[TRANSLATION] Romanian resources maintenance by Ștefan Fulea

CORE-10443 #resolve #comment Committed, thx for the help ^^

svn path=/trunk/; revision=69763
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2015-10-31 22:14:17 +00:00
parent bd9508dcab
commit 2eb212c5b3
56 changed files with 512 additions and 506 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
LTEXT "C&aractere de copiat:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "&Selectează", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
DEFPUSHBUTTON "S&electează", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "&Copiază", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
CONTROL "Mod a&vansat", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Grupare după:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cau&tă", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
PUSHBUTTON "&Caută", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Căuta&re:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
LTEXT "&Unicode:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
@ -45,7 +45,7 @@ CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Hartă a caracterelor v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Ștefan Fulea (stefan.fulea@mail.md)", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
LTEXT "Hartă de caractere v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Ștefan Fulea (stefan.fulea@mail.md)", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 105, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 254, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@ -56,5 +56,5 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența Publică Generală GNU.\r\n\r\nPuteți vedea această licență aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteți consulta traduceri neoficiale ale acestei licențe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
IDS_ABOUT "&Despre…"
IDS_TITLE "Hartă a caracterelor"
IDS_TITLE "Hartă de caractere"
END

View file

@ -19,9 +19,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Cărți", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "Câte &una", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Câte &trei", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
AUTORADIOBUTTON "Câte tr&ei", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
GROUPBOX "Scor", -1, 100, 7, 75, 53
AUTORADIOBUTTON "&Standard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Stan&dard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "Fă&ră", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "&Afișează timp", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP

View file

@ -32,14 +32,14 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_SYSTEM_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 280, 148
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută s&us", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "A&ctivează", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "&Dezactivează", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "D&ezactivează", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "&Găsește", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "No&u", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "&Editează", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "Ac&tivează toate", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "Nou", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "E&ditează", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "&Activează toate", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "De&zactivează toate", IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 76, 14
END
@ -68,12 +68,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Moduri de pornire sistem", -1, 10, 10, 340, 150, 0, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "&Pornire normală - încarcă toate serviciile și modulele-pilot", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
CONTROL "Pornire n&ormală - încarcă toate serviciile și modulele-pilot", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
CONTROL "Pornire de &diagnostic - încarcă doar modulele-pilot de bază", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
CONTROL "Pornire &selectivă", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
AUTOCHECKBOX "P&rocesează fișierul SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
AUTOCHECKBOX "În&carcă serviciile de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
AUTOCHECKBOX "Încarcă &elementele autolansate", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
CONTROL "Pornire s&electivă", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
AUTOCHECKBOX "&Procesează fișierul SYSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
AUTOCHECKBOX "Încarcă se&rviciile de sistem", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
AUTOCHECKBOX "Încarcă ele&mentele autolansate", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -82,9 +82,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Verifică toate căile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 145, 12
PUSHBUTTON "&Implicite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 165, 65, 55, 12
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 230, 65, 55, 12
PUSHBUTTON "Verifică toate &căile de pornire", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 145, 12
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 165, 65, 55, 12
PUSHBUTTON "Mută s&us", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 230, 65, 55, 12
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 295, 65, 55, 12
GROUPBOX "Parametri de pornire", -1, 10, 80, 250, 90, 0, WS_EX_TRANSPARENT
CHECKBOX "/SAFE&BOOT", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 90, 55, 10
@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
CHECKBOX "/BOOT&LOG", IDC_CBX_BOOT_LOG, 15, 120, 50, 10
CHECKBOX "/BASEVI&DEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/&SOS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "Opți&uni avansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
PUSHBUTTON "Opțiuni a&vansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 80, 12
LTEXT "&Expirare:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "sec.", -1, 340, 91, 15, 10
@ -108,8 +108,8 @@ BEGIN
CHECKBOX "/N&UMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
CHECKBOX "/PR&OFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/I&RQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10

View file

@ -6,22 +6,22 @@
</_locDefinition>
<MSCONFIGTOOLS>
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="About ReactOS" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Display ReactOS version information."/>
<TOOL _locID="Action Center" NAME="Action Center" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Open the Action Center."/>
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="Computer Management" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View and configure system settings and components."/>
<TOOL _locID="System Information" NAME="System Information" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View advanced information about hardware and software settings."/>
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Event Viewer" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View monitoring and troubleshooting messages."/>
<TOOL _locID="Programs" NAME="Programs" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Launch, add or remove programs and ReactOS components."/>
<TOOL _locID="System Properties" NAME="System Properties" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="View basic information about your computer system settings."/>
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Internet Options" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View Internet Properties."/>
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Internet Protocol Configuration" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="View and configure network address settings."/>
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Performance Monitor" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Monitor the performance of local or remote computers."/>
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Resource Monitor" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Monitor the performance and resource usage of the local computer."/>
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="Task Manager" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="View details about programs and processes running on your computer."/>
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Command Prompt" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Open a command prompt window."/>
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Registry Editor" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Make changes to the ReactOS registry."/>
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Remote Assistance" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Receive help from (or offer help to) a friend over the Internet."/>
<TOOL _locID="System Restore" NAME="System Restore" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Restore your computer system to an earlier state."/>
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="Despre ReactOS" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Afișare informații de versiune a ReactOS."/>
<TOOL _locID="Action Center" NAME="Centru de acțiune" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Deschidere Centru de acțiune."/>
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="Gestiune calculator" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Inspectare și configurare sistem și componente."/>
<TOOL _locID="System Information" NAME="Informații de sistem" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Inspectare informații avansate despre configurația fizică și de program."/>
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Observator de evenimente" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Monitorizarea și depanarea mesajelor."/>
<TOOL _locID="Programs" NAME="Programe" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Lansare, adăugare sau eliminare de programe și componente Reactos."/>
<TOOL _locID="System Properties" NAME="Proprietăți de sistem" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="Afișare informații de bază despre configurația de sistem al calculatorului."/>
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Opțiuni de Internet" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Afișare opțiune de Internet."/>
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Configurație protocol de Internet" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="Afișare și configurare proprietăți ale adresei de rețea."/>
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Monitor de performanță" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Monitorizare performanță pentru calculatoare locale sau la distanță."/>
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Monitor de resurse" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Monitorizare utilizare de resurse pentru calculatoare locale."/>
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="Gestionar de activități" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Gestiune programelor și proceselor din calculatorul dumneavoastră."/>
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Linie de comandă" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Lansare linie de comandă."/>
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Editor de registru" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Efectuare schimbări în registrul ReactOS."/>
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Asistență la distanță" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Obținere (sau oferire) asistență prin Internet de la (sau către) un prieten."/>
<TOOL _locID="System Restore" NAME="Restaurare sistem" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Restaurare a sistemului de operare la o stare anterioară."/>
</MSCONFIGTOOLS>
</MSCONFIGTOOLFILE>

