Bug 4795: Japanese translation for paint by pcds90net, Tomoya Kitagawa

Bug 4828: updates for slovak and translation for rapps by Mario Kacmar

svn path=/trunk/; revision=42988
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2009-09-03 15:05:10 +00:00
parent e6c21517ae
commit 2b26c07762
6 changed files with 403 additions and 28 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 30-01-2008
* LAST CHANGE: 27-01-2009
* LAST CHANGE: 29-08-2009
* ---------------------------------------
* TODO:
* 1. treba usporiada<64> jednotky pod¾a abecedy
@ -522,24 +522,24 @@ END
// TYPES OF CURRENCIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Rakúzsky šiling"
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Belgický frank"
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Cyperská libra"
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Èeská koruna"
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Nemecká marka"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Holandský gulden"
IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Finská marka"
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Francúzsky frank"
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Grécka drachma"
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Holandský gulden"
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irish pound"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Italian lira"
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luxembourg franc"
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltese lira"
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Nemecká marka"
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portoguese escudo"
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Rakúzsky šiling"
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Slovenská koruna"
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Slovinský toliar"
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Španielska peseta"
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Talianska líra"
END
// TYPES OF ENERGIES
@ -571,10 +571,14 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
IDS_LENGTH_CUN "Cun"
IDS_LENGTH_FATHOMS "Siahy"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Siahy (Maïarsko)"
IDS_LENGTH_FEET "Stopy"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
IDS_LENGTH_GAN "Gan"
IDS_LENGTH_HANDS "Hands"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
IDS_LENGTH_INCHES "Palce"
IDS_LENGTH_JA "Ja"
IDS_LENGTH_JEONG "Jeong"
IDS_LENGTH_KABIET "Kabiet"
@ -582,6 +586,7 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometre"
IDS_LENGTH_LAR "Lar"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Svetelné roky"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
IDS_LENGTH_METERS "Metre"
IDS_LENGTH_MICRONS "Mikróny"
@ -589,7 +594,6 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Milimetre"
IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Námorné míle"
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_INCHES "Palce"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecy"
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
IDS_LENGTH_RI_JAPAN "Ri (Japonsko)"
@ -598,12 +602,8 @@ BEGIN
IDS_LENGTH_SAWK "Sawk"
IDS_LENGTH_SEN "Sen"
IDS_LENGTH_SHAKU "Shaku"
IDS_LENGTH_FATHOMS "Siahy"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Siahy (Maïarsko)"
IDS_LENGTH_SPAN "Span"
IDS_LENGTH_FEET "Stopy"
IDS_LENGTH_SUN "Sun"
IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Svetelné roky"
IDS_LENGTH_TSUEN "Tsuen"
IDS_LENGTH_VA "Va"
IDS_LENGTH_YARDS "Yardy"
@ -616,8 +616,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Britské termálne jednotky za minútu"
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Foot-Pounds za minútu"
IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowatty"
IDS_POWER_HORSEPOWER "Koòské sily"
IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowatty"
IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawatty"
IDS_POWER_WATTS "Watty"
END
@ -629,9 +629,9 @@ BEGIN
IDS_PRESSURE_BARS "Bary"
IDS_PRESSURE_HECTOPASCALS "Hektopascals"
IDS_PRESSURE_KILOPASCALS "Kilopascals"
IDS_PRESSURE_PSI "Libry na štvorcový palec"
IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Millimeters of mercury"
IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascals"
IDS_PRESSURE_PSI "Libry na štvorcový palec"
END
// TYPES OF TEMPERATURES
@ -651,8 +651,8 @@ BEGIN
IDS_TIME_MICROSECONDS "Mikrosekundy"
IDS_TIME_MILLISECONDS "Milisekundy"
IDS_TIME_MINUTES "Minúty"
IDS_TIME_YEARS "Roky"
IDS_TIME_SECONDS "Sekundy"
IDS_TIME_YEARS "Roky"
IDS_TIME_WEEKS "Týždne"
END
@ -660,13 +660,13 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VELOCITY_CMS_SECOND "Centimetre/hodinu"
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Stopy/hodinu"
IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Stopy/sekundu"
IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometre/hodinu"
IDS_VELOCITY_KNOTS "Knots"
IDS_VELOCITY_MACH "Mach"
IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Metre/sekundu"
IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Míle/hodinu"
IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Stopy/hodinu"
IDS_VELOCITY_FEET_SECOND "Stopy/sekundu"
END
// TYPES OF VOLUMES
@ -677,6 +677,11 @@ BEGIN
IDS_VOLUME_BUN "Bun"
IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Bušely (UK)" //Bušel, Bušle? Bušly?
IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Bušely (USA)"
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Kubické centimetre"
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Kubické stopy"
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Kubické palce"
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Kubické metre"
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Kubické yardy"
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Fluid ounces (UK)"
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Fluid ounces (USA)"
@ -686,11 +691,6 @@ BEGIN
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
IDS_VOLUME_HOP "Hop"
IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Kubické centimetre"
IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Kubické stopy"
IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Kubické palce"
IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Kubické metre"
IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Kubické yardy"
IDS_VOLUME_KWIAN "Kwian"
IDS_VOLUME_LITERS "Litre"
IDS_VOLUME_MAL "Mal"
@ -712,7 +712,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WEIGHT_BAHT "Baht"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Cent (metrický)"
IDS_WEIGHT_CARATS "Karáty"
IDS_WEIGHT_CHUNG "Chung"
IDS_WEIGHT_DON "Don"
IDS_WEIGHT_GEUN "Geun"
@ -722,19 +722,19 @@ BEGIN
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (Èína)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Tchajvan)"
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
IDS_WEIGHT_CARATS "Karáty"
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Kilogramy"
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (Èína)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Tchajvan)"
IDS_WEIGHT_POUNDS "Libry"
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Unce, anglosaská"
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Unce, trójska"
IDS_WEIGHT_POUNDS "Libry"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Cent (metrický)"
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
IDS_WEIGHT_STONES "Stones"
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
IDS_WEIGHT_TONNES "Tony"
IDS_WEIGHT_TONS_UK "Tony (UK)"
IDS_WEIGHT_TONS_US "Tony (USA)"
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Unce, anglosaská"
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Unce, trójska"
END

