Bug 3033: patch for packmgr (kario@szm.sk)

Bug 3039: Ukrainian translation update (temarez@yandex.ru)
Bug 3041: Bulgarian translation of ReactOS. (sstpr@narod.ru)

svn path=/trunk/; revision=32200
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-02-07 21:22:04 +00:00
parent 7f402f3f12
commit 252c05ab34
5 changed files with 290 additions and 4 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ CAPTION "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
LTEXT "ReactOS VGA Font Editor", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Ğåäàêòîğ VGA-øğèôò³â ReactOS", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Copyright 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
END
@ -65,8 +65,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENFILTER, "Âñ³ ï³äòðèìóâàí³ ôîðìàòè (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|Ôàéëè äâ³éêîâèõ øðèôò³â (*.bin)|*.bin|Åêðàíí³ Øðèôòè ÏÊ Âåðñ³¿ 1 (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "Ôàéëè äâ³éêîâèõ øðèôò³â (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENFILTER, "Âñ³ ï³äòğèìóâàí³ ôîğìàòè (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|Äâ³éêîâ³ ôàéëè øğèôò³â (*.bin)|*.bin|Åêğàíí³ øğèôòè ÏÊ âåğñ³¿ 1 (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "Äâ³éêîâ³ ôàéëè øğèôò³â (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENERROR, "Ïîìèëêà ïðè â³äêðèòò³ ôàéëó! (Íîìåð ïîìèëêè %1!u!)"
IDS_READERROR, "Ïîìèëêà ïðè ÷èòàíí³ ôàéëó! (Íîìåð ïîìèëêè %1!u!)"
IDS_WRITEERROR, "Ïîìèëêà ïðè çàïèñó ôàéëó! (Íîìåð ïîìèëêè %1!u!)"
@ -74,7 +74,7 @@ BEGIN
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "Íåï³äòðèìóâàíèé ôîðìàò PSF øðèôòà! Ðåäàêòîð ï³äòðèìóº ò³ëüêè øðèôòè 8x8 áåç ñïåö³àëüíèõ ðåæèì³â."
IDS_DOCNAME, "Øðèôò %1!u!"
IDS_SAVEPROMPT, "Ôàéë ""%1"" áóâ çì³íåíèé, àëå íå çáåðåæåíèé.\n\nÇáåðåãòè éîãî?"
IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA Font Editor"
IDS_APPTITLE, "Ğåäàêòîğ VGA-øğèôò³â ReactOS"
IDS_CLOSEEDIT, "Please close all open Edit windows first!"
IDS_TOOLTIP_NEW, "Ñòâîðèòè"

View file

@ -0,0 +1,240 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 02-02-2008
* ______________________________________________
* NOTE: this file is not fully translated
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
MENUITEM "&Otvori<72>...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zatvori<72>\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Zatvori<72> &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uloži<C5BE>", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Uloži<C5BE> &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Náh¾a&d pred tlaèou", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Tlaèi<C3A8>...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skonèi<C3A8>\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Úpravy"
BEGIN
MENUITEM "&Spä<70>", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vystrihnú<6E>", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopírova<76>", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&bra<72> všetko", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Zobrazi<7A>"
BEGIN
MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
MENUITEM "&História", ID_HISTORY
MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Adjust"
BEGIN
MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Odtieò/Nasýtenie...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
MENUITEM "Èierna a biela" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invertova<76> farby" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmaza<7A>", ID_BLUR
MENUITEM "Zaostri<72>", ID_SHARPEN
MENUITEM "Vyhladi<64> hrany", -1, GRAYED
MENUITEM "Prida<64> tieò", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
MENUITEM "Preklopi<70>", -1, GRAYED
MENUITEM "Zrkadli<6C>", -1, GRAYED
MENUITEM "Otoèi<C3A8>", -1, GRAYED
END
POPUP "&Farby"
BEGIN
MENUITEM "&Upravi<76> farby...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Okná"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Jas"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Èervená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Èo je ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Zavrie<69>", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Vlastnosti obrázka"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Šírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Výška:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Rozlíšenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Ve¾kos<6F> obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Hotovo."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Nástroje"
IDS_FLT_COLORS "Farby"
IDS_FLT_HISTORY "História"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Èierno-bielo (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene šedej (8 bitov)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pixels"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "Inches"
IDS_UNIT_DOTSCM "Dots / Cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nový"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvori<72>"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Uloži<C5BE>"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náh¾ad pred tlaèou"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlaèi<C3A8>"
IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnú<6E>"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírova<76>"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Vloži<C5BE>"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Spä<70>"
IDS_TOOLTIP_REDO "Znova"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Creates a new document."
IDS_HINT_OPEN " Opens an existing document."
IDS_HINT_CLOSE " Closes this window."
IDS_HINT_CLOSEALL " Closes all windows."
IDS_HINT_SAVE " Saves the active document."
IDS_HINT_SAVEAS " Saves the active document with a new name."
IDS_HINT_PRINTPRE " Previews the printed document."
IDS_HINT_PRINT " Prints the active document."
IDS_HINT_PROP " Shows the properties of the active image."
IDS_HINT_EXIT " Exits this application."
IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
IDS_HINT_STATUS " Shows or hides the status bar."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
IDS_HINT_NEXT " Activates the next window."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
END

View file

@ -15,5 +15,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,44 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 03-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 180, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zatial nie sú žiadne možnosti.", 0, 50, 95, 80, 8
END
IDD_DOIT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vykonávam operácie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "{Status}", IDC_TSTATUS, 0, 10, 180, 8
CONTROL "", IDC_STATUS1, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH, 20, 25, 140, 15
CONTROL "", IDC_STATUS2, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH, 20, 45, 140, 15
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDC_CANCEL, 65, 70, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDR_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "PopUp", MENUBARBREAK
BEGIN
MENUITEM "Žiadna akcia", 1, GRAYED
MENUITEM "Inštalova<76> (odporúèané)", 2, GRAYED
MENUITEM "Inštalova<76> zo zdrojových kódov", 3, GRAYED
MENUITEM "Aktualizova<76>", 4, GRAYED
MENUITEM "Odinštalova<76>", 5, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Možnosti", 8
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Spravi<76>", 6
END

View file

@ -20,6 +20,7 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
/* EOF */