ère Couleur", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "&1ère Couleur", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&2ème Couleur", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "&2ème Couleur", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Police", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
@ -103,22 +103,22 @@ END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Effects"
CAPTION "Effets"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Utilisez l'effet de transition suivant pour les menus et les bulles d'aides",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 330, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "U&tilisez la méthode suivante pour aplanir les bords des polices d'écran",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "U&tilisez la méthode suivante pour aplanir les bords des polices d'écran",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 330, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Uti&liser de grandes icones",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 330, 19
CONTROL "&Montrer ombrage sous les menus",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 330, 19
CONTROL "Montrer contenu des fenêtres lorsqu'elles sont bougés",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "Montrer contenu des fenêtres lorsqu'elles sont bougés",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 330, 19
CONTROL "&Cacher les lettres soulignées pour la navigation du clavier jusqu'à ce que j'appuie sur la touche Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Cacher les lettres soulignées pour la navigation du clavier jusqu'à ce que j'appuie sur la touche Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 330, 19
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -126,14 +126,14 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Paramètres"
CAPTION "Paramètres"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Déplacez les icônes de moniteur pour qu'elles correspondent à l'arragement physique de vos moniteurs.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Déplacez les icônes de moniteur pour qu'elles correspondent à l'arragement physique de vos moniteurs.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Affichage",1820,3,107,30,8
LTEXT "<aucun>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Résolution de l'affichage",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "&Résolution de l'affichage",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Moins",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
@ -143,41 +143,41 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "A&vancé...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "A&vancé...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Affichage", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Taille de la police", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibilité", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Quelques programmes peuvent mal fonctionner si vous ne redémarrez pas votre ordinateur après que vous ayiez changé les paramètres des couleurs.\r\n\nAprès que j'ai changé les paramètres des couleurs", -1, 12, 78, 274, 34
AUTORADIOBUTTON "&Redémarrer l'ordinateur avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Appliquer les nouveaux paramètres des couleurs sans redémarrer.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Me demander avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 274, 10
GROUPBOX "Compatibilité", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Quelques programmes peuvent mal fonctionner si vous ne redémarrez pas votre ordinateur après que vous ayiez changé les paramètres des couleurs.\r\n\nAprès que j'ai changé les paramètres des couleurs", -1, 12, 78, 274, 34
AUTORADIOBUTTON "&Redémarrer l'ordinateur avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Appliquer les nouveaux paramètres des couleurs sans redémarrer.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 274, 10
AUTORADIOBUTTON "Me demander avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 274, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Désactivé", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Sélectionné", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Désactivé", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Sélectionné", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Attaché", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Attaché", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Principal", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifier", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&ropriétés", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "P&ropriétés", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
@ -203,11 +203,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Affichage"
IDS_CPLDESCRIPTION "Personalise l'affichage du bureau et de l'écran de veille."
IDS_CPLDESCRIPTION "Personalise l'affichage du bureau et de l'écran de veille."
IDS_NONE "(Aucun)"
IDS_CENTER "Centre"
IDS_STRETCH "Étirer"
IDS_TILE "Mosaïque"
IDS_STRETCH "Étirer"
IDS_TILE "Mosaïque"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -228,10 +228,10 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Fenêtre inactive"
IDS_ACTWIN "Fenêtre active"
IDS_WINTEXT "Texte de la fenêtre"
IDS_MESSBOX "Boîte de message"
IDS_INACTWIN "Fenêtre inactive"
IDS_ACTWIN "Fenêtre active"
IDS_WINTEXT "Texte de la fenêtre"
IDS_MESSBOX "Boîte de message"
IDS_MESSTEXT "Texte de message"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
@ -239,32 +239,32 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Bureau"
IDS_ELEMENT_2 "Titre de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_3 "Bord de fenêtres inactives"
IDS_ELEMENT_4 "Titre de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_5 "Bord de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_2 "Titre de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_3 "Bord de fenêtres inactives"
IDS_ELEMENT_4 "Titre de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_5 "Bord de fenêtres actives"
IDS_ELEMENT_6 "Menu"
IDS_ELEMENT_7 "Éléments sélectionnés"
IDS_ELEMENT_8 "Fenêtres"
IDS_ELEMENT_9 "Barres de défilement"
IDS_ELEMENT_7 "Éléments sélectionnés"
IDS_ELEMENT_8 "Fenêtres"
IDS_ELEMENT_9 "Barres de défilement"
IDS_ELEMENT_10 "Objets 3D "
IDS_ELEMENT_11 "Palette title"
IDS_ELEMENT_12 "Titre d'icône"
IDS_ELEMENT_12 "Titre d'icône"
IDS_ELEMENT_13 "Barre de titre"
IDS_ELEMENT_14 "Éléments de menu désactivés"
IDS_ELEMENT_15 "Fenêtre de dialogue"
IDS_ELEMENT_16 "Contrôles de défilement"
IDS_ELEMENT_14 "Éléments de menu désactivés"
IDS_ELEMENT_15 "Fenêtre de dialogue"
IDS_ELEMENT_16 "Contrôles de défilement"
IDS_ELEMENT_17 "Fond de l'application"
IDS_ELEMENT_18 "Petite barre de titre"
IDS_ELEMENT_19 "Espace entre les icônes (horizontal)"
IDS_ELEMENT_20 "Espace entre les icônes (vertical)"
IDS_ELEMENT_19 "Espace entre les icônes (horizontal)"
IDS_ELEMENT_20 "Espace entre les icônes (vertical)"
IDS_ELEMENT_21 "Info rapide"
IDS_ELEMENT_22 "Symbole"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Paramètres d'affichage"
IDS_APPLY_FAILED "Echec lors de l'application des nouveaux paramètres..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Vous devez redémarrer votre ordinateur pour appliquer les modifications."