View file

@ -0,0 +1,201 @@
/*
* Japanese Language resource file
* Translated by: pcds90net, Tomoya Kitagawa
*/
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新規(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "開く(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "背景に設定 (並べて表\示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "背景に設定 (中央に表\示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "編集(&E)"
BEGIN
MENUITEM "元に戻す\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "やり直し\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "コピー\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "貼\り付け\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "選択範囲の削除\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "選択範囲の挿入", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "すべて選択\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ファイルへコピー", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "ファイルから貼\り付け", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ツール ボックス\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "カラー パレット\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "ステータス バー", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "テキスト ツール バー", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "拡大"
BEGIN
POPUP "ユーザー定義"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "グリッドを表\示\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "実寸表\示", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "全画面表\示\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "画像(&I)"
BEGIN
MENUITEM "回転と反転\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "サイズの変更\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
MENUITEM "切り取り", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "色の反転\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "画像の属性\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "画像の削除\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "不透明色を描画する", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "色(&C)"
BEGIN
MENUITEM "パレットの編集", IDM_COLORSEDITPALETTE
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "ヘルプ トピック", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "情報", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "回転と反転"
BEGIN
GROUPBOX "回転と反転", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "水平方向に反転", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "垂直方向に反転", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "角度を指定", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "画像の属性"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
LTEXT "幅:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
LTEXT "高さ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
LTEXT "ファイルの日付:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "ファイルのサイズ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "解像度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "利用不可能\", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10
LTEXT "利用不可能\", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10
LTEXT "利用不可能\", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10
GROUPBOX "単位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "インチ", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10
AUTORADIOBUTTON "ピクセル", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10
GROUPBOX "色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
AUTORADIOBUTTON "白黒", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "カラー", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "デフォルト", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
END
IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "サイズの変更"
BEGIN
GROUPBOX "サイズの変更", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
LTEXT "水平方向:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
LTEXT "垂直方向:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME, "ペイント"
IDS_WINDOWTITLE, "%s - ペイント"
IDS_INFOTITLE, "ReactOS ペイント"
IDS_INFOTEXT, "ReactOS ペイントは GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (詳細は www.gnu.org)の下で利用可能\です。"
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "%s の変更内容を保存しますか?"
IDS_DEFAULTFILENAME, "無題.bmp"
IDS_MINIATURETITLE, "縮小図"
IDS_TOOLTIP1, "自由選択"
IDS_TOOLTIP2, "選択"
IDS_TOOLTIP3, "消しゴム"
IDS_TOOLTIP4, "塗りつぶし"
IDS_TOOLTIP5, "色の選択"
IDS_TOOLTIP6, "拡大と縮小"
IDS_TOOLTIP7, "鉛筆"
IDS_TOOLTIP8, "ブラシ"
IDS_TOOLTIP9, "エアブラシ"
IDS_TOOLTIP10, "テキスト"
IDS_TOOLTIP11, "直線"
IDS_TOOLTIP12, "曲線"
IDS_TOOLTIP13, "四角形"
IDS_TOOLTIP14, "多角形"
IDS_TOOLTIP15, "楕円"
IDS_TOOLTIP16, "角丸四角形"
IDS_OPENFILTER, "ビットマップ ファイル (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1すべてのファイル (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER, "24 ビット ビットマップ (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"

