[ROSAPPS]

Add/update Romanian translation, by Stefan Fulea.
ROSAPPS-231 #resolve #comment Thanks for your patch!

svn path=/trunk/; revision=63283
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2014-05-13 21:39:36 +00:00
parent 2bdc85867d
commit 32604108f4
26 changed files with 970 additions and 2 deletions

View file

@ -0,0 +1,94 @@
/*
* PROJECT: ReactOS VGA Font Editor
* LICENSE: GNU General Public License Version 2.0 or any later version
* FILE: devutils/vgafontedit/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian resource file
* COPYRIGHT: Copyright 2008 Colin Finck <mail@colinfinck.de>
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
LTEXT "Editor de font VGA ReactOS", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Drept de autor 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
END
IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editare glifă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 48, 177, 70, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14
END
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "În&chide", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Editare glifă…", ID_EDIT_GLYPH
END
POPUP "Fe&restre"
BEGIN
MENUITEM "Aranjare în &cascadă", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Aranjări &orizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Aranjări &verticale", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Aranjează pictograme", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Următoarea\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENFILTER, "Toate formatele compatibile (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|Fișiere de font binar (*.bin)|*.bin|Fonturi (de versiune 1) PC Screen (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "Fișiere de font binar (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENERROR, "Eroare la deschiderea fișierului! (Număr de eroare %1!u!)"
IDS_READERROR, "Eroare la citirea fișierului! (Număr de eroare %1!u!)"
IDS_WRITEERROR, "Eroare la scrierea fișierului! (Număr de eroare %1!u!)"
IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "Format de fișier incompatibil!"
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "Format incompatibil de font PSF! Posibilitățile editorului se limitează la fonturile 8x8 fără moduri speciale."
IDS_DOCNAME, "Font %1!u!"
IDS_SAVEPROMPT, "Modificările în fișierul „%1” încă nu au fost păstrate.\n\nDoriți păstrarea lor?"
IDS_APPTITLE, "Editor de font VGA ReactOS"
IDS_CLOSEEDIT, "Închideți mai întâi toate ferestrele de editare!"
IDS_TOOLTIP_NEW, "Nou"
IDS_TOOLTIP_OPEN, "Deschide"
IDS_TOOLTIP_SAVE, "Păstrează"
IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "Editează glifă"
IDS_TOOLTIP_COPY, "Copiază"
IDS_TOOLTIP_PASTE, "Lipește"
END