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Paramètres d'affichage"
IDS_APPLY_FAILED "Echec lors de l'application des nouveaux paramètres..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Vous devez redémarrer votre ordinateur pour appliquer les modifications."
END

View file

@ -1,9 +1,9 @@
// Hungarian resource file by Peter Lukacs
// Hungarian resource file by Peter Lukacs
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Háttér"
CAPTION "Háttér"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -11,11 +11,11 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 99, 174, 71
LTEXT "Válasszon ki egy képet az asztala hátterének",
LTEXT "Válasszon ki egy képet az asztala hátterének",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 8
PUSHBUTTON "&Kiválasztás...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Színek...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Elrendezés", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
PUSHBUTTON "&Kiválasztás...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Színek...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Elrendezés", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -47,7 +47,7 @@ END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Megjelenés"
CAPTION "Megjelenés"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
@ -124,24 +124,24 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Beállítások"
CAPTION "Beállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.",-1,3,3,240,10
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Képernyő",1820,3,107,30,8
LTEXT "&Képernyő",1820,3,107,30,8
LTEXT "<nincs>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "Ké&pméret",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "Ké&pméret",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Kisebb",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Nagyobb",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Színek",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Színek",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "&Haladóknak...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "&Haladóknak...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
@ -200,27 +200,27 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Képernyő"
IDS_CPLDESCRIPTION "A képernyő és a képernyővédő tulajdonságainak testreszabása."
IDS_CPLNAME "Képernyő"
IDS_CPLDESCRIPTION "A képernyő és a képernyővédő tulajdonságainak testreszabása."
IDS_NONE "(Nincs)"
IDS_CENTER "Középen"
IDS_STRETCH "Széthúzva"
IDS_TILE "Mozaikszerűen"
IDS_CENTER "Középen"
IDS_STRETCH "Széthúzva"
IDS_TILE "Mozaikszerűen"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 színű"
IDS_COLOR_8BIT "256 színű"
IDS_COLOR_16BIT "65 ezer szín (16 bit)"
IDS_COLOR_24BIT "16 millió szín (24 bit)"
IDS_COLOR_32BIT "16 millió szín (32 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Képpont"
IDS_COLOR_4BIT "16 színű"
IDS_COLOR_8BIT "256 színű"
IDS_COLOR_16BIT "65 ezer szín (16 bit)"
IDS_COLOR_24BIT "16 millió szín (24 bit)"
IDS_COLOR_32BIT "16 millió szín (32 bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Képpont"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Képek (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Képek (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END

View file

@ -115,7 +115,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Mostrare il contenuto delle finestr mentre le si trascina",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "&Nascondere la sottolineatura delle lettere di navigazione finche non è premuto il tasto Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Nascondere la sottolineatura delle lettere di navigazione finche non è premuto il tasto Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -152,7 +152,7 @@ BEGIN
LTEXT "Dimensione font", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibilità", -1, 7, 67, 237, 97
GROUPBOX "Compatibilità", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Alcuni programmi potrebbero funzionare in modo irregolare se non riavviate il computer dopo una modifica delle impostazioni dei colori.\r\n\nDopo la modifica delle impostazioni dei colori", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Riavviare il computer prima di applicare le nuove impostazioni.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Applicare le nuove impostazioni dei colori senza riavviare.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Primario", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifica", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&roprietà", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "P&roprietà", ID_MENU_PROPERTIES
END
END

View file

@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "背景"
CAPTION "背景"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -10,258 +10,258 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:",
LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "表\示位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "表\示位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "スクリーン セーバー"
CAPTION "スクリーン セーバー"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "レジューム時にパスワードを確認する(&P)",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "レジューム時にパスワードを確認する(&P)",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "モニタの省電力機能\(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。",
GROUPBOX "モニタの省電力機能\(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "デザイン"
CAPTION "デザイン"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "デザインの詳細"
CAPTION "デザインの詳細"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "設定要素:", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "設定要素:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
