Bug 2925: Last Greek resource files updates for 2oo7 (djapal<AT>gmail<DOT>com)

svn path=/trunk/; revision=31501
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2007-12-30 15:25:09 +00:00
parent daf5504378
commit 2ecda6140a
9 changed files with 256 additions and 1 deletions

View file

@ -60,7 +60,7 @@ static MUI_LANGUAGE LanguageList[] =
},
{
L"00000408",
L"00000408",
L"00000409",
L"Greek",
elGRPages
},

View file

@ -0,0 +1,166 @@
// Greek (el) resources by Dj Apal (djapal at gmail dot com)
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Συνδυασμοί τροφοδοσίας"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις με τον πιο κατάλληλο συνδυασμό τροφοδοσίας για αυτόν τον υπολογιστή. Σημειώστε ότι αλλάζοντας τις παρακάτω ρυθμίσεις, θα τροποποιηθεί ο επιλεγμένος συνδυασμός.",
-1,37, 6, 209, 36
GROUPBOX "Σ&υνδυασμοί τροφοδοσίας", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Αποθήκευση ως...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Διαγραφή", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Unknown", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Όταν ο υπολογιστής:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "είναι στην πρίζα",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "λειτουργεί με μπαταρίες",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "Σβήσιμο &οθόνης:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Απενεργοποίηση &σκληρών δίσκων:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Σύστημα σε α&ναμονή:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Σύστημα σε α&δράνεια:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ειδοποιήσεις"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ειδοποίηση πεσμένης μπαταρίας",-1, 6, 7, 239, 104
CONTROL "Ενεργοποίηση ειδοποίησης όταν η ενέργεια φτάσει:",IDC_ALARM1,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
LTEXT "unknown",IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
LTEXT "0%",-1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "Ειδοποίηση...",-1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
LTEXT "Ειδοποίηση:",-1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "’γνωστο",IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "Ενέργεια:",-1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "’γνωστο",IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "Εκτέλεση:",-1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "’γνωστο",IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "Ειδοποίηση κρίσιμου σημείου μπαταρίας",-1, 6, 120, 239, 106
CONTROL "Ενεργοποίηση ειδοποίησης όταν η ενέργεια φτάσει:",IDC_ALARM2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
LTEXT "unknown",IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "0%",-1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "100%",-1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "Ειδοποίηση...",-1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Ειδοποίηση:",-1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "Ενέργεια:",-1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "Εκτέλεση:",-1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "Unknown",IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Για προχωρημένους"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.",-1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Επιλογές",-1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "Εμφάνιση του εικονιδίου στη γραμμή εργασιών",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "&Κωδικός πρόσβασης κατά την επαναφορά από κατάσταση αναμονής",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
CONTROL "&Dim display when running on batteries",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
GROUPBOX "Κουμπιά τροφοδοσίας",-1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "&Κατά το κλείσιμο του καλύμματος του φορητού υπολογιστή μου:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Κατά το κ&λείσιμο του υπολογιστή μου:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Κατά την &αναστολή λειτουεγίας του υπολογιστή μου:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Αδρανοποίηση"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE,IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Όταν ο υπολογιστής αδρανοποιείται, αποθηκεύει ό,τι έχει στη μνήμη στο σκληρό δίσκο και μετά τερματίζεται η λειτουργία του. Όταν επανέρχεται από την αδρανοποίηση, επιστρέφει στο αρχικό του επίπεδο. ",
-1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "Αδρανοποίηση",-1, 6, 41, 240, 32
CONTROL "Ενε&ργοποίηση αδρανοποίησης",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
GROUPBOX "Χώρος του δίσκου για λειτουργία αδρανοποίησης",-1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "Διαθέσιμος χώρος στο δίσκο:",-1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "Unknown",IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "Απαιτούμενος χώρος για αδρανοποίηση:",-1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "Unknown",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "Θα πρέπει να ελευθερώσετε χώρο στο δίσκο σας πριν ο υπολογιστής σας μπορέσει αν τεθεί σε κατάσταση αδρανοποίησης. ",IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Επιλογές Ενέργειας"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Configure energy-saving settings for your computer."
IDS_PROCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Ήχος"
IDS_TEXT "Κείμενο"
IDS_CONFIG1 "Ρυθμίσεις για το %1 power scheme"
IDS_CONFIG2 "Ρυθμίσεις για προχωρημένους για το %1"
IDS_SIZEBYTS "%i bytes"
IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Καμία ενέργεια"
IDS_PowerActionNone1 "Να μη γίνεται καμία ενέργεια"
IDS_PowerActionUnknown "Unknown"
IDS_PowerActionSleep "Stand by"
IDS_PowerActionHibernate "Αδρανοποίηση"
IDS_PowerActionShutdown "Τερματισμός λειτουργίας"
IDS_PowerActionRestart "Επανεκκίνηση"
IDS_PowerActionShutdownOff "Shutdown and Turn the Power Off"
IDS_PowerActionWarmEject "Να γίνεται ερώτηση για ενέργεια"
IDS_PowerActionNone2 "None"
IDS_TIMEOUT1 "Μετά από 1 λεπτό"
IDS_TIMEOUT2 "Μετά από 2 λεπτά"
IDS_TIMEOUT3 "Μετά από 3 λεπτά"
IDS_TIMEOUT4 "Μετά από 5 λεπτά"
IDS_TIMEOUT5 "Μετά από 10 λεπτά"
IDS_TIMEOUT6 "Μετά από 15 λεπτά"
IDS_TIMEOUT7 "Μετά από 20 λεπτά"
IDS_TIMEOUT8 "Μετά από 25 λεπτά"
IDS_TIMEOUT9 "Μετά από 30 λεπτά"
IDS_TIMEOUT10 "Μετά από 45 λεπτά"
IDS_TIMEOUT11 "Μετά από 1 ώρα"
IDS_TIMEOUT12 "Μετά από 2 ώρες"
IDS_TIMEOUT13 "Μετά από 3 ώρες"
IDS_TIMEOUT14 "Μετά από 4 ώρες"
IDS_TIMEOUT15 "Μετά από 5 ώρες"
IDS_TIMEOUT16 "Ποτέ"
IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme"
END