View file

@ -8,14 +8,14 @@ CAPTION "About the System Configuration Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "System Configuration Program\nVersion 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
LTEXT "Program de configurare al sistemului\nVersiune 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
LTEXT "Drept de autor (C) Echipa ReactOS 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
Gregor Schneider (Gregor.Schneider@reactos.org)\n\
Hermès BÉLUSCA - MAÏTO (hermes.belusca@sfr.fr)",
IDC_STATIC, 41, 34, 183, 34
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 174, 79, 50, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 174, 79, 50, 14, WS_GROUP
END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -25,14 +25,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Pornire normală", IDC_RB_NORMAL_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 18, 332, 10
CONTROL "Pornire de &diagnostic", IDC_RB_DIAGNOSTIC_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 46, 332, 10
CONTROL "Pornire &selectivă", IDC_RB_SELECTIVE_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 73, 332, 10
CONTROL "Pornire selecti&vă", IDC_RB_SELECTIVE_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 73, 332, 10
CONTROL "Procesează fișierul S&YSTEM.INI", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10
CONTROL "Procesează fișierul &WIN.INI", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
CONTROL "În&carcă serviciile de sistem", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
CONTROL "Încarcă &elementele autolansate", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
CONTROL "&Use original boot configuration", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "Laun&ch System Restore", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "&Expand File...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
CONTROL "&Utilizează configurația originală de inițializare", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "Lansează &Restaurare sistem", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "E&xtindere fișier…", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
GROUPBOX "Moduri de pornire sistem", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145
LTEXT "Încarcă toate serviciile și modulele-pilot", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10
LTEXT "Încarcă doar modulele-pilot de bază", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10
@ -44,16 +44,16 @@ CAPTION "System"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_SYSTEM_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 5, 5, 285, 146
PUSHBUTTON "Mută &sus", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 295, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută s&us", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 295, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 295, 24, 66, 14
PUSHBUTTON "A&ctivează", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 295, 52, 66, 14
PUSHBUTTON "&Dezactivează", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 295, 71, 66, 14
PUSHBUTTON "D&ezactivează", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 295, 71, 66, 14
PUSHBUTTON "&Găsește", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 295, 99, 66, 14
PUSHBUTTON "No&u", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 295, 118, 66, 14
PUSHBUTTON "&Editează", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
PUSHBUTTON "Ac&tivează toate", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "Nou", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 295, 118, 66, 14
PUSHBUTTON "E&ditează", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
PUSHBUTTON "Acti&vează toate", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "De&zactivează toate", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "Delete", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
END
IDD_FREELDR_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -62,27 +62,27 @@ CAPTION "FREELDR.INI"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Check All Boot Paths", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "&Set as Default", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Move &Down", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "Boot Options", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
PUSHBUTTON "&Verifică toate căile de inițializare", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "Impli&cite", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută s&us", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "Parametri de inițializare", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 97, 143, 68
CHECKBOX "Safe boot (/SA&FEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
CONTROL "Minimal (&MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
CONTROL "Other environment\n(M&INIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
CHECKBOX "Inițializare securi&zată (/SAFEBOOT)", IDC_CBX_SAFE_BOOT, 15, 97, 121, 10
CONTROL "&Minimală (MINIMAL)", IDC_RADIO1, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 110, 133, 10
CONTROL "Mediu alternativ\n(MINIMAL (ALTERNATE&SHELL))", IDC_RADIO4,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17
CONTROL "Repair ActiveDirectory (DSRE&PAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "Network (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "No GUI boot\n(/&NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Boot log (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "Base video (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "OS boot information (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "Ad&vanced Options...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "&Timeout:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
CONTROL "&Repară ActiveDirectory (DSREPAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "Rețea (NET&WORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "Fără interfață grafică\n(/NO&GUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "&Jurnal de inițializare (/BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "Video de &bază (/BASEVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "&Detalii de inițializare (/SOS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "Opțiuni &avansate…", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "&Limită de timp:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "Make &all boot settings permanent", 292,
LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "&Permanenizează configurația de inițializare", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
END
@ -94,10 +94,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129
PUSHBUTTON "A&ctivează toate", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "&Dezactivează toate", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
CONTROL "&Hide all %s services", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
PUSHBUTTON "D&ezactivează toate", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
CONTROL "Asc&unde toate serviciile %s", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12
LTEXT "Please note that some secure %s services may not be disabled.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
LTEXT "Rețineți că unele servicii %s securizate nu pot fi dezactivate.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -106,8 +106,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Activează toate", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 203, 155, 76, 14
PUSHBUTTON "&Dezactivează toate", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 285, 155, 76, 14
PUSHBUTTON "A&ctivează toate", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 203, 155, 76, 14
PUSHBUTTON "D&ezactivează toate", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 285, 155, 76, 14
END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
CONTROL "List1", IDC_TOOLS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 118
EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 5, 139, 356, 14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Lansează", IDC_BTN_RUN, 311, 156, 50, 14
CONTROL "&Advanced Options", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
LTEXT "Selected &Command:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
CONTROL "&Opțiuni avansate", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12
LTEXT "&Comandă selectată:", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10
END
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
@ -127,18 +127,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Expand Files from an Installation Source"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Specify the files you want to restore, the source location containing the installation files, and the destination location for the files.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
LTEXT "F&iles to restore:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
LTEXT "Specificați fișierele pe care doriți să le extrageți, locația sursei cu fișierele de instalare, și locația destinației.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
LTEXT "Fișierele pentru e&xtragere:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Browse Files...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
LTEXT "&Restore from:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
LTEXT "E&xtrage din:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse &From...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
LTEXT "&Save files in:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
PUSHBUTTON "Specific&are…", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
LTEXT "E&xtrage în:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse &To...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "Expand", IDOK, 179, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "Specifica&re…", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "&Extrage", IDOK, 179, 96, 82, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14
END
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
@ -170,8 +170,8 @@ BEGIN
CHECKBOX "/N&UMPROC=", IDC_CBX_NUM_PROC, 10, 25, 50, 10
COMBOBOX IDC_DRP_NUM_PROC, 80, 25, 60, 10, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CHECKBOX "/&PCILOCK", IDC_CBX_PCI_LOCK, 10, 40, 50, 10
CHECKBOX "/P&ROFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/&IRQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
CHECKBOX "/PR&OFILE", IDC_CBX_PROFILE, 10, 55, 50, 10
CHECKBOX "/I&RQ", IDC_CBX_IRQ, 10, 70, 40, 12
EDITTEXT IDC_TXT_IRQ, 80, 70, 60, 12, ES_LEFT
CHECKBOX "/&DEBUG", IDC_CBX_DEBUG, 10, 85, 40, 10
CHECKBOX "/D&EBUGPORT", IDC_CBX_DEBUG_PORT, 20, 100, 60, 10
@ -190,23 +190,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configuratorul de sistem" // "Program de configurare sistem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
LTEXT "Essential services cannot be disabled. Doing so might prevent %s from running on your computer.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "&Don't show this message in the future", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 180, 41, 50, 14
LTEXT "Serviciile esențiale nu pot fi dezactivate. Făcând astfel poate împiedica execuția %s.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "N&u doresc recurența acestui mesaj", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MSCONFIG "Configuratorul de sistem" // "Program de configurare sistem"
IDS_MSCONFIG_2 "System Configuration"
IDS_ABOUT "&About...\tShift+F1"
IDS_MSCONFIG "Programul configurației de sistem"
IDS_MSCONFIG_2 "Configurația de sistem"
IDS_ABOUT "&Despre…\tShift+F1"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_YES "Da"
IDS_NO "No"
IDS_NO "Nu"
IDS_UNKNOWN "Nespecificat"
END
@ -221,12 +221,12 @@ BEGIN
IDS_SERVICES_COLUMN_REQ "De bază"
IDS_SERVICES_COLUMN_VENDOR "Furnizor"
IDS_SERVICES_COLUMN_STATUS "Stare"
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Date Disabled"
IDS_SERVICES_COLUMN_DATEDISABLED "Dată dezactivată"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Tool Name"
IDS_TOOLS_COLUMN_NAME "Nume instrument"
IDS_TOOLS_COLUMN_DESCR "Descriere"
IDS_TOOLS_COLUMN_STANDARD "Standard"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"

View file

@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Manual…", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre…", CMD_ABOUT
MENUITEM "&Info…", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "I&nfo…", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
\nScrieți ceva apoi încercați din nou."
STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n \
Creați un nou fișier ?"
STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s”\na fost modificat\n\n \
STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n \
Păstrați modificările aduse?"
STRING_NOTFOUND "„%s” nu poate fi găsit."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nu există suficientă memorie pentru a efectua această operație. \
@ -184,6 +184,6 @@ Păstrați modificările aduse?"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linie %d, coloană %d"
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d"
STRING_PRINTERROR "Nu se poate imprima fișierul '%s'.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător."
END

View file

@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Programe"
BEGIN
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
@ -46,7 +46,7 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
@ -90,7 +90,7 @@ CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Instalează de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
@ -203,7 +203,7 @@ BEGIN
IDS_INFORMATION "Informație"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru acest program!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Se verifică integritatea pachetului…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
END

View file

@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Programe"
BEGIN
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
@ -46,7 +46,7 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
@ -90,7 +90,7 @@ CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Instalează de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14

View file

@ -8,21 +8,21 @@ CAPTION "Stiluri de câmp-listă coloană"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Stiluri de câmp-listă coloană", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Standard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Stan&dard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Margine", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Ordonat", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Notifi&cantă", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "De&rulantă vert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Sel. m&ultiplă", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Sel. e&xtinsă", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "De&rulantă verticală", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Selecție m&ultiplă", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Selecție e&xtinsă", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "Titluri &evidente", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Coloane flexi&bile", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Stiluri de bază", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "&Vizibil", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Dezactivat", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "De&zactivat", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Grup", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Cooptează &tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "N&avigare tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "De&zact. ne-derulare", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Bloc&hează controlul derulării", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View file

@ -30,7 +30,7 @@ IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Importare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
END
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 b&iți", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
@ -107,7 +107,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 b&iți", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
@ -121,7 +121,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valoare 32 b&iți", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
@ -390,7 +390,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Extinde"
IDS_COLLAPSE "&Restrânge"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Salt la „%s”"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”"
IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
END
@ -465,8 +465,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_B
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
CONTROL "&Tot registrul", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 65, 11
CONTROL "Doar ramura s&electată", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
CONTROL "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 65, 11
CONTROL "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
@ -512,9 +512,9 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
LTEXT "Cau&tă conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Chei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
CONTROL "&Valori", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
@ -522,7 +522,7 @@ BEGIN
WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
CONTROL "Sensibil la majus&cule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
END

View file

@ -10,15 +10,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
LTEXT "&Calculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
LTEXT "C&alculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
CHECKBOX "Avertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Fișați avertisment pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
CHECKBOX "A&vertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Avertismente afișate pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
GROUPBOX "Jurnal de evenimente-închideri", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Lipește inserție", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Lipește mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Inserare fișier…", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "I&nserare fișier…", ID_EDIT_INSERTFILE
MENUITEM "&Mixare cu fișier…", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Șterge în&ainte de poziția curentă",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED

View file

@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ridicată", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normală", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Mică", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Stagnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
MENUITEM "St&agnantă", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&ale", ID_VIEW_LARGE
@ -418,16 +418,16 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "In/Ex octeți scriși"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "In/Ex octeți din altceva"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Linie de comandă"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selectare coloane…"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Selectare &coloane…"
IDS_MENU_16BITTASK "Afișează activități pe 16 &biți"
IDS_MENU_WINDOWS "F&erestre"
IDS_MENU_LARGEICONS "Pictograme m&ari"
IDS_MENU_SMALLICONS "Pictograme m&ici"
IDS_MENU_WINDOWS "Fe&restre"
IDS_MENU_LARGEICONS "D&ale"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Pictograme"
IDS_MENU_DETAILS "&Detalii"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Grafic general &comun"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Grafice &individuale"
IDS_MENU_CPUHISTORY "Istoric &procesor"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Afișează &timpi nucleu"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Grafice indi&viduale"
IDS_MENU_CPUHISTORY "Ist&oric procesor"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Afișea&ză timpi nucleu"
IDS_CREATENEWTASK "Creare activitate nouă"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nu se poate accesa/stabili afinitatea."