View file

@ -59,6 +59,9 @@ IDI_DOC ICON "res/doc.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -17,5 +17,6 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,230 @@
// Microsoft Visual C++ generated resource script.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Romanian resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 346, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,135,52,77,79,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,223,52,59,91,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pornire",IDC_STARTSTOP,294,7,45,15
PUSHBUTTON "Manual",ID_MAIN_HELP,294,28,45,15
PUSHBUTTON "I&eșire",IDC_QUIT,294,49,45,15
CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
WS_BORDER,7,7,63,58
LTEXT "Alegeți o unitate:",-1,78,40,50,8
LTEXT "Alegeți o acțiune:",-1,135,40,58,8
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
0x1,7,71,299,10
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,332,10
LTEXT "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,91,8
LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,311,71,28,8,0,WS_EX_RIGHT
LTEXT "Prioritate proces:",-1,223,40,51,8
END
IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 391, 169
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Raport"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "octeți",IDC_BYTES,7,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "kiloocteți",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Megaocteți",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Gigaocteți",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDC_REPORTOK,334,148,50,14
RTEXT "Volum",-1,7,7,24,8
LTEXT "Capacitate",-1,7,51,28,8
RTEXT "(literă dispozitiv)",IDC_DRIVELETTER,63,7,117,10,SS_SUNKEN
RTEXT "(mărime disc, octeți)",IDC_DISKSIZEBYTES,63,51,117,10,
SS_SUNKEN
RTEXT "(mărime disc, cluster-i)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,63,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Total cluster-i",-1,7,73,43,8
RTEXT "(mărime cluster)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,63,84,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Dimensiune cluster",-1,7,84,36,8
RTEXT "(număr fișiere)",IDC_FILESCOUNT,267,18,117,10,SS_SUNKEN
RTEXT "(mărime fișiere, octeți)",IDC_FILESSIZEBYTES,267,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "# de fișiere",-1,194,18,28,8
LTEXT "Mărime în total",-1,194,29,31,8
LTEXT "Mărime pe disc",-1,194,40,39,8
RTEXT "(mărime în total, octeți)",IDC_FILESSIZEONDISK,267,40,117,10,
SS_SUNKEN
RTEXT "(fișiere octeți latenți)",IDC_FILESSLACKBYTES,267,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Risipă latențe",-1,194,51,44,8
RTEXT "(liber pe disc, octeți)",IDC_DISKFREEBYTES,63,62,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Spațiu liber",-1,7,62,36,8
RTEXT "(firșiere fragmentate, numărate)",IDC_FILESFRAGGED,267,62,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Fișiere fragmentate",-1,194,62,52,8
RTEXT "(directoare numărate)",IDC_DIRSCOUNT,267,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "# de directoare",-1,194,7,48,8
RTEXT "Sistem de fișiere",-1,7,40,36,8
RTEXT "(Numele sistemului de fișiere)",IDC_FILESYSTEM,63,40,117,10,
SS_SUNKEN
RTEXT "Etichetă volum",-1,7,18,44,8
RTEXT "(nume volum)",IDC_VOLUMELABEL,63,18,117,10,SS_SUNKEN
RTEXT "Serie",-1,7,29,18,8
RTEXT "(serie volum)",IDC_VOLUMESERIAL,63,29,117,10,
SS_SUNKEN
RTEXT "(medie fragmete per fișier)",IDC_AVERAGEFRAGS,267,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Media fragmentelor per fișier",-1,194,73,60,20
LTEXT "XX.X% din fișierele dispozitivului sunt fragmentate. Este recomandată efectuarea unei defragmentări SSSSSSS.",
IDC_RECOMMEND,7,106,377,38,SS_SUNKEN
LTEXT "Recomandări:",-1,7,96,62,8
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// DESIGNINFO
//
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_MAIN, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 339
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 96
END
IDD_REPORT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 384
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 162
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""windows.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Version
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,3,0,0
PRODUCTVERSION 1,3,0,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
#else
FILEFLAGS 0x0L
#endif
FILEOS 0x40004L
FILETYPE 0x1L
FILESUBTYPE 0x0L
BEGIN
BLOCK "StringFileInfo"
BEGIN
BLOCK "040904b0"
BEGIN
VALUE "CompanyName", " "
VALUE "FileDescription", "Fraginator"
VALUE "FileVersion", "1.03"
VALUE "InternalName", "Fraginator"
VALUE "LegalCopyright", "Drept de autor © 2000-2002 Rick Brewster"
VALUE "OriginalFilename", "Fraginator.exe"
VALUE "ProductName", "Fraginator"
VALUE "ProductVersion", "1.03"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"
BEGIN
VALUE "Translation", 0x409, 1200
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Bitmap
//
IDB_LOGO BITMAP "Fraginator Motif Icon.bmp"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Icon
//
// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
// remains consistent on all systems.
IDI_ICON ICON "icon1.ico"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// RT_MANIFEST
//
1 RT_MANIFEST "default1.bin"
#endif // English (U.S.) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View file