LTEXT "サイズ(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "色 1(&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "色 1(&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "色 2(&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "色 2(&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "フォント:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "フォント:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "サイズ:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
LTEXT "色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "効果"
CAPTION "効果"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "メニューの下に影を表\示する(&A)",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "メニューの下に影を表\示する(&A)",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表\示する(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表\示する(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "設定"
CAPTION "設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。",-1,3,3,240,20
LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "ディスプレイ(&D):",1820,3,107,30,8
LTEXT "<なし>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "画面の解像度(&S)",1818,3,127,115,43
LTEXT "ディスプレイ(&D):",1820,3,107,30,8
LTEXT "<なし>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "画面の解像度(&S)",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "小",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "小",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "色(&C)",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "色(&C)",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "全般"
CAPTION "全般"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "表\示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "表\示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "色の設定を変更した後にコンピュータを再起動しないと、プログラムが正常に動作しないことがあります。\r\n\n色の設定を変更した後の動作:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に、コンピュータを再起動する(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "再起動せずに、新しい色の設定を適用する", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に確認する", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "色の設定を変更した後にコンピュータを再起動しないと、プログラムが正常に動作しないことがあります。\r\n\n色の設定を変更した後の動作:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に、コンピュータを再起動する(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "再起動せずに、新しい色の設定を適用する", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に確認する", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "スライド効果"
IDS_FADEEFFECT "フェード効果"
IDS_SLIDEEFFECT "スライド効果"
IDS_FADEEFFECT "フェード効果"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "スタンダード"
IDS_STANDARDEFFECT "スタンダード"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(マルチ モニタ)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(不明なモニタ)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s と %s"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(マルチ モニタ)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(不明なモニタ)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s と %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "画面"
IDS_CPLDESCRIPTION "デスクトップ画面やスクリーン セーバーをカスタマイズします。"
IDS_NONE "(なし)"
IDS_CENTER "中央に表\示"
IDS_STRETCH "拡大して表\示"
IDS_TILE "並べて表\示"
IDS_CPLNAME "画面"
IDS_CPLDESCRIPTION "デスクトップ画面やスクリーン セーバーをカスタマイズします。"
IDS_NONE "(なし)"
IDS_CENTER "中央に表\示"
IDS_STRETCH "拡大して表\示"
IDS_TILE "並べて表\示"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 ビット)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 ビット)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 ビット)"
IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル"
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 ビット)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 ビット)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 ビット)"
IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "画像 (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "画像 (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "非アクティブ ウィンドウ"
IDS_ACTWIN "アクティブ ウィンドウ"
IDS_WINTEXT "ウィンドウ テキスト"
IDS_MESSBOX "メッセージ ボックス"
IDS_MESSTEXT "メッセージ テキスト"
IDS_INACTWIN "非アクティブ ウィンドウ"
IDS_ACTWIN "アクティブ ウィンドウ"
IDS_WINTEXT "ウィンドウ テキスト"
IDS_MESSBOX "メッセージ ボックス"
IDS_MESSTEXT "メッセージ テキスト"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "デスクトップ"
IDS_ELEMENT_2 "非アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_3 "非アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_5 "アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_6 "メニュー"
IDS_ELEMENT_7 "選択された項目"
IDS_ELEMENT_8 "ウィンドウ"
IDS_ELEMENT_9 "スクロール バー"
IDS_ELEMENT_10 "3D オブジェクト"
IDS_ELEMENT_11 "パレット タイトル"
IDS_ELEMENT_12 "シンボル タイトル"
IDS_ELEMENT_13 "キャプション バー"
IDS_ELEMENT_14 "非アクティブ メニュー項目"
IDS_ELEMENT_15 "ダイアログ"
IDS_ELEMENT_16 "スクロール バー コントロール"
IDS_ELEMENT_17 "アプリケーションの背景"
IDS_ELEMENT_18 "小さいキャプションバー"
IDS_ELEMENT_19 "シンボルの間隔 (横)"
IDS_ELEMENT_20 "シンボルの間隔 (縦)"
IDS_ELEMENT_21 "クイック情報"
IDS_ELEMENT_22 "シンボル"
IDS_ELEMENT_1 "デスクトップ"
IDS_ELEMENT_2 "非アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_3 "非アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_5 "アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_6 "メニュー"
IDS_ELEMENT_7 "選択された項目"
IDS_ELEMENT_8 "ウィンドウ"
IDS_ELEMENT_9 "スクロール バー"
IDS_ELEMENT_10 "3D オブジェクト"
IDS_ELEMENT_11 "パレット タイトル"
IDS_ELEMENT_12 "シンボル タイトル"
IDS_ELEMENT_13 "キャプション バー"
IDS_ELEMENT_14 "非アクティブ メニュー項目"
IDS_ELEMENT_15 "ダイアログ"
IDS_ELEMENT_16 "スクロール バー コントロール"
IDS_ELEMENT_17 "アプリケーションの背景"
IDS_ELEMENT_18 "小さいキャプションバー"
IDS_ELEMENT_19 "シンボルの間隔 (横)"
IDS_ELEMENT_20 "シンボルの間隔 (縦)"
IDS_ELEMENT_21 "クイック情報"
IDS_ELEMENT_22 "シンボル"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "表\示設定"
IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。"
IDS_DISPLAY_SETTINGS "表\示設定"
IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。"
END

View file

@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "&Skjermsparer",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Inn&stillinger", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Forhånds&visning ", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