View file

@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Pă&trează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "&Pătrează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Păst&rare în…", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
@ -83,10 +83,10 @@ BEGIN
MENUITEM "&Font…", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Taburi…", ID_TABSTOPS
MENUITEM "T&aburi…", ID_TABSTOPS
POPUP "Fun&dal"
BEGIN
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Sist&em\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Gălbui de post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END

View file

@ -14,7 +14,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bun venit la Instalarea ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Bun venit la instalarea ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "ReactOS încă nu poate fi instalat direct de pe acest CD! Pentru a instala ReactOS, reporniți calculatorul și utilizați acest CD în secvența de inițializare.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Apăsați pe „Sfârșit” pentru a ieși.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END

View file

@ -49,17 +49,17 @@ BEGIN
MENUITEM "I&mprimante și faxuri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Bara de activități și Meniul „Pornire”", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "&Căut&are", IDM_SEARCH
POPUP "Căut&are", IDM_SEARCH
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "&Manuale de utilizare", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "E&xecutare…", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Sincronizează", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Sinc&ronizează", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "De&autentificare %s…", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Dec&onectare…", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "De&tașare calculator", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "De&conectare…", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "D&etașare calculator", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Î&nchidere calculator…", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
@ -72,14 +72,14 @@ BEGIN
GROUPBOX "Aspectul barei de activități", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
AUTOCHECKBOX "Fi&xează bara de activități", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "A&uto-ascunde bara de activități", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Auto-ascunde bara de activități", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Menține bara de activități deasupra celorlalte ferestre", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Grupează butoanele similare din bara de activități", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Afișează bara „&Lansări rapide”", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
GROUPBOX "Zonă de notificare", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 126, 223, 28
AUTOCHECKBOX "Show clock", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Afișează &ceas", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Afișează s&ecunde", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Puteți menține ordonată zona de notificare prin ascunderea pictogramelor neaccesate recent.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "Asc&unde pictogramele neaccesate", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Particularizare…", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14

View file

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Pornește captură", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "&Oprește captură", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ecou &local", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM "Ecou loc&al", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
END

View file

@ -18,8 +18,8 @@ BEGIN
GROUPBOX "FiltruTaste", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(7) + 2
LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filtru&Taste", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "Opț&iuni…", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17) + 10, LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15) - 10, 14
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filt&ruTaste", IDC_FILTER_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_FILTER_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17) + 10, LABELLINE(13) + 2, PROPSHEETPADDING(15) - 10, 14
GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(16) + 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Utilizați TasteDeComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(18) - 3, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "SantinelăSunet", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(10) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &SantinelăSunet", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15) + 50, 14
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Santin&elăSunet", IDC_SENTRY_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15) + 50, 14
LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8) - 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "ContrastSporit", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(6) + PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",
-1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Doresc folosirea de ContrastSporit", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &ContrastSporit", IDC_CONTRAST_BOX, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(20), 14
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_CONTRAST_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(5) + 2, PROPSHEETPADDING(15), 14
GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(8) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(13)
LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",
@ -230,7 +230,7 @@ CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Taste bruște", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(1), PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(5)
LTEXT "&Ignoră apăsările repetate de taste mai rapide de:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
LTEXT "Ign&oră apăsările repetate de taste mai rapide de:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(2) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3) + 5, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zonă de test:", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(7) + 3, PROPSHEETPADDING(8), LABELLINE(1)

View file

@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
CONTROL "Pachetul Wine Gecko, necesar pentru funcționarea corectă a aplicațiilor cu HTML încorporat, nu este există local. ReactOS permite totuși descărcarea și instalarea automată a acestuia.",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Instalează", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Instalea&ză", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View file

@ -98,7 +98,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Culori"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Text ecran", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
CONTROL "T&ext ecran", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
CONTROL "F&undal ecran", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
@ -158,6 +158,6 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Linie de comandă"
IDS_CPLDESCRIPTION "Configurarea proprietăților pentru programe linie de comandă."
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifică &scurtătura care a pornit aplicația"
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Modifică scurtătura care a pornit aplicația"
IDS_RASTERFONTS "Fonturi rastre"
END

View file

@ -169,7 +169,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Atașat", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primar", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identificare", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "I&dentificare", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&roprietăți", ID_MENU_PROPERTIES
END
END

View file

@ -80,7 +80,7 @@ CAPTION "Asistent de adăugare a componentelor fizice"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dacă nu regăsiți categoria pe care o căutați, specificați „afișează toate”.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "&Tipuri obișnuite de dispozitive:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
LTEXT "Tip&uri obișnuite de dispozitive:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END

View file

@ -17,8 +17,7 @@
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-11-09 initial translation
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -67,11 +66,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Eliminare istoric de navigare"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Fișierele de internet &temporare\nCópii ale paginilor temporar stocate, imagini și certificate.",
AUTOCHECKBOX "Fișierele de internet t&emporare\nCópii ale paginilor temporar stocate, imagini și certificate.",
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Informațiile de &conexiune (Cookies)\nFișiere cu date precum informații de autentificare sau preferințe, stocate în calculatorul dumneavoastră din paginile vizitate.",
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Istoricul\nLista paginilor pe care le-ați accesat în timp.",
AUTOCHECKBOX "Ist&oricul\nLista paginilor pe care le-ați accesat în timp.",
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Datele formularelor\nNume de utilizatori și alte informații pe care le-ați introdus prin formulare.",
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE

View file

@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Permite combinație de c&omutare șabloane", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 155, 12
LTEXT "«Shift»", -1, 94, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 83, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "«C&trl»", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 35, 11
AUTORADIOBUTTON "«Ct&rl»", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 35, 11
AUTORADIOBUTTON "«A&lt» (stâng)", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 66, 12
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 182, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 182, 27, 50, 14

View file

@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Compatibilitate lingvistică suplimentară", -1, 5, 62, 234, 82
LTEXT "ReactOS posedă în mod implicit compatibilitate pentru majoritatea limbilor. În caz de necesitate, această compatibilitate se poate extinde prin instalarea de fișiere suplimentare.", -1, 12, 72, 220, 25
CHECKBOX "Instalează fișierele pentru script-uri comple&xe și pentru limbile cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Instalează fișierele pentru limbile &est-asiatice", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Instalează fișierele pentru limbile din &estul Asiei", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
@ -49,7 +49,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Limba pentru programe ne-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele ce nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele care nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Alegeți limba ce corespunde cu limba aplicațiilor ne-Unicode pe care doriți să le utilizați:", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "Tabele de conversie cod-pagină", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
@ -67,7 +67,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Separatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "S&eparatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -81,7 +81,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Zero întreg din fracție:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "S&eparator listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Sepa&rator listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Sistemul de măs&ură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
@ -121,17 +121,17 @@ BEGIN
GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "F&ormatul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "For&matul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Separatorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Sepa&ratorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Simbolul A&M:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Simbolul „ant&e meridiem”:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Simbolul &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Simbolul „p&ost meridiem”:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notația orei:\n\n\
h = oră m = minut s = secundă t = AM sau PM\n\n\
h = oră m = minut s = secundă\nt = „ante meridiem” sau „post meridiem”\n\
h = 12 ore H = 24 ore \n\
hh, mm, ss = cu zerouri h, m, s = fără zerouri", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
END
@ -196,10 +196,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Modificarea configurației implicite"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Configurația va fi aplicată contului implicit de utilizator.\n\n\
Aceste modificări se referă la ecranul de autentificare și la noile conturi de utilizator.\n\
Calculatorul trebuie repornit pentru a institui modificări în unele servicii de sistem."
END
STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* 2011.11.20 - Fulea Ștefan: minor changes */
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -10,7 +10,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Aceste opțiuni permit configurarea dispozitivelor de control al jocurilor instalate în acest calculator.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "D&ispozitive de control instalate", -1, 7, 34, 238, 117
GROUPBOX "Dispo&zitive de control instalate", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
@ -27,13 +27,13 @@ CAPTION "Adăugare dispozitiv de control pentru jocuri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Alegeți un dispozitiv de control din lista de mai jos, apoi confirmați. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, apăsați „Altul”.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "Alegeți un dispozitiv de control din lista de mai jos, apoi confirmați. Dacă dispozitivul pe care îl căutați nu apare, apăsați „Altceva”.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Dispozitive:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "A&ctivează cârmă și pedale", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "&Port joc:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Altul…", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "&Altceva…", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14

View file

@ -39,7 +39,7 @@ END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ÎnțepenireClic"
CAPTION "ImobilizareClic"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Scurtă", -1, 50, 35, 27, 10
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Specificați perioada de menținere apăsată a unui buton pentru a-l înțepeni.", -1, 37, 5, 200, 27
LTEXT "Sp&ecificați perioada de menținere apăsată a unui buton pentru a-l imobiliza.", -1, 37, 5, 200, 27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END
@ -57,7 +57,7 @@ CAPTION "Butoane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Configurație butoane", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "Co&mută funcția butoanelor primar și secundar", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 159, 10
CHECKBOX "&Comută funcția butoanelor primar și secundar", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 159, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Bifați pentru interschimbarea funcției butoanelor principale ale șoricelului. Astfel butonul drept va fi cel folosit pentru selectare sau agățare și trasare.", -1, 10, 32, 156, 36
GROUPBOX "Viteza pentru dublu-clic", -1, 5, 78, 236, 70
@ -66,8 +66,8 @@ BEGIN
LTEXT "Mare", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "ÎnțepenireClic", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "Doresc folosirea de Înțepenire&Clic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 150, 20
GROUPBOX "ImobilizareClic", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "Doresc folosirea de I&mobilizareClic", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 150, 20
PUSHBUTTON "&Parametri…", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Această funcționalitate vă permite activarea sau trasarea elementelor fără a ține apăsat încontinuu butonul de șoricel. Pentru a activa/dezactiva, mențineți un pic apăsat butonul de șoricel.", -1, 10, 180, 224, 30
END
@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "Îm&bunătățește precizia indicatorului", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Autoplasare", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "&Mută indicatorul în mod automat pe butonul implicit al unei ferestre de dialog",
CHECKBOX "A&mplasează în mod automat indicatorul pe butonul implicit al unei ferestre de dialog",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
GROUPBOX "Vizibilitate", -1, 5, 115, 236, 95
@ -136,9 +136,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Derulare", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "La învârtirea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "&Următorul număr de linii odată:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&Cuprinsul unui ecran odată", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
LTEXT "La acționarea rotiței se va derula", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "Si&multan următorul număr de linii:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Câte un &ecran", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
END

View file

@ -217,8 +217,8 @@ BEGIN
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Sincronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restabilește &implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Sinc&ronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restabilește i&mplicite", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206