@ -0,0 +1,240 @@
/*
* PROJECT: ReactOS ImageSoft
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/imagesoft/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for ImageSoft
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou…", ID_NEW
MENUITEM "&Deschidere…", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "În&chide\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Închide t&ot", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pă&strează", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "&Păstrare în…", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pre&vizionează imprimare", ID_PRINTPRE, GRAYED
MENUITEM "&Imprimare…", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roprietăți…", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Desface", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Reface", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Copie", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Lipește", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Lipește ca &imagine nouă", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selectează t&ot", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "&Instrumente", ID_TOOLS
MENUITEM "&Culori", ID_COLOR
MENUITEM "Ist&oric", ID_HISTORY
MENUITEM "&Bară de stare", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Ajustare"
BEGIN
MENUITEM "Strălucire…", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contrast…", ID_CONTRAST
MENUITEM "Nuanță/Saturație…", -1, GRAYED
POPUP "Culoare"
BEGIN
MENUITEM "Alb-negru", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inversează culori", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Încețoșează", ID_BLUR
MENUITEM "Intensifică", ID_SHARPEN
MENUITEM "Margini line", -1, GRAYED
MENUITEM "Adaugă umbră", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dimensiune imagine…", -1, GRAYED
MENUITEM "Întoarce", -1, GRAYED
MENUITEM "Oglindește", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotește", -1, GRAYED
END
POPUP "&Culori"
BEGIN
MENUITEM "&Editare culori…", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "Fe&restră"
BEGIN
MENUITEM "În &cascadă", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Suprapuse &orizontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Suprapuse &vertical", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Aranjează pictograme", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Urmă&toare\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Strălucire"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Forma culorii:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Deplină (RVA)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Roșu", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Verde", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Albastru", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Despre ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nDrept de autor (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Proprietăți imagine"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nume:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Proprietăți pânză", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Tip de imagine:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Lățime:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Înălțime:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Resoluție:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unitate:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Dimensiune imagine:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Aceast program este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; fie în versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a unei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAcest program este distribuit doar în speranța că va fi util, însă FĂRĂ NICI O GARANȚIE; nici măcar cea implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Vedeți Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii.\r\n\r\nAr trebui să primiți o copie a Licenței Publice Generale împreună cu acest program; altfel, scrieți către Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Pregătit."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Imagine %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Instrumente"
IDS_FLT_COLORS "Culori"
IDS_FLT_HISTORY "Istoric"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monocromatic (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Tonuri de gri (8 biți)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Paletă sau 256 culori (8 biți)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Culori fotografice (24 biți)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pixeli"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "Țoli"
IDS_UNIT_DOTSCM "Puncte / Cm"
IDS_UNIT_DPI "Puncte / Țol"
IDS_UNIT_KB "%d ko"
IDS_UNIT_MB "%d Mo"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nou"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Deschidere"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Păstrează"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Previzionează imprimare"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimare"
IDS_TOOLTIP_CUT "Decupează"
IDS_TOOLTIP_COPY "Copie"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Lipește"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Desface"
IDS_TOOLTIP_REDO "Reface"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Crează un document nou."
IDS_HINT_OPEN " Deschide un document existent."
IDS_HINT_CLOSE " Închide această fereastră."
IDS_HINT_CLOSEALL " Închide toate ferestrele."
IDS_HINT_SAVE " Păstrează documentul activ."
IDS_HINT_SAVEAS " Păstrează documentul activ sub un nou nume."
IDS_HINT_PRINTPRE " Previzionează documentul de imprimat."
IDS_HINT_PRINT " Imprimă documentul activ."
IDS_HINT_PROP " Afișează proprietățile imaginei active."
IDS_HINT_EXIT " Ieșire din această aplicație."
IDS_HINT_TOOLS " Afișează sau ascunde fereastra cu instrumente."
IDS_HINT_COLORS " Afișează sau ascunde fereastra cu paleta de culori."
IDS_HINT_HISTORY " Afișează sau ascunde fereastra cu istoric."
IDS_HINT_STATUS " Afișează sau ascunde bara de stare."
IDS_HINT_CASCADE " Aranjează ferestrele permițând suprapunerea."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Aranjează ferestrele fără suprapunere."
IDS_HINT_TILE_VERT " Aranjează ferestrele fără suprapunere."
IDS_HINT_ARRANGE " Aranjează pictogramele la baza ferestrei."
IDS_HINT_NEXT " Activează următoarea fereastră."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restituie această fereastră la dimensiunea sa normală."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută această fereastră."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redenumește această fereastră."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce această fereastră la o pictogramă."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Extinde această fereastră pe tot ecranul."
END