PUSHBUTTON "Forhånds&visning ", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Vent",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
@ -38,10 +38,10 @@ BEGIN
LTEXT "minutter", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Krev &passord ved gjenopptakelse.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "&Strømsparing funksjon", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "For å tilpasse strøminnstillingene for din skjerm, klikk på strøm innstillingene.",
GROUPBOX "&Strømsparing funksjon", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "For å tilpasse strøminnstillingene for din skjerm, klikk på strøm innstillingene.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "S&trøm...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "S&trøm...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
LTEXT "Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Størrelse", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 64, 9
LTEXT "&Størrelse", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 64, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
LTEXT "Skrift", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "Størrelse", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Farger", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
@ -103,10 +103,10 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Effekter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Bruk følgende overgang effekter for menyer og verktøytips",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "&Bruk følgende overgang effekter for menyer og verktøytips",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "B&ruk følgende metode for kantutjevning av skjerm skifter",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "B&ruk følgende metode for kantutjevning av skjerm skifter",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Br&uk store ikoner",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
@ -115,7 +115,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Vis &vindu innholdet ved flytting",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "&Skjul visning av understrekning for tastatur hurtigtast til jeg trykker på Alt tasten",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Skjul visning av understrekning for tastatur hurtigtast til jeg trykker på Alt tasten",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
@ -126,15 +126,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Innstillinger"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dra skjermikonene for å tilpasse fysisk til din skjerm.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Dra skjermikonene for å tilpasse fysisk til din skjerm.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Skjerm",1820,3,107,30,8
LTEXT "<ingen>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Skjermområde",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "&Skjermområde",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Mindre",1815,9,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Større",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Større",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Farger",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
@ -149,14 +149,14 @@ CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Vis", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Skriftstørrelse", -1, 14, 20, 222, 8
LTEXT "Skriftstørrelse", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilitet", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Noen programmer fungerer kanskje ikke skikkelig hvis du ikke starter datamaskinen på nytt etter å ha endret skjerminnstillingene.\r\n\nGjør følgende etter at skjerminnstillingene er endret", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Start maskinen på nytt før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Bruk de nye skjerminnstillingene uten å starte på nytt.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Spør før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
LTEXT "Noen programmer fungerer kanskje ikke skikkelig hvis du ikke starter datamaskinen på nytt etter å ha endret skjerminnstillingene.\r\n\nGjør følgende etter at skjerminnstillingene er endret", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Start maskinen på nytt før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Bruk de nye skjerminnstillingene uten å starte på nytt.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Spør før de nye skjerminnstillingene tas i bruk.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primær", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "&Primær", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "E&genskaper", ID_MENU_PROPERTIES
@ -212,8 +212,8 @@ BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 Farger"
IDS_COLOR_8BIT "256 Farger"
IDS_COLOR_16BIT "Middels farger (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "Høyest farger (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "Høyest farger (32 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "Høyest farger (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "Høyest farger (32 Bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu piksler"
END
@ -262,6 +262,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Skjerm innstillinger"
IDS_APPLY_FAILED "Mislykket å endre innstillingene..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Du trenger å starte datamaskinen på nytt for at innstillingene skal endres."
IDS_APPLY_FAILED "Mislykket å endre innstillingene..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Du trenger å starte datamaskinen på nytt for at innstillingene skal endres."
