[REGEDIT] Update Romanian (ro-RO) translation (#7246)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-08-18 00:45:18 +03:00 committed by GitHub
parent 1a9af2334c
commit 31267a97da
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
* Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/
//FIXME: Replace all the ț and ș and Ș. See romanian translation notes
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -54,7 +54,7 @@ Exemple de utilizări:\n\
STRING_NO_FILENAME "regedit: Niciun nume de fișier nu a fost specificat.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: Nicio cheie de registru nu a fost specificată pentru ștergere.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: Fișierul '%1' nu a fost găsit.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Fișierul '%1' nu a putut fi deschis.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul '%1'.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Acțiune necontrolată.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Fără memorie! (%1!S!, linia %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n"
@ -64,11 +64,11 @@ Exemple de utilizări:\n\
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Capăt de linie neașteptat în '%1'.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: Linia '%1' nu a fost recunoscută.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Valoarea de registru '%1' nu a putut fi adăugată la '%2'.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Cheia de registru '%1' nu a putut fi deschisă.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru '%1'.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Tipul de date de registru [0x%1!x!] nesuportat a apărut în '%2'.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: Valoarea de registru '%1' va fi exportată ca date binare.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Cheia de sistem [%1] este nevalidă\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' nu a putut fi exportat. Cheia de registru specificată nu a fost găsită.\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Nu s-a putut exporta '%1'. Cheia de registru specificată nu a fost găsită.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Cheia de registru nu a putut fi ștearsă '%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Linia conține sintaxă nevalidă.\n"
@ -83,11 +83,11 @@ BEGIN
MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Î&ncărcare a registrului…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Descărcare a &registrului …", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Deconectare de la registrui din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@ -95,45 +95,45 @@ BEGIN
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouă"
POPUP "&Nou"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Gă&sire următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Reglea separator", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM "&Reglare a separatorului", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH
MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "Fa&vorite"
BEGIN
MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
MENUITEM "&Adăugare la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Eliminare favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "Aj&utor"
POPUP "A&jutor"
BEGIN
MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM "Termeni de &ajutor\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
END
@ -143,64 +143,64 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modificare a datei &binare", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nouă"
POPUP "&Nou"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM "&Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Nouă"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME
MENUITEM "Ș&tergere", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Redenumire", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM "&Extindere/Restrângere", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "&Descărcare a registrului…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM "&Decupare", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Copiere", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Lipire", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "Ș&tergere", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
MENUITEM "&Selectare totală", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
@ -208,29 +208,29 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editare șir"
CAPTION "Editare a șirului"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editare multi-șir"
CAPTION "Editare a șirului multiplu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
@ -240,26 +240,26 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editare date 32 biți"
CAPTION "Editare a datelor de 32 de biți"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
@ -269,7 +269,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
@ -427,11 +427,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul"
ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru"
ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor"
ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru"
ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate"
ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor despre editorul de registru"
ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea ajutorului și informațiilor despre editorul de registru"
ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori"
END
@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copiază în memorie numele cheii selectate"
ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
END
@ -472,8 +472,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_WARNING "Avertisment"
IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită"
IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită"
IDS_BAD_KEY "Cheia '%s' nu poate fi citită"
IDS_BAD_VALUE "Valoarea '%s' nu poate fi citită"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
@ -484,7 +484,7 @@ BEGIN
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-au putut șterse toate valorile specificate!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii"
@ -504,17 +504,17 @@ BEGIN
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier"
IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)"
IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)"
IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)"
IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 de biți nevalidă)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru"
IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILE "Fișier de registru"
IDS_FLT_REGFILES "Fișiere de registru (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere de registru (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
@ -547,18 +547,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Extinde"
IDS_COLLAPSE "&Restrânge"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”"
IDS_EXPAND "&Extindere"
IDS_COLLAPSE "&Restrângere"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes în registru."
IDS_IMPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
IDS_EXPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere."
IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din '%s', nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în '%s' au fost adăugate cu succes în registru."
IDS_IMPORT_ERROR "Nu s-a putut importa '%s' : Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a discului, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
IDS_EXPORT_ERROR "Nu s-a putut exporta '%s': Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a discului sau a sistemului de fișiere."
END
STRINGTABLE
@ -631,18 +631,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List"
IDS_REQRESOURCELIST "Resource List"
IDS_REQALTERNATIVELIST "Listă alternativă"
IDS_REQRESOURCELIST "Listă de resurse"
IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor"
IDS_REQDEVICETYPE "Device Type"
IDS_REQDEVICETYPE "Tip de dispozitiv"
IDS_TYPE_PORT "Port"
IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt"
IDS_TYPE_MEMORY "Memory"
IDS_TYPE_INTERRUPT "Intrerupere"
IDS_TYPE_MEMORY "Memorie"
IDS_TYPE_DMA "DMA"
IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive"
IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive"
IDS_SHARE_SHARED "Shared"
IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined"
IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Dispozitiv exclusiv"
IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver exclusiv"
IDS_SHARE_SHARED "Partajat"
IDS_SHARE_UNDETERMINED "Nedeterminat"
END
/*****************************************************************/
@ -654,29 +654,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_B
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
AUTORADIOBUTTON "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Tot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22, 99, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Încărcare registru"
CAPTION "Încărcare de registru"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Adaugă la favorite"
CAPTION "Adăugare la favorite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
@ -687,7 +687,7 @@ CAPTION "Eliminare favorite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
@ -698,10 +698,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Găsire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
DEFPUSHBUTTON "&Găsire", IDOK, 197, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
GROUPBOX "Căutare la", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
LTEXT "&Căutare a conținutului:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
@ -709,9 +709,9 @@ BEGIN
WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "&Potrivire numai a șirului întreg", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Potrivire &majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
END
@ -721,6 +721,6 @@ CAPTION "Găsire"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
DEFPUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END