View file

@ -31,6 +31,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,17 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/blankscr/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Default ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Ecran gol (animație de inactivitate)"
IDS_TEXT "Nu este necesară stabilirea de opțiuni."
END

View file

@ -21,3 +21,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -0,0 +1,44 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Butterflies ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/butterflies/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Butterflies ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 172, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oprțiuni animație de inactivitate Fluturi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,7,35,50,14
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,61,35,50,14
CONTROL "&Rotește Fluturi",ROTATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,56,15,70,8
PUSHBUTTON "&Despre…",IDABOUT,115,35,50,14
END
IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide",IDOK,48,58,56,14
CTEXT "Animație de inactivitate Fluturi",IDC_STATIC,7,7,135,9
CTEXT "Versiune demonstrativă de: NeHe ",IDC_STATIC,7,20,135,8
CTEXT "http://nehe.gamedev.net",WEBPAGE1,7,29,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
CTEXT "Animație de inactivitate de: tHaPuTeR",IDC_STATIC,7,38,135,8,NOT
WS_GROUP
CTEXT "http://www.thaputer.com",WEBPAGE2,7,47,135,8,SS_NOTIFY |
NOT WS_GROUP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Fluturi (animație de inactivitate)"
END

View file

@ -4,7 +4,10 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -17,3 +17,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Circles ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/circles/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Circles ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Cercuri (animație de inactivitate)"
IDS_TEXT "Nu este necesară stabilirea de opțiuni."
END

View file

@ -19,5 +19,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,16 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Cylinders fractal ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/cylfrac/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Cylinders fractal ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Fractal cilindri (animație de inactivitate)"
IDS_TITLE "Despre"
IDS_TEXT "Fractal cilindri de unC0Rr.\nSpecial pentru ReactOS."
END

View file

@ -0,0 +1,63 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Matrix ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/matrix/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Matrix ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_CONFIG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurare animație de inacrivitate „Matrix”"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Viteza de decodificare",IDC_STATIC,7,7,128,36
LTEXT "Lentă",IDC_STATIC,13,24,22,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,17,62,22
LTEXT "Rapidă",IDC_STATIC,104,24,25,8
GROUPBOX "Densitatea &cifrului",IDC_STATIC,7,50,128,36
LTEXT "Mică",IDC_STATIC,13,67,19,8
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,60,62,22
LTEXT "Mare",IDC_STATIC,104,67,23,8
GROUPBOX "Vite&za de afișare a mesajului",IDC_MSGSPEEDGRP,7,93,127,36
LTEXT "Lentă",IDC_STATIC,13,110,22,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,103,62,22
LTEXT "Rapidă",IDC_STATIC,104,110,22,8
GROUPBOX "&Dimensiunea fontului",IDC_STATIC,7,137,127,36
LTEXT "Mărunt",IDC_STATIC,13,153,24,8
CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,146,62,22
LTEXT "Mășcat",IDC_STATIC,104,153,25,8
GROUPBOX "&Mesaje codificate",IDC_STATIC,145,7,188,142
COMBOBOX IDC_COMBO1,153,22,172,62,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_PREVIEW,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_CENTERIMAGE | WS_GROUP,154,39,116,72
PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_ADD,280,41,44,18
PUSHBUTTON "&Elimină",IDC_REMOVE,280,66,44,18
CONTROL "&Ordine aleatoare",IDC_RANDOM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,151,134,85,10
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,222,162,50,14
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,283,162,50,14
LTEXT "N&ume font:",IDC_STATIC,151,118,38,8
COMBOBOX IDC_COMBO2,195,116,130,71,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Ca&racter aldin",IDC_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,247,134,66,10
CTEXT "Anim. de inactiv. „Matrix” www.catch22.org.uk",IDC_ABOUT,140,
158,75,18
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Matrix (animație de inactivitate)"
END