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* FILE: dll/cpl/desk/lang/sk-SK.rc
* PURPOSE: Slovak Language File for desk
* TRANSLATOR: Mário Kaèmár aka Kario <kario@szm.sk>
* TRANSLATOR: Mário Kačmár aka Kario <kario@szm.sk>
* DATE OF TR.: 15-09-2007
* LAST CHANGE: 18-04-2009
*/
@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "Vyberte obrázok, ktorý chcete použi<EFBFBD> ako pozadie pracovnej plochy",
LTEXT "Vyberte obrázok, ktorý chcete použiť ako pozadie pracovnej plochy",
IDC_STATIC, 8, 103, 220, 9
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<EFBFBD>...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Prehľadávať...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Farba...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "&Umiestnenie", IDC_STATIC, 188, 138, 50, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
@ -29,57 +29,57 @@ END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Šetriè obrazovky"
CAPTION "Šetrič obrazovky"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Šetriè o&brazovky", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "Šetrič o&brazovky", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nastavenie", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ukážka", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Poèka<EFBFBD>", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "&Ukážka", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "&Počkať", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "minút", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Pri obnovení chráni<EFBFBD> &heslom.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
LTEXT "minút", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Pri obnovení chrániť &heslom.", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "Napájani&e monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Ak chcete upravi<EFBFBD> nastavenie napájania monitora a ušetri<72> energiu, kliknite na tlaèidlo Napájanie.",
GROUPBOX "Napájani&e monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "Ak chcete upraviť nastavenie napájania monitora a ušetriť energiu, kliknite na tlačidlo Napájanie.",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27
PUSHBUTTON "N&apájanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "N&apájanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vzh¾ad"
CAPTION "Vzhľad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Farebná schéma", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "&Farebná schéma", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "&Spresni<EFBFBD>", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "&Spresniť", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Spresnenie vzh¾adu"
CAPTION "Spresnenie vzhľadu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "P&oložka", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "P&oložka", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ve¾kos<EFBFBD>", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
LTEXT "&Veľkosť", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
@ -89,10 +89,10 @@ BEGIN
LTEXT "Far&ba 2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Písmo", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "&Písmo", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "V&e¾kos<EFBFBD>", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "V&eľkosť", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "Fa&rba", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
@ -111,21 +111,21 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Používa<EFBFBD> nasledovný efekt prechodu pre ponuky a názvy tlaèidiel",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "&Používať nasledovný efekt prechodu pre ponuky a názvy tlačidiel",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Po&užíva<EFBFBD> nasledovnú metódu vyhladenia okrajov zobrazeného písma",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "Po&užívať nasledovnú metódu vyhladenia okrajov zobrazeného písma",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "Používa<EFBFBD> &ve¾ké ikony",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "Používať &veľké ikony",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "&Zobrazova<EFBFBD> tiene pod ponukami",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "&Zobrazovať tiene pod ponukami",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "Zobrazova<EFBFBD> &obsah okna poèas presúvania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "Zobrazovať &obsah okna počas presúvania",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "&Skrýva<EFBFBD> podèiarknuté písmená (klávesové skratky) až do stlaèenia klávesu Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "&Skrývať podčiarknuté písmená (klávesové skratky) až do stlačenia klávesu Alt",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
@ -134,142 +134,142 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nastavenie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "<EFBFBD>ahaním zoraïte ikony pod¾a fyzického rozmiestnenia monitorov.",-1,3,3,240,20
LTEXT "Ťahaním zoraďte ikony podľa fyzického rozmiestnenia monitorov.",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Monitor",1820,3,107,30,8
LTEXT "<Nie je>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "&Rozlíšenie obrazovky",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "&Rozlíšenie obrazovky",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "nižšie",1815,9,137,20,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "vyššie",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "nižšie",1815,9,137,20,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "vyššie",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Farby",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "&Spresni<EFBFBD>...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "&Spresniť...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné"
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Zobrazenie", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP // Display=viac významov
LTEXT "Ve¾kos<EFBFBD> písma", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Zobrazenie", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP // Display=viac významov
LTEXT "Veľkosť písma", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Niektoré programy nemusia pracova<EFBFBD> správne, ak po zmene nastavení farieb nereštartujete poèítaè.\r\n\nPo zmene nastavení farieb", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reštartova<EFBFBD> poèítaè pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Použi<EFBFBD> &nové nastavenia farieb bez reštartovania.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "&Opýta<EFBFBD> sa pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
LTEXT "Niektoré programy nemusia pracovať správne, ak po zmene nastavení farieb nereštartujete počítač.\r\n\nPo zmene nastavení farieb", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reštartovať počítač pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Použiť &nové nastavenia farieb bez reštartovania.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "&Opýtať sa pred použitím nových nastavení farieb.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normálne", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Nedostupné", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Vybrané", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "Normálne", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Nedostupné", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Vybrané", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "P&ripojený", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primárny", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "P&ripojený", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primárny", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifikova<EFBFBD>", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "&Identifikovať", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "Vl&astnosti", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Posúvanie" // Slide effect
IDS_FADEEFFECT "Vytrácanie" // Fade effect
IDS_SLIDEEFFECT "Posúvanie" // Slide effect
IDS_FADEEFFECT "Vytrácanie" // Fade effect
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Štandardná"
IDS_STANDARDEFFECT "Štandardná"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Viacero monitorov)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Neznámy monitor)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Neznámy monitor)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s a %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Obrazovka" // Display
IDS_CPLDESCRIPTION "Umožòuje prispôsobi<62> vzh¾ad, pozadie a šetriè obrazovky."
IDS_CPLDESCRIPTION "Umožňuje prispôsobiť vzhľad, pozadie a šetrič obrazovky."
