Potapnik <jirka@studioprojekt.cz>

Czech translation of Registry Editor.

svn path=/trunk/; revision=14928
This commit is contained in:
Filip Navara 2005-05-01 20:53:29 +00:00
parent a5584f9242
commit 27fff4b070
2 changed files with 365 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,364 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registry"
BEGIN
MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pøipojit sí<73>ový registr...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM "&Odpojit sí<73>ový registr...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Úpravy"
BEGIN
MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nový"
BEGIN
MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oprávnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hledat\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Hledat &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Oblíbené"
BEGIN
MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nový"
BEGIN
MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_EDIT_STRING DIALOG 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Úprava øetìzce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Úprava více-øetìzce"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOG 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Úprava binární hodnoty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Úprava DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor registru"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto používaným klíèùm"
ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky"
ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou položku ve formì øetìzce"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou položku s binární hodnotou"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD položku"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportuje všechny èásti registru do textového souboru"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny èásti registru"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
ID_EDIT_DELETE "Smaže výbìr"
ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
ID_EDIT_FIND "Hledá textový øetìzec v klíèi, položkách, nebo datech"
ID_EDIT_FINDNEXT "Hledá další výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_WARNING "Upozornìní"
IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je pøíliš velká (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní položky"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování položek"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování položky"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
IDS_ACCESS_READ "Ètení"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
* ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */
#include "Cz.rc"
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"