View file

@ -19,3 +19,6 @@ IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "icon1.ico"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Maze ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/mazescr/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Maze ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Labirint (animație de inactivitate)"
IDS_TITLE "Despre"
IDS_TEXT "Nu este necesară stabilirea de opțiuni."
END

View file

@ -16,7 +16,10 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -0,0 +1,60 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Starfield ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Starfield ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
// Dialog
DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Configurație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opțiuni",IDC_STATIC,16,100,260,76
RTEXT "Numărul de stele:",IDC_STATIC,24,116,68,12,
SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32",
TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12,
SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Viteza:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE
CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH |
TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12
CTEXT "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_STATICEDGE
RTEXT "Rotația:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE
COMBOBOX IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,
4,4,284,92
GROUPBOX "A&vansate…",IDC_STATIC,16,180,260,72
CONTROL "Activează &Wamestec de fundal",IDC_CHECK_DOBLENDING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,110,10
CONTROL "Activează &corecție fină de perspectivă",
IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,24,208,142,10
CONTROL "Activea&ză filtrarea texturilor",IDC_CHECK_FILTERING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,90,10
CONTROL "Activează umbrire omogenă",IDC_CHECK_SHADING,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,100,10
PUSHBUTTON "Con&firmă",IDOK,60,260,52,16
PUSHBUTTON "A&nulează",IDCANCEL,120,260,52,16
PUSHBUTTON "&Despre…",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16
END
// String Tables
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Câmp de stele (animație de inactivitate)"
IDS_ROTATION_NONE "nespecificat"
IDS_ROTATION_LINEAR "Lineară"
IDS_ROTATION_PERIODIC "Periodică"
IDS_LICENSE "Câmp de stele este public, oferit în termenii licenței GNU GPL."
IDS_AUTHOR "Scris de Carlo Bramini"
END

View file

@ -48,5 +48,6 @@ IDB_STAR BITMAP DISCARDABLE "res/star.bmp"
#pragma code_page(65001)
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Starfield ScreenSaver
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/screensavers/starfield/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Starfield ScreenSaver
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Câmp de stele (animație de inactivitate)"
IDS_TITLE "Despre…"
IDS_TEXT "Nu este necesară stabilirea de opțiuni."
END

View file

@ -21,3 +21,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -15,3 +15,6 @@
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
/* UTF-8 */
#include "lang/ro-RO.rc"

View file

@ -0,0 +1,40 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Console Task Manager
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/sysutils/ctm/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for Console Task Manager
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Gestionar de activități consolă v0.1 de Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>"
IDS_COLUMN_NUMBER "# "
IDS_COLUMN_IMAGENAME "Nume proces "
IDS_COLUMN_PID "IDP "
IDS_COLUMN_CPU "UCP"
IDS_COLUMN_MEM "Uz memor."
IDS_COLUMN_MEM_UNIT "ko"
IDS_COLUMN_PF "Er. de pag."
IDS_IDLE_PROCESS "Proces de inactivitate sistem"
IDS_YES "D"
IDS_NO "N"
IDS_MENU "Apasă: q - ieșire, k - oprește proces"
IDS_MENU_QUIT "Q"
IDS_MENU_KILL_PROCESS "K"
IDS_KILL_PROCESS "Sigur doriți oprirea procesului? (d|n)"
IDS_KILL_PROCESS_ERR1 "Nu se reușește oprirea procesului..."
IDS_KILL_PROCESS_ERR2 "Nu se reușește oprirea procesului %d (eșec la OpenProcess)"
IDS_CTM_GENERAL_ERR1 "ctm: eșec la folosirea consolei."
IDS_CTM_GENERAL_ERR2 "ctm: eșec la GetConsoleMode() pentru consola de intrare."
IDS_CTM_GENERAL_ERR3 "ctm: eșec la GetConsoleMode() pentru consola de ieșire."
END