IDS_NONE "(Nie je)"
IDS_CENTER "V strede"
IDS_STRETCH "Roztiahnu<EFBFBD>"
IDS_TILE "Dlaždice"
IDS_STRETCH "Roztiahnuť"
IDS_TILE "Dlaždice"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 farieb"
IDS_COLOR_8BIT "256 farieb"
IDS_COLOR_16BIT "Ve¾a farieb (16 bitov)"
IDS_COLOR_24BIT "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_COLOR_32BIT "Pravé farby (32 bitov)"
IDS_COLOR_16BIT "Veľa farieb (16 bitov)"
IDS_COLOR_24BIT "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_COLOR_32BIT "Pravé farby (32 bitov)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pixelov"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Obrázky (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Obrázky (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Neaktívne okno"
IDS_ACTWIN "Aktívne okno"
IDS_INACTWIN "Neaktívne okno"
IDS_ACTWIN "Aktívne okno"
IDS_WINTEXT "Text okna"
IDS_MESSBOX "Okno správy"
IDS_MESSTEXT "Text správy"
IDS_MESSBOX "Okno správy"
IDS_MESSTEXT "Text správy"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "Pracovná plocha"
IDS_ELEMENT_2 "Záhlavie neaktívneho okna"
IDS_ELEMENT_3 "Okraj neaktívneho okna"
IDS_ELEMENT_4 "Záhlavie aktívneho okna"
IDS_ELEMENT_5 "Okraj aktívneho okna"
IDS_ELEMENT_1 "Pracovná plocha"
IDS_ELEMENT_2 "Záhlavie neaktívneho okna"
IDS_ELEMENT_3 "Okraj neaktívneho okna"
IDS_ELEMENT_4 "Záhlavie aktívneho okna"
IDS_ELEMENT_5 "Okraj aktívneho okna"
IDS_ELEMENT_6 "Ponuka"
IDS_ELEMENT_7 "Vybraté položky"
IDS_ELEMENT_7 "Vybraté položky"
IDS_ELEMENT_8 "Okno"
IDS_ELEMENT_9 "Posúvaè"
IDS_ELEMENT_10 "Priestorové objekty"
IDS_ELEMENT_11 "Názov palety"
IDS_ELEMENT_12 "Názov tlaèidla"
IDS_ELEMENT_13 "Ovládacie tlaèidlá" // old=Lišta znaèiek
IDS_ELEMENT_14 "Nedostupné položky ponuky"
IDS_ELEMENT_15 "Políèko s hlásením"
IDS_ELEMENT_16 "Ovládanie posúvaèa"
IDS_ELEMENT_17 "Pozadie aplikácie"
IDS_ELEMENT_18 "Malé ovládacie tlaèidlá"
IDS_ELEMENT_9 "Posúvač"
IDS_ELEMENT_10 "Priestorové objekty"
IDS_ELEMENT_11 "Názov palety"
IDS_ELEMENT_12 "Názov tlačidla"
IDS_ELEMENT_13 "Ovládacie tlačidlá" // old=Lišta značiek
IDS_ELEMENT_14 "Nedostupné položky ponuky"
IDS_ELEMENT_15 "Políčko s hlásením"
IDS_ELEMENT_16 "Ovládanie posúvača"
IDS_ELEMENT_17 "Pozadie aplikácie"
IDS_ELEMENT_18 "Malé ovládacie tlačidlá"
IDS_ELEMENT_19 "Rozostup ikon (vodorovne)"
IDS_ELEMENT_20 "Rozostup ikon (zvislo)"
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlaèidiel"
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlačidiel"
IDS_ELEMENT_22 "Ikona"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Nastavenia zobrazenia" // obrazovky ?
IDS_APPLY_FAILED "Nepodarilo sa aplikova<EFBFBD> nové nastavenia..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Je potrebné reštartova<EFBFBD> poèítaè, aby sa prejavili zmeny."
IDS_APPLY_FAILED "Nepodarilo sa aplikovať nové nastavenia..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Je potrebné reštartovať počítač, aby sa prejavili zmeny."
END

View file

@ -13,10 +13,10 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "Välj en bild du vill ha som skrivbordsunderlägg",
LTEXT "Välj en bild du vill ha som skrivbordsunderlägg",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 8
PUSHBUTTON "&Bläddra...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Färg...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
PUSHBUTTON "&Bläddra...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "&Färg...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "Placering", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -126,7 +126,7 @@ END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Inställningar"
CAPTION "Inställningar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.",-1,3,3,240,10
@ -136,10 +136,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "&Bildyta",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30,137,58,17
LTEXT "Lägre",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Högre",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Lägre",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "Högre",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Färger",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "&Färger",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
@ -202,21 +202,21 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Bildskärm"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ändrar skrivbordsunderlägg och skärmsläckare."
IDS_CPLNAME "Bildskärm"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ändrar skrivbordsunderlägg och skärmsläckare."