View file

@ -11,7 +11,7 @@ CAPTION "Regim de consum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Alegeți un regim de consum energetic cât mai potrivit pentru dumneavoastră. Aveți în vedere că modificările aduse vor fi memorate în regimul curent.", -1, 37, 6, 209, 36
LTEXT "Alegeți un regim de consum al energiei cât mai potrivit pentru dumneavoastră. Aveți în vedere că modificările aduse vor fi memorate în regimul curent.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Regimuri de consum", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Păstrare…", IDC_SAVEAS_BTN, 124, 72, 55, 14, WS_DISABLED
@ -75,7 +75,7 @@ CAPTION "Avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Specificați opțiunile de economisire a consumului de energie al calculatorului.", -1, 37, 6, 207, 20
LTEXT "Specificați opțiunile de economisire ale consumului de energie al calculatorului.", -1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Opțiuni", -1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "Solicită &reautentificare la revenirea din starea de veghe", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10

View file

@ -37,15 +37,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Instrumentul Gestionar de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest Gestionar de dispozitive pentru configurea unui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschidere &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "Asistent de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Acest asistent vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschidere Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschide Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor este un instrument de gestiune a diferitelor configurații ale dispozitivelor.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de configurații fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
END
@ -60,13 +60,13 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
GROUPBOX "Profiluri de utilizator", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
LTEXT "Opțiuni legate de conturile de utilizator stocate în calculator.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
PUSHBUTTON "Opț&iuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "Pornire și Recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
GROUPBOX "Pornire și recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care sistemul se deschide, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
PUSHBUTTON "&Configurare sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "&Raportare erori…", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "Raportează erori", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
@ -120,11 +120,11 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "St&area de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Calculatorul este an&docat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "Sta&rea de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Calculatorul &este andocat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "Calculatorul n&u este andocat", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Selecție profile de dispozitive", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "&Include întotdeauna acest profil ca opțiune la pornirea ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "In&clude întotdeauna acest profil ca opțiune la pornirea ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -200,7 +200,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 180, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Fișierul de &depanare („cutie neagră”):", IDC_STATIC, 17, 198, 190, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Suprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10
AUTOCHECKBOX "S&uprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 259, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
END
@ -309,7 +309,7 @@ BEGIN
IDS_INFOREBOOT "Pentru aplicarea modificărilor este necesară repornirea calculatorului."
IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa de dezvoltare\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuție\n\nColin Finck\nZ98\n\nEchipa paginii web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulțumiri adresate către\n\ntoți Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmați eliminarea profilului"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sunteți siguri că doriți eliminarea profilului de echipamente ""%s""?"
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sigur doriți eliminarea profilului de dispozitive „%s”?"
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profilul este deja în uz."
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
IDS_HWPROFILE_WARNING "Avertisment"

View file

@ -12,8 +12,8 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
AUTOCHECKBOX "S&olicită la pornirea sistemului numele de utilizator și parola.", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Destit&uie parola", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
END
@ -26,8 +26,8 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
END
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@ -60,11 +60,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Apartenență"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Membru al:", -1, 7, 7, 56, 8
LTEXT "Membru al grupurilor:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Profil utilizator", -1, 7, 7, 238, 54
LTEXT "Cale profil:", -1, 16, 22, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Script autentificare:", -1, 16, 40, 55, 8
LTEXT "Script aferent:", -1, 16, 40, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Director personal", -1, 7, 68, 238, 54
AUTORADIOBUTTON "Cale locală:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Parolă nouă:", -1, 7, 10, 96, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Repetă parola:", -1, 7, 28, 96, 8
RTEXT "Repetarea parolei:", -1, 7, 28, 96, 8
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 156, 53, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
END
@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Parolă:", -1, 7, 70, 96, 8
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
RTEXT "Repetă parola:", -1, 7, 88, 96, 8
RTEXT "Repetarea parolei:", -1, 7, 88, 96, 8
AUTOCHECKBOX "Cere schimbarea parolei la prima autentificare", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 240, 10
AUTOCHECKBOX "Utilizatorul nu schimbă parole", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Parola nu va expira", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
@ -156,7 +156,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Apartenență grup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Membru al:", -1, 7, 7, 56, 8
LTEXT "Membru al grupurilor:", -1, 7, 7, 56, 8
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 197, 50, 14

View file

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Configurare…", IDC_CONFIGURE, 179, 38, 60, 14
LTEXT "Componente utilizate în această conexiune:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "&Instalare…", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Instala&re…", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Descriere", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX

View file

@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN
//Hotplug related strings
IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Scoate în siguranță acest dispozitiv"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Scoate în siguranță acest dispozitiv"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "S&coate în siguranță acest dispozitiv"
IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Scoate în siguranță %s"
IDS_HOTPLUG_COMMA ", "
IDS_HOTPLUG_DRIVE " - unitate (%s)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Nume de &group sau utilizator:", -1, 7, 21, 105, 8
LTEXT "N&ume de grup sau utilizator:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Posesor:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY

View file

@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Căutare\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Favorite\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Istoric\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "Ist&oric\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "&Dosare", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
MENUITEM "În&ainte\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Un nivel în s&us", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Pagină &inițială\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
MENUITEM "Pagină i&nițială\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "Împ&rospătare", IDM_VIEW_REFRESH
END
@ -81,12 +81,12 @@ END
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
BEGIN
POPUP "&Bare de instrumente", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
POPUP "Bare de i&nstrumente", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
BEGIN
MENUITEM "&Birou", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "&Lansări rapide", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "Bară de instrumente &nouă…", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "Bară &nouă…", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
END
@ -256,7 +256,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HISTORYTEXT "&Istoric\tCtrl+H"
IDS_HISTORYTEXT "Ist&oric\tCtrl+H"
END
STRINGTABLE
@ -270,7 +270,3 @@ BEGIN
IDS_FORWARD "Înainte"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Înapoi|Înainte|Sus|Caută|Dosare|Mută în|Copie în|Șterge|Anulează|Afișări|Oprește|Împrospătează|Acasă|Conectează unitate|Deconectează|Favorite|Istoric|Pe tot ecranul|Proprietăți|Decupează|Copie|Lipește|Opțiuni dosar||"
END

View file

@ -157,7 +157,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Tip de &fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Dis&curi:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -179,7 +179,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tip de fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Tip de &fișier:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Dis&curi:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -198,18 +198,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Imprimantă:", stc1, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Volumul de imprimare", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Tot", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "&Selecția", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "T&ot", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "S&elecția", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Paginile", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "&Imprimă", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "I&mprimă", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Opți&uni…", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&De la:", stc3, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&La:", stc4, 120, 80, 30, 9
LTEXT "&Calitatea imprimării:", stc5, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Tipă&rește în fișier", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Co&mprimat", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Imp&rimă în fișier", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Comprim&at", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -250,7 +250,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Stil f&ont:", stc2 ,108,3,60,9
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "Mă&rime:", stc3,179,3,32,9
LTEXT "&Dimensiune:", stc3,179,3,32,9
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
@ -258,7 +258,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Aplică", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Efecte", grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
CHECKBOX "&Tăiat", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "T&rasat", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Su&bliniat", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "&Culoare:", stc4 ,6,114,80,9
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
@ -355,8 +355,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Manual…", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Imprimantă", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "&Imprimă în fișier", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
CONTROL "Imp&rimă în fișier", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
PUSHBUTTON "Opți&uni…", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "N&ume:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Stare:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
@ -375,9 +375,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "Volumul de imprimare", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "&Tot", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "T&ot", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "&Paginile", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
CONTROL "&Selecția", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
CONTROL "S&elecția", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
RTEXT "&De la:", stc2, 52,124, 20,8
@ -409,7 +409,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "&Mărime:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sursă:", stc3, 16,128, 36, 8
LTEXT "S&ursă:", stc3, 16,128, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientare", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
@ -427,15 +427,15 @@ BEGIN
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Mărime:", stc2, 16, 112, 36, 8
LTEXT "Mărim&e:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "Se&rtar:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientare", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portret", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "P&eisaj", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Peisaj", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Margini", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Stânga:", stc15, 88, 172, 30, 8
LTEXT "Stâng&a:", stc15, 88, 172, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Dreapta:", stc16, 159, 172, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
@ -445,7 +445,7 @@ BEGIN
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Imprimantă…", psh3, 182, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "I&mprimantă…", psh3, 182, 220, 50, 14
END
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
@ -463,7 +463,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "&Tip de fișier:", IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
LTEXT "Tip de &fișier:", IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Nem&odificabil", IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
@ -479,10 +479,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS
CAPTION "Deschide"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nume &fișier:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT
LTEXT "N&ume fișier:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tip de fișier:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT
LTEXT "Tip de &fișier:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST

View file

@ -110,7 +110,7 @@ STRINGTABLE
IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 criptat"
IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Rezumatul certificatului CA anterior"
IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Baza virtuală a numerelor CRL"
IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Următorul editor CRL"
IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Următorul autor CRL"
IDS_CA_EXCHANGE "Certificat de criptare CA"
IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent de recuperare a cheilor"
IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Șablon de informații de certificat"
@ -169,7 +169,7 @@ STRINGTABLE
IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Personale"
IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Autorități intermediare de certificare"
IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Alte persoane"
IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Editor de încredere"
IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Autori de încredere"
IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Lipsite de încredere"
}

View file

@ -123,7 +123,7 @@ STRINGTABLE
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Niciunul>"
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Asigură identificarea unui calculator de la distanță"
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Vă dovedește identitatea pentru un calculator de la distanță"
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Garantează că aplicația provine de la un anumit editor de software\nProtejează aplicația de alterări după publicare"
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Garantează că aplicația provine de la un anumit autor\nProtejează aplicația de alterări după publicare"
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Protejează mesajele de email"
IDS_PURPOSE_IPSEC "Permite comunicarea securizată pe Internet"
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Permite semnarea datelor cu ora curentă"
@ -177,7 +177,7 @@ STRINGTABLE
}
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
CAPTION "General"
CAPTION "Generale"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN

View file

@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
IDS_DEVONPARENT "pe %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Depanare…"
IDS_ENABLEDEV "A&ctivare"
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalează modulul-pilot"
IDS_REINSTALLDRV "Reinstalea&ză modulul-pilot"
IDS_PROPERTIES "P&roprietăți"
IDS_UPDATEDRV "A&ctualizare modúl-pilot…"
IDS_REBOOT "Repornire &calculator…"
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "identificator de concordanță"
IDS_PROP_SERVICE "serviciu"
IDS_PROP_ENUMERATOR "enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "capabilități"
IDS_PROP_CAPABILITIES "capacități de funcționalitate"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "marcatori Devnode"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "marcatori Config"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "marcatori CSConfig"
@ -124,7 +124,7 @@ BEGIN
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "coinstalatori de dispozitiv"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "revizie microprogram"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "starea curentă de alimentare"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "capabilitățile de alimentare"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "parametri de alimentare"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "corelația punctelor de alimentare"
END
@ -250,78 +250,78 @@ END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT
MENUITEM "I&eșire", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View"
MENUITEM "A&cțiune", IDC_ACTIONMENU
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM "Dispozitive după tip", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Dispozitive după conexiune", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resurse după tip", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resurse după conexiune", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "Dispozitive ascunse", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Help"
POPUP "Aj&utor"
BEGIN
MENUITEM "About", IDC_ABOUT
MENUITEM "&Despre", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
IDS_APPNAME "Gestionar de dispozitive"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Dezactivarea acestui dispozitiv va cauza oprirea funcționării sale.\r\nSigur doriți dezactivarea sa?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Avertisment: Urmează să dezinstalați acest dispozitiv din sistem.\r\nContinuați?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable"
IDS_MENU_DISABLE "Disable"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_MENU_ADD "Add hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
IDS_MENU_UPDATE "Actualizare modúl-pilot…"
IDS_MENU_ENABLE "Activează"
IDS_MENU_DISABLE "Dezactivează"
IDS_MENU_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MENU_SCAN "Scanează configurația fizică"
IDS_MENU_ADD "Adăugare dispozitiv…"
IDS_MENU_PROPERTIES "Proprietăți"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Proprietăți"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scanează configurația fizică"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Activează"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Dezactivează"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Actualizează modúl-pilot…"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_PROPERTIES " Inspectare proprietăți pentru selecția curentă."
IDS_HINT_SCAN " Scanare pentru depistarea schimbărilor în configurația sistemului."
IDS_HINT_ENABLE " Activare dispozitiv selectat."
IDS_HINT_DISABLE " Dezactivare dispozitiv selectat."
IDS_HINT_UPDATE " Lansare asistent de actualizare a modulului-pilot pentru dispozitivul selestat."
IDS_HINT_UNINSTALL " Dezinstalare modúl-pilot pentru dispozitivul selectat."
IDS_HINT_ADD " Adăugare dispozitiv non-PNP în calculator."
IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionarul de dispozitive."
IDS_HINT_EXIT " Ieșire din program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Afișare dispozitive fizice după tip."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Afișare dispozitive fizice după conexiune."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Afișare resurse după tip."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Afișare dispozitive după tipul conexiunii."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Afișare dispozitive de tipul celor fără autodetecție PNP (Plug-and-Play) care nu sunt acum instalate."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurare fereastră la dimensiune normală."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mutare fereastră."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionare fereastră."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Restrângere fereastră la minim."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Extindere fereastră la maxim."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închidere fereastră."
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* 2011.12.07 - Fulea Ștefan: minor changes */
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -28,10 +28,10 @@ BEGIN
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Selecție țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
GROUPBOX "Sele&cție țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate port…", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni implicite…", 3, 107, 188, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni i&mplicite…", 3, 107, 188, 125, 14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
@ -89,7 +89,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive.", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Șablon de sunet", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Tipul de apel", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "Sunet &simplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
LTEXT "Sunet si&mplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Sunet &dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -169,7 +169,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Schimbare &tip", -1, 11, 6, 217, 39
GROUPBOX "S&chimbare tip", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "P&rimul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER

View file

@ -1,8 +1,7 @@
/*
* FILE: dll/win32/netcfgx/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-09-06 initial translation
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -15,19 +14,19 @@ BEGIN
LTEXT "Puteți obține automat configurarea adresei IP în rețelele cu DHCP. Altfel, este necesară configurarea manuală de către administratorul de rețea.", -1, 9, 9, 235, 27
CONTROL "&Obține automat adresă IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
CONTROL "Folo&sește adresa următoare:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "Folosește adresa ur&mătoare:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
LTEXT "Adresă I&P:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
LTEXT "Mască de s&ubrețea:", -1, 14, 90, 135, 8
LTEXT "Mas&că de subrețea:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
LTEXT "Server „poartă” i&mplicit:", -1, 14, 105, 135, 8
LTEXT "S&erver „poartă” implicit:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
CONTROL "O&bține automat adresa serverului DNS", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
CONTROL "Obține a&utomat adresa serverului DNS", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "Folos&ește adresa DNS următoare", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
CONTROL "Folosește adresa &DNS următoare", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
LTEXT "Server DNS p&referat:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
LTEXT "Server &DNS alternativ:", -1, 14, 186, 135, 8
LTEXT "Server DNS &alternativ:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 186 - 2, 80, 12
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
END
@ -41,15 +40,15 @@ BEGIN
CONTROL "Adresă IP p&rivată obținută automat", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
CONTROL "Configurată &manual", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 90, 12
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
LTEXT "Adresă I&P:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
LTEXT "Mască de &subrețea:", -1, 14, 95, 135, 8
LTEXT "Mască de su&brețea:", -1, 14, 95, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
LTEXT "Server „p&oartă” implicit:", -1, 14, 115, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
LTEXT "Server &DNS preferat:", -1, 14, 150, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
LTEXT "Ser&ver DNS alternativ:", -1, 14, 165, 180, 8
LTEXT "Server DNS &alternativ:", -1, 14, 165, 180, 8
CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
END
@ -63,7 +62,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Adăugare…", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Modificare…", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Servere „porți” implicite:", -1, 5, 100, 240, 90
GROUPBOX "Ser&vere „porți” implicite:", -1, 5, 100, 240, 90
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "M&odificare…", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -88,8 +87,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Următoarele opțiuni sunt aplicate tuturor conexiunilor cu TCP/IP active. Pentru rezoluția numelor necalificate:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "In&clude sufixul DNS primar și de conexiune", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
CHECKBOX "Include sufi&xul părinte al sufixului DNS primar", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Include urmă&toarele sufixe DNS (în orine):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
CHECKBOX "In&clude sufixul părinte al sufixului DNS primar", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "In&clude următoarele sufixe DNS (în ordine):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "S&us", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "J&os", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -120,8 +119,8 @@ CAPTION "Adresa TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
LTEXT "Adresă &IP:", -1, 5, 15, 70, 12
LTEXT "Mască de &subrețea:", -1, 5, 30, 70, 12
LTEXT "Adresă I&P:", -1, 5, 15, 70, 12
LTEXT "Mască de su&brețea:", -1, 5, 30, 70, 12
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
DEFPUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -170,22 +169,22 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CHECKBOX "A&ctivează filtrarea TCP/IP (pentru toate adaptoarele)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
CONTROL "Permite tot &TCP", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "&Permite doar", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "Permite tot TC&P", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Pe&rmite doar:", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "&Adaugă", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
CONTROL "Permite tot &UDP", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Pe&rmite doar", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "Permite tot UD&P", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Pe&rmite doar:", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "A&daugă", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "E&limină", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
CONTROL "Permite tot &IP", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Permite d&oar", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "Permite tot I&P", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Pe&rmite doar:", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Adau&gă", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ada&ugă", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP

View file

@ -19,8 +19,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Grup de lucru:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Utilizați asistentul de identificare a rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
PUSHBUTTON "&ID de rețea…", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Utilizați asistentul de identificare al rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
PUSHBUTTON "I&D de rețea…", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Pentru a schimba identitatea calculatorului sau a intra într-un domeniu, apăsați „Schimbare”.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
PUSHBUTTON "S&chimbare…", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
LTEXT "Notă: Doar administratorii pot schimba identitatea calculatorului.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
@ -36,12 +36,12 @@ BEGIN
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
LTEXT "Numele complet:", 1016, 7, 72, 218, 10
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Mai multe…", 1003, 150, 102, 75, 14
PUSHBUTTON "Mai &multe…", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Membru al", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Domeniului:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Grupului de lucru:", 1004, 17, 161, 191, 10
AUTORADIOBUTTON "G&rupului de lucru:", 1004, 17, 161, 191, 10
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Gă&sește-mi domeniul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Găsește-mi domeniul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 176, 203, 50, 14

View file

@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
LTEXT "Acest asistent va instala modúle-pilot pentru dispozitivul:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 16
LTEXT "DISPOZITIV NECUNOSCUT", IDC_DEVICE, 148, 36, 147, 12
LTEXT "AVERTISMENT: INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NECUNOSCUT POATE AVEA EFECTE GRAVE ASUPRA CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
LTEXT "AVERTISMENT: INSTALAREA UNUI DISPOZITIV NEOBIȘNUIT VĂ POATE SCOATE DIN FUNCȚIUNE CALCULATORUL!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
CONTROL "Instalează modulele-pilot a&utomat", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 195, 12
CONTROL "Instalează modulele-pilot din locație &specificată", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 195, 12
CONTROL "Instalează modulele-pilot din lo&cație specificată", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 195, 12
END
IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193

View file

@ -81,9 +81,9 @@ CAPTION "Inserare specială"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sursă:", -1, 6, 9, 150, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "&Inserează", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
CONTROL "Ins&erează", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
6, 38, 73, 10
CONTROL "Inserea&ză adresă", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
CONTROL "Inserea&ză legătură", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
6, 63, 73, 10
LTEXT "&Ca:", -1, 75, 25, 150, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 80, 36, 148, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Manual…", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 42, 66, 14
CONTROL "&Afișează ca pictogramă", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 80, 94, 150, 14
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 234, 75, 66, 44
CONTROL "&Schimbare pictogramă…", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 143, 66, 14
CONTROL "Sc&himbare pictogramă…", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 234, 143, 66, 14
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 121, 42, 34
CONTROL "", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 120, 159, 35
CONTROL "Rezultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 110, 212, 48