View file

@ -0,0 +1,172 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 29-08-2009
* LAST CHANGE: 29-08-2009
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nastavenia", ID_SETTINGS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&konèi<C3A8>", ID_EXIT
END
POPUP "&Programy"
BEGIN
MENUITEM "&Inštalova<76>", ID_INSTALL
MENUITEM "O&dinštalova<76>", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Zmeni<6E>", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovi<76>", ID_REFRESH
END
POPUP "Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "Pomocník", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "Èo je ...", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Otvori<72> linku v prehliadaèi", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Kopírova<76> linku do schránky", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Inštalova<76>", ID_INSTALL
MENUITEM "O&dinštalova<76>", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Zmeni<6E>", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovi<76>", ID_REFRESH
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 386, 231
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nastavenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 255, 212, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 320, 212, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 386, 231
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Stiahnu<6E> a nainštalova<76>"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 255, 212, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 320, 212, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "S<>ahujem ..." // Stiahnu<6E> ???
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "Èo je Manažér aplikácií systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Manažér aplikácií systému ReactOS\nAutorské práva (C) 2009\nod Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)\nPreklad: Mário Kaèmár (kario@szm.sk)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Zavrie<69>", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Inštalova<76>"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinštalova<76>"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmeni<6E>"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavenia"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovi<76>"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Skonèi<C3A8>"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Názov"
IDS_APP_INST_VERSION "Verzia"
IDS_APP_DESCRIPTION "Popis"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVerzia: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nPublisher: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nHelp Link: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nHelp Telephone: "
IDS_INFO_README "\nReadme: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistered Owner: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdate Information: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation About: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nComments: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstall Location: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstall Source: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nUninstall String: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModify Path: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nInstall Date: "
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVerzia: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_AINFO_SIZE "\nVe¾kos<6F>: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: "
IDS_AINFO_LICENCE "\nLicencia: "
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Vývojárske" // Development, vývoj??
IDS_CAT_DRIVERS "Ovládaèe" // Drivers
IDS_CAT_EDU "Vzdelávacie" // Edutainment
IDS_CAT_ENGINEER "Inžinierske" // Engineering, konštrukèné??
IDS_CAT_FINANCE "Finanèné" // Finance, peòažníctvo??
IDS_CAT_GAMES "Hry & zábava" // Games & Fun, zábavné??
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafické" // Graphics
IDS_CAT_INTERNET "Internet & sie<69>"
IDS_CAT_LIBS "Knižnice"
IDS_CAT_OFFICE "Kancelárske" // Office
IDS_CAT_OTHER "Iné"
IDS_CAT_SCIENCE "Vedecké" // Science
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje" // Tools
IDS_CAT_VIDEO "Video"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Manažér aplikácií systému ReactOS"
IDS_SEARCH_TEXT "H¾ada<64>..."
IDS_INSTALL "Inštalova<76>"
IDS_UNINSTALL "Odinštalova<76>"
IDS_MODIFY "Zmeni<6E>"
IDS_APPS_COUNT "Poèet programov: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Víta Vás Manažér aplikácií systému ReactOS!\n\n" // ReactOS Application Manager
IDS_WELCOME_TEXT "Vyberte si kategóriu na ¾avej strane, potom vyberte aplikáciu, ktorú chcete nainštalova<76> alebo odinštalova<76>.\nWebstránka projektu ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Nainštalované"
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné pre nainštalovanie"
IDS_UPDATES "Aktualizácie"
IDS_APPLICATIONS "Aplikácie"
IDS_DOWNLOAD_FOLDER "S<>ahovania" // Downloads
END

View file

@ -5,4 +5,5 @@
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 28-04-2008
* LAST CHANGE: 11-02-2009
* LAST CHANGE: 26-08-2009
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -239,7 +239,7 @@ BEGIN
IDS_CPLNAME "Zvuk a zvukové zariadenia"
IDS_CPLDESCRIPTION "Changes the sound scheme for your computer, or configure the settings for your speakers and recording devices."
IDS_NO_SOUND "(Žiadne)"
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
IDS_NO_DEVICES "Žiadne zariadenia"
5825 "Chyba programu"
5826 "Zavrie<69> program"
@ -260,7 +260,7 @@ BEGIN
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
5843 "Hviezdièka"
5844 "Default sound"
5844 "Predvolený zvuk" //Default sound
5845 "Výkrik"
5846 "Ukonèenie systému ReactOS"
5847 "Kritické zastavenie"