View file

@ -0,0 +1,80 @@
/*
* PROJECT: ReactOS System Information
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/applications/sysutils/systeminfo/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Language File for System Information
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "SYSTEMINFO [/S sistem [/U nume [/P [parolă]]]] [/FO format] [/NH]\n\n\
Descriere:\n\
Această comandă permite unui administrator interogarea pentru informații\n\
de bază referitoare la configurația sistemului.\n\n\
Lista de parametri:\n\
/S sistem Specifică sistemul (de la distanță) vizat.\n\n\
/U [domeniu\\]nume Specifică utilizatorului sub autoritatea\n\
căruia este executată comanda.\n\n\
/P [parolă] Specifică parola pentru utilizatorul dat.\n\
Urmează solicitare automată dacă este omis.\n\n\
/FO format Specifică formatul sub care ieșirea va fi\n\
reprezentată.\n\
Valori valide: „TABLE”, „LIST”, „CSV”.\n\n\
/NH Specifică faptul că „antetul coloanelor” nu\n\
trebuie inclus la ieșire.\n\
Valid doar pentru formatele „TABLE” și „CSV”.\n\n\
/? Afișează acest manual de utilizare.\n\n\
Exemple:\n\
SYSTEMINFO\n\
SYSTEMINFO /?\n\
SYSTEMINFO /S sistem\n\
SYSTEMINFO /S sistem /U nume\n\
SYSTEMINFO /S sistem /U domeniu\\nume /P parolă /FO TABLE\n\
SYSTEMINFO /S sistem /FO LIST\n\
SYSTEMINFO /S sistem /FO CSV /NH\n"
IDS_HOST_NAME, "Nume gazdă"
IDS_OS_NAME, "Nume SO"
IDS_OS_VERSION, "Versiune SO"
IDS_BUILD, "Construcție"
IDS_OS_BUILD_TYPE, "Tip construcție SO"
IDS_REG_OWNER, "Deținător înregistrat"
IDS_REG_ORG, "Organizație înregistrată"
IDS_PRODUCT_ID, "ID produs"
IDS_INST_DATE, "Data de instalare"
IDS_UP_TIME, "Timp de operare"
IDS_UP_TIME_FORMAT "%u zile, %u ore, %u minute, %u secunde"
IDS_SYS_MANUFACTURER, "Furnizorul sistemului"
IDS_SYS_MODEL, "Modelul sistemului"
IDS_SYS_TYPE, "Tipul sistemului"
IDS_PROCESSORS, "Proceso(a)r(e)"
IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u proceso(a)r(e) instalate."
IDS_BIOS_DATE, "Dată BIOS"
IDS_BIOS_VERSION, "Versiune BIOS"
IDS_ROS_DIR, "Director ReactOS"
IDS_SYS_DIR, "Director System"
IDS_BOOT_DEV, "Dispozitiv de inițializare"
IDS_SYS_LOCALE, "Localizare sistem"
IDS_INPUT_LOCALE, "Localizare intrare"
IDS_TIME_ZONE, "Fus orar"
IDS_TOTAL_PHYS_MEM, "Memorie fizică totală"
IDS_AVAIL_PHISICAL_MEM, "Memorie fizică disponibilă"
IDS_VIRT_MEM_MAX, "Memorie virtuală: Maximă"
IDS_VIRT_MEM_AVAIL, "Memorie virtuală: Disponibilă"
IDS_VIRT_MEM_INUSE, "Memorie virtuală: În uz"
IDS_PAGEFILE_LOC, "Amplasare fișiere de paginare"
IDS_DOMAIN, "Domeniu"
IDS_NETWORK_CARDS, "Plăci de rețea"
IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u instalate."
IDS_CONNECTION_NAME, "Nume conexiune"
IDS_STATUS, "Stare"
IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Media deconectat"
IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP activat"
IDS_NO, "Nu"
IDS_IP_ADDRESSES, "Adrese IP"
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"