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"

View file

@ -0,0 +1,7 @@
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Επιλογές Τηλεφώνου και Μόντεμ"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ρυθμίζει τις παραμέτρους των κανόνων κλήσεις του τηλεφώνου σας και των ιδιοτήτων του μόντεμ."
END

View file

@ -3,6 +3,7 @@
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"

View file

@ -23,6 +23,7 @@
#include "winuser.h"
#include "wineacm.h"
#include "msacm_El.rc"
#include "msacm_En.rc"
#include "msacm_De.rc"
#include "msacm_Es.rc"

View file

@ -0,0 +1,56 @@
/*
* Greek resource file for MS ACM
*
* Copyright 2007 Apostolos Alexiadis
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 225, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ÅðéëïãÞ Þ÷ïõ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&¼íïìá:", -1, 5, 5, 115, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&ÁðïèÞêåõóç ùò...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
PUSHBUTTON "&Áöáßñåóç", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
LTEXT "&ÖïñìÜ:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Éäéüôçôåò:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
#if 0
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS
#else
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
#endif
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 48, 80, 40, 14
PUSHBUTTON "¢êõñï", IDCANCEL, 92, 80, 40, 14
PUSHBUTTON "&ÂïÞèåéá", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 136, 80, 40, 14
END

View file

@ -0,0 +1,22 @@
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Όνομα υπολογιστή"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
LTEXT "Το ReactOS χρησιμοποιεί τις παρακάτω πληροφορίες για την αναγνώριση του υπολογιστή σας στο δίκτυο.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "Περιγραφή υπολογιστή:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Πλήρες όνομα υπολογιστή:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9
LTEXT "(Προεπιλεγμένο)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11
LTEXT "Ομάδα εργασίας:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
LTEXT "(άδειο)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9
LTEXT "Για να χρησιμοποιήσετε το βοηθό Network Identfication για να μπείτε σε ένα domain και να δημιουργήσετε έναν τοπικό χρήστη, κάντε κλικ στο ""Network ID"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24
PUSHBUTTON "&Network ID...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Για να μετονομάσετε αυτόν τον υπολογιστή ή να συμμετάσχετε σε μια ομάδα εργασίας, κάντε κλικ στο κουμπί ""Αλλαγή"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
PUSHBUTTON "&Αλλαγή...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
LTEXT "Σημείωση: Μόνο οι διαχειριστές συστήματος μπορούν να αλλάξουν το αναγνωριστικό αυτού του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
END

View file

@ -10,6 +10,7 @@
IDI_COMPNAME ICON "res/netid.ico"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/de-DE.rc"