IDS_NONE "(Ingen)"
IDS_CENTER "Centrera"
IDS_STRETCH "Sträck ut"
IDS_STRETCH "Sträck ut"
IDS_TILE "Stapla"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 färger"
IDS_COLOR_8BIT "256 färger"
IDS_COLOR_16BIT "65 536 färger (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "16,7 miljoner färger (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "16,7 miljoner färger (32 Bit)"
IDS_COLOR_4BIT "16 färger"
IDS_COLOR_8BIT "256 färger"
IDS_COLOR_16BIT "65 536 färger (16 Bit)"
IDS_COLOR_24BIT "16,7 miljoner färger (24 Bit)"
IDS_COLOR_32BIT "16,7 miljoner färger (32 Bit)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixlar"
END
@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_9 "Scrollbars"
IDS_ELEMENT_10 "3D objects"
IDS_ELEMENT_11 "Palette title"
IDS_ELEMENT_12 "Symbol title"
IDS_ELEMENT_12 "Symbol title"
IDS_ELEMENT_13 "Captionbar"
IDS_ELEMENT_14 "Deactivated menu elements"
IDS_ELEMENT_15 "Dialog"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* (Simplified Chinese resources)
* (简体中文资源)
* (简体中文资源)
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
* Updated: 2009-04-26 Jingjing Fu <jingjingf AT 188.com>
*/
@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "背景"
CAPTION "背景"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@ -17,258 +17,258 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "墙纸:",
LTEXT "墙纸:",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "颜色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "颜色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "屏幕保护程序"
CAPTION "屏幕保护程序"
FONT 9, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "屏幕保护程序(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
GROUPBOX "屏幕保护程序(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "设置(&T)...", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "预览(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "等待(&W):", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
PUSHBUTTON "设置(&T)...", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "预览(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "等待(&W):", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 34, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "分钟", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "密码保护(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
LTEXT "分钟", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "密码保护(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "监视器的节能特征(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "要修改监视器的电源设置,请单击“电源”。",
GROUPBOX "监视器的节能特征(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "要修改监视器的电源设置,请单击“电源”。",
IDC_STATIC, 14, 166, 146, 20
PUSHBUTTON "电源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
PUSHBUTTON "电源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "外观"
CAPTION "外观"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "色彩方案", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
LTEXT "色彩方案", IDC_STATIC, 7, 160, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "效果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "高级(&D)", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "效果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "高级(&D)", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "高级外观"
CAPTION "高级外观"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "项目:", 8, 5, 160, 50, 9
LTEXT "项目:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
LTEXT "大小(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "颜色1 (&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
LTEXT "颜色1 (&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "颜色1 (&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
LTEXT "颜色1 (&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "字体:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
LTEXT "字体:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
LTEXT "大小:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "颜色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
LTEXT "颜色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 137, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "效果"
CAPTION "效果"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "为菜单和工具提示使用以下过渡效果(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "为菜单和工具提示使用以下过渡效果(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "使用下列方式使屏幕字体的边缘平滑(&S)",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "使用下列方式使屏幕字体的边缘平滑(&S)",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "使用大图标(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
CONTROL "使用大图标(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
CONTROL "在菜单下显示阴影(&A)",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
CONTROL "在菜单下显示阴影(&A)",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "拖动时显示窗口内容(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
CONTROL "拖动时显示窗口内容(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
CONTROL "直到我按 Alt 键之前,请隐藏有下划线的字母供键盘使用",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "直到我按 Alt 键之前,请隐藏有下划线的字母供键盘使用",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 172, 165, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "设置"
CAPTION "设置"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "拖动监视器图标以便与监视器的物理设置匹配。",-1,3,3,240,20
LTEXT "拖动监视器图标以便与监视器的物理设置匹配。",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "显示(&D):",1820,3,107,30,8
LTEXT "显示(&D):",1820,3,107,30,8
LTEXT "<none>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "屏幕区域(&S)",1818,3,127,115,43