View file

@ -12,15 +12,15 @@ CAPTION "Numere de telefon alternative"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Specificați numerele de telefon alternative pentru crearea acestei conexiuni.", 1018, 7, 5, 243, 16
LTEXT "Numere de &telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8
LTEXT "Nume&re de telefon:", 1019, 7, 27, 238, 8
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
PUSHBUTTON "S&us", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "J&os", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Adăugare…", 1013, 7, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "Mo&dificare…", 1016, 81, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Modificare…", 1016, 81, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", 1014, 154, 187, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Dacă numărul eșuează, încearcă următorul", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Mută numărul bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Mută numărul &bun în capul listei", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 122, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 188, 245, 60, 14
END
@ -59,19 +59,19 @@ CAPTION "Opțiuni avansate de securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Securitatea autentificării", 1547, 7, 33, 246, 191
LTEXT "Criptarea &datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10
LTEXT "&Criptarea datelor:", 1546, 7, 5, 247, 10
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare &Extensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Protocolul de Autentificare E&xtensibil (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
LTEXT "Tipul de EAP", -1, 18, 64, 45, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1034, 63, 62, 181, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roprietăți", 1035, 184, 77, 60, 14
AUTORADIOBUTTON "Permite &aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "P&ermite aceste protocoale", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Parolă necriptată (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Protocolul „&Shiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Protocolul de Autentificare „&Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Protocolul „S&hiva” de Autentificare a Parolei (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Protocolul de &Autentificare „Challenge Handshake” (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Permite MS-CHAP vechi (pentru servere &Win 95)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Micr&osoft CHAP versiunea 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
AUTOCHECKBOX "Pentru protocoalele &bazate pe MS-CHAP, utilizează nume și parole de autentificare în ReactOS (și eventual, domenii)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 127, 232, 60, 14
@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Numărul de telefon", 1053, 7, 5, 243, 92
LTEXT "Codul &regiunii:", 1055, 18, 17, 54, 8
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Numărul &telefonic:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Numărul propriu-&zis:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Codul țării/regiunii:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -144,7 +144,7 @@ CAPTION "Retroapelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Introduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 164, 85, 60, 14
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
DEFPUSHBUTTON "N&u reapela=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 136, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "&Informații", 1069, 200, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "Inf&ormații", 1069, 200, 117, 60, 14
END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
@ -322,11 +322,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurare ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tipul de &linie:", 1155, 9, 9, 65, 8
LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 9, 65, 8
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul liniei", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Utili&zează protocol proprietar vechi", 1149, 17, 48, 112, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Canale de utilizare:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Activează compresia oferită de modem", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
@ -339,7 +339,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurare ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Tipul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8
LTEXT "Tip&ul de linie:", 1155, 9, 11, 55, 8
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "N&egociază tipul de linie", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
@ -376,16 +376,16 @@ BEGIN
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Viteză &maximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
LTEXT "Viteză ma&ximă (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Protocolul modemului", 1244, 7, 52, 111, 8
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Funcționalități implementate fizic", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Activează controlul fizic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "A&ctivează controlul erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Ac&tivează compresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Af&ișează fereastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Acti&vează difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Activează controlul fi&zic al transmisiei", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Activează controlul &erorilor de modem", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Activează co&mpresia oferită de modem", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Afișează fe&reastra terminalului", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Activează &difuzorul modemului", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 194, 171, 60, 14
END
@ -467,7 +467,7 @@ BEGIN
LTEXT "Funcția de autoapelare va demara conectarea în cazul în care veți încerca accesarea de informații din rețea.", -1, 7, 4, 219, 32
LTEXT "&Activează autoapelarea conform amplasării:", 1006, 8, 42, 213, 8
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
AUTOCHECKBOX "&Solicită confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmarea autoapelării de fiecare dată", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează autoapelarea cât timp sunt autentificat", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@ -477,9 +477,9 @@ CAPTION "Apelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aceste preferințe se aplică pentru „Autentificare utilizând rețeaua comutată” la autentificarea Ctrl-Alt-Del. Ca administrator, veți avea acces la această pagină.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
LTEXT "N&umărul de reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8
LTEXT "Numărul de &reapelări încercate:", 1005, 7, 55, 154, 8
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numărul de &secunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Numărul de s&ecunde între apeluri:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -542,23 +542,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Con&ectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8
LTEXT "Conectează utilizând:", 1124, 7, 5, 219, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "S&us", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "J&os", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "&Apelează din toate dispozitivele", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Configurare…", 1130, 144, 66, 60, 14
GROUPBOX "Destinație", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
GROUPBOX "Mostră", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
LTEXT "Codul &regiunii:", 1133, 17, 102, 52, 8
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nu&măr telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8
LTEXT "Numă&rul de telefon:", 1135, 71, 102, 139, 8
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 154, 112, 60, 14
LTEXT "Co&dul țării/regiunii:", 1134, 17, 132, 197, 8
PUSHBUTTON "Alternati&ve", 1129, 154, 112, 60, 14
LTEXT "Codul țării/&regiunii:", 1134, 17, 132, 197, 8
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "U&tilizează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Reguli de apel", 1136, 151, 161, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Utili&zează reguli de apel", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "R&eguli de apel", 1136, 151, 161, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Afișează pe &durata conectării o pictogramă în zona de notificare", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
@ -591,7 +591,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Permite editarea informațiilor de localizare la autentificare", 1140, 21, 43, 212, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 59, 224, 10
AUTOCHECKBOX "A&scunde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 76, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Pe&rmite la autentificare editarea numerelor din agendă", 1141, 8, 94, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Utilizează e&xpertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 22, 111, 210, 10
END
@ -605,9 +605,9 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Afișează &opțiunile de localizare înainte de apelare", 1139, 8, 27, 206, 10
AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "A&scunde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
AUTOCHECKBOX "&Utilizează asistentul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită confir&mare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Utili&zează asistentul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
END
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
@ -626,12 +626,12 @@ CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 3, 215, 139
AUTORADIOBUTTON "&Tipică (configurație recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (configurație recomandată)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Avansată (configurație particularizată)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Validează identitatea mea astfel:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat datele de autentificare din ReactOS (și domeniul dacă e cazul)", 1174, 26, 58, 184, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Solicită criptarea datelor\n(deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Solicită c&riptarea datelor\n(deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 82, 183, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 15, 114, 134, 20
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 115, 60, 14
GROUPBOX "Autentificare interactivă și automatizată", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
@ -656,12 +656,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rețelistică"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Tipul serverului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8
LTEXT "Tipul ser&verului de linie comutată apelat:", 1583, 7, 4, 219, 8
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1419, 160, 35, 60, 14
LTEXT "&Această conexiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10
LTEXT "Această cone&xiune utilizează următoarele articole:", 1684, 8, 64, 219, 10
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
PUSHBUTTON "&Instalare…", 1252, 7, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "Inst&alare…", 1252, 7, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 1254, 80, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "&Proprietăți", 1253, 153, 133, 67, 14
GROUPBOX "Descriere", 1585, 9, 158, 213, 43
@ -685,23 +685,23 @@ CAPTION "Opțiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 7, 2, 213, 64
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită nume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Include domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită n&umărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Reprezintă e&voluția conectării", 1284, 16, 14, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 27, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită nu&mărul de telefon", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 6, 72, 213, 79
LTEXT "Încercări de re&apelare:", 1300, 16, 87, 123, 8
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 103, 123, 8
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8
LTEXT "Timpul de m&enținere inactivă:", 1299, 16, 120, 123, 8
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Dispozitive multiple", 1288, 7, 156, 213, 32
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "C&onfigurare…", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Conexiune „tunel” &virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Conexiune „tunel” virtual", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -745,7 +745,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduceți adresa IP de rețea sau lăsați 0.0.0.0 dacă vă așteptați la furnizarea adresei IP din partea serverului de redirecționare. De obicei operatorii de rețea sau ai serverelor de redirecționare vă vor spune ce opțiune să folosiți.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "Adresa mea &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Adresa mea I&P:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Notă: Dacă aveți instalat un dispozitiv de rețea, trebuie să indicați o adresă diferită de cea a acelui dispozitiv.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
END
@ -768,9 +768,9 @@ CAPTION "Apelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de apelare", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "Numărul de încercări de &apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "N&umărul de încercări de apel:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Secunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "S&ecunde între apeluri:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipul de conexiune", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Perioada inactivă menținută (în secunde):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
@ -823,15 +823,15 @@ CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Acceptă orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "A&cceptă doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Solicită criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "S&olicită o criptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Utilizează autentificare bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Șt&erge parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Utilizează autentificare &bidirecțională", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detectează partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
@ -840,15 +840,15 @@ CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Politica de autentificare și criptare", 1367, 6, 8, 216, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Acceptă orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "A&cceptă doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Acceptă &orice autentificare, inclusiv necriptată", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Acceptă &doar autentificarea criptată", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Acceptă doar autentificare criptată &MS", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "S&olicită o criptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "&Utilizează numele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "Șt&erge parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Solicită o c&riptare puternică a datelor", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "Utilizează n&umele și parola utilizatorului curent", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "&Elimină parolele", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&vansate…", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Detectează partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Detectea&ză partajarea de fișiere și imprimante înainte de apelare", 1365, 7, 134, 218, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
@ -856,10 +856,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Reguli aplicabile:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete &IP prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete I&P prin această interfață", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Redirecționează pachete IP&X prin această interfață", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Adăugă un cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Trimite parolă necriptată dacă nu se poate altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Adăugă un &cont de utilizator pentru accesul serverului de redirecționare", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "T&rimite parolă necriptată dacă nu se poate altfel", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Utilizează script pentru a completa conectarea", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@ -1204,16 +1204,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Opțiuni de program"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Descrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
LTEXT "D&escrierea aplicației ce utilizează resursele de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numărul portului server de &Internet:", -1, 7, 35, 202, 8
LTEXT "Nu&mărul portului server de Internet:", -1, 7, 35, 202, 8
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Așteaptă răspuns din Internet la portul sau porturile:\n(exemplu: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
LTEXT "TC&P:", -1, 7, 100, 28, 8
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
LTEXT "U&DP:", -1, 7, 121, 30, 8
EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 90, 144, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 154, 144, 60, 14
@ -1224,13 +1224,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Configurare servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Descrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
LTEXT "D&escrierea serviciului de rețea:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Nu&mele sau adresa IP (de ex. 192.168.0.12) a calculatorului ce găzduiește serviciul de rețea:", -1, 7, 37, 208, 16
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numă&rul portului pe care rezidă serviciul:", -1, 7, 85, 203, 8
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "T&CP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 86, 143, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 150, 143, 60, 14
@ -1279,7 +1279,7 @@ CAPTION "Creare conexiune nouă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Scrieți numele serviciului în următorul câmp de text. Dacă veți lăsa acet câmp necompletat, ReactOS va detecta și va configura automat serviciul în momentul conectării efective.", -1, 10, 7, 301, 25
LTEXT "Numele &serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8
LTEXT "N&umele serviciului (opțional):", -1, 22, 32, 229, 8
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
@ -1288,7 +1288,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numele &serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10
LTEXT "N&umele serviciului:", 1686, 7, 5, 217, 10
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză pictogramă în zona de notificare pe durata conectării", 1120, 9, 196, 215, 8
END
@ -1299,12 +1299,12 @@ CAPTION "Securitate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opțiuni de securitate", 1580, 8, 4, 213, 151
AUTORADIOBUTTON "&Tipică (opțiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "O&bișnuită (opțiune recomandată)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Avansată (particularizată)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Validează-mi identitatea în felul următor:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Utilizează automat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Solicită criptarea datelor (deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Utilizează a&utomat numele și parola de utilizator ReactOS (și domeniul dacă există)", 1174, 26, 59, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Solicită &criptarea datelor (deconectează dacă nu se poate)", 1169, 26, 81, 182, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Utilizarea acestor opțiuni cere cunoștințe ale protocoalelor de securitate.", 1539, 26, 111, 182, 18
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", 1180, 151, 134, 60, 14
PUSHBUTTON "Opțiuni I&PSec…", 1598, 126, 163, 85, 14
@ -1349,7 +1349,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ICMP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Protocolul de Control al Mesajelor &Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37
LTEXT "&Protocolul de Control al Mesajelor Internet (ICMP) permite calculatoarelor dintr-o rețea să partajeze erori și informații de stare. Specificați la ce solicitări (pentru informații) din rețea va răspunde acest calculator:", -1, 7, 5, 215, 37
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Descriere:", -1, 7, 153, 215, 55
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
@ -1379,8 +1379,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Selecție &automată", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare &Punct la Punct (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de &Strat 2 (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare Punct la Punct (&PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Protocol de Tunelizare de Strat 2 (&L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
@ -1474,15 +1474,15 @@ CAPTION "Opțiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opțiuni de apelare", 1289, 8, 7, 214, 56
AUTOCHECKBOX "Repre&zintă evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10
AUTOCHECKBOX "&Solicită nume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării", 1284, 16, 17, 199, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită n&ume, parole, certificate, etc.", 1554, 16, 32, 199, 10
AUTOCHECKBOX "Include &domeniul de autentificare ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
GROUPBOX "Opțiuni de reapelare", 1290, 8, 68, 214, 89
LTEXT "În&cercări de reapelare:", 1300, 16, 81, 121, 8
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Perioada între apeluri:", 1301, 16, 99, 121, 8
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Timpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8
LTEXT "Ti&mpul de menținere inactivă:", 1299, 16, 117, 121, 8
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Reapelează în caz de întrerupere", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@ -1562,7 +1562,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "S&us", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "J&os", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Elimină", 1477, 141, 204, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Text exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Te&xt exemplu", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 196, 242, 60, 14
END
@ -1589,7 +1589,7 @@ CAPTION "Creare conexiune nouă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin linie &comutată.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin &Internet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Rețea privată prin Int&ernet.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Conectare &directă la un alt calculator.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Conectare prin legătură de &bandă largă.", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Conectează utilizând linia telefonică (modem sau ISDN).", -1, 45, 21, 256, 8
@ -1622,7 +1622,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Confirmarea parolei:", 1638, 23, 74, 88, 13
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Utilizează aceste informații de autentificare ori de câte ori cineva din acest calculator va încerca să se conecteze la Internet.", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Stabilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14
AUTOCHECKBOX "Sta&bilește aceasta ca fiind conexiunea de Internet implicită", 1595, 23, 112, 288, 14
AUTOCHECKBOX "&Activați un paravan pentru această conexiune", 1682, 23, 133, 290, 14
END
@ -1690,8 +1690,8 @@ BEGIN
GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Alocarea adresei TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&Alocă automat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specifică adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Alocă a&utomat adresele TCP/IP utilizând DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Specifică &adresele TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&De la:", -1, 29, 88, 53, 8
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
LTEXT "&La:", -1, 29, 105, 53, 8
@ -1711,9 +1711,9 @@ BEGIN
GROUPBOX "Accesul la rețea", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "&Permite apelatorilor să-mi acceseze rețeaua locală", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Alocarea numerelor de rețea", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Alocă aceleași numere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Al&ocă numerele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Specifică numerele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Alocă aceleași n&umere de rețea pentru toate calculatoarele", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Alocă nu&merele de rețea în mod automat", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Specifică nume&rele de rețea:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "P&ermite apelatorilor specificarea propriilor numere", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
@ -1735,9 +1735,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTIO
CAPTION "Rețelistică"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Componente de &rețea:", -1, 7, 7, 217, 9
LTEXT "&Componente de rețea:", -1, 7, 7, 217, 9
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Instalare…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Descriere", -1, 7, 138, 213, 69
@ -1754,7 +1754,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "N&ou…", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Elimină", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "P&roperietăți", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Solicită tuturor utilizatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Solicită tuturor utili&zatorilor securizarea parolelor și datelor", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Permite conectarea fără a furniza o parolă pentru dispozitivele conectate direct (cum ar fi calculatoarele palmtop)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 9, 126, 212, 23
END
@ -1788,7 +1788,7 @@ BEGIN
LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui tip de aplicație care trebuie activat pentru conexiunile recepționate.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "&Aplicații de rețea:", -1, 10, 24, 274, 8
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
PUSHBUTTON "&Instalare…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Instala&re…", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dezinstalează", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Proprietăți", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
LTEXT "<descriere protocol>", 7040, 21, 105, 273, 38
@ -1886,7 +1886,7 @@ BEGIN
238 "Criptarea parolei\0"
239 "Asistentul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
240 "Terminat\0"
241 "Număr de &telefon:\0"
241 "Număr de telefon:\0"
242 "Retroapel la\0"
243 "Editează numărul alternativ de telefon\0"
244 "Deoarece această conexiune este la moment activă, unele modificări își vor face efectul abia la următoarea apelare.\0"
@ -1912,7 +1912,7 @@ BEGIN
264 "netcfg.hlp\0"
265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
266 "N&oul număr de telefon:\0"
267 "Numere de &telefon:\0"
267 "Numere de telefon:\0"
268 "Numere de telefon\0"
269 "Puteți introduce o adresă IP fixă.\0"
270 "Adresă IP\0"
@ -2025,7 +2025,7 @@ BEGIN
411 "Este necesară stabilirea informațiilor de autentificare pe care interfața „%1” le va utiliza în conectarea la serverul de redirecționare. Aceste informații de autentificare trebuie să corespundă cu informațiile de autentificare configurate în serverul de redirecționare. La conectarea la un server de redirecționare Win NT4/2000, numele de utilizator trebuie să corespundă cu numele interfeței din serverul de redirecționare.\0"
412 "mpradmin.hlp\0"
413 "&Mută numerele sau adresele bune în capul listei conexiunii\0"
414 "&Telefon sau adresă nouă:\0"
414 "Telefon sau adresă nouă:\0"
415 "N&umere sau adrese:\0"
416 "Numere și adrese\0"
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
@ -2076,8 +2076,8 @@ BEGIN
462 "Pentru a apela servere SLIP este necesar protocolul TCP/IP.\0"
463 "Înainte de a apela servere SLIP este necesară instalarea protocolului TCP/IP. TCP/IP poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
464 "Stare\0"
465 "&Sufix nou:\0"
466 "&Sufixuri:\0"
465 "Sufix n&ou:\0"
466 "Sufi&xuri:\0"
467 "Sufixe de telefon\0"
468 "Dacă este necesar, se pot alege opțiuni speciale.\0"
469 "Opțiuni particularizate\0"
@ -2291,7 +2291,7 @@ BEGIN
7318 "Baze de date mixte\0"
7319 "Baze de date de utilizatori\0"
7320 "Baze de date de protocoale\0"
7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați Anulează.\0"
7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați Anulează.\0"
7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
7324 "A survenit o eroare internă. \0"
@ -2324,7 +2324,7 @@ BEGIN
7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut. \0"
7352 "Nu se poate elimina componenta selectată de rețe deoarece încă este utilizată.\0"
7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat Anulează. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat Anulează. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului. Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem. Confirmați continuarea?\0"
7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este. \n\0"
7357 "Permisiuni de utilizator\0"
@ -2348,8 +2348,8 @@ BEGIN
7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0"
7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0"
7381 "A&locă numărul de rețea în mod automat\0"
7382 "A&locă numerele de rețea în mod automat\0"
7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0"
7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0"
7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0"
7384 "la\0"
7385 "Portul de conexiune (%s)\0"

View file

@ -69,7 +69,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "Păstrare imagine în…", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Transmitere imagine prin &email…", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Imp&rimă imaginea…", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "Deschide „&Imagini”", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Desc&hide „Imagini”", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Stabilește ca &fundal", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Definire ca element pe &birou…", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR

View file

@ -190,7 +190,7 @@ BEGIN
COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Comentariu:", 14018, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Deschide loc. destinației", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Locul țintei", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Pictogramă…", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vansate…", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
@ -201,7 +201,7 @@ CAPTION "Proprietăți avansate"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Specificați proprietățile avansate dorite pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Execută sub o identitate explicită", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Execută în spațiu de memorie separat", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
@ -408,15 +408,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Include în ferestrele dosarelor și acti&viățile comune", 14001, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", 14001, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", 14002, 40, 37, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", 14004, 40, 70, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Desc&hide fiecare dosar în fereastră proprie", 14005, 40, 82, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", 14005, 40, 82, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &simplă (selecare prin indicare)", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", 14010, 40, 156, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
@ -507,7 +507,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Întotdeauna o anume acțiune bine &specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
@ -575,11 +575,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Formatare unitate de stocare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 53, 198, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Sistem de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
@ -699,12 +699,12 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Se copie"
IDS_FILEOOP_MOVING "Se mută"
IDS_FILEOOP_DELETING "Se șterge"
IDS_FILEOOP_COPYING "Se copie"
IDS_FILEOOP_MOVING "Se mută"
IDS_FILEOOP_DELETING "Se șterge"
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Din %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Se verifică"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Se verifică"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
@ -739,15 +739,15 @@ BEGIN
IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere program"
IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program"
IDS_MYPICTURES "Imagini"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere program\\Fișiere comune"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele"
IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio"
IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date aplicații\\Microsoft\\Inscriptionare CD"
IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date aplicații\\Microsoft\\Inscripționare CD"
IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
@ -767,7 +767,7 @@ BEGIN
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi"
FCIDM_SHVIEW_NEW "N&ou"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosar"
@ -820,6 +820,6 @@ BEGIN
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:"
IDS_MENU_EMPTY "(Gol)"
IDS_OBJECTS "%d Objects"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
IDS_OBJECTS "%d Obiecte"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate"
END

View file

@ -1,8 +1,7 @@
/*
* FILE: dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
* LAST CHANGE: 2011-12-17 changes in accelerators
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -38,18 +37,18 @@ BEGIN
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Reguli de apel", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "Pentru apelurile din această locație, respectă următoarele reguli:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "Formează acest cod pentru a accesa o linie l&ocală:", -1, 14, 106, 170, 8
LTEXT "Formea&ză acest cod pentru a accesa o linie locală:", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Formează acest cod pentru una &interurbană:", -1, 14, 122, 170, 8
LTEXT "Formea&ză acest cod pentru una interurbană:", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Prefixul pentru &apeluri interurbane:", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Prefixul pentru ap&eluri internaționale:", -1, 14, 154, 170, 8
LTEXT "Prefixul pentru &apeluri internaționale:", -1, 14, 154, 170, 8
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează așteptarea apelurilor, formând:", 1035, 14, 177, 170, 10
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "Apel prin:", -1, 14, 195, 40, 8
AUTORADIOBUTTON "&Ton", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "T&on", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Puls", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Numărul de telefon va fi apelat astfel:", 1052, 7, 219, 180, 8
LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
@ -76,7 +75,7 @@ CAPTION "Cartelă de apel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Alegeți o cartelă de apel existentă, sau adăugați o nouă cartelă.", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&Tipuri de cartelă:", -1, 7, 23, 238, 8
LTEXT "Tip&uri de cartelă:", -1, 7, 23, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "N&ouă…", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "&Modificare…", 1031, 141, 103, 50, 14
@ -118,20 +117,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apeluri interurbane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numărul de acces pentru apelurile &interurbane:", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "Numărul de acces pentru apelurile interurbane:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utilizați butoanele de mai jos pentru a specifica pașii necesari efectuării de apeluri interurbane. Introduceți acești pași exact în ordinea apariției lor pe cartela de apel.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pașii de utili&zare a cartelei:", -1, 7, 72, 120, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mută s&us", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Nu&mărul de acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Eli&mină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &cont", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Număr &destinație…", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Așteaptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Specifcare cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Așt&eptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Specifca&re cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
END
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@ -139,20 +138,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apeluri internaționale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numărul de acces pentru apeluri &internaționale:", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "Numărul de acces pentru apeluri internaționale:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Utilizați butoanele de mai jos pentru a specifica pașii necesari efectuării de apeluri internaționale. Introduceți acești pași exact în ordinea apariției lor pe cartela de apel.", 2000, 7, 40, 244, 24
LTEXT "Pașii de u&tilizare a cartelei:", -1, 7, 72, 120, 8
LTEXT "Pașii de utili&zare a cartelei:", -1, 7, 72, 120, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mută s&us", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Nu&mărul de acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Eli&mină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &cont", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Număr &destinație…", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Așteaptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Specificare cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Așt&eaptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Specifica&re cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
END
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@ -160,20 +159,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apeluri locale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numărul de acces pentru apeluri &locale:", -1, 7, 7, 238, 8
LTEXT "Numărul de acces pentru apeluri locale:", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Specificați pașii necesari efectuării de apeluri locale. Introduceți acești pași exact în ordinea apariției lor pe cartela de apel. Pentru a apela fără cartelă, lăsați necompletată această secțiune.", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "Pașii de u&tilizare a cartelei:", -1, 7, 72, 238, 8
LTEXT "Pașii de utili&zare a cartelei:", -1, 7, 72, 238, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Mută s&us", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "Mută j&os", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Nu&mărul de acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Eli&mină", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &acces", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "Numărul de &cont", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "Număr &destinație…", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "&Așteptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "&Specificare cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Așt&eptare ton…", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "Specifica&re cifre…", 1021, 101, 197, 90, 14
END
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
@ -294,7 +293,7 @@ BEGIN
LTEXT "Dacă formați un cod pentru liniile e&xterne, care este?", -1, 107, 137, 189, 10
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sistemul de telefonie în această locație folosește:", -1, 107, 168, 189, 10
AUTORADIOBUTTON "&Ton", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "T&on", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Puls", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 192, 204, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 246, 204, 50, 14
@ -313,7 +312,7 @@ BEGIN
LTEXT "Dacă formați un cod pentru liniile e&xterne, care este?", -1, 95, 96, 188, 10
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sistemul de telefonie în această locație folosește:", -1, 95, 129, 159, 10
AUTORADIOBUTTON "&Ton", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "T&on", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Puls", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP
END

View file

@ -31,6 +31,6 @@ BEGIN
IDS_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Fișiere program"
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Fișiere de program"
IDS_COMMONFILES "Fișiere comune"
END

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@ WORDPAD_TITLE=WordPad
WORDPAD_DESC=Editor de documente.
MSPAINT_TITLE=Pictare
MSPAINT_DESC=Editor de imagini elementar.
CHARMAP_TITLE=Hartă a caracterelor
CHARMAP_TITLE=Hartă de caractere
CHARMAP_DESC=Program de acces la toate caracterele disponibile.
KBSWITCH_TITLE=Comutator aranjamente de tastatură
KBSWITCH_DESC=Program pentru comutarea aranjamentelor de tastatură.

View file

@ -17,6 +17,10 @@ Description = Ein "Soviet" Echzeitstrategiespiel basierend auf Boswars. (Archiv)
[Section.0a]
Description = Un juego de estrategia en tiempo real con tintes soviéticos. Necesitarás un programa como 7-zip para extraerlo.
[Section.0418]
Description = O strategie n timp real cu tematică sovietică bazată pe Boswars. Este necesar un utilitar ca 7-Zip pentru a-l putea extrage.
Size = 261 Mo
[Section.0419]
Description = "советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. (архив)

View file

@ -14,7 +14,7 @@ SHA1 = ed3addfe6e78cfbb6d306b621ba4a9ee9a389de6
[Section.0407]
Description = Sammlung von Werkzeugen zum Bearbeiten von MKV Dateien.
[Section.0407]
[Section.0418]
Description = Grup de instrumente pentru formatul de fișiere MKV.
Size = 5,3 Mo

View file

@ -14,6 +14,10 @@ SHA1 = fc48f579616cab2c2986c018745852e6c8817460
[Section.0407]
Description = Visuelle objektorientierte Programmierumgebug für Kinder.
[Section.0418]
Description = Un mediu de programare orientat pe obiecte adresat copiilor.
Size = 33.0 Mo
[Section.0419]
Description = Визуальная объектно-ориентированная среда программирования для детей.

View file

@ -14,6 +14,10 @@ SHA1 = 6fa92dd2ca691c11dfbfc0a239e34369897a7fab
[Section.0407]
Description = Programm zur Laufwerkanalyse und Bereinigung.
[Section.0418]
Description = Program pentru analiza utilizării și curățarea discurilor.
Size = 631 ko
[Section.0419]
Description = Программа для анализа использования дискового пространства и его очистки.

View file

@ -1,3 +1,4 @@
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
@ -11,12 +12,12 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_VDM_DUMPMEM_TXT , "Captură memorie (te&xt)"
IDS_VDM_DUMPMEM_BIN , "Captură memorie (&binară)"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Insert a floppy in drive %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Eject floppy from drive %d"
IDS_VDM_MOUNT_FLOPPY, "Introduceți o dischetă în dischiera %d <%s>..."
IDS_VDM_EJECT_FLOPPY, "Scoateți discheta din dischiera %d"
IDS_VDM_QUIT , "I&eșire din ReactOS VDM"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_MEDIA, "No media"
IDS_NO_MEDIA, "Lipsă mediu de stocare"
END

View file

@ -67,7 +67,7 @@ BEGIN
IDS_CANCEL "A&nulează"
IDS_ABORT "Aba&ndon"
IDS_RETRY "&Reîncearcă"
IDS_IGNORE "&Ignoră"
IDS_IGNORE "Ign&oră"
IDS_YES "D&a"
IDS_NO "N&u"
IDS_HELP "&Manual…"