GROUPBOX "屏幕区域(&S)",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "小",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "小",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "颜色(&C)",1817,125,127,115,43
GROUPBOX "颜色(&C)",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "高级(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
PUSHBUTTON "高级(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "常规"
CAPTION "常规"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "显示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "字体大小:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "显示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "字体大小:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "兼容性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "如果在更改颜色设置后不立即重新启动计算机,某些程序可能无法正常工作。\r\n\n更改显示设置后:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "在应用新的显示设置之前重新启动计算机(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "应用新的显示设置而不重新启动计算机(&P)", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "在应用新的显示设置之前询问(&K)", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
GROUPBOX "兼容性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "如果在更改颜色设置后不立即重新启动计算机,某些程序可能无法正常工作。\r\n\n更改显示设置后:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "在应用新的显示设置之前重新启动计算机(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "应用新的显示设置而不重新启动计算机(&P)", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "在应用新的显示设置之前询问(&K)", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "一般", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "无效", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "已选定", ID_MENU_SELECTED
MENUITEM "一般", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "无效", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "已选定", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "辅助(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "主要(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "辅助(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "主要(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "标识(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "属性(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "标识(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "属性(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "滑动效果"
IDS_FADEEFFECT "渐变效果"
IDS_SLIDEEFFECT "滑动效果"
IDS_FADEEFFECT "渐变效果"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "标准"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "清晰字体"
IDS_STANDARDEFFECT "标准"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "清晰字体"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(多监视器)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(未知设备)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s 和 %s"
IDS_MULTIPLEMONITORS "(多监视器)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(未知设备)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s 和 %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "显示"
IDS_CPLDESCRIPTION "自定义桌面显示和屏幕保护程序"
IDS_NONE "(无)"
IDS_CENTER "居中"
IDS_STRETCH "拉伸"
IDS_TILE "平铺"
IDS_CPLNAME "显示"
IDS_CPLDESCRIPTION "自定义桌面显示和屏幕保护程序"
IDS_NONE "(无)"
IDS_CENTER "居中"
IDS_STRETCH "拉伸"
IDS_TILE "平铺"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "增强色(16 位)"
IDS_COLOR_24BIT "真彩色(24 位)"
IDS_COLOR_32BIT "真彩色(32 位)"
IDS_PIXEL "%lux%lu 像素"
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "增强色(16 位)"
IDS_COLOR_24BIT "真彩色(24 位)"
IDS_COLOR_32BIT "真彩色(32 位)"
IDS_PIXEL "%lux%lu 像素"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "位图 (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "位图 (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "非活动窗口"
IDS_ACTWIN "活动窗口"
IDS_WINTEXT "窗口文字"
IDS_MESSBOX "消息框"
IDS_MESSTEXT "消息内容"
IDS_BUTTEXT "确定"
IDS_INACTWIN "非活动窗口"
IDS_ACTWIN "活动窗口"
IDS_WINTEXT "窗口文字"
IDS_MESSBOX "消息框"
IDS_MESSTEXT "消息内容"
IDS_BUTTEXT "确定"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_1 "桌面"
IDS_ELEMENT_2 "非活动窗口标题栏"
IDS_ELEMENT_3 "非活动窗口边框"
IDS_ELEMENT_4 "活动窗口标题栏"
IDS_ELEMENT_5 "活动窗口边框"
IDS_ELEMENT_6 "菜单"
IDS_ELEMENT_7 "已选定的项目"
IDS_ELEMENT_8 "窗口"
IDS_ELEMENT_9 "滚动条"
IDS_ELEMENT_10 "三维物体"
IDS_ELEMENT_11 "调色板标题"
IDS_ELEMENT_12 "图标主题"
IDS_ELEMENT_13 "标题按钮"
IDS_ELEMENT_14 "已禁用的菜单项"
IDS_ELEMENT_15 "消息框"
IDS_ELEMENT_16 "滚动条按钮"
IDS_ELEMENT_17 "应用程序背景"
IDS_ELEMENT_18 "小标题按钮"
IDS_ELEMENT_19 "图标间距(水平)"
IDS_ELEMENT_20 "图标间距(垂直)"
IDS_ELEMENT_21 "工具提示"
IDS_ELEMENT_22 "图标"
IDS_ELEMENT_1 "桌面"
IDS_ELEMENT_2 "非活动窗口标题栏"
IDS_ELEMENT_3 "非活动窗口边框"
IDS_ELEMENT_4 "活动窗口标题栏"
IDS_ELEMENT_5 "活动窗口边框"
IDS_ELEMENT_6 "菜单"
IDS_ELEMENT_7 "已选定的项目"
IDS_ELEMENT_8 "窗口"
IDS_ELEMENT_9 "滚动条"
IDS_ELEMENT_10 "三维物体"
IDS_ELEMENT_11 "调色板标题"
IDS_ELEMENT_12 "图标主题"
IDS_ELEMENT_13 "标题按钮"
IDS_ELEMENT_14 "已禁用的菜单项"
IDS_ELEMENT_15 "消息框"
IDS_ELEMENT_16 "滚动条按钮"
IDS_ELEMENT_17 "应用程序背景"
IDS_ELEMENT_18 "小标题按钮"
IDS_ELEMENT_19 "图标间距(水平)"
IDS_ELEMENT_20 "图标间距(垂直)"
IDS_ELEMENT_21 "工具提示"
IDS_ELEMENT_22 "图标"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "显示设置"
IDS_APPLY_FAILED "应用新设置失败..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新启动计算机使更改生效。"
IDS_DISPLAY_SETTINGS "显示设置"
IDS_APPLY_FAILED "应用新设置失败..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新启动计算机使更改生效。"
END

View file

@ -1,3 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
@ -19,6 +23,9 @@
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/hu-HU.rc"
#endif
@ -37,21 +44,6 @@
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
@ -61,6 +53,15